16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un • câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une • altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Page 5
FRANÇAIS Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson • à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant AVERTISSEMENT! sur la plaque signalétique L'appareil doit être installé correspondent aux données uniquement par un électriques de votre réseau.
Page 7
FRANÇAIS • Ne modifiez pas les caractéristiques inflammable peut éventuellement se de cet appareil. former. • Assurez-vous que les orifices de AVERTISSEMENT! ventilation ne sont pas bouchés. Risque d'endommagement • Ne laissez jamais l'appareil sans de l'appareil. surveillance pendant son fonctionnement.
2.4 Entretien et nettoyage – Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., AVERTISSEMENT! fournis avec le produit), en Risque de blessure particulier tout récipient corporelle, d'incendie ou de antiadhésif, plateau, plaque, dommage matériel à ustensile, etc.
FRANÇAIS très haute température nécessaire au • N'utilisez que des ampoules ayant les nettoyage par pyrolyse et peuvent mêmes spécifications . également dégager, dans une 2.7 Mise au rebut moindre mesure, des fumées nocives. • Les fumées dégagées par les fours à AVERTISSEMENT! pyrolyse / les résidus de cuisson sont Risque de blessure ou...
3.2 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonction Booster 2 500 W Zone de cuisson à induction 140 mm 2 300 W, avec fonction Booster 210 mm 3 300 W...
FRANÇAIS 2. Laissez l'appareil en fonctionnement 6. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus 3. Sélectionnez la fonction et réglez que d'habitude. Une odeur et de la la température maximale. fumée peuvent s'échapper de l'appareil. 4.
Affichage Description Fonction Booster est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
FRANÇAIS automatiquement au niveau de cuisson l'emplacement et du nombre de le plus élevé. phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. Pour activer la fonction pour une zone • Chaque phase dispose d'une charge de cuisson : sélectionnez d'abord la électrique maximale.
Les zones de cuisson à induction • un sifflement : vous utilisez la zone de s'adaptent automatiquement au diamètre cuisson avec un niveau de puissance du fond du récipient utilisé, jusqu'à une élevé et le récipient est composé de certaine limite.
FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 4 - 5 Cuire des pommes de terre à 20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour la vapeur. 750 g de pommes de terre. 4 - 5 Cuire de grandes quantités 60 - Ajoutez jusqu’à...
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les AVERTISSEMENT! manettes des fonctions du four et Reportez-vous aux chapitres celle de température sur la position concernant la sécurité. arret. 8.1 Activation et désactivation 8.2 Thermostat de sécurité...
FRANÇAIS Sym‐ Fonctions du four Utilisation bole Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour grati‐ ner et faire dorer. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
Touche Fonction Description PLUS Pour régler l'heure. 9.3 Indicateur de chauffe Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un 9.4 Tableau des fonctions de l'horloge...
FRANÇAIS 8. Tournez la manette des fonctions du 4. Appuyez sur pour confirmer. four sur la position Arrêt. À l'heure programmée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le 9.8 Réglage du MINUTEUR réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à...
Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le Ne poussez pas le plateau niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne jusqu'à la paroi arrière de la touchent pas la paroi arrière du four. cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque.
FRANÇAIS 12. FOUR - CONSEILS grilles aux valeurs fournies dans les AVERTISSEMENT! tableaux. Reportez-vous aux chapitres • La première fois, utilisez la concernant la sécurité. température la plus basse. • Si vous ne trouvez pas les réglages La température et les temps appropriés pour une recette de cuisson indiqués sont spécifique, cherchez-en une qui s'en...
12.5 Temps de cuisson meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos Le temps de cuisson varie selon le type recettes et les quantités lorsque vous d'aliment, sa consistance et son volume. utiliserez l'appareil. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez.
• Utilisez un produit courant destiné au AVERTISSEMENT! nettoyage des surfaces en métal. L'appareil devient très • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaud. Risque de brûlure ! chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus ATTENTION! alimentaires peut provoquer un N'utilisez pas la table de incendie.
Page 27
FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1. Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. 90° 7. Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur. 13.5 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de...
FRANÇAIS 13.6 Remplacement de 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à l'éclairage fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon au fond de la cavité de Éclairage arrière l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. 1.
Page 30
Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le fusible a disjoncté. Allumez de nouveau la ta‐ mer la table de cuisson ni ble de cuisson et réglez le la faire fonctionner. niveau de cuisson en moins de 10 secondes.
Page 31
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite Débranchez la table de et un chiffre s'affichent. dans la table de cuisson. cuisson de l'alimentation électrique pendant quel‐ ques minutes. Déconnec‐ tez le fusible de l'installa‐ tion domestique. Rebran‐ chez l'appareil. Si s'affi‐...
Problème Cause probable Solution L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage Fermez complètement la ne fonctionne pas. Vous porte. n'avez pas entièrement fer‐ mé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L'affichage indique Vous n'avez pas entière‐...
FRANÇAIS Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 15. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Dimensions Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Hauteur 15.1 Emplacement de l'appareil Largeur Profondeur Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés 15.3 Mise de niveau de...
Votre appareil dispose du symbole Si vous avez modifié les illustré ci-dessous (si applicable) afin de dimensions de la cuisinière, vous rappeler d'installer la protection alignez correctement le anti-bascule. dispositif à bout arrondi. ATTENTION! Si l'espace entre les placards est supérieur à la...
16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 16.1 Informations sur le produit pour les tables de cuisson selon l'UE 66/2014 Identification EKI66700OK du modèle EKI66700OS Type de table Table de cuisson sur cuisinière autonome de cuisson Nombre de zones de cuis‐...
16.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EKI66700OK Identification du modèle EKI66700OS Index d'efficacité énergétique 97.4 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0,85 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
FRANÇAIS Maintien des aliments au chaud La température ou le voyant de chaleur Sélectionnez la température la plus résiduelle s'affichent. basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.