Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Lave-linge
LFR6G1410V
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LFR6G1410V

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge LFR6G1410V aeg.com\register...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est uniquement destiné au lavage de linge de type domestique, lavable en machine. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
  • Page 5 • Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau • Veillez à retirer tout objet métallique du linge. • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. 2.5 Service • Veillez à ne pas endommager les tuyaux • Pour réparer l'appareil, contactez le de circulation d'eau. service après-vente agréé.
  • Page 7 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. AVERTISSEMENT! • Jetez l'appareil en vous conformant aux Risque de blessure ou d'asphyxie. exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements •...
  • Page 8 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Boulons de transport Flexible de vidange Support du tuyau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Câble d’alimentation La plaque signalétique indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nomi‐ nales (C) et le numéro de série (D).
  • Page 9 Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 2. Mettez les éléments d’emballage au sol derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Page 10 45º 45º 20º 20º L'appareil doit être de niveau et stable. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements 3. Si nécessaire, desserrez la bague de de l'appareil au cours de son serrage pour bien la positionner.
  • Page 11 5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un Veillez à ce que le guide de tuyau en dispositif de protection contre les dégâts des plastique ne puisse pas se déplacer lors eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause de la vidange de l'appareil.
  • Page 12 Le fabricant décline toute responsabilité en serrez-le avec une attache. cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.aeg.com/ shop ou chez un revendeur agréé Lisez attentivement les instructions fournies avec l’accessoire. FRANÇAIS...
  • Page 13 AVERTISSEMENT! Seuls les accessoires appropriés et N'installez pas le sèche-linge sous le agréés par AEG répondent aux normes lave-linge. Assurez-vous de la de sécurité de l'appareil. Si des pièces compatibilité du kit de superposition en non agréées sont utilisées, toute vérifiant la profondeur de vos appareils.
  • Page 14 Sélecteur de programme Taches/Prélavage touche annulation Affichage Touche Pods® Gain de Temps Touche tactile Repassage facile Touche tactile Départ Différé Touche tactile Essorage touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Option touche annulation • Rinçage Option Température Touche tactile •...
  • Page 15 Voyant Gain de temps. Voyant Départ différé. Voyant de nettoyage du tambour. Reportez-vous à la section « Nettoyage du tambour » du paragraphe « Entretien et nettoyage » pour plus de détails. La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide Voyant Extra silence.
  • Page 16 Si vous appuyez sur la touche Départ/ Lorsque les indicateurs s’affichent, Pause , l’appareil n’effectue que la l’appareil ne chauffe pas l’eau. phase de vidange. 8.4 Essorage Lorsque vous sélectionnez un programme, L'appareil vidange l'eau l'appareil règle automatiquement la vitesse automatiquement au bout d'environ d'essorage par défaut.
  • Page 17 • Annuler la phase de lavage - option L’option reste active également pour les cycles suivants jusqu’à ce qu’elle soit Rinçage désactivée et si elle peut être combinée avec L'appareil effectue uniquement les phases le programme défini. de rinçage, d'essorage et de vidange du programme sélectionné.
  • Page 18 Programme Description du programme Eco 40-60 Faible cycle d’énergie pour le coton. Diminue la température et prolonge le temps pour obtenir de bons résultats de lavage. Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la salissure normale et importante. Coton Articles en textiles synthétiques ou mélangés.
  • Page 19 Programme Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme de lavage haute performance avec pha‐ Hygiène se vapeur élimine plus de 99,99 % des bactéries et des virus en conservant la température au-dessus de 60 °C pendant toute la phase de lavage ; avec l’ac‐ tion complémentaire de la phase vapeur sur les fibres, la phase de rinçage amé‐...
  • Page 20 Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maximale défaut référence Plage de tempéra‐ Plage de vitesses d'es‐ tures sorage 1400 tr/min 60 °C 10 kg Hygiène 1400 tr/min - 400 tr/min Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut net‐ toyer du linge en coton normalement sale déclaré...
  • Page 21 Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Départ Différé Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est pos‐ sible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
  • Page 22 9.2 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés confor‐ mément aux instructions figurant sur l'étiquette du vête‐...
  • Page 23 avoir mis en fonctionnement. Après ces 1. Mettez en fonctionnement l’appareil en 10 secondes, la combinaison de touches appuyant sur la touche Marche/Arrêt . active et désactive les signaux sonores). 2. Réglez le sélecteur de programme sur 4. Au bout de 3 secondes, le nombre total n’importe quel programme.
  • Page 24 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Assurez-vous de ne pas surcharger le - Compartiment pour la phase de prélavage et tambour. le programme de trempage. (lessive en poudre uni‐ quement) 4. Fermez bien le hublot. - Compartiment pour la phase de lavage (les‐...
  • Page 25 3. Pour le lavage principal, choisissez le compartiment approprié en fonction du type de lessive : a) Versez la lessive en poudre dans le compartiment 4. Versez l’assouplissant dans le compartiment 5. Fermez le distributeur du produit de lavage. 12.4 Réglage d'un programme b) Versez la lessive liquide dans le même compartiment après avoir inséré...
  • Page 26 12.7 Détection de la charge L'appareil démarre le décompte du départ ProSense System différé. Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre. La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à L'estimation de la fonction ProSense élevée.
  • Page 27 Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. La détection ProSense System ne fonctionne que si le programmes de lavage est complet (sans aucune phase Si la phase ProSense a déjà été supprimée). effectuée et que le remplissage d'eau a déjà...
  • Page 28 vidange, puis appuyez sur la touche 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Départ/Pause . Essorage pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil. 12.12 Fin du programme 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause : • Si vous avez sélectionné Lorsque le programme est terminé, l'appareil l'appareil effectue la vidange et s'éteint automatiquement.
  • Page 29 13. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui • Videz les poches des vêtements et figurent sur les étiquettes des vêtements. dépliez-les.
  • Page 30 13.4 Conseils écologiques contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, Pour économiser de l’eau, de l’énergie et – Lessives liquides (également des contribuer à protéger l’environnement, nous détergents à dose unique), de vous recommandons de suivre ces conseils : préférence pour les programmes de lavage à...
  • Page 31 Calendrier indicatif de nettoyage ATTENTION! périodique : Ne nettoyez pas les surfaces métalliques Détartrage Deux fois par an avec un détergent à base de chlore. Lavage d’entretien Une fois par mois 14.4 Détartrage Nettoyer le joint de la por‐ Tous les deux mois Nettoyez le tambour Tous les deux mois Si, dans votre région, la dureté...
  • Page 32 14.8 Nettoyage du distributeur de lessive Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d’assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1. Ouvrez le distributeur de produit. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué...
  • Page 33 4. Lavez le distributeur de lessive et tout 7. Veillez à retirer tous les résidus de autre élément à l’eau courante. produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 8. Replacez le couvercle inférieur dans sa position d'origine en alignant les trous avec les crochets situés sur le bac, comme indiqué...
  • Page 34 b. Replacez le couvercle supérieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». c. Insérez le récipient du détergent liquide, si nécessaire. 10. Réinstallez le distributeur de lessive dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour.
  • Page 35 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 12. Fermez le couvercle de la pompe. objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé...
  • Page 36 14.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. 14.12 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 37 15.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Problème...
  • Page 38 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjoncteur. Le programme ne démarre •...
  • Page 39 Problème Solution possible Il y a trop de mousse dans le • Réduisez la quantité de produit de lavage ou le nombre de pastilles ou de dé‐ tambour au cours du cycle tergents à dose unique. de lavage. • Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
  • Page 40 Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 41 Programme tr/min 1) Litres hh:mm °C Délicats 0.35 60.0 1:25 35.00 1200 30 °C Laine 0.30 70.0 1:05 30.00 1200 30 °C Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. Convient au lavage de textiles très sales. Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 42 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce programme garantit de bonnes per‐ 5 kg Mixtes 69min formances de lavage en peu de temps.
  • Page 43 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 44 135968830-A-242023...