Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LFR85B114Q
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LFR85B114Q

  • Page 1 LFR85B114Q Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........36 13. UTILISATION QUOTIDIENNE................39 14. CONSEILS......................44 15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 46 16. DÉPANNAGE....................54 17. VALEURS DE CONSOMMATION..............60 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............62 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......64 My AEG Care app...
  • Page 3 FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 4 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un •...
  • Page 5 FRANÇAIS programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau • du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 6 • L'appareil doit être installé sur un sol • Ne touchez jamais le câble plat, stable, résistant à la chaleur et d’alimentation ni la fiche avec des propre. mains mouillées. • Assurez-vous que de l'air circule entre • Ne tirez pas sur le câble secteur pour l'appareil et le sol.
  • Page 7 FRANÇAIS de produits inflammables à l’intérieur, ensemble de verrouillage de porte, à proximité ou au-dessus de périphériques en plastique tels que l’appareil. distributeurs de détergent. Veuillez • Ne lavez pas les textiles très tachés noter que certaines de ces pièces par de l'huile, de la graisse ou une détachées ne sont disponibles autre substance grasse.
  • Page 8 • Le système AEG Steam Fragrance, d'énergie et d'eau que nécessaire. grâce aux programmes vapeur offre la • La vapeur est un moyen rapide et solution parfaite pour rafraîchir les...
  • Page 9 FRANÇAIS Pieds pour la mise de niveau de Câble d’alimentation l'appareil Boulons de transport Flexible de vidange Support du tuyau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau La plaque signalétique indique : A. CODE QR Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 B. nom du modèle 000V ~ 00Hz 0000 W C.
  • Page 10 1. Retirez le film externe. Si nécessaire, 6. Placez le bloc en polystyrène de utilisez un cutter. l'avant au sol, sous l'appareil. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène.
  • Page 11 FRANÇAIS Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil n'est pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
  • Page 12 Si vous installez l'appareil sur un socle L’arrivée d’eau ne doit pas qui n’est pas un accessoire fourni par dépasser 25 °C. AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Cette pièce de ATTENTION! rechange est disponible dans la boutique Vérifiez que les raccords ne...
  • Page 13 FRANÇAIS Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après- vente agréé pour acheter l’autre tuyau de vidange et l’extension. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm •...
  • Page 14 Branchez l'appareil sur une prise L'extrémité du tuyau de reliée à la terre. vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
  • Page 15 FRANÇAIS Marche/Arrêt Touche Départ/Pause Touche tactile Sélecteur de programme Vapeur Plus Touche tactile Programmes préférés Rinçage Plus Touche tactile Affichage Gain de Temps Touche tactile Taches/Prélavage Touche et option AutoDose Détergent liquide Boutons tactiles Adoucissant textile Sécurité enfants permanente Essorage Touche tactile Température Touche tactile Connexion Wi-Fi et Départ à...
  • Page 16 ProSense. voyant Fin programmée. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. La durée affichée lorsque le programme est sélec‐ tionné ne correspond pas à la durée effective et change après ProSense la phase. •...
  • Page 17 FRANÇAIS Voyant Sécurité enfants. La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désactivée. Voyant Extra silence. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Prélavage. Voyant Détachage. Les voyants des options peuvent uniquement être téléchargés depuis l’application Voyant de mode couplé.
  • Page 18 Les programmes favoris Si vous sélectionnez un peuvent être annulés via la programme via l’application commande App associée ou et qu’il ne correspond pas à en appuyant sur la la position de la manette, le combinaison de touches texte apparaît en Factory Default.
  • Page 19 FRANÇAIS 7.8 Départ/Pause Une petite quantité de linge aide à obtenir de meilleurs Appuyez sur la touche Départ/Pause résultats. pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en 7.10 Rinçage Plus cours. Cette option vous permet d’ajouter 7.9 Vapeur Plus quelques rinçages aux programmes de lavage sélectionnés et d’optimiser la...
  • Page 20 • Modifier la vitesse d’essorage. lessive et l’appareil se charge automatiquement de doser une Seules les vitesses quantité supplémentaire de lessive disponibles pour le après activation du compartiment à programme sélectionné lessive automatique. s'affichent. Si le compartiment à lessive •...
  • Page 21 FRANÇAIS plus importante lors de la phase de automatiquement une température par rinçage. défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur cette L’appareil vidange l’eau touche jusqu’à ce que la température automatiquement au bout souhaitée s’affiche. d’environ 18 heures. Lorsque les indicateurs 7.14 Température s’affichent, l’appareil ne chauffe pas l’eau.
  • Page 22 étapes ci- Si la procédure ne dessous: fonctionne pas (en raison 1. Mettez en fonctionnement l’appareil d’un délai écoulé ou d’une en appuyant Marche/Arrêt sur la d’une combinaison de touche. touches erronée), mettez à 2. Appuyez sur les boutons Taches/ l’arrêt l’appareil et répétez la...
  • Page 23 FRANÇAIS 10.2 Distributeur de lessive avec AutoDose réservoirs et compartiments manuels Lorsque vous utilisez de la lessive et n'importe quel autre type de traitement, suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Dans tous les cas, nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal AutoDose réservoir de détergent indiqué...
  • Page 24 Cependant, dans des conditions Si vous utilisez un extrêmes (eau très douce ou très dure) détergent liquide, et pour un type de lessive particulier assurez-vous que le bac (comme une lessive très compacte), spécial pour le nous vous recommandons d'ajuster les détergent liquide est...
  • Page 25 FRANÇAIS Niveaux de dureté de l'eau Degrés Plage de dureté de l'eau mmol/l °f °d °e Douce <15 <8 <10 <1.4 <140 15 - 25 8 - 14 0 - 17 1.5 - 2.5 150 - 250 Moyenne Dure >25 >14 >17 >2.5...
  • Page 26 10 ml (lorsque la touche est maintenue enfoncée). 6. Au bout d'environ 10 secondes, l'affichage revient à l'écran 3. Versez doucement de la lessive d'informations du programme ou liquide uniquement dans le réservoir maintenez les touches Température de lessive AutoDose et Essorage enfoncées...
  • Page 27 FRANÇAIS rappeler qu'un remplissage est nécessaire. Si le niveau est bas dans les deux réservoirs, les deux indicateurs clignotent, mais seul le dosage défini pour la lessive s'affiche. Si les réservoirs sont remplis avant la première mise en marche de l'appareil, le voyant AutoDose ne clignotera pas.
  • Page 28 Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué ( 1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. 10.8 Désactivation de AutoDose Si vous préférez utiliser les compartiments de remplissage manuel comme choix par défaut, vous pouvez désactiver complètement les réservoirs AutoDose.
  • Page 29 FRANÇAIS 3. Refermez doucement le distributeur de produit de lavage, jusqu'à sentir un déclic. Si vous n'utilisez pas la machine pendant 4 semaines ou plus alors que les réservoirs sont pleins, la lessive/ l'assouplissant peuvent devenir visqueux ou sécher. Il est nécessaire de nettoyer le bac comme indiqué...
  • Page 30 11.1 Applications et programmes cachés supplémentaires My AEG Care L'application My AEG Care vous offre une large gamme de programmes cachés supplémentaires. Connectez l’appareil à My AEG Care et vous pourrez choisir le programme qui correspond le mieux à vos besoins.
  • Page 31 FRANÇAIS Programme Description du programme Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et au‐ tres textiles portant le symbole « Lavage à la main » Laine Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 20 min.
  • Page 32 Programme Description du programme Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous textiles, sauf la laine et les tissus délicats. Essorage/Vidange 1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
  • Page 33 Le parfum (AEG Steam Fragrance) La durée du cycle peut être réduite à 15 minutes grâce à l’option Gain de Le AEG Steam Fragrance vous permet Temps. de rafraîchir même vos vêtements NE PAS sélectionner ce mode pour ce délicats, en éliminant les plis et en type d’articles :...
  • Page 34 Lisez attentivement les instructions Le parfum est disponible sur fournies avec le parfum. la boutique en ligne AEG ou chez un revendeur agréé. VEILLEZ À NE PAS : • sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait.
  • Page 35 FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ AutoDose Assou‐ plissant Autres Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ Extra silencieux ■...
  • Page 36 2,412 - 2,472 GHz • Scannez le code QR avec la caméra pour le marché eu‐ intégrée pour télécharger l’application ropéen My AEG Care depuis l’App Store sur votre appareil mobile et suivez les Protocoles IEEE 802,11b/g/n étapes requises. Puissance max.
  • Page 37 FRANÇAIS Scannez le code QR avec adresse e-mail et votre mot de l’application My AEG Care intégrée de passe. Si vous n'avez pas encore de lecture de code QR. compte, créez-en un en suivant les instructions de My AEG Care.
  • Page 38 5. Configurez l'application My AEG La Commande à distance Care sur votre appareil intelligent et s'active automatiquement suivez les instructions pour lorsque vous appuyez sur la connecter la machine à votre réseau touche Départ/Pause Wi-Fi. pour lancer le programme, 6.
  • Page 39 FRANÇAIS 12.5 Mise à jour OTA (Over- des touches ou de tourner le bouton pour revenir à une utilisation normale. the-air) 12.6 Wi-Fi toujours activé L’application peut proposer une mise à jour pour votre appareil. La fonction Wi-Fi est toujours disponible La mise à...
  • Page 40 2. Pour modifier la température et/ou la ATTENTION! vitesse d’essorage, appuyez sur les Laver des articles très touches correspondantes. tachés par de l’huile ou de la 3. Si vous le souhaitez, réglez une ou graisse pourrait plusieurs options en appuyant sur les endommager les pièces en...
  • Page 41 FRANÇAIS et le programme démarre au bon En cas de surcharge du moment pour se terminer à l’heure tambour, l’indicateur de définie par cette option. charge maximale Pour modifier ou annuler déclarée s’allume à cette option : nouveau avec l’ indicateur clignotant.
  • Page 42 Par ex., la phase de lavage ou de Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le remplissage d'eau a déjà prélavage est en cours : commencé, le nouveau Lorsque la phase se termine, le voyant programme démarre et la...
  • Page 43 FRANÇAIS de programme, ils peuvent être • Le hublot reste verrouillé. sélectionnés via l’application. • Vous devez vidanger l’eau pour ouvrir le hublot : 13.12 Fin du programme 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Essorage pour réduire la vitesse Lorsque le programme est terminé, d’essorage proposée par l’appareil.
  • Page 44 Si vous sélectionnez un Si la fonction Wi-Fi toujours programme ou une option se activé est active, seul le terminant avec de l'eau dans voyant s’allume et le tambour, la fonction Veille s’éteint par intermittence. ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
  • Page 45 FRANÇAIS Ne vaporisez pas de détachant sur les • Utiliser moins de détergent si : vêtements à proximité de l’appareil car il – vous lavez une petite charge, est corrosif pour les pièces en plastique. – le linge est légèrement souillé, –...
  • Page 46 économies d’énergie Pour connaître la dureté de l'eau dans pendant le séchage ! votre région, contactez votre compagnie des eaux. 14.5 Dureté de l'eau Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se Si l’eau de votre région est dure ou trouvent sur les emballages du produit.
  • Page 47 FRANÇAIS 15.6 Joint du hublot ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de Cet appareil dispose d’un système de solvants ni de produits vidange autonettoyant, permettant chimiques. d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des ATTENTION! vêtements. Contrôlez régulièrement le Ne nettoyez pas les surfaces joint.
  • Page 48 Respectez toujours les nettoyage suivante : instructions figurant sur l'emballage du produit. 1. Ouvrez le distributeur de produit. 2. Retirez le linge du tambour. Appuyez sur le loquet comme 3. Désactivez la fonction AutoDose indiqué...
  • Page 49 FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez pas de brosses ou d'éponges métalliques ou tranchantes. Ne lavez pas le tiroir dans un lave- vaisselle. 6. Retournez le distributeur vers le bas et ouvrez le couvercle inférieur, comme indiqué sur l'illustration. 4. Pour éliminer tout résidu de détergent ou si vous placez un mauvais additif dans les réservoirs, videz le tiroir dans un bac ou dans...
  • Page 50 AVERTISSEMENT! Si des résidus restent collés dans le fond des réservoirs, faites tremper le bac à ATTENTION! détergent dans de l'eau Appuyez sur le couvercle chaude. N'utilisez pas inférieur comme indiqué d'outils pour le nettoyer. sur l’illustration. Assurez- Avant de le faire tremper, vous qu’il est...
  • Page 51 FRANÇAIS 10. Remontez le bac de la façon • Le code d'alarme s'affiche. suivante : AVERTISSEMENT! a. Réinstallez la poignée si vous • Ne retirez pas le filtre l'aviez retirée. pendant que l'appareil b. Replacez le couvercle inférieur et fonctionne. enfoncez-le jusqu'à...
  • Page 52 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient.
  • Page 53 FRANÇAIS 15.10 Nettoyage du tuyau 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers d’arrivée d’eau et du filtre de la gauche ou la droite (et non en la vanne position verticale) en fonction de la position du robinet. Il est recommandé...
  • Page 54 AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 16. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 55 FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de plit pas d'eau correcte‐ l’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. •...
  • Page 56 Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec l’appareil, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles.
  • Page 57 FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
  • Page 58 Problème Solution possible • Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’installation ». L'appareil vibre et fait • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport un bruit inhabituel. sont retirés. Consultez les « instructions d’installation ».
  • Page 59 FRANÇAIS 16.2 Ouverture d’urgence de Pour ouvrir la porte, procédez comme suit : la porte 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt En cas de panne d'alimentation ou pour mettre à l’arrêt l’appareil. d'anomalie de l'appareil, la porte reste 2. Débranchez la fiche d'alimentation verrouillée.
  • Page 60 17. VALEURS DE CONSOMMATION 17.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à...
  • Page 61 FRANÇAIS Consommation d’énergie pour différents modes Départ diffé‐ Veille en ré‐ Arrêt (W) Veille (W) ré (W) seau (W) 0.50 0.50 4.00 2.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an. Pour décon‐ necter cette fonction, veuillez consulter le chapitre «...
  • Page 62 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 18.1 Utilisation quotidienne • Branchez la fiche secteur sur la prise Lorsque vous mettez du de courant. détergent liquide dans le • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. compartiment manuel, • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt insérez le récipient à...
  • Page 63 FRANÇAIS 18.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 18.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce pro‐ 5.0 kg gramme garantit de bonnes performances de PowerClean 59min lavage en peu de temps.
  • Page 64 Programmes Charge Description de l’appareil Tous textiles, excepté la laine et les tissus dé‐ 10.0 kg licats. Programme pour le rinçage et l’essora‐ Rinçage Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le 10.0 kg tambour. Tous textiles, sauf la laine et les tis‐...
  • Page 68 My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)