Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LFR95A116S
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LFR95A116S

  • Page 1 LFR95A116S Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........33 13. UTILISATION QUOTIDIENNE................36 14. CONSEILS......................41 15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 43 16. DÉPANNAGE....................49 17. VALEURS DE CONSOMMATION..............55 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............58 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......59 My AEG Care app...
  • Page 3 FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 4 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un •...
  • Page 5 FRANÇAIS programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau • du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 6 • L'appareil doit être installé sur un sol • Ne touchez jamais le câble plat, stable, résistant à la chaleur et d’alimentation ni la fiche avec des propre. mains mouillées. • Assurez-vous que de l'air circule entre • Ne tirez pas sur le câble secteur pour l'appareil et le sol.
  • Page 7 FRANÇAIS de produits inflammables à l’intérieur, imprimés, affichages électroniques, à proximité ou au-dessus de pressostats, thermostats et capteurs, l’appareil. logiciel et firmware dont logiciel de • Ne lavez pas les textiles très tachés réinitialisation, porte, charnière et par de l'huile, de la graisse ou une joints de porte, autres joints, autre substance grasse.
  • Page 8 Utilisez les parfums délicats Salt exclusivement conçus par AEG pour dans le compartiment ajouter une agréable touche de • La technologie Oko-Mix a été « fraîchement lavé » à vos vêtements conçue pour protéger les fibres des...
  • Page 9 FRANÇAIS 3.2 Vue d’ensemble de l’appareil 12 13 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage et Raccordement du tuyau d’arrivée compartiment pour le sel régénérant d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Éclairage intérieur Support du tuyau Plaque signalétique...
  • Page 10 3.3 Distributeur de lessive et Compartiment réservé aux additifs compartiment pour le sel liquides (assouplissant textile, amidon). Respectez toujours les Compartiment pour le sel. instructions figurant sur Salt l'emballage des lessives. Lisez attentivement Dans tous les cas, nous le paragraphe vous recommandons de ne «...
  • Page 11 FRANÇAIS Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de pro‐ tection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide...
  • Page 12 5. Couchez doucement l'appareil sur le dos. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. • A (AVANT) = Avant de l'appareil • B (ARRIÈRE) = Arrière de l'appareil Assurez-vous de ne pas 10. Retirez le ruban adhésif des isolants endommager les tuyaux.
  • Page 13 FRANÇAIS Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
  • Page 14 L’arrivée d’eau ne doit pas Si vous installez l'appareil sur un socle dépasser 25 °C. qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des ATTENTION! plaques de fixation. Cette pièce de Vérifiez que les raccords ne rechange est disponible dans la boutique fuient pas.
  • Page 15 FRANÇAIS 1. Formez un U avec le tuyau de L'extrémité du tuyau de vidange et placez-le autour du guide vidange doit être ventilée en de tuyau en plastique. permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
  • Page 16 Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. 5.7 Raccordement électrique À la fin de l’installation, vous pouvez Une fois l'appareil installé, assurez-vous brancher la fiche électrique à la prise que le câble d'alimentation est facilement secteur. accessible.
  • Page 17 FRANÇAIS Marche/Arrêt Touche Départ/Pause Touche tactile Sélecteur de programme Vapeur Plus Touche tactile Programmes préférés Rinçage Plus Touche tactile Affichage Gain de Temps Touche tactile Boutons tactiles Plus (+) et Moins (-) Taches/Prélavage Touche et option liées à l’Fin programméeoption Sécurité...
  • Page 18 ProSense. voyant Fin programmée. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. La durée affichée lorsque le programme est sélec‐ tionné ne correspond pas à la durée effective et change après ProSense la phase. •...
  • Page 19 FRANÇAIS Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Prélavage. Voyant Détachage. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Marche/Arrêt Les programmes favoris peuvent être annulés via la Appuyez sur cette touche pendant commande App associée ou quelques secondes pour allumer et en appuyant sur la éteindre l'appareil.
  • Page 20 à rebours par incréments Si vous sélectionnez un d’une heure et par incréments d’une programme via l’application minute au cours de la dernière heure. et qu’il ne correspond pas à la position de la manette, le 7.8 Départ/Pause texte apparaît en...
  • Page 21 FRANÇAIS 7.10 Rinçage Plus avec le détergent afin d’améliorer son efficacité. Cette option vous permet d’ajouter Cette option n'est pas quelques rinçages aux programmes de disponible avec des lavage sélectionnés et d’optimiser la températures de lavage distribution de l’assouplissant et inférieures à...
  • Page 22 • Activer l'option Extra silence. . L’appareil effectue la seule Toutes les phases d’essorage phase de vidange du programme de (intermédiaire et final) sont lavage sélectionné. Sélectionnez supprimées et le programme se cette option pour les tissus très termine avec de l’eau dans le délicats.
  • Page 23 FRANÇAIS 8.4 Compteur des heures de l’appareil à l’aide de laMarche/Arrêt touche. fonctionnement Si la procédure ne Il est possible de visualiser la durée fonctionne pas (en raison totale de fonctionnement de l’appareil en d’un délai écoulé ou d’une heures, à partir de la première mise sous d’une combinaison de tension.
  • Page 24 10. ADOUCISSEUR D'EAU (SOFT WATER) 10.1 Introduction 3. Maintenez les touches Température et Essorage enfoncées L'eau contient des minéraux abrasifs. simultanément (en appuyant sur les Plus la teneur en minéraux est élevée, deux touches en même temps, plus l'eau est dure.
  • Page 25 FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Essorage. 1. En appuyant deux fois sur la touche Essorage, l'adoucisseur d'eau est L'indicateur s'allume. entièrement désactivé. Les voyants Ce réglage augmente la s'éteignent, consommation de sel s'affiche. régénérant. 2. Appuyez sur Départ/Pause la touche 2.
  • Page 26 AVERTISSEMENT! Versez le sel dans le Salt compartiment uniquement. AVERTISSEMENT! Salt Le compartiment ne doit contenir que du sel et rien d'autre. Si vous y versez de la lessive/des additifs par 3. Versez le sel spécial. inadvertance, veuillez vous reporter au paragraphe «...
  • Page 27 11.1 Applications et programmes cachés supplémentaires My AEG Care L'application My AEG Care vous offre une large gamme de programmes cachés supplémentaires. Connectez l’appareil à My AEG Care et vous pourrez choisir le programme qui correspond le mieux à vos besoins.
  • Page 28 Programmes de lavage Programme Description du programme Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre lin‐ ge quotidien en peu de temps, pour un meilleur entretien des AbsoluteWash 49min vêtements et un bon nettoyage déjà à 30 °C.
  • Page 29 FRANÇAIS Programme Description du programme Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Program‐ me pour rincer et essorer le linge. La vitesse d'essorage par Rinçage défaut correspond à la vitesse utilisée pour essorer les articles en coton. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge.
  • Page 30 11.3 Vapeur programme avec les types d’articles suivants : avec AEG Steam Fragrance • Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette Disponible sur www.aeg.com/shop . « Séchage à sec uniquement ».
  • Page 31 • sécher en machine les vêtements Les flacons de parfum sont lavés avec le parfum. L'odeur disponibles sur le site s'évaporerait. Internet AEG ou chez les • utiliser le parfum pour d'autres usages revendeurs agréés. que ceux décrits ici. 11.4 Woolmark Wool Care - Vert Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 32 ■ ■ ■ Taches ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ Gain de Temps Rinçage Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vapeur Plus Fin programmée ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 33 • Scannez le code QR avec la caméra sur la plaque signalétique » ). intégrée pour télécharger l’application 2. Téléchargez et installez My AEG My AEG Care depuis l’App Store sur Care l'application. votre appareil mobile et suivez les 3. Assurez-vous d'avoir lancé la étapes requises.
  • Page 34 Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un en suivant les instructions de My AEG Care. Le point d'accès sera accessible pendant 5. Suivez les instructions de 3 minutes.
  • Page 35 FRANÇAIS simultanément les touches Départ à En appuyant sur la touche distance enfoncées pendant peu Départ/Pause une fois secondes jusqu’au deuxième signal que le voyant s’arrête acoustique: s'affiche pendant peu de clignoter, le Départ à secondes. distance n’est pas activé, mais le programme 12.4 Départ à...
  • Page 36 La fonction Wi-Fi toujours activée peut affecter votre consommation d’énergie. 13. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Veillez à ce qu'il n'y ait pas concernant la sécurité. de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait 13.1 Activation de l'appareil...
  • Page 37 FRANÇAIS 2. Versez le produit de lavage liquide 3. Si vous souhaitez en utiliser, versez l'assouplissant dans le compartiment dans le compartiment 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. 4. Fermez le distributeur de produit de lavage. 13.4 Réglage d'un programme 1.
  • Page 38 13.7 Détection de la Si votre sélection n'est pas possible, aucun indicateur charge ProSense ne s'affiche et un signal sonore retentit. La durée du programme affichée se rapporte à une 13.5 Départ d'un programme charge moyenne à élevée. Après avoir sélectionné un programme Appuyez sur la touche Départ/Pause...
  • Page 39 FRANÇAIS Important : Si vous ne réduisez pas la Si vous sélectionnez Vapeur Plus, les quantité de linge, le programme de voyants de la phase vapeur s’allument. lavage redémarrera malgré la surcharge. La phase à la vapeur est en cours : Dans ce cas, les meilleurs résultats de lavage ne sont pas garantis.
  • Page 40 13.11 Ouverture de la porte - Le hublot se déverrouille et le voyant Ajout de vêtements s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Lorsque le programme ou le Départ pour éteindre l'appareil. Différé est en cours, le hublot de Cinq minutes après la fin du programme,...
  • Page 41 FRANÇAIS Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Le voyant de l'option s'éteint, pour mettre en fonctionnement tandis que le voyant clignote, puis l’appareil. s'éteint. • Après 5 minutes à compter de la fin 3. Une fois le programme terminé et le du programme de lavage Appuyez sur la touche Marche/Arrêt voyant de verrouillage du hublot...
  • Page 42 à armatures, les ceintures, les gaspillage et de protéger bas, les lacets, les rubans, etc.). l’environnement : • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave- linge. Suivez d’abord ces règles générales : –...
  • Page 43 FRANÇAIS Une quantité excessive de détergent • Sélectionnez la vitesse d’essorage peut causer : maximale possiblepour le • abondance de mousse, programme de lavage sélectionné • efficacité de lavage réduite, avant de sécher votre linge dans • rinçage non adéquat, un sèche-linge.
  • Page 44 15.2 Enlèvement des objets Si, dans votre région, la étrangers dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé Assurez-vous que les d'utiliser un produit de poches sont vides et que détartrage de l'eau pour tous les éléments libres sont lave-linge.
  • Page 45 FRANÇAIS pouvez télécharger le programme spécial Lavage tambour via l’application. 4. Versez à la main une petite quantité de lessive en poudre ou un produit spécial dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande...
  • Page 46 Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. 6. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 3. Nettoyez le distributeur et tous les inserts sous l'eau courante.
  • Page 47 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 5.
  • Page 48 15.10 Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre.
  • Page 49 FRANÇAIS 15.12 Précautions contre le 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la Si l'appareil est installé dans un local où position du robinet. la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 50 Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci-...
  • Page 51 FRANÇAIS • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé cor‐ rectement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remet‐ Panne interne.
  • Page 52 Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d’essorage. Si le programme de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de programme, La phase d'essorage il peut être sélectionné via l’application. ne se déclenche pas • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐...
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez le signal Wi-Fi. • Vérifiez si votre appareil intelligent est connecté au réseau sans fil. • Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur. L'application ne peut • Redémarrez le routeur. pas se connecter à •...
  • Page 54 Problème Solution possible Il y a trop de mousse • Réduisez la quantité de produit de lavage ou le nombre de dans le tambour au pastilles ou de détergents à dose unique. cours du cycle de lava‐ • Vérifiez si l'adoucisseur d'eau a été réglé pour se déclencher Consommation de sel également durant la phase de rinçage.
  • Page 55 FRANÇAIS 1. Retirez le distributeur. 5. Sortez le linge, puis fermez la porte de l’appareil. 2. Éliminez toute trace de produit de 6. Fermez le volet du filtre. lavage ou d'additif, puis nettoyer entièrement le compartiment. 16.3 Élimination du détergent 3.
  • Page 56 Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 57 FRANÇAIS Eco 40-60 pro‐ Litres hh:mm °C tr/min gramme Quart de charge 0.310 39.0 02:45 54.00 23.0 1351 1) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie. Pour que cela dure dans le temps, il est essentiel que vous régliez le bon niveau de dureté de l'eau en suivant les instructions de la notice d'utilisation et que vous utilisiez régulièrement du sel régéné‐...
  • Page 58 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 18.1 Utilisation quotidienne • Branchez la fiche secteur sur la prise de linge coincé entre le joint et la de courant. porte. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. • Versez le détergent et les autres •...
  • Page 59 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Faible cycle d’énergie pour le coton. Diminue 10.0 kg la température et prolonge le temps pour ob‐ Eco 40-60 tenir de bons résultats de lavage. Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la 10.0 kg salissure normale et importante.
  • Page 60 Concerne la France uniquement :...
  • Page 64 My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)