WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........35 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................39 13. CONSEILS......................43 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 45 15. DÉPANNAGE....................53 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............58 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............60 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......61 My AEG Care app...
FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un •...
Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la • machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
• Soyez toujours vigilants lorsque vous • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise déplacez l'appareil car il est lourd. et de rallonges. Utilisez toujours des gants de sécurité • Veillez à ne pas endommager la fiche et des chaussures fermées. secteur ni le câble d'alimentation. Le •...
FRANÇAIS 2.4 Utilisation (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, AVERTISSEMENT! pressostats, thermostats et capteurs, Risque de blessure, de choc logiciel et firmware dont logiciel de électrique, d'incendie, de réinitialisation, porte, charnière et brûlures ou de dommage joints de porte, autres joints, matériel à...
3. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,7 cm /84,7 cm /66,0 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité...
FRANÇAIS 4.2 Vue d’ensemble de l’appareil 11 12 Plan de travail Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Distributeur de produit de lavage avec AutoDose réservoirs et Tuyau de vidange compartiments manuels Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport...
Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 2. Mettez les éléments d’emballage au sol derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel...
FRANÇAIS 45º 45º 20º 20º L'appareil doit être de niveau et stable. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en Une mise de niveau correcte position verticale. évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de 3. Si nécessaire, desserrez la bague de l'appareil au cours de son serrage pour bien la positionner.
Page 12
à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée pourrait y avoir un reflux d'eau et contactez le service après-vente...
6.1 Disponible sur Seuls les accessoires www.aeg.com/shop ou chez appropriés et agréés par un revendeur agréé AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de Lisez attentivement la notice fournie l'appareil. Si les pièces ne avec l'accessoire. sont pas agréées, toute...
Si vous installez l'appareil sur un socle sous le lave-linge. Assurez- qui n’est pas un accessoire fourni par vous de la compatibilité du AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des kit de superposition en plaques de fixation. Cette pièce de vérifiant la profondeur de rechange est disponible dans la boutique vos appareils.
Page 15
FRANÇAIS Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec les programmes » se trouvant dans le chapitre « Programmes ». Une option peut en exclure une autre.
Page 16
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer une des options ou les deux. Le voyant correspondant s’allume. • Intensif En choisissant cette option, le voyant apparaît près du symbole de lessive et l’appareil se charge automatiquement de doser une quantité...
Page 17
FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer une des options ou les deux. Le voyant correspondant s’affiche. • À distance Sélectionnez cette option pour connecter l’appareil à l’application. Appuyez sur cette touche. Le voyant clignote pendant quel‐ ques secondes.
Page 18
Lorsque vous sélectionnez un programme, l’appareil règle automati‐ quement la vitesse d’essorage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Activez l'option Arrêt cuve pleine .
Page 19
FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l’appareil propo‐ se automatiquement une température par défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu’à ce que la tem‐ Températu‐ pérature souhaitée s’affiche. re Touche Lorsque les indicateurs s’affichent, l’appareil ne chauffe pas l’eau.
Page 20
Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se déclen‐ chent lorsque : • Vous mettez en fonctionnement l’appareil (signal court spécial). • Vous mettez à l’arrêt l’appareil (signal court spécial). • Vous appuyez sur une touche (clic).
FRANÇAIS 7.2 Affichage Voyant de Charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge ProSense »). Voyant de charge maximale. Il clignote si la charge de linge dépasse la charge déclarée.
Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effec‐ tuer un nettoyage du tambour. Reportez-vous à la section « Nettoyage du tambour » du paragraphe « Entretien et nettoyage » pour plus de détails. Voyant Sécurité enfants. Indicateur de vitesse d’essorage.
FRANÇAIS la température la plus élevée Cela élimine toute salissure éventuelle possible. du tambour et de la cuve. 9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE) Lisez attentivement ce Dans certains programmes, chapitre. AutoDose est désactivé (les voyants et/ou ne sont 9.1 Introduction pas affichés et l’affichage indique OFF) car certains Utiliser la bonne dose de lessive et...
à la main le ou les produits dans le bon • Compartiment manuel pour Manual compartiment. additifs liquides (adoucissant, conditionneur, amidon). • Niveau maximal pour la quantité AutoDose de détergent/d'additifs. 9.3 AutoDoseréglages de Manual base Les doses prédéfinies en usine pour une charge importante sont de 90 ml pour le réservoir de lessive et de...
FRANÇAIS quantité suggérée est la combinaison maximale de 9 kg). Si la capacité de trois facteurs différents : nominale inscrite sur le récipient • Niveau de dureté de l’eau (voir le du produit se rapporte à des tableau suivant) ; appareils de capacité...
FRANÇAIS rappeler qu'un remplissage est nécessaire. Si le niveau est bas dans les deux réservoirs, les deux indicateurs clignotent, mais seul le dosage défini pour la lessive s'affiche. Si les réservoirs sont remplis avant la première mise en marche de l'appareil, le voyant AutoDose ne clignotera pas.
1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. 9.8 Désactivation de la fonction AutoDose Si vous préférez utiliser les compartiments de remplissage manuel 2. Versez le produit de lavage en comme choix par défaut, vous pouvez poudre dans le compartiment .
FRANÇAIS 3. Refermez doucement le distributeur de produit de lavage, jusqu'à sentir un déclic. Si vous n'utilisez pas la machine pendant 4 semaines ou plus alors que les réservoirs sont pleins, la lessive/ l'assouplissant peuvent devenir visqueux ou sécher. Il est nécessaire de nettoyer le bac comme indiqué...
Page 30
Programme Description du programme Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre linge quoti‐ Mixtes 69min dien en peu de temps, pour un meilleur entretien des vêtements et un bon nettoyage déjà à 30 °C. Eco 40-60 Faible cycle d’énergie pour le coton. Diminue la température et pro‐...
Page 31
FRANÇAIS Programme Description du programme Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le compartiment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge recommandée est de 2,5 kg.
Page 32
Programme Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme de lavage haute performance Hygiène avec phase vapeur élimine plus de 99,99 % des bactéries et des vi‐ en conservant la température au-dessus de 60 °C pendant tou‐ te la phase de lavage ; avec l’action complémentaire de la phase va‐...
Page 33
FRANÇAIS Programme Température par dé‐ Vitesse d'essorage Charge maxima‐ faut de référence Plage de températu‐ Plage de vitesses d'essorage 800 tr/min 3 kg Duvet 40 °C 800 tr/min - 60 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 30 °C 2,5 kg 1200 tr/min - 40 °C - Froid Outdoor...
10.2 My AEG Care application et programmes supplémentaires Certains programmes ne peuvent être téléchargés que par l’application My AEG Care. Dans l’application, vous trouverez une description complète de chaque programme. Les noms des programmes sont susceptibles d’être modifiés sans préavis en fonction des exigences du marché.
à des programmes • Scannez le code QR avec la caméra supplémentaires disponibles intégrée pour télécharger l’application uniquement depuis un My AEG Care depuis l’App Store sur appareil mobile. votre appareil mobile et suivez les Les programmes étapes requises. supplémentaires peuvent •...
Wi-Fi soit connexion sans fil du lave- désactivé ou que les données soient réinitialisées. linge 4. Configurez l'application "My AEG" 1. Maintenez la touche Marche/Arrêt sur votre support mobile et suivez les enfoncée pendant quelques instructions pour connecter l'appareil secondes pour activer l'appareil.
Pour supprimer le Départ à distance, Dosage automatique d’assouplissant enfoncées pendant au moins appuyez sur la touche À distance 10 secondes jusqu'au second signal confirmez en appuyant sur la touche Départ/Pause . sonore : s’affiche. 11.5 Mise à jour OTA (Over- 11.4...
FRANÇAIS 12. UTILISATION QUOTIDIENNE ATTENTION! AVERTISSEMENT! Laver des articles très Reportez-vous aux chapitres tachés par de l’huile ou de la concernant la sécurité. graisse pourrait endommager les pièces en 12.1 Activation de l'appareil caoutchouc de l’appareil. 1. Branchez la fiche secteur sur la prise 12.3 Réglage d'un de courant.
12.4 Départ d'un programme Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. avec départ différé Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. 1. Appuyez dessus à plusieurs reprises Le voyant de la phase en cours jusqu'à ce que le départ différé...
FRANÇAIS 12.8 Interruption d'un Dès que vous avez retiré l'excédent de linge, appuyez sur la touche Départ/ programme et modification Pause pour relancer le programme. La des options phase ProSense peut être répétée jusqu'à trois fois (voir point 1). Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques Important : Si vous ne réduisez pas la options :...
Lorsque vous rallumez Si la température et le l'appareil, le dernier niveau de l'eau dans le programme sélectionné tambour sont trop élevés et s'affiche. Tournez le que le tambour continue de sélecteur pour choisir un tourner, vous ne pouvez pas nouveau cycle.
FRANÇAIS • Après 5 minutes à compter de la fin Dans tous les cas, l'appareil du programme de lavage vidange l'eau Appuyez sur la touche Marche/Arrêt automatiquement au bout pour mettre en fonctionnement d'environ 18 heures. l’appareil. L'affichage indique la fin du dernier 12.13 Option de mise en programme défini.
• Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge –...
FRANÇAIS détergent et vérifiez la dureté de l’eau recommandé d'utiliser un additif pour de votre système domestique. adoucir l'eau. Dans les régions où l'eau Reportez-vous au chapitre « Dureté est douce, il n'est pas nécessaire d'en de l'eau ». utiliser. •...
14.3 Nettoyage externe 1. Retirez le linge du tambour. 2. Désactivez la fonction AutoDose Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau pour le détergent et l’assouplissant. chaude avec un savon doux. Séchez 3. Lancez le programme pour le coton à complètement toutes les surfaces.
Page 47
FRANÇAIS 14.8 Nettoyage du Respectez toujours les distributeur de produit de instructions figurant sur lavage et des réservoirs l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour AutoDose avec des produits de détartrage acides, des ATTENTION! produits abrasifs contenant Ne changez pas de du chlore ou avec de la marque ou de type de paille de fer.
Page 48
3. Ouvrez les bouchons de vidange de 5. Nettoyez le distributeur et tous les chaque réservoir et videz-les dans un inserts sous l'eau courante. évier. ATTENTION! 4. Enfoncez le loquet situé à l'arrière N'utilisez pas de brosse comme indiqué sur l'illustration, et ou d'éponge métalliques...
Page 49
FRANÇAIS 7. Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 8. Replacez le couvercle inférieur dans AVERTISSEMENT! sa position d'origine en alignant les N'utilisez aucun outil ou trous avec les crochets situés sur le brosse métalliques ou bac, comme indiqué...
9. Assurez-vous d'éliminer tous les Pour restaurer la résidus de lessive dans les parties fonctionnalité, remplissez les supérieure et inférieure du logement. réservoirs de lessive et Utilisez une petite brosse pour d'assouplissant. Si vous nettoyer le logement. versez les mauvais additifs dans les réservoirs, vous...
Page 51
FRANÇAIS Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent. b. Lancez le programme pour vidanger l’eau. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de...
FRANÇAIS 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 14.12 Précautions contre le Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
15.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Page 55
FRANÇAIS : La fréquence de l'alimentation électrique est hors limites. : La tension d’alimentation est trop élevée. : La tension d’alimentation est trop basse. • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. Le dispositif anti-inon‐ dation est activé.
Page 56
Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
Page 57
FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les « instructions d’installation ». L'appareil vibre et fait • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport un bruit inhabituel. sont retirés. Consultez les « instructions d’installation ». •...
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à...
Page 59
FRANÇAIS Consommation d’énergie pour différents modes Départ diffé‐ Veille en ré‐ Arrêt (W) Veille (W) ré (W) seau (W) 0.50 0.50 4.00 2.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an. Pour décon‐ necter cette fonction, veuillez consulter le chapitre «...
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le 2. Sélectionnez les options souhaitées secteur. (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le Ouvrez la robinet d'eau. programme, appuyez sur la touche Introduisez le linge.
FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements normalement Eco 40-60 9 kg sales. Coton 9 kg Coton blanc et couleurs. 4 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Synthétiques Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la 2 kg Délicats viscose ou le polyester.
Page 64
My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)