Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation Chevrolet Spark 2015
En bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Informations pour un premier
déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Clés, portières et vitres . . . . . . 2-1
Clés et Verrous . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Sécurité du véhicule . . . . . . . . . . . 2-8
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . 2-11
Rétroviseurs intérieurs . . . . . . . 2-14
Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Sièges et dispositifs de
retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . 3-6
Système d'airbag . . . . . . . . . . . . . 3-11
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . 3-17
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartiments de
rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Emplacements de rangement
des bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Rangements supplémen-
taires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Système de galerie de toit . . . . . 4-7
Informations sur le chargement
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Instruments et
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Témoins, jauges et indica-
teurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . 5-22
Personnalisation du
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Eclairage extérieur . . . . . . . . . . . . . 6-1
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . 6-5
Fonctions d'éclairage . . . . . . . . . . 6-5
Infotainment System . . . . . . . . . 7-1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Lecteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Commandes de climati-
sation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Systèmes de climatisation . . . . . 8-1
Grilles de ventilation . . . . . . . . . . 8-10
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Conduite et utilisation . . . . . . . . 9-1
Informations relatives à la
conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Démarrage et conduite . . . . . . . . 9-2
Gaz d'échappement . . . . . . . . . . . 9-4
Boîte automatique . . . . . . . . . . . . . 9-5
Boîte manuelle . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Spark 2015

  • Page 1 Manuel d'utilisation Chevrolet Spark 2015 En bref ......1-1 Rangement ....4-1 Éclairage .
  • Page 2 Manuel d'utilisation Chevrolet Spark 2015 Systèmes de réglage de Caractéristiques techniques ....12-1 suspension ....9-14 Identification du véhicule .
  • Page 3: Utilisation Du Présent Manuel

    Introduction Le sommaire situé au début de Votre véhicule associe design, Chevrolet travaille selon les ce manuel et à chaque chapitre technologie avancée, sécurité, prescriptions spécifiques de indique où se trouvent les infor- écologie et économie. Chevrolet. mations. Le présent Guide de l'utilisateur La documentation destinée au client...
  • Page 4: Danger, Attention Et Avertissement

    Ignorer ces informations peut entraîner un danger de mort. Bonne route ! Chevrolet Attention Les textes associés à la mention Attention renseignent sur les risques d'accident ou de blessures. Ignorer ces informa- tions peut entraîner des...
  • Page 5: Table Des Matières

    En bref En bref Informations pour un Télécommande radio Télécom- mande radio à la page 2-2, premier déplacement Verrouillage central Verrouillage Informations pour un premier Déverrouillage du central à la page 2-4. déplacement véhicule Déverrouillage du véhicule ..1-1 Réglage des sièges Réglage des sièges .
  • Page 6 En bref Dossiers de siège Tirer la manette, régler l'inclinaison et relâcher la manette. Laisser le siège s'encliqueter de manière audible. Position des sièges Position de siège à la page 3-3, réglage des sièges Réglage des sièges à la page 3-4. Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et relâcher la poignée.
  • Page 7: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceintures de sécurité Tourner la molette à l'extérieur du coussin de siège jusqu'à ce que ce coussin se trouve à la position Tirer l'appui-tête vers le haut. désirée. Pour l'abaisser, enfoncer le loquet et pousser l'appui-tête vers le bas. Position des sièges Position de siège à...
  • Page 8: Réglage Du Rétroviseur

    En bref Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, Réglage du rétroviseur la guider sur le corps sans la vriller Rétroviseur intérieur et encliqueter le verrou plat dans la ceinture. En roulant, tendre régulièrement la sangle abdominale en tirant sur la sangle thoracique.
  • Page 9: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Déplacer simplement le levier de réglage dans la direction voulue afin de régler les angles du rétroviseur. Rétroviseurs extérieurs convexes Rétroviseurs convexes à la page 2-11, rétroviseurs extérieurs rabattables Rabattement à la page 2-12, rétroviseurs extérieurs chauffants Rétroviseurs chauffés à...
  • Page 10: Présentation Du Tableau

    En bref Présentation du tableau de bord...
  • Page 11 En bref 1. Réglage des rétroviseurs à 19. Contacteur de démarrage. commande électrique. 20. Pédale d'embrayage. 2. Bouches d'aération latérales. 21. Réglage du volant. 3. Éclairage extérieur. 22. Couvercle de fusible. 4. Klaxon. 23. Poignée de déverrouillage du Airbag conducteur. capot moteur.
  • Page 12 En bref Type 1...
  • Page 13 En bref 1. Réglage des rétroviseurs à 19. Réglage du volant. commande électrique. 20. Poignée de déverrouillage du 2. Bouches d'aération latérales. capot moteur. 3. Éclairage extérieur. 21. Réglage de la portée des phares. 4. Klaxon. Airbag conducteur. 5. Tableau de bord. 6.
  • Page 14 1-10 En bref Type 2...
  • Page 15: Eclairage Extérieur

    En bref 1-11 1. Réglage des rétroviseurs à 19. Réglage du volant. OFF (arrêt): Tous les feux sont commande électrique. éteints. 20. Poignée de déverrouillage du 2. Bouches d'aération latérales. capot moteur. : Les feux arrière, l'éclairage de plaque d'immatriculation et l'éclai- 3.
  • Page 16 1-12 En bref Retour aux feux de croisement : Clignotants de changement de Klaxon pousser de nouveau la manette vers direction et de file Lunette arrière chauffante, l avant ou la tirer vers le volant. rétroviseurs extérieurs chauf- Feux de route Permutation Feux fants de route/Feux de croisement à...
  • Page 17: Systèmes D'essuie-Glace Et De Lave-Glace

    En bref 1-13 Systèmes d'essuie-glace Pour un balayage unique quand les essuie-glaces avant sont désac- et de lave-glace tivés, déplacer légèrement le levier vers la position INT puis le relâcher. Essuie-glace avant Essuie-glace avant Essuie-glace / lave-glace avant à la page 5-3. Lave-glace avant Appuyer sur OFF (arrêt): Système éteint.
  • Page 18: Commandes De Climati

    1-14 En bref Commandes de climati- Désembuage et dégivrage des vitres sation Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauf- fants Type 2 Le chauffage est activé en appuyant Type 1 sur le bouton Rétroviseurs chauffants Rétrovi- seurs chauffés à la page 2-13, lunette arrière chauffante Lunette Type 1...
  • Page 19: Parking

    En bref 1-15 Serrer toujours le frein de Verrouiller le véhicule et activer stationnement sans actionner le l'alarme antivol. bouton de déverrouillage. Dans Clés Clés à la page 2-1 une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Transmission Enfoncer la pédale de frein en même temps pour réduire l'effort...
  • Page 20: Pour Commencer

    1-16 En bref Si le rapport ne s'engage pas, R (MARCHE ARRIÈRE): Sélec- Pour commencer amener le levier au point mort, tionnez R seulement lorsque le Contrôles avant de prendre la relâcher la pédale d'embrayage puis véhicule est à l'arrêt. débrayer à...
  • Page 21 En bref 1-17 Faire tourner la clé en position 3 Démarrage du moteur en appuyant sur les pédales d'embrayage et de frein, puis relâcher les pédales quand le moteur tourne Avant de redémarrer ou pour arrêter le moteur, ramener la clé de contact en position 0.
  • Page 22 1-18 En bref NOTES...
  • Page 23: Clés Et Verrous

    Clés, portières et vitres Clés, portières et Vitres Clés et Verrous Lève-vitres manuels ..2-15 vitres Lève-vitres électroniques ..2-15 Clés Lunette arrière chauffante . . . 2-18 Pare-soleil ....2-18 Clés de rechange Clés et Verrous Le numéro de clé...
  • Page 24: Télécommande Radio

    Clés, portières et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû...
  • Page 25 Clés, portières et vitres Remplacement de pile de la Clé avec panneton rabattable 4. Fermer le couvercle de l'émetteur. télécommande radio 5. Contrôlez le fonctionnement de Remplacer la pile dès que la portée l'émetteur avec votre véhicule. commence à se réduire sensi- blement.
  • Page 26: Clés, Portières Et Vitres

    Clés, portières et vitres Ne posez pas d'objets lourds sur Bouton de verrouillage central Déverrouillage l'émetteur. Tenez l'émetteur à l'écart de l'eau et des rayons solaires. Si l'émetteur est mouillé, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux. Verrouillage central Vous pouvez activer le système de verrouillage central au départ de la portière du conducteur.
  • Page 27: Télécommande Radio

    Clés, portières et vitres Verrouillage Alarme du véhicule tants fonctionnent jusqu'à ce que l'un des boutons de la clé soit enfoncé. Défaillance dans le système de télécommande radio Déverrouillage Localisateur du véhicule : Appuyer sur le bouton Enfoncer et relâcher la touche Verrouille toutes les portières.
  • Page 28: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portières et vitres Défaillance du verrouillage Sécurité enfants central Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Les autres portes peuvent être ouvertes au moyen de la poignée intérieure. Verrouillage Pousser vers l'intérieur le bouton de sûreté...
  • Page 29: Portes

    Clés, portières et vitres Portes la clé ou la télécommande. Une fois Attention le hayon déverrouillé, tirer sur la poignée longue pour l'ouvrir. Coffre Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont Attention Hayon, ouverture occupées par des enfants. Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple Pour fermer le système de verrouil-...
  • Page 30: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portières et vitres Important: La pose de certains Pour fermer le hayon, abaissez-le Sécurité du véhicule accessoires lourds sur le hayon de manière à le verrouiller correcte- peut empêcher qu'il ne reste ouvert. ment. Il se verrouille automatique- Système antivol ment lorsque toutes les portes sont Hayon, fermeture verrouillées.
  • Page 31: Désactivation

    Clés, portières et vitres Témoin d'état Le témoin de sécurité clignote pour Alarme sonore indiquer que le système antivol Le système déclenche une alarme fonctionne. quand l'une des portes, le hayon ou Il s'éteint lorsque les portes sont le capot est ouvert sans pression du déverrouillées à...
  • Page 32: Système D'immobilisation

    2-10 Clés, portières et vitres Système d'immobilisation Dispositif antidémarrage Dispositif antidémarrage Le dispo- Témoin de blocage de sitif antidémarrage constitue un démarrage moyen de dissuasion complémen- taire contre le vol du véhicule dans lequel il est installé et empêche des personnes non autorisées de démarrer le véhicule.
  • Page 33: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portières et vitres 2-11 sage de clé automatique) quand Rétroviseurs le commutateur d'allumage extérieurs occupe la position ON (marche) ou START (démarrage), le témoin de blocage du démarrage Rétroviseurs convexes clignote ou reste allumé. Le rétroviseur extérieur convexe Dans certains pays européens, réduit les angles morts.
  • Page 34: Rétroviseurs Électriques

    2-12 Clés, portières et vitres Rétroviseurs électriques Sélectionner le rétroviseur extérieur souhaité en tournant la commande à gauche (L) ou à droite (R). Puis pivoter le bouton de commande pour régler le rétro- viseur. Rétroviseurs rabattables Rétroviseurs rabattables Pour la sécurité des piétons, les rétroviseurs extérieurs peuvent sortir de leur position de montage habituelle s'il sont frappés avec...
  • Page 35: Rétroviseurs Chauffants

    Clés, portières et vitres 2-13 Rétroviseurs chauffants Pour l'enclencher, appuyer sur le Attention (Suite) bouton visibilité des objets et des autres Le chauffage fonctionne quand le véhicules autour de vous. Ne moteur tourne et se coupe automati- conduisez pas lorsqu'un rétrovi- quement au bout de quelques minutes ou en appuyant à...
  • Page 36: Rétroviseurs Intérieurs

    2-14 Clés, portières et vitres Rétroviseurs intér- Attention (Suite) ieurs L absence de vision claire vers l arrière pendant la conduite peut Rétroviseur intérieur avoir comme conséquence une manuel collision provoquant des blessures et/ou des dommages au véhicule ou à un autre objet. Pour réduire l'éblouissement, ajuster le levier sous le boîtier du rétro- viseur.
  • Page 37: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portières et vitres 2-15 Vitres Attention (Suite) Lève-vitres manuels Si des enfants sont assis sur les sièges arrière, activer le système de sécurité enfants pour les lève-vitres électriques. La fixation peut rendre inefficace la sangle de fixation ou l'ancrage d'amar- rage supérieur (Top-Tether).
  • Page 38 2-16 Clés, portières et vitres Pour ouvrir la vitre, appuyer sur le commutateur. Pour fermer la vitre, lever le commu- tateur. Relâchez la commande dès que la vitre atteint la position désirée. Attention Les parties du corps qui se trouvent à l extérieur du véhicule peuvent être heurtées par les <Type 1>...
  • Page 39 Clés, portières et vitres 2-17 Sécurité enfants pour les Appuyer sur le bouton pour vitres arrière désactiver les lève-vitres électriques arrière. Pour l'activation, appuyer à nouveau <Type 2> <Type 1>...
  • Page 40: Pare-Soleil

    2-18 Clés, portières et vitres Lunette arrière chauffante Pour l'enclencher, appuyer sur le Si les pare-soleil sont équipés de miroirs de courtoisie, les caches de bouton ces derniers doivent être fermés en Le chauffage fonctionne quand le roulant. moteur tourne et se coupe automati- quement au bout de quelques Attention minutes ou en appuyant à...
  • Page 41: Appuis-Tête

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges et disposi- Sièges pour enfant Appuis-tête Systèmes de sécurité pour tifs de retenue enfant ..... . 3-17 Position Emplacements de montage des systèmes de retenue...
  • Page 42: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Sièges et dispositifs de retenue sible pour des personnes de très Appuis-tête des sièges arrière grande taille, l'appui-tête doit être réglé sur la position la plus haute. Pour des personnes de très petite taille, régler l'appui-tête sur la position la plus basse. Appuis-tête des sièges avant Réglage de la hauteur Tirer l'appui-tête vers le haut.
  • Page 43: Sièges Avant

    Sièges et dispositifs de retenue S'asseoir avec les fesses aussi Sièges avant près que possible du dossier. Ajuster la distance entre le siège Position du siège et les pédales de sorte que les jambes soient légèrement fléchies en enfonçant les Attention pédales.
  • Page 44: Réglage De Siège

    Sièges et dispositifs de retenue d'au moins une main entre votre Attention tête et la garniture du toit. Vos cuisses doivent reposer légère- Ne jamais régler les sièges en ment sur le siège sans s'y cours de conduite car ils enfoncer.
  • Page 45 Sièges et dispositifs de retenue Dossiers de siège Tirer la manette, régler l'inclinaison et relâcher la manette. Laisser le siège s'encliqueter de manière audible. Ne pas s'appuyer sur le dossier pendant le réglage. Hauteur de siège Tourner la molette à l'extérieur du coussin de siège jusqu'à...
  • Page 46: Sièges Avant Chauffants

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges avant chauffants Les boutons du chauffage des Ceintures de sécurité sièges se trouvent dans la console avant. Ceintures de sécurité Pour chauffer le siège : 1. Mettez le contact. 2. Appuyer sur le bouton de chauf- fage du siège à...
  • Page 47 Sièges et dispositifs de retenue Les ceintures de sécurité sont Rappel de ceinture de sécurité conçues pour n'être utilisées que Rappel de ceinture de sécurité à par une seule personne à la fois. la page 5-16. Elles ne sont pas compatibles avec Limiteurs d'effort les personnes de moins de 150 cm (5 pieds).
  • Page 48: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges et dispositifs de retenue Le déclenchement des rétracteurs Ceinture de sécurité à de ceinture est indiqué par un trois points témoin Rappel de ceinture de Bouclage sécurité à la page 5-16 qui s'allume. Faire remplacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se déclenchent qu'une seule fois.
  • Page 49 Sièges et dispositifs de retenue comme un sac à main ou un téléphone portable, entre la ceinture et le corps. Attention La ceinture ne doit pas être en contact avec des objets durs ou fragiles qui se trouveraient dans les poches des passagers. Réglage de la hauteur Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la guider sur le corps sans la vriller...
  • Page 50: Ceinture De Sécurité Des Sièges Arrière

    3-10 Sièges et dispositifs de retenue Dépose Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure. Ceinture de sécurité des sièges arrière La ceinture de sécurité de la place arrière centrale ne peut être tirée hors de l'enrouleur que si le dossier est en position arrière.
  • Page 51: Système D'airbag

    Sièges et dispositifs de retenue 3-11 De plus, si la ceinture de sécurité Système d'airbag est portée correctement, l'enfant à naître a plus de chances d'être Système d'airbag protégé en cas d'accident. Le système d'airbags se compose Pour une protection optimale, les de plusieurs éléments.
  • Page 52 3-12 Sièges et dispositifs de retenue Ne rien coller sur les capots d'airbag Attention (Suite) Danger et ne pas les recouvrir avec d'autres matériaux. Pour une protection maximale Ne jamais laisser les enfants, les Chaque airbag ne peut être quel que soit la nature de l'acci- nourrissons, les femmes déclenché...
  • Page 53: Système D'airbags Frontaux

    Sièges et dispositifs de retenue 3-13 Avertissement (Suite) sont pas destinées à la circulation des véhicules pour éviter un déploiement imprévu d'airbag. Lorsque les airbags se déploient, des gaz chauds peuvent s'échapper et provoquer des brûlures. Témoin des systèmes d'airbags Témoin d'airbag et de ceinture Le système d'airbags avant se de sécurité...
  • Page 54: Système D'airbag Latéral

    3-14 Sièges et dispositifs de retenue Le mouvement vers l'avant des Système d'airbag latéral Le système d'airbags latéraux se occupants avant est ralenti, ce qui compose d'un airbag dans chacun réduit considérablement le risque de des dossiers de siège avant. blessure de la tête et de la partie Ils sont reconnaissables à...
  • Page 55: Système D'airbag Rideau

    Sièges et dispositifs de retenue 3-15 Le risque de blessure sur la partie Attention (Suite) supérieure du corps et au bassin dans le cas d'une collision latérale Ne laissez jamais votre enfant est considérablement réduit. s'appuyer sur la portière ni près du module d'airbag latéral.
  • Page 56: Commutateur D'airbag

    3-16 Sièges et dispositifs de retenue Commutateur d'airbag Le système d'airbag du passager avant doit être désactivé si un dispositif de retenue pour enfant doit être installé sur ce siège. Les systèmes d'airbag latéral et d'airbag rideau, les rétracteurs de ceinture et tous les systèmes d'airbags du conducteur restent actifs.
  • Page 57: Sièges Pour Enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-17 Sièges pour enfant Attention Systèmes de sécurité Désactiver le système d'airbag passager avant lorsque le siège pour enfant avant est occupé par un enfant. Nous recommandons d'utiliser le Activer le système d'airbag système de sécurité pour enfants passager avant lorsqu'un adulte GM, car il a été...
  • Page 58 3-18 Sièges et dispositifs de retenue Les enfants de moins de 12 ans et Attention d'une taille inférieure à 150 cm (5 pieds) ne sont autorisés à Quand un système de sécurité voyager que dans un siège adapté. pour enfant est utilisé sur le siège Les systèmes de sécurité...
  • Page 59 Sièges et dispositifs de retenue 3-19 S'assurer que le système de Jusqu'à ce que les enfants soient sécurité pour enfant à installer est en mesure d'employer les ceintures compatible avec le type de véhicule. de sécurité, veiller à choisir des systèmes de sécurité...
  • Page 60 3-20 Sièges et dispositifs de retenue Emplacements de montage des systèmes de retenue pour enfants Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 61 Sièges et dispositifs de retenue 3-21 Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège Sur les Catégorie de du passager sièges arrière Sur le siège Catégorie de poids taille Fixation avant extérieurs arrière central Groupe 0 : jusqu'à...
  • Page 62: Systèmes De Siège D'enfant Isofix

    3-22 Sièges et dispositifs de retenue X: Pas de système de sécurité E - ISO/R1: Système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué pour enfant dos à la route pour de dans cette catégorie de poids. jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à...
  • Page 63 Sièges et dispositifs de retenue 3-23 sièges arrière) permettant de fixer Installation de systèmes de retenue des systèmes de sécurité pour pour enfants ISOFIX : enfants aux sièges arrière. 1. Sélectionnez une des positions Pour installer un système de assises arrières latérales pour retenue pour enfants équipé...
  • Page 64 3-24 Sièges et dispositifs de retenue du système de retenue pour dans un véhicule fermé. Vérifiez le Attention (Suite) enfant dans les points revêtement du siège et les verrouil- d'ancrage. lages avant d'y asseoir un enfant. L'utilisation des ancrages d'arri- 4.
  • Page 65: Enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-25 Systèmes de sécurité Attention (Suite) Avertissement pour enfant Top-tether N'installez jamais un système de L'installation de sièges pour retenue pour enfants tourné vers enfant dos à la route de grande l'arrière sur le siège avant d'un taille peut ne pas être possible.
  • Page 66 3-26 Sièges et dispositifs de retenue 2. Fixer l'étrier de la sangle de 3. Serrez la sangle du système de Attention fixation du dispositif de retenue retenue pour enfants conformé- pour enfant sur l'ancrage Top-te- ment aux instructions fournies S'assurer que l'attache de la ther, en veillant à...
  • Page 67: Compartiments De Rangement

    Rangement Rangement Compartiments de Rangement au niveau du tableau de bord rangement Rangement en dessous du Compartiments de rangement Attention tableau de bord Compartiments de rangement ....4-1 Ne pas entreposer d'objets lourds Rangement au niveau du ou tranchants dans les espaces...
  • Page 68: Boîte À Gants

    Rangement Boîte pour pièces de monnaie Boîte à gants Type 2 L'espace de rangement est utilisé pour de petits objets en tous genres. Pour ranger les pièces de monnaie. Tirer sur la poignée pour ouvrir.
  • Page 69: Porte-Gobelets

    Rangement Porte-gobelets Attention Pour réduire le risque de blessure en cas d'accident ou d'arrêt brusque, laisser la porte de la boîte à gants fermée lors des déplacements. Type 1 Les porte-gobelets sont situés sur la console avant et la partie arrière de la console centrale.
  • Page 70: Emplacements De Rangement Des Bagages

    Rangement Emplacements de Pour rabattre le dossier de siège Attention arrière séparément : rangement des 1. Tirer l'avant du coussin de siège Ne pas placer des gobelets de bagages arrière vers le haut pour déblo- liquide chaud sans couvercle quer ce coussin. Si le véhicule dans le porte-gobelet alors que le en est équipé, retirer les appuis- Coffre...
  • Page 71 Rangement Pour rétablir le coussin de siège arrière, ramener la partie arrière de ce coussin dans sa position d'ori- gine en s'assurant que les sangles de boucle de ceinture de sécurité ne sont pas entortillées ni bloquées sous le coussin, puis pousser la partie avant de ce coussin ferme- ment vers le bas jusqu'à...
  • Page 72 Rangement Avertissement (Suite) Avertissement Attention (Suite) S'assurer que les ceintures de Le rabattement d'un siège arrière Cela pourrait entraîner des sécurité ne sont pas vrillées ou alors que les ceintures de blessures graves, voire mortelles, coincées par le dossier de siège sécurité...
  • Page 73: Rangements Supplémentaires

    Rangement Rangements supplé- Système de galerie de toit est de 50 kg. Ne dépassez pas la capacité maximale du mentaires de toit véhicule lorsque vous le chargez. Si des barres de portage ou un Galerie de toit Filet de sécurité porte-bagages se trouvent sur le toit Pour des raisons de sécurité...
  • Page 74: Informations Sur Le Chargement Du Véhicule

    Rangement Le chargement ne doit pas La charge sur le toit augmente la Informations sur le gêner l'utilisation des pédales, sensibilité au vent latéral du chargement du du frein de stationnement et du véhicule et altère la tenue de levier sélecteur de vitesse et ne route du fait de l élévation du véhicule doit pas gêner le conducteur...
  • Page 75 Instruments et commandes Instruments et Clignotant ....5-16 Témoin de température du Témoins de rappel du liquide de refroidissement du commandes port de .
  • Page 76: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Réglage du volant Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction débloquée. Avertissement Si la colonne de direction est soumise à...
  • Page 77: Klaxon

    Instruments et commandes Les fonctions de l Infotainment Essuie-glace / lave-glace System peuvent être commandées avant depuis le volant. Aperçu à la Essuie-glace avant page 7-3 Klaxon Appuyer sur Pour faire fonctionner les essuie- glaces avant, mettre le contact et déplacer le levier d'essuie-glace / lave-glace avant vers le haut.
  • Page 78 Instruments et commandes HI : Balayage continu, vitesse Lave-glace avant Avertissement rapide. Pour un balayage unique quand les Une mauvaise visibilité du chauf- essuie-glace avant sont désactivés, feur peut conduire à un accident déplacer légèrement la manette qui aurait pour résultat des d'essuie-glace avant vers la position blessures et des dommages à...
  • Page 79: Lave-/Essuie-Glace Arrière

    Instruments et commandes Lave-/Essuie-glace arrière Avertissement (Suite) Avertissement Essuie-glace / lave-glace de lave-glace. Ceci peut causer une Une mauvaise visibilité du chauf- lunette arrière surchauffe du moteur du feur peut conduire à un accident lave-glace et entraîner des qui aurait pour résultat des réparations coûteuses.
  • Page 80: Horloge

    Instruments et commandes Horloge <Type 2> Avertissement (Suite) <Type 1> Lorsqu'il gèle, ne pas projeter de liquide de lave-glace sur la lunette arrière avant qu'elle soit chaude. Le liquide du lave-glace peut former une couche de glace sur la lunette arrière gelée et réduire votre visibilité.
  • Page 81: Prises Électriques

    Instruments et commandes l'affichage de l'heure clignote, régler Appuyer sur la touche SET/CLR Prises électriques l'heure exacte à l'aide du bouton après avoir sélectionné l'heure pour <Type 1> CLOCK (horloge). que l'affichage des minutes clignote. Au bout d'une (1) seconde environ, Sélectionner les minutes à...
  • Page 82: Allume-Cigares

    Instruments et commandes <Type 2> Ne pas endommager la prise en Type 2 utilisant des fiches inadaptées. Allume-cigares Type 1 Une prise de courant 12 V est Pour faire fonctionner l'allume-ci- placée dans la console avant. gares, mettre le commutateur d'allu- mage en position ACC ou ON et La puissance maximale absorbée enfoncer complètement l'allumeur.
  • Page 83 Instruments et commandes Avertissement (Suite) Attention (Suite) Avertissement Ne pas enfoncer l'allume-cigare été, elle peut exploser et provo- Le corps d'un allume-cigare en tant qu'il chauffe. Ceci peut quer un incendie en raison de la fonctionnement peut devenir très entraîner la surchauffe de l'allu- température élevée dans l'habi- brûlant.
  • Page 84: Cendriers

    5-10 Instruments et commandes Cendriers Témoins, jauges et Avertissement indicateurs Les cigarettes et autres articles pour fumeurs pourraient mettre Compteur de vitesse le feu. <Type 1> Ne mettez pas de papier ou d'autres objets inflammables dans le cendrier. Le feu dans un cendrier peut causer des blessures ou des dommages à...
  • Page 85: Compteur Kilométrique

    Instruments et commandes 5-11 <Type 2> Compteur kilométrique <Type 2> <Type 1> Affiche la vitesse du véhicule. Le compteur kilométrique indique la distance parcourue par le véhicule en kilomètres ou en miles. Deux compteurs kilométriques journaliers indépendants mesurent les distances parcourues par le véhicule depuis la dernière réinitiali- sation de cette fonction.
  • Page 86: Compte-Tours

    5-12 Instruments et commandes Type 2 : appuyer sur MENU Compte-tours <Type 2> jusqu'à ce que la zone d'affi- <Type 1> chage supérieure clignote. Le compteur kilométrique, le trajet A et le trajet B peuvent être activés en enfonçant les touches haut/ sur le côté...
  • Page 87: Jauge De Carburant

    Instruments et commandes 5-13 Jauge de carburant <Type 2> Danger <Type 1> Avant de reprendre du carburant, arrêter le véhicule et éteindre le moteur. Témoins Témoins de contrôle Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La description s applique à...
  • Page 88 5-14 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments (type 1)
  • Page 89 Instruments et commandes 5-15 Témoins du combiné d'instruments (type 2)
  • Page 90: Affichage De La Transmission

    5-16 Instruments et commandes Témoins de la console centrale Quand le contact est mis, il s'allume Clignotement rapide : défaillance pendant environ 3 secondes puis d'une ampoule de clignotant ou d'un doit s'éteindre, pour confirmer que fusible associé. la boîte de vitesses automatique est Remplacement des ampoules opérationnelle.
  • Page 91: Témoin D'airbag Et De Tendeur De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes 5-17 2. Après le démarrage du moteur, s'allument jusqu'à ce que les la ceinture de sécurité soit le témoin clignote pendant ceintures soient bouclées. Ce bouclée et un carillon retentit 100 secondes, puis reste allumé comportement s'applique, même 4 fois.
  • Page 92: Témoin D'activation/De Désac- Tivation D'airbag

    5-18 Instruments et commandes Témoin du système de s'allume en rouge (type 2). Attention charge S'allume quand le frein de stationne- Faire immédiatement remédier à ment est desserré, si le niveau de s'allume en rouge. la cause de la défaillance par un liquide de frein et d'embrayage est Il s'allume lorsque le contact est trop bas ou en cas de défaillance du...
  • Page 93: Témoin Du Système D'antiblo- Cage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes 5-19 Il s'allume après avoir mis le Voyant de passage au Allumé contact, lorsque le frein de station- rapport supérieur Présence d'une défaillance dans le nement manuel est serré. Frein de système. Il est possible de s'allume lors du passage à la stationnement Frein de stationne- poursuivre la route.
  • Page 94: Témoin De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    5-20 Instruments et commandes Témoin de température Il s'allume lorsque le contact est Il s'allume lorsque le contact est mis. Il s'éteint peu après la mise en mis. Il s'éteint peu après la mise en du liquide de refroidisse- marche du moteur. marche du moteur.
  • Page 95: Témoin De Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes 5-21 Allumé quand le phare antibrouillard Catalyseur Catalyseur à la Attention (Suite) arrière est allumé Feux antibrouil- page 9-4 lard arrière à la page 6-4 Ne pas ôter la clé tant que le Témoin de feux de route véhicule n'est pas à...
  • Page 96: Ordinateur De Bord

    5-22 Instruments et commandes Type 2 : appuyer sur MENU Ordinateur de bord <Type 2> jusqu'à ce que la zone d'affi- chage inférieure clignote. Utiliser <Type 1> pour faire défiler les éléments de menu. Autonomie restante en carburant L'ordinateur de bord fournit au conducteur des informations de conduite comme la distance pouvant être parcourue avec le...
  • Page 97: Vitesse Moyenne

    Instruments et commandes 5-23 La plage d'évaluation de la distance véhicule car elle est calculée par <Type 2> s'étend de 50 à 999 km (31 à rapport à la consommation en 620 milles). carburant qui fluctue. L'ordinateur de bord peut enregistrer Vitesse moyenne un appoint de carburant de 4 litres <Type 1>...
  • Page 98: Température Ambiante

    5-24 Instruments et commandes Pour remettre la vitesse moyenne Pour remettre le temps de conduite Température ambiante à zéro : à zéro : <Type 1> Type 1 : appuyer sur le bouton Type 1 : appuyer sur le bouton MODE pendant plus d'une (1) MODE pendant plus d'une (1) seconde.
  • Page 99: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes 5-25 <Type 2> Personnalisation du véhicule Appuyer sur le bouton CONFIG quand le contact est mis et que Indique la température l'Infotainment System est activé. extérieure de. Les menus de configuration s'affi- Pour personnaliser le véhicule, Important: L'autonomie restante chent.
  • Page 100 5-26 Instruments et commandes Les menus suivants peuvent s'affi- cher : Langues (Langages) Heure Date Paramètres de la radio Restaurer les paramètres d'usine Réglages de la langue Change de langue. Paramètres d'heure et de date Infotainment System Paramètres de la radio Infotainment System Restaurer les paramètres d'usine Tous les paramètres reprennent leur...
  • Page 101: Éclairage

    Éclairage Éclairage Eclairage extérieur : Les feux arrière, l'éclairage de plaque d'immatriculation et l'éclai- rage du tableau de bord sont Commandes d'éclairage allumés. Eclairage extérieur extérieur Commandes d'éclairage : Les feux de croisement et tous extérieur ..... 6-1 les feux ci-dessus sont allumés.
  • Page 102: Permutation Feux De Route/Feux De Croisement

    Éclairage Permutation Feux de Le levier revient à sa position initiale Attention dès que vous le relâchez. Les feux route/Feux de croisement de route restent allumés tant que le Toujours passer des feux de route levier du commutateur combiné est aux feux de croisement lorsque dirigé...
  • Page 103: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Phares pour conduite à Feux de détresse l'étranger Les phares asymétriques assurent une meilleure vue du bord de la route du côté passager. Dans les pays où le sens de circula- tion n'est pas le même, il est néces- saire de régler correctement les phares pour ne pas éblouir les véhicules roulant en sens inverse.
  • Page 104: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de change- Feux antibrouillard avant Feux antibrouillard arrière ment de direction et de file Pour allumer les feux antibrouillard, Pour allumer le feu antibrouillard s'assurer que les feux de croise- arrière, faire tourner l'extrémité du ment sont allumés. levier d'essuie-glaces avant lorsque les feux de croisement sont allumés.
  • Page 105: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Important: La batterie peut se Fonctions d'éclairage décharger si les feux restent allumés de manière prolongée. Éclairage intérieur Protection de la puissance de la batterie Attention Mise à l'arrêt des lampes Éviter d'utiliser la lampe d'accueil électriques en cas de conduite dans l'obs- curité.
  • Page 106 Éclairage NOTES...
  • Page 107: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment Introduction Le branchement d'un lecteur audio portable à l'entrée de périphérique System audio externe permet de profiter de Remarques générales la qualité sonore de l'Infotainment L'Infotainment System du véhicule System. fait appel aux technologies les plus Introduction Le système de traitement numérique récentes.
  • Page 108 Infotainment System Affichage à l'écran L'affichage à l'écran peut différer de celui représenté dans le manuel car il dépend de la configuration de l'appareil et des caractéristiques du véhicule.
  • Page 109: Présentation

    Infotainment System Présentation Type A : Radio/DAB + CD/MP3 + USB/iPod + AUX + BT Type B : Radio + CD/MP3 + USB/iPod + AUX + BT...
  • Page 110 Infotainment System...
  • Page 111 Infotainment System 1. Affichage 4. Touche EJECT [ Boutons SEEK (recherche) (ÉJECTER) Afficher l'état de Lecture/Récep- Appuyer sur ces boutons tion/Menu et des informations à Appuyer sur cette touche et lors de l'utilisation de la leur sujet. sortir le CD. radio ou DAB (Digital Audio Broadcasting : uniquement 2.
  • Page 112 Infotainment System 9. Touche CD/AUX 14. Touche MENU avec bouton de Commandes audio au volant : réglage TUNE (RÉGLER) option Appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction audio Appuyer sur cette touche CD/MP3, USB/iPod ou AUX. pour afficher le menu en cours ou sélectionner/ 10.
  • Page 113: Utilisation

    Infotainment System Système activé/désactivé 1. Touches Volume [ ] +/- 4. Touche Hang up [ ]/MUTE ] (raccrocher/SILENCIEUX) Appuyer sur les touches pour monter/baisser le Appuyer sur cette touche volume. pour mettre fin à un appel. Maintenir les touches Maintenir la touche enfoncées pour rapidement enfoncée dans n'importe monter/baisser le volume.
  • Page 114 Infotainment System Contrôle du volume Limitation du volume par haute température Si la température intérieure de la radio est très élevée, l'Infotainment System limite le volume maximal contrôlable. Au besoin, le volume diminue automatiquement. Réglages de tonalité Le menu Tone Settings (Paramètres de tonalité) permet d'adapter les Appuyer sur la touche TONE caractéristiques sonores de la radio...
  • Page 115: Sélectionner La Fonction

    Infotainment System Médium : Régler le niveau de Sélectionner la fonction milieu de gamme entre Radio AM/FM ou DAB (uniquement -12 et +12. pour type A) Aigus : Régler le niveau des aiguës entre -12 et +12. Fader : Dans le modèle de système à...
  • Page 116 7-10 Infotainment System Audio CD/MP3/USB/iPod ou entrée Téléphone mains libres Bluetooth de périphérique audio externe (AUX) Appuyer sur le bouton MENU pour ouvrir le menu avec les options pour la fonction concernée ou le menu du Appuyer sur la touche PHONE [ dispositif concerné.
  • Page 117: Radio Radio Am/Fm

    Infotainment System 7-11 Radio (16) Touche BACK (RETOUR) Annuler l'option sélectionnée Radio AM/FM (et DAB ou revenir à l'écran/au menu précédent. (uniquement pour type A)) Boutons SEEK (recherche) Avant d'utiliser la radio AM/FM Appuyer sur cette touche et DAB pour rechercher automa- (10) Touche RADIO BAND tiquement les stations (BANDE RADIO)
  • Page 118 7-12 Infotainment System Écoute d'une station radio ou (6) Touche FAVORITE (7) Touche DAB (uniquement pour type A) [FAV1-2-3] (FAVORI) INFORMATION [INFO] Appuyer sur cette touche Voir l'information sur les Sélection d'une station radio pour naviguer dans les stations radio ou DAB ou DAB pages des stations de radio (uniquement pour type A).
  • Page 119 Infotainment System 7-13 Recherche automatique d'une Recherche automatique d'un Recherche de station radio station de radio composant de service DAB (uniquement pour type A) Maintenir les touches SEEK Appuyer sur les touches SEEK (RECHERCHE) enfoncées pour Appuyer sur les boutons SEEK (RECHERCHE) pour rechercher changer rapidement de fréquence...
  • Page 120 7-14 Infotainment System Recherche d'un ensemble DAB Liaison au service DAB (unique- (uniquement pour type A) ment pour type A) [DAB-DAB off (arrêt)/DAB-FM on (marche)] [DAB-DAB on (marche)/DAB-FM Maintenir enfoncés les boutons off (arrêt)] SEEK (recherche) pour chercher automatiquement le composant de service DAB disponible avec une bonne réception.
  • Page 121 Infotainment System 7-15 Syntonisation manuelle de station Réglage manuel d'une station radio DAB (uniquement pour le type A) [DAB-DAB on (marche)/DAB-FM on (marche)] Lors du réglage de Liaison auto Tourner le bouton de réglage TUNE En mode DAB, appuyer sur la DAB-FM comme activé, si le signal (TONALITÉ) pour trouver manuelle- touche MENU pour accéder au...
  • Page 122: Utilisation Des Touches De Préréglage

    7-16 Infotainment System Utilisation de la liste de stations Affichage des informations DAB Utilisation des touches de DAB (uniquement pour type A) (uniquement pour type A) préréglage Enregistrement d'une touche de préréglage Tourner le bouton de réglage TUNE Appuyer plusieurs fois sur la touche pour afficher la liste des INFORMATION [INFO] pour choisir stations DAB.
  • Page 123 Infotainment System 7-17 (uniquement pour type A) à cette Écouter directement la touche de la station radio ou la station DAB touche de Page de favoris sélec- préréglage (uniquement pour type A) qui lui est tionnée. associée. Il est possible d'enregistrer Utilisation du menu de radio jusqu'à...
  • Page 124 7-18 Infotainment System Menu AM/FM ou DAB (uniquement AM/FM Menu AM/FM stations FM or DAB(only for Type A) menu pour type A) Listes de favoris list (Menu AM/FM Liste des FM or DAB category list (Menu stations AM/FM) FM ou DAB (uniquement pour type Liste de catégories FM ou DAB) Dans le menu AM/FM ou DAB,...
  • Page 125 Infotainment System 7-19 Tourner le bouton de réglage TUNE Tourner le bouton de réglage TUNE Dans le menu AM/FM ou DAB, pour sélectionner la liste désirée, pour sélectionner les listes désirées, tourner le bouton de réglage TUNE puis appuyer sur la touche MENU puis appuyer sur la touche MENU et passer à...
  • Page 126: Afficher Les Informations Sur Les Stations Rds

    7-20 Infotainment System Configurer le RDS Activation et désactivation de RDS Régler l'option RDS sur On (activer) ou Off (désactiver). L'activation du RDS présente les avantages suivants : Le nom de la station réglée apparaît à l'écran au lieu de sa fréquence.
  • Page 127: Activation Et Désactivation Du Gel De Défilement Du Texte

    Infotainment System 7-21 Régler l'option REG (régional) sur (Régional désactivé), puis appuyer On (activer) ou Off (désactiver). sur la touche MENU pour activer la fonction Regional (Régional). Seules les fréquences alternatives (AF) avec les mêmes émissions Activation et désactivation du régionales sont sélectionnées.
  • Page 128 7-22 Infotainment System tivé), puis appuyer sur la touche Dans le menu des options RDS, Activation et désactivation de la MENU pour activer la fonction de tourner le bouton de réglage TUNE fonction veille des infos trafic de gel de défilement de texte (on). pour passer à...
  • Page 129 Infotainment System 7-23 L'annonce de circulation est Blocage des annonces de annulée mais le service d'infor- circulation mations de circulation reste Pour bloquer une info trafic, par activé. exemple pendant la lecture d'un Blocage des infos trafic en morceau sur CD/MP3 ou la récep- cours tion d'une station de radio : Pour bloquer une info trafic en...
  • Page 130: Antenne À Mât Fixe

    7-24 Infotainment System Antenne à mât fixe Uniquement pour type B Avertissement (Suite) Uniquement pour type A Si vous laissez l'antenne en place en passant le véhicule dans un lave-auto, l'antenne ou le panneau de toit pourra être endommagé. N'oubliez pas de retirer l'antenne avant de passer le véhicule dans une station de lavage automatique.
  • Page 131: Lecteurs Audio

    Infotainment System 7-25 Lors du changement de CD, Lecteurs audio Avertissement (Suite) veiller à ne pas laisser de traces de doigt sur la face lue. Lecteur de CD dispositif de lecture. Dans ce cas, Après l'éjection du CD du lecteur l'appareil doit alors être remplacé, Le lecteur CD/MP3 de ce système de CD/MP3, le ranger immédia-...
  • Page 132 7-26 Infotainment System Insérer le CD face imprimée Fichier codé en MP3i (MP3 Les CD fissurés, rayés ou dirigée vers le haut. Il ne sera interactif) ou normes tordus ne se liront pas conve- pas lu s'il est inséré à l'envers. MP3 PRO nablement.
  • Page 133 Infotainment System 7-27 Les CD-R/RW, en particulier en Ce système ne reconnaît que Joliet : 64 caractères vrac, risquent de ne pas les CD MP3 (WMA) à la norme maximum (1 octet) fonctionner s'ils sont exposés ISO-9660 niveau 1/2 ou Nom de fichier long Windows : directement à...
  • Page 134 7-28 Infotainment System Cet appareil peut afficher les Ordre de lecture des fichiers de Lecture CD/MP3 informations ID3 Tag (version musique (9) Touche CD/AUX 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou 2.4) des Sélectionne le lecteur fichiers MP3 telles que nom de CD/MP3.
  • Page 135 Infotainment System 7-29 Boutons SEEK (15) Touche BACK (RETOUR) (recherche) Annuler la fonction sélectionnée ou revenir au Appuyer sur ces touches menu précédent. pour lire le morceau précédent ou suivant. Insertion et lecture du disque Maintenir ces touches CD/MP3 enfoncées pour reculer ou avancer rapidement dans le morceau et les relâcher pour reprendre...
  • Page 136 7-30 Infotainment System Éjecter CD Changement de morceau en cours de lecture Si un CD est déjà inséré dans la fente, appuyer plusieurs fois sur la Pour terminer la lecture, appuyer touche CD/AUX pour sélectionner sur la touche EJECT [ Appuyer sur les touches SEEK la lecture CD/MP3.
  • Page 137 Infotainment System 7-31 Changement de la position de Afficher les informations sur un lecture morceau en cours de lecture Ou tourner le bouton de réglage TUNE pour passer à la liste des morceaux en cours de lecture, puis Appuyer sur la touche INFORMA- Maintenir enfoncées les touches appuyer sur la touche MENU pour TION [INFO] en mode lecture pour...
  • Page 138 7-32 Infotainment System affiche en l'état. Il est impossible Utilisation du menu CD de modifier ou de corriger les Changement de mode de lecture informations ID3 Tag incorrectes sur l'Infotainment System (cela n'est possible que sur un PC). Les informations relatives aux morceaux prenant la forme de symboles spéciaux ou dans des langues non prises en charge...
  • Page 139 Infotainment System 7-33 Menu CD Liste des morceaux Menu CD Dossiers Tourner la commande de réglage TUNE pour sélectionner les fonctions de lecture Shuffle songs Pour les CD audio, tourner le Pour le disque MP3 (WMA), tourner ou Repeat (Aléatoire ou répétition), bouton de réglage TUNE dans le le bouton de réglage TUNE dans le puis appuyer sur la touche MENU...
  • Page 140 7-34 Infotainment System Néanmoins la lecture du CD CD menu Search ... (Menu CD peut prendre plus ou moins Recherche en cours ...) longtemps, en fonction du nombre de fichiers. Tourner le bouton de réglage TUNE pour trouver le morceau désiré puis appuyer sur la touche MENU pour lire le morceau sélectionné...
  • Page 141: Appareils Auxiliaires

    Infotainment System 7-35 connectée en utilisant une prise USB. Utiliser un périphérique de mémoire USB ou flash. Éviter les décharges d'électricité statique lors de la connexion ou de la déconnexion d'un périphé- rique USB. Des connexions et déconnexions à répétition dans un court laps de temps risquent de perturber le fonctionnement du périphérique.
  • Page 142 7-36 Infotainment System Les fichiers de certains périphé- fonctionner en raison des vibra- celui-ci risque d'être endom- riques de stockage USB risquent tions du véhicule et leur fonction- magé ou de ne pas fonctionner de ne pas être reconnus en nement n'est donc pas garanti.
  • Page 143 Infotainment System 7-37 Quand le disque logique est n'est pas garantie pour les Fréquence d'échantillonnage : séparé d'un périphérique de dispositifs de stockage qui 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz stockage de masse USB, seuls dépassent cette limite. (pour MPEG-1) les fichiers du lecteur logique de Avertissements concernant l'utili- niveau supérieur sont lisibles en...
  • Page 144 7-38 Infotainment System Joliet : 64 caractères (14) Touche MENU avec bouton (7) Touche maximum (1 octet) de réglage TUNE (RÉGLER) INFORMATION [INFO] Afficher les informations Nom de fichier long Windows : Tourner le bouton de relatives au morceau en 128 caractères maximum (1 réglage pour passer à...
  • Page 145 Infotainment System 7-39 Connexion de la clé USB Si le périphérique de stockage USB à lire est déjà connecté, appuyer de manière répétitive sur la touche CD/ AUX pour sélectionner le lecteur USB. Il lit automatiquement à partir du dernier morceau lu. Ensuite, les fonctions du lecteur USB sont similaires à...
  • Page 146: Lecteur Ipod

    7-40 Infotainment System Utilisation du menu USB Appuyer sur la touche MENU en (14) Touche MENU avec bouton mode lecture pour afficher le de réglage TUNE (RÉGLER) Les instructions relatives aux menu USB. fonctions « Shuffle Songs/ Repeat/ Tourner le bouton de Folders/ Search...
  • Page 147 Infotainment System 7-41 Si un iPod illisible est connecté, Ne connecter l'iPod à ce produit (16) Touche MUTE [ le message d'erreur correspon- qu'avec des câbles pris en charge (SILENCIEUX) dant apparaît et le produit passe par les iPod. Les autres câbles de Maintenir enfoncée la touche automatiquement à...
  • Page 148 7-42 Infotainment System Les fonctions de lecture et les Ensuite, les fonctions de lecture iPod Menu Remove iPod (Menu options d'affichage des informa- de l'iPod sont identiques à celles iPod Retirer iPod) tions du lecteur iPod utilisé avec de la lecture de CD/MP3. ce produit peuvent différer de Fin de la lecture sur iPod celles de l'iPod en termes...
  • Page 149 Infotainment System 7-43 Revenir à la fonction précédem- (16) Touche MUTE [ ment utilisée. (SILENCIEUX) Entrée de périphérique audio Maintenir enfoncée la touche externe (AUX) pour activer et désactiver la fonction silencieux. Touches/boutons de réglage principaux Connexion d'un son extérieur Les principales touches et commandes suivantes permettent de profiter de la qualité...
  • Page 150: Personnalisation

    7-44 Infotainment System Personnalisation [Exemple] Réglages Heure Date (15) Touche BACK (RETOUR) Régler la date : 25 mai 2013 Touches/boutons de réglage Annuler l'option sélec- principaux tionnée ou revenir à l'écran/au menu Les touches et les boutons utilisés précédent. lors de la configuration du système sont les suivants.
  • Page 151 Infotainment System 7-45 Fournit la liste détaillée du menu Si la liste détaillée pertinente Tourner le bouton de réglage TUNE de configuration pertinent ou de comporte plusieurs options, jusqu'à la valeur de configuration ou l'état de fonctionnement. répéter cette action. l'état de fonctionnement désiré(e), puis appuyer sur la touche MENU.
  • Page 152 7-46 Infotainment System Tableau d'informations de [Heure Date] AAAA/MM/JJ : 2013 mai 23 réglages JJ/MM/AAAA : 23 mai 2013 MM/JJ/AAAA : mai 23 2013 [Langues] Synchronisation d'horloge RDS : Sélectionner marche ou arrêt [Réglages radio] Réglage de l'heure : Régler manuellement les heures et les minutes correspondant à...
  • Page 153 Infotainment System 7-47 Options RDS : Choisit les Adaptation audio dynamique : Liste des appareils : Permet de options RDS. Marche/Arrêt (activer ou désac- sélectionner le périphérique tiver la fonction Adaptation audio désiré ainsi que de sélectionner/ RDS: On/Off (RDS : marche / dynamique).
  • Page 154: Téléphone

    7-48 Infotainment System Téléphone (14) Touche MENU avec bouton (15) Touche BACK (RETOUR) de réglage TUNE (RÉGLER) Annuler la fonction Bluetooth Appuyer sur la touche du précédente ou revenir au mode téléphone menu précédent. Touches/boutons de réglage Bluetooth pour afficher principaux (16) Touche PHONE [ ]/MUTE...
  • Page 155 Infotainment System 7-49 Commencer par configurer le On peut enregistrer les périphé- Entrer le code de sécurité de l'Info- périphérique Bluetooth à riques Bluetooth avec la touche tainment System à l'aide de l'appa- connecter dans le menu CONFIG et en passant par le reil Bluetooth.
  • Page 156 7-50 Infotainment System Connexion/Suppression/Sépara- Appuyer sur la touche CONFIG et tion de périphériques Bluetooth utiliser la touche MENU dotée du bouton TUNE pour passer au menu Settings Bluetooth settings Bluetooth Device list (Réglages Réglages Bluetooth Bluetooth Liste des appareils), puis appuyer sur la touche MENU.
  • Page 157: Audio Bluetooth

    Infotainment System 7-51 appareils du Bluetooth à reconnecter l'Infotainment connecter et recommencer. Si la System à l'aide de l'appareil suppression de toute la liste ne Bluetooth. fonctionne pas, retirer la pile Il n'est pas possible d'utiliser la puis la remettre en place. fonction de lecture audio En cas de problème postérieur à...
  • Page 158 7-52 Infotainment System Trouver le type de périphérique En mode lecture audio Lecture en mode audio Bluetooth Bluetooth à configurer/connecter Bluetooth, il faut lire les en tant que casque stéréo à morceaux au moins une fois en partir du téléphone portable ou mode lecteur musical du de l'appareil Bluetooth.
  • Page 159 Infotainment System 7-53 Ne pas changer de morceau trop version 1.0 ou ultérieure de Messages d'erreurs Bluetooth et rapidement en lecture audio AVRCP (Audio Video Remote mesures à prendre Bluetooth. Control Profile) (selon leurs Bluetooth deactivated (Bluetooth options, certains périphériques La transmission des données désactivé) Vérifier si l'activation Bluetooth risquent d'afficher que...
  • Page 160: Téléphone Mains Libres

    7-54 Infotainment System fois, l'appareil ne prend pas en Téléphone mains libres Avertissement charge la transmission des Prise d'appels contacts. Certains types de téléphones portables autorisent le transfert Avertissement de la sonnerie. Régler le volume de la sonnerie du portable si il est Le message s'affiche quand le trop faible.
  • Page 161 Infotainment System 7-55 Pour refuser un appel, appuyer Pendant la conversation, il est Pendant la conversation, sur la touche Hang up/Mute possible de bloquer le son maintenir la touche Call (appel) (raccrocher/silencieux) de la transmis en sélectionnant de la commande audio au volant commande audio au volant ou l'option Couper micro à...
  • Page 162 7-56 Infotainment System Si une application permet d'uti- Pour terminer un appel, appuyer sur Tourner le bouton de réglage TUNE liser des services de conversa- la touche Hang up/Mute (Raccro- pour sélectionner Yes (Oui) ou tion à plusieurs proposés par cher/silencieux) de la commande Contacts puis appuyer sur la touche l'opérateur de télécommunica-...
  • Page 163 Infotainment System 7-57 Selon le téléphone mobile, il Pendant une conversation existe des cas où l'appel est téléphonique, maintenir la effectué à travers l'historique touche Call [ ] (Appel) de la des appels reçus ou manqués commande audio au volant au lieu du mode de recomposi- enfoncée pour passer en mode tion.
  • Page 164: Utilisation Du Menu Téléphone

    7-58 Infotainment System Appuyer sur la touche MENU, (1) Déplacer : Déplacer la composition du numéro [ ], puis tourner le bouton de réglage TUNE position de saisie appuyer sur la touche MENU pour pour sélectionner Phone book (2) Supprimer : Supprimer le effectuer un appel.
  • Page 165 Infotainment System 7-59 Tourner le bouton de réglage TUNE Tourner le bouton de réglage TUNE Pour appeler le numéro souhaité, pour sélectionner la recherche de dans l'écran des résultats de la appuyer sur la touche MENU. termes/gamme et appuyer sur la recherche pour choisir un élément Pour en savoir plus, se reporter touche MENU.
  • Page 166 7-60 Infotainment System Menu Téléphone Répertoire fonctions en charge, l'historique téléphonique Mise à jour des appels pourra s'afficher sur l'Infotainment System). La mise à jour est limitée à 1 000 contacts. Le téléphone mains libres et la lecture audio Bluetooth s'inter- rompent pendant la mise à...
  • Page 167 Infotainment System 7-61 Lors de la réception de l'histo- L'activation d'autres activités Si l'utilisateur coupe directement rique des appels, il est possible (jeux, recherche de carte, la connexion (avec l'Infotainment de demander la certification de navigation, etc.) pendant la mise System ou le téléphone la transmission à...
  • Page 168 7-62 Infotainment System Si le téléphone portable n'est Menu Téléphone Répertoire Tourner le bouton de réglage TUNE pas configuré avec un écran téléphonique Supprimer tout pour sélectionner Oui ou Non puis d'attente, les appels ne peuvent appuyer sur la touche MENU pour pas être transmis à...
  • Page 169 Infotainment System 7-63 Si l'écran continue à afficher Lists, (Menu Téléphone listes « Please Wait » (Veuillez d'appels) et appuyer sur la patienter), pendant trop touche MENU. longtemps après avoir sélec- Utiliser le bouton de réglage TUNE tionné le journal des appels, pour sélectionner l'historique vérifier que le téléphone mobile d'appels détaillé...
  • Page 170 7-64 Infotainment System Le volume des sonneries trans- férées du téléphone portable est basé sur celui transmis par le téléphone. Régler le volume de la sonnerie du portable si il est trop faible. Pour régler la sonnerie et le volume de la fonction Bluetooth, utiliser la touche MENU avec le bouton de réglage TUNE pour sélectionner...
  • Page 171: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climati- sation climatisation Système de chauffage et Systèmes de climatisation de ventilation Système de chauffage et de ventilation ....8-1 Système de climatisation .
  • Page 172 Commandes de climatisation Température 3. Positionnez la commande de la : vers le pare-brise et les pieds, soufflerie sur la vitesse désirée. avec une petite quantité d'air dirigée Ajuster la température en tournant vers les vitres des portes avant et le bouton rotatif.
  • Page 173: Dégivrage Du Pare-Brise

    Commandes de climatisation Pour un chauffage maximum : Dégivrage du pare-brise 1. Type 1 : Régler le mode de recyclage en mode d'air 1. Type 1 : Placer le levier de extérieur et faire tourner le recyclage vers la droite pour le bouton de répartition de l'air sur mode de recyclage.
  • Page 174 Commandes de climatisation Recyclage d'air Attention La différence de température entre l'air provenant de l'extérieur et la température du pare-brise peut embuer la vitre et limiter votre visibilité vers l'avant. Ne pas utiliser le bouton PLANCHER/DÉGIVRAGE DÉGIVRAGE par temps extrê- mement humide quand le bouton <Type 2>...
  • Page 175: Lunette Arrière Chauffante

    Commandes de climatisation Lunette arrière chauffante Lunette Attention arrière chauffante à la page 2-18. Conduire en mode recyclage Système de climatisation pendant une période prolongée risque de vous endormir. Passez Attention régulièrement en mode air extérieur pour faire entrer de l'air Ne pas dormir dans un véhicule frais.
  • Page 176 Commandes de climatisation Température Vitesse de soufflerie Ajuster la température en tournant Régler le débit d'air en sélectionnant le bouton rotatif. la vitesse de soufflerie souhaitée. rouge: chaud bleu: froid Répartition de l'air Sélectionner la sortie d'air en faisant tourner le bouton central. : vers la tête et les pieds Type 2 : vers les pieds, avec une petite...
  • Page 177 Commandes de climatisation Désembuage du pare-brise 1. Type 1 : Régler le mode de Recyclage d'air recyclage en mode d'air extérieur et faire tourner le bouton de répartition de l'air sur DEFROST Type 2 : tourner le bouton de répartition de l'air sur DEFROST (DÉGIVRAGE), le mode de recyclage est alors...
  • Page 178 Commandes de climatisation Type 2 : Attention Activé avec le bouton , unique- Conduire en mode recyclage ment lorsque le moteur et la pendant une période prolongée soufflerie tournent. Un témoin risque de vous endormir. Passez s'allume pour indiquer que le mode climatisation est activé.
  • Page 179 Commandes de climatisation Bien que la climatisation soit 2. Positionnez la commande de Refroidissement maximum activée, le véhicule produit de l'air température dans la zone bleue chaud si le bouton de température pour le refroidissement. se trouve dans la zone rouge. 3.
  • Page 180: Grilles De Ventilation Bouches D'aération

    8-10 Commandes de climatisation Afin d'obtenir un refroidissement Grilles de ventilation Régler la direction du flux d'air en maximum par temps chaud et faisant basculer et pivoter les lorsque votre véhicule a été exposé lamelles. Bouches d'aération au soleil pendant une longue réglables période : 1.
  • Page 181: Bouches D'aération Rigides

    Commandes de climatisation 8-11 Bouches d'aération Entretien rigides Prise d'air D'autres bouches d'aération se trouvent sous le pare-brise et les vitres latérales avant ainsi que dans les espaces pour les pieds. Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir les bouches d'aération latérales et les faire pivoter dans la direction souhaitée.
  • Page 182: Filtre À Air Du Compartiment Passagers

    8-12 Commandes de climatisation Remplacement du filtre : 1. Déposer la boîte à gants. Pour déposer la boîte à gants, l'ouvrir et la tirer vers le haut des deux côtés. La prise d'air dans le compartiment moteur, à l'extérieur devant le pare-brise, ne doit pas être encom- brée.
  • Page 183: Fonctionnement Régulier De La

    Commandes de climatisation 8-13 Au besoin, consulter votre conces- fois par mois pendant quelques Attention sionnaire. minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n est Important: Nous vous recomman- Les systèmes de commande de pas possible quand la température dons de prendre contact avec un climatisation doivent être entre- extérieure est basse.
  • Page 184 8-14 Commandes de climatisation NOTES...
  • Page 185: Informations Relatives À La Conduite

    Conduite et utilisation Conduite et utili- Freins Informations relatives Freins ......9-11 à la conduite sation Antiblocage de sécurité...
  • Page 186: Conduite Et Utili

    Conduite et utilisation Évitez les accélérations à plein Démarrage et Danger gaz en première vitesse. conduite Ne remorquez aucun autre Ne pas tourner la clé en position véhicule. 0 ou 1 en conduisant. Rodage d'un Positions de contact Le véhicule et l'assistance au véhicule neuf freinage ne fonctionneraient pas, Suivre les conseils ci-après pendant...
  • Page 187: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Ne pas actionner la pédale Démarrage du moteur Parking d'accélérateur. Ne pas stationner le véhicule Démarrage avec la serrure de Faire tourner la clé en position 3 au-dessus d'un sol facilement contact en appuyant sur les pédales inflammable.
  • Page 188: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est sur une Gaz d'échappement Avertissement route plane ou en côte, engager la première avant de couper le Des qualités de carburant autres Danger contact. Dans une côte, diriger que celles mentionnées aux les roues avant à l'opposé de la Les gaz d'échappement contien- bordure du trottoir.
  • Page 189: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation nuer à rouler pendant une brève Boîte automatique 2. Relâchez le frein à main et la période, à faible régime et à vitesse pédale de frein. La boîte de vitesses automatique réduite. 3. Enfoncez lentement la pédale est une boîte quatre vitesses à...
  • Page 190: Changement De Position De Sélection

    Conduite et utilisation N (NEUTRE): Position neutre. Changement de position de Avertissement sélection D: Ce rapport de vitesses convient pour toutes les conditions de Ne pas accélérer pendant le Le déplacement du levier sélecteur conduite normales. Elle permet à la entre certaines positions nécessite changement de vitesse.
  • Page 191 Conduite et utilisation Appuyez sur le bouton de déver- Changez de rapport librement. rouillage pour changer de rapport. Les flèches indiquent les passages Attention qui ne nécessitent pas de pression sur le bouton de déverrouillage. Suivre les recommandations suivantes pour éviter d'endom- mager la boîte de vitesses : ne pas enfoncer la pédale d'accé- lérateur lors du passage depuis P...
  • Page 192: Utilisation Du Frein Moteur

    Conduite et utilisation Utilisation du frein moteur Désenlisement du véhicule Attention (Suite) Pour favoriser l'utilisation de l'effet L'alternance marche avant / marche de freinage de la compression du arrière est uniquement autorisée si Lorsque vous arrêtez le véhicule moteur lors de longues descentes : le véhicule est enlisé...
  • Page 193: Désactivation De La Surmultipliée

    Conduite et utilisation Kickdown Désactivation de la surmulti- La désactivation de vitesse surmulti- pliée peut être utilisée quand des pliée passages inopportuns en 4e ont lieu, par exemple dans une longue côte. Important: Dans des conditions de conduite normales, conduisez avec la fonction de surmultiplication activée : vous économiserez ainsi du carburant.
  • Page 194: Coupure D'alimentation Électrique

    9-10 Conduite et utilisation Coupure d'alimentation 2. Enfoncer et maintenir la pédale de frein et relever le levier du électrique frein de stationnement. En cas de coupure de courant, le levier sélecteur ne peut pas être déplacé hors de la position P. Si la batterie est déchargée, démarrer le véhicule en utilisant des câbles auxiliaires.
  • Page 195: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation 9-11 Boîte manuelle Freins Avertissement Le système de freinage est Il n'est pas recommandé de constitué de deux circuits de conduire en gardant la main sur freinage indépendants. le levier sélecteur. Si un circuit est défaillant, le véhicule peut néanmoins être ralenti Utilisation du frein moteur grâce à...
  • Page 196: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    9-12 Conduite et utilisation Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Attention (Suite) le système de freinage par un également surchauffer, entraînant Si vos freins perdent temporaire- atelier. Nous recommandons de un allongement de la distance de ment de leurs capacités à cause s'adresser à...
  • Page 197: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation 9-13 Dès qu'une roue a tendance à Défaillance Frein de stationnement bloquer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Attention Le véhicule puisse toujours être dirigé, même en cas de freinage En cas de défaillance de l'ABS, d'urgence.
  • Page 198: Assistance Au Freinage

    9-14 Conduite et utilisation Serrer toujours le frein de stationne- Maintenir une pression constante Systèmes de réglage ment sans actionner le bouton de sur la pédale de frein aussi de suspension déverrouillage. Dans une pente ou longtemps qu'un freinage maximal dans une côte, le serrer aussi fort est nécessaire.
  • Page 199 Conduite et utilisation 9-15 Désactivation Quand le système ESC est en Attention action pour améliorer la stabilité du véhicule, réduire la vitesse et être Ce dispositif de sécurité particu- particulièrement attentif à l'état de la lier ne doit pas vous pousser à chaussée.
  • Page 200: Système De Détection D'objets

    9-16 Conduite et utilisation Système de détection Ce système est désactivé quand la Avertissement (Suite) vitesse du véhicule dépasse environ d'objets 5 km/h (3 mph). ment possible. Nous vous recom- Il est normal que l'alarme retentisse mandons de vous adresser à Aide au stationnement lorsque l'on passe le levier sélecteur votre atelier agréé.
  • Page 201 Conduite et utilisation 9-17 Avertissement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Il faut considérer le système Le système d'aide au stationne- Continuer à regarder dans les d'aide au stationnement comme ment risque de ne pas recon- rétroviseurs ou derrière soi. Appli- une fonction de complément. Le naître les objets tranchants.
  • Page 202: Carburant Carburant Pour Moteurs À

    9-18 Conduite et utilisation Carburant Avertissement (Suite) Avertissement Carburant pour moteurs à Le système d'aide au stationne- L'utilisation de carburant ne se ment fonctionne correctement sur conformant pas à EN 228 ou E essence les surfaces planes. DIN 51626-1 ou toute autre spéci- N'utiliser que des carburants sans fication identique peut conduire à...
  • Page 203: Remplissage Du Réservoir

    Conduite et utilisation 9-19 Remplissage du réservoir Avertissement (Suite) Danger Être certain d'utiliser le carburant Avant de reprendre du carburant, (essence ou diesel) adéquat pour arrêter le moteur ainsi que les votre véhicule lorsque vous faites chauffages externes avec le plein. Mettre du gazole dans un chambre de combustion.
  • Page 204 9-20 Conduite et utilisation 2. Relever le levier de déverrouil- Danger (Suite) lage de la trappe à carburant qui se trouve au plancher, côté bouchon de remplissage de avant gauche du siège carburant ou le pistolet de la conducteur. pompe. Relever le levier de déverrouil- Ne rien faire qui puisse générer lage de la trappe à...
  • Page 205: Consommation De Carburant - Émissions De Co2

    Conduite et utilisation 9-21 Pour les valeurs spécifiques de Avertissement votre véhicule, se reporter au Certi- ficat de conformité de la CEE fourni Essuyer immédiatement tout avec le véhicule, ou aux autres débordement de carburant. documents d'enregistrement national. Consommation de carbu- Informations générales rant - Émissions de CO2 Les chiffres officiels de consomma-...
  • Page 206 9-22 Conduite et utilisation Un équipement supplémentaire peut donner des résultats légèrement plus élevés que les chiffres de consommation et de CO2 affichés. En outre, la consommation de carburant est fonction du style de conduite ainsi que des conditions de circulation et de l'état de la route.
  • Page 207 Soins du véhicule 10-1 Soins du véhicule Remplacement d'ampoule Fonctionnement du système de surveillance de gonflage Remplacement de pneu ....10-35 d'ampoule ....10-20 Profondeur de sculpture .
  • Page 208: Remarques Générales Accessoires Et Modifica

    10-2 Soins du véhicule Soins d'aspect Remarques générales Avertissement (Suite) Soins extérieurs ... . 10-58 Soins intérieurs ... . . 10-60 Accessoires et modifica- sécurité...
  • Page 209: Récupération Du Véhicule En Fin De Vie

    Soins du véhicule 10-3 Vérifier la protection antigel et Remise en service Contrôles du véhicule anticorrosion du liquide de refroi- Quand le véhicule est remis en dissement. Effectuer sa propre inter- circulation : Régler la pression de gonflage vention d'entretien Rebrancher la borne négative de des pneus à...
  • Page 210: Capot

    10-4 Soins du véhicule Type 2 1. Tirer le levier de déverrouillage Danger et le ramener dans sa position de départ. Le système d'allumage utilise une tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. Capot Ouverture Type 1 2. Pousser le loquet de sécurité vers le haut et ouvrir le capot.
  • Page 211 Soins du véhicule 10-5 Attention Toujours observer les précautions suivantes : Tirez sur le rebord avant du capot afin de vous assurer qu'il est correctement verrouillé avant de prendre la route à bord de votre véhicule. Ne tirez pas sur la poignée de déverrouillage pendant que votre véhicule roule.
  • Page 212 10-6 Soins du véhicule Vue d'ensemble du compartiment moteur Moteur à essence <Type 1>...
  • Page 213 Soins du véhicule 10-7 <Type 2>...
  • Page 214 10-8 Soins du véhicule...
  • Page 215: Huile Moteur

    Soins du véhicule 10-9 1. Réservoir de liquide de refroidis- température de fonctionnement et sement du moteur être arrêté depuis au moins 5 minutes. 2. Bouchon d'huile moteur Extraire la jauge, la nettoyer, 3. Réservoir de liquide de frein l'insérer jusqu'à la butée de la 4.
  • Page 216: Liquide De Transmission Automatique

    10-10 Soins du véhicule ce que le fluide de transmission soit Attention maintenu au niveau correct. Un manque ou un excès de fluide L'huile moteur irrite et peut peut causer des problèmes. entraîner un empoisonnement ou Le niveau de fluide doit être vérifié même la mort en cas d'ingestion.
  • Page 217 Soins du véhicule 10-11 détecté, prendre contact avec un 5. Réintroduisez la jauge à fond. atelier pour résoudre le problème Elle ne devrait alors entrer en dès que possible. Nous vous recom- contact avec aucune autre pièce. mandons de vous adresser à votre atelier agréé.
  • Page 218: Filtre À Air Du Moteur

    10-12 Soins du véhicule Filtre à air du moteur Avertissement Trop de fluide réduit les perfor- mances de votre véhicule. Ne pas remplir exagérément de fluide de boîte de vitesses automatique. Cela pourrait endommager la boîte de vitesses. 8. Vérifiez le niveau d'huile. L'huile doit se situer entre les repères Type 1 MIN et MAX de la jauge comme...
  • Page 219: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule 10-13 Avertissement (Suite) Avertissement Ne pas utiliser le véhicule sans Utiliser uniquement un antigel élément de filtre à air. homologué. Rouler sans que l'élément de filtre Niveau de liquide de refroidis- à air ne soit correctement installé peut endommager le moteur.
  • Page 220 10-14 Soins du véhicule Faire l'appoint avec un mélange Avertissement (Suite) d'eau déminéralisée et d'antigel agréé pour le véhicule. Serrer Ne pas utiliser d'eau pure, fermement le bouchon. Faire d'alcool ou d'antigel à base de contrôler la concentration de produit méthanol dans le circuit de refroi- antigel et faire remédier à...
  • Page 221: Huile De Direction Assistée

    Soins du véhicule 10-15 Huile de direction Avertissement (Suite) Avertissement assistée Le liquide de refroidissement peut Des quantités extrêmement irriter la peau et entraîner un faibles de saleté peuvent endom- empoisonnement voire même la mager le circuit de direction et mort en cas d'ingestion.
  • Page 222: Liquide Lave-Glace

    10-16 Soins du véhicule Liquide lave-glace Attention Avertissement (Suite) Un débordement d'huile peut en cas de basse température ou entraîner des brûlures ou une de chute soudaine de la tempé- décoloration des surfaces rature. peintes. Ajout de liquide de lave-glace dans Ne remplissez pas excessivement le réservoir : le réservoir.
  • Page 223: Liquide De Freins

    Soins du véhicule 10-17 Liquide de freins Avertissement Attention Veiller à ce que les environs du bouchon du réservoir de liquide Le liquide de frein est toxique et de frein soient bien propres avant corrosif. Éviter les contacts avec d'enlever le bouchon. les yeux, la peau, les tissus et les La pollution du circuit de freinage surfaces peintes.
  • Page 224: Batterie

    10-18 Soins du véhicule batterie. Des trajets sur courtes Avertissement Avertissement (Suite) distances et des démarrages fréquents du moteur peuvent Si un liquide de frein de mauvaise Utilisez uniquement les décharger la batterie. Éviter l'utilisa- qualité est utilisé, de la corrosion décharges appropriées autorisées tion de consommateurs électriques peut se développer sur les...
  • Page 225: Remplacement De Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule 10-19 La batterie contient de l'acide Protection contre la décharge de la Attention sulfurique qui peut rendre batterie du véhicule Protection aveugle ou causer de graves contre la décharge de la batterie à Garder les matériaux incandes- brûlures.
  • Page 226: Remplacement D'ampoule

    10-20 Soins du véhicule Soulever le bras d'essuie-glace. pare-brise de votre véhicule sous Remplacement Appuyer sur le levier de déblocage peine d'y laisser des traînées qui d'ampoule et détacher le balai d'essuie-glace. entraveront la vision du conducteur. Des essuie-glace en parfait état de N'utilisez pas de solvants, Couper le contact et désactiver les fonctionnement sont indispensables...
  • Page 227: Projecteurs

    Soins du véhicule 10-21 l'intérieur du véhicule lorsqu'il pleut 2. Retirer le couvercle de et n'indique en aucun cas un défaut protection. du véhicule. Si l eau s'infiltre dans le circuit de l ampoule, faire contrôler le véhicule par un atelier agréé. Projecteurs Feux de route et feux de croisement...
  • Page 228: Feux De Stationnement

    10-22 Soins du véhicule Réglage des phares 3. Enlever le support d'ampoule de feu latéral du réflecteur. Le réglage des feux de croisement peut s'effectuer à l'aide de la vis située au-dessus du phare. Avertissement Si les phares doivent être à nouveau réglés, il est recom- mandé...
  • Page 229: Phares Antibrouillard

    Soins du véhicule 10-23 Phares antibrouillard Clignotants avant Faire remplacer les ampoules par un atelier. Réglage des phares antibrouillard Le réglage des phares antibrouillard peut s'effectuer à l'aide de la vis située au-dessus du phare antibrouillard. Avertissement 2. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans Si les phares antibrouillard le sens antihoraire, l'enlever et...
  • Page 230: Feux Arrière

    10-24 Soins du véhicule Feux arrière 3. Feu arrière / feu stop (1) 4. Faire tourner le support d'ampoule dans le sens antiho- Clignotant (2) raire. 1. Dévisser les deux vis. Feu de recul (côté passager) / 2. Enlever l'ensemble de feu feu antibrouillard arrière (côté...
  • Page 231: Feux Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 10-25 5. Enlever le support d'ampoule. Troisième feu stop 5. Installez une nouvelle ampoule. Pousser légèrement l'ampoule (CHMSL) 6. Réinstallez le logement de dans la douille, la tourner dans l'ampoule. le sens antihoraire, l'enlever et <Type d'ampoule> remplacer l'ampoule.
  • Page 232: Éclairage Intérieur

    10-26 Soins du véhicule 2. Sortir le boîtier de l'ampoule par Éclairage du coffre le bas en veillant à ne pas tirer sur le câble. Faire tourner la douille de l'ampoule dans le sens antiho- raire pour la désencliqueter. 3. Enlever l'ampoule de la douille et remplacer l'ampoule.
  • Page 233: Circuit Électrique

    Soins du véhicule 10-27 Circuit électrique Pince à fusibles Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever. Une pince à fusibles peut se trouver Fusibles Important: Il se peut que certaines dans la boîte à fusibles du comparti- descriptions de boîte à fusibles ne ment moteur.
  • Page 234 10-28 Soins du véhicule...
  • Page 235 Soins du véhicule 10-29 N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique EMS 2 Pompe à carburant Relais de pompe à carburant Relais des feux de Batterie de tableau de bord stationnement Fusible de rechange Relais de ventilateur à Relais de feux de route Vitre avant petite vitesse...
  • Page 236: Boîtier À Fusibles, Tableau De Bord

    10-30 Soins du véhicule Boîtier à fusibles, tableau Type 2 La boîte à fusibles intérieure se trouve sous la face inférieure du de bord tableau de bord, côté conducteur. Type 1...
  • Page 237 Soins du véhicule 10-31 N° Circuit électrique Essuie-glace arrière Miroir / rétroviseur extérieur Phare Rétroviseur extérieur électrique Verrouillage des portes Essuie-glace avant 1. Ouvrir la trappe de panneau de 2. Déposer la trappe de panneau fusibles en la tirant sur le haut. de fusible en la tirant en Feux de recul diagonale.
  • Page 238: Outillage De Bord

    10-32 Soins du véhicule Outillage de bord N° Circuit électrique Module de commande de Outils transmission Véhicules avec kit de répara- Lève-vitres électroniques arrière tion des pneus Autoradio / accès à Les outils et le kit de réparation des distance sans clé / accès à pneus se trouvent dans un compar- distance timent de rangement sous le recou-...
  • Page 239: Roues Et Pneus

    Soins du véhicule 10-33 Roues et pneus R = type de structure : Radiale RF = type : RunFlat État des pneus, état des roues 16 = diamètre de jante, en pouces Franchir les bordures lentement et à angle droit si possible. Rouler sur 95 = indice de charge p.
  • Page 240: Système De Surveillance De Gonflage De Pneu

    10-34 Soins du véhicule Pression de gonflage Pression Attention de pneu à la page 12-9 et sur l'éti- quette apposée sur le cadre de Un gonflage insuffisant peut porte du conducteur. provoquer un réchauffement Les données de pression de considérable du pneu ainsi que gonflage se rapportent aux pneus des dommages internes entraî- froids.
  • Page 241: Fonctionnement Du Système De Surveillance De Gonflage De Pneu

    Soins du véhicule 10-35 pression recommandée sur l'éti- environ une minute et ensuite Avertissement (Suite) quette de pression de gonflage des restera constamment allumé. Cette pneus. séquence continuera lors du démar- rant et la durée de vie de la rage suivant du véhicule tant que le À...
  • Page 242 10-36 Soins du véhicule Le TPMS est conçu pour avertir le Le témoin de basse pression des Avertissement conducteur en cas de basse pneus s'allume chaque fois que le pression d'un ou de plusieurs contact est mis jusqu'au rétablisse- Les produits d'étanchéité pour pneus.
  • Page 243 Soins du véhicule 10-37 Les pneus ou les roues de Le témoin de panne TPMS s'allume Menu de charge de pneu rechange ne correspondent pas quand le contact est mis jusqu'à la aux pneus et roues d'origine du réparation. Voici quelques condi- véhicule.
  • Page 244: Processus De Correspondance De Capteur Tpms

    10-38 Soins du véhicule Chaque menu peut être sélectionné capteurs TPMS. Le processus 3. Utiliser le bouton MENU sur le en appuyant sur la touche à flèche d'association des capteurs TPMS côté droit du combiné d'instru- vers le bas ou le haut. doit également être effectué...
  • Page 245 Soins du véhicule 10-39 5. En mode Learn (apprentissage), clignote et le carillon se fait 12. Régler les quatre pneus au appuyer sur la touche Set/Clear entendre trois fois toutes les niveau de pression d'air recom- (régler/effacer) du combiné d'ins- 5 secondes.
  • Page 246: Profondeur De Sculpture

    10-40 Soins du véhicule Profondeur de sculpture La profondeur minimale de sculpture Attention (Suite) légalement autorisée (1,6 mm) est Contrôler régulièrement la profon- atteinte lorsque le profil est usé de tenue de route ou des deur des sculptures. jusqu'au repère d'usure (TWI = tonneaux et provoquer de graves Tread Wear Indicator).
  • Page 247: Différentes Tailles De Pneus Et Roues

    Soins du véhicule 10-41 À chaque fois que l'on remarque Réinitialiser le système de contrôle Après un changement de pneu ou une usure inhabituelle, permuter les de pression des pneus. une permutation des pneus, enduire pneus dès que possible et vérifier légèrement le centre du moyeu de Contrôler le serrage correct de l'alignement des roues.
  • Page 248: Enjoliveurs De Roues

    10-42 Soins du véhicule Attention Attention (Suite) Attention L'utilisation de pneus ou de jantes la conduite, la tenue de route, la Des pneus ou des enjoliveurs non non adaptés peut donner lieu à garde au sol, les distances adéquats peuvent conduire à un des accidents et entraîner la perte d'arrêt, l'écartement par rapport à...
  • Page 249: Remplacement De Roue

    10-50. Effectuer les préparatifs suivants et Contacter un réparateur agréé Ne jamais changer simultané- suivre les conseils ci-après : Chevrolet pour un diagnostic ment plusieurs roues. correct. Se ranger sur le bas-côté à une N'utiliser le cric que pour distance de sécurité...
  • Page 250 10-44 Soins du véhicule Aucune personne ni 2. Déplier la clé de roue et la aucun animal ne doivent se placer de sorte qu'elle soit bien trouver à l'intérieur du véhicule positionnée et dévisser chaque soulevé par un cric. écrou de roue d'un demi-tour. Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé...
  • Page 251 Soins du véhicule 10-45 11. Aligner le trou de valve de l'enjoliveur avec la valve de pneu avant de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue. 12. Ranger la roue changée ainsi que les outils du véhicule. Pour éviter des bruits de cliquetis, visser la tête de vis jusqu à...
  • Page 252: Chaînes Antidérapantes

    10-46 Soins du véhicule sur la surface de montage plate de Attention Attention la roue ni sur les écrous ou les boulons de roue. Si de la rouille ou de la poussière Un pneu endommagé est un pneu est présente sur une roue ou sur qui peut éclater.
  • Page 253 Soins du véhicule 10-47 Attention (Suite) Ne pas utiliser pendant une période prolongée. La man uvrabilité et la tenue de route peuvent être influencées. En cas de crevaison de pneu : Serrer le frein de stationnement et engager la première ou la marche arrière.
  • Page 254 10-48 Soins du véhicule 7. Placer la bouteille de produit 12. Le produit d'étanchéité a été d'étanchéité dans le support sur complètement pompé dans le le compresseur. pneu. Puis, le pneu est gonflé à l'air. Placer le compresseur près du pneu, de sorte que la bouteille de produit d'étanchéité...
  • Page 255 Soins du véhicule 10-49 13. La pression de gonflage 14. Détacher le kit de réparation 17. Reprendre la route sans délai prescrite (environ 2,2 bars) doit des pneus. Pousser le loquet afin que le produit d'étanchéité être atteinte en 10 minutes. pour enlever la bouteille de se répartisse uniformément Quand la pression correcte est...
  • Page 256: Pneu De Secours Compact

    10-50 Soins du véhicule garantie. Tenir compte des consi- d'hiver peut altérer la tenue de gnes de stockage mentionnées sur route. Faire remplacer le pneu la bouteille du produit d'étanchéité. défectueux dès que possible. Remplacer la bouteille de produit d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre la bouteille au rebut confor- mément aux prescriptions légales.
  • Page 257: Normale

    Soins du véhicule 10-51 Roue de dépannage tempo- Avertissement raire Cette roue de secours est conçue L'utilisation de la roue de dépan- nage temporaire peut affecter la comme roue de secours tempo- tenue de route. Faire remplacer ou raire uniquement. réparer le pneu défectueux dès que Remplacer par une roue normale possible.
  • Page 258: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    10-52 Soins du véhicule En cas de roues montées dans le Démarrage par câbles Attention sens contraire de la marche, auxiliaires respecter ce qui suit : Éviter les contacts avec les yeux, La qualité de la conduite peut Ne jamais démarrer à l'aide d'un la peau, les tissus et les surfaces être affectée.
  • Page 259 Soins du véhicule 10-53 Utiliser des câbles auxiliaires de moteur ou un boulon de fixation démarrage avec pinces-croco- du moteur. Le raccorder aussi diles isolées et présentant une loin que possible de la batterie section d'au moins 16 mm². déchargée, à au moins 60 cm (2 pieds) en tout cas.
  • Page 260: Comment Remorquer Le Véhicule

    10-54 Soins du véhicule 5. Le retrait des câbles se fait Comment remorquer exactement dans l'ordre inverse le véhicule ? de l'installation. Si vous devez faire remorquer votre véhicule, prière d'avoir recours à notre réseau SAV ou à une société de remorquage professionnelle.
  • Page 261 Soins du véhicule 10-55 Lors d'un remorquage par 2 roues, S'il n'est pas possible de faire soulever les roues motrices avant et remorquer le véhicule par un remorquer avec les roues avant véhicule de dépannage, continuer verrouillées. de la manière suivante : Prière de suivre la procédure ci-des- sous lors du remorquage d'un véhicule :...
  • Page 262 10-56 Soins du véhicule Visser l' il de remorquage aussi Si le moteur ne tourne pas, une loin que possible, jusqu'à ce qu'il force largement supérieure est s'arrête en position horizontale. nécessaire pour freiner et diriger. Fixer une corde de remorquage, Mettre en marche le système de ou encore mieux une barre de recyclage de l'air et fermer les...
  • Page 263: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule 10-57 Demander l'aide d'un atelier. L' illet de remorquage arrière se Avertissement trouve dans le pare-chocs arrière. Après le remorquage, dévisser l' il de remorquage. L' illet de remorquage ne doit être Démarrer lentement. Ne pas utilisé que pour le remorquage et conduire par à-coups.
  • Page 264: Soins D'aspect

    10-58 Soins du véhicule Soins d'aspect Éliminer immédiatement les fientes, Rincer abondamment le véhicule et les insectes morts, les résines, le l'essuyer à la peau de chamois. pollen, etc. car ils contiennent des Rincer la peau de chamois. Utiliser Soins extérieurs composants corrosifs qui peuvent des peaux de chamois différentes endommager la peinture.
  • Page 265: Vitres Et Balais D'essuie-Glaces Avant

    Soins du véhicule 10-59 Éclairage extérieur de nettoyage de voiture et utiliser Les parties de la carrosserie en uniquement des détergents doux plastique ne doivent pas être traités Les lentilles des phares et des pour éviter les dommages sur les avec des produits de lustrage ou de autres lampes sont en plastique.
  • Page 266: Équipement Spécial Et Kit De Carrosserie

    10-60 Soins du véhicule Garde au sol réduite. Rouler Jantes et pneus Prenez soin de bien nettoyer tous lentement dans les rampes, les les endroits où la boue et d'autres Ne pas utiliser de nettoyeurs à dos d'âne et en franchissant les débris peuvent s'accumuler.
  • Page 267 Soins du véhicule 10-61 Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de nettoyage pour intérieur. Avertissement Fermer les Velcro des vêtements qui pourraient endommager les garnitures de siège. Éléments en matière plastique et en caoutchouc Les pièces en plastique et en caout- chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la...
  • Page 268 10-62 Soins du véhicule NOTES...
  • Page 269: Informations Sur L'entretien

    Entretien et maintenance 11-1 Entretien et mainte- Remarques générales nance Informations sur l'entretien Remarques générales Il est important pour la sécurité, la Informations sur l'entretien . . . 11-1 fiabilité ainsi que pour le maintien de la valeur de votre véhicule que Entretien de routine tous les travaux d'entretien soient Entretien de routine .
  • Page 270: Entretien Et Maintenance

    11-2 Entretien et maintenance Entretien de routine Programmes de révision Périodicité de l'entretien Tous les ans / 15 000 km (10 000 milles) (selon la première éventualité). Entretien I : utiliser l'entretien I pour le premier service ou si l'entretien II a été...
  • Page 271 Entretien et maintenance 11-3 N° Tâche Entretien Entretien Vérifier les composants de la suspension et de la direction. (5) Vérifier les balais d'essuie-glace. (6) Vérifier les courroies. Effectuer les éventuelles autres révisions requises - Voir la section concernée. Vérifier s'il y a des actions à faire. Remplacer le liquide de frein.
  • Page 272 11-4 Entretien et maintenance 4 : Inspecter visuellement les 7 : Si le véhicule roule dans des de remplir leur fonction. Remplacer conduites et les flexibles de freins conditions difficiles (routes vallon- les ceintures de sécurité déchirées pour rechercher un coincement, des nées ou montagneuses, tractage ou effilochées.
  • Page 273 Entretien et maintenance 11-5 Tâche Intervalles Remplacer le filtre à pollen (3). Tous les 15 000 km (10 000 miles) / 1 an Remplacer le filtre à air. Tous les 60 000 km (40 000 miles) / 4 ans Remplacer les bougies. Tous les 30 000 km (20 000 miles) / 2 ans Remplacer le câble d'allumage (véhicules sans Tous les 45 000 km (30 000 miles) / 3 ans...
  • Page 274 11-6 Entretien et maintenance Postes de maintenance générale Élément Tâche Tous Si le véhicule roule dans des conditions difficiles (petits trajets, longues périodes de ralenti ou routes poussiéreuses), il faudra peut-être vidanger l'huile moteur et changer le filtre à huile plus souvent. Boîte de vitesses Changez l'huile de boîte de vitesses automatique et le filtre si le véhicule est automatique...
  • Page 275: Maintenance Et Soins Supplémentaires

    Entretien et maintenance 11-7 L'utilisation du véhicule comme Maintenance et soins Fluides, lubrifiants taxi, comme véhicule de police supplémentaires et pièces recom- ou de livraison. mandés L'utilisation fréquente par des Conditions d'utilisation extrêmes températures extérieures sous Des conditions d'utilisation sont 0 °C.
  • Page 276 11-8 Entretien et maintenance Huile moteur Sélection de l'huile moteur On ne doit utiliser qu'une huile adéquate moteur agréée par dexos ou une On ne doit utiliser qu'une huile huile moteur équivalente de la moteur agréée par dexos ou une Le choix de l'huile moteur varie viscosité...
  • Page 277 Entretien et maintenance 11-9 La classe de viscosité SAE définit la Fonctionnement par température dexos sont tout ce qui est néces- capacité d'écoulement d'une huile. basse pour 1.2D Gen2 saire pour de bonnes performances Quand elle est froide, une huile est et une protection du moteur.
  • Page 278 11-10 Entretien et maintenance L'utilisation d'huiles moteur ACEA toute responsabilité quant aux Avertissement (Suite) A1/B1 et ACEA A5/B5 est interdite, conséquences liées à l'utilisation car elles peuvent entraîner des d'additifs pour liquide de refroidis- composants internes du système dégâts du moteur à long terme dans sement.
  • Page 279: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12-1 Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Type 1 Numéro d'identification Identification du véhicule du véhicule (NIV) Numéro d'identification du véhicule (NIV) ....12-1 Plaquette d'identification .
  • Page 280 12-2 Caractéristiques techniques Type 2 L'étiquette est fixée à proximité du loquet de la porte avant du passager.
  • Page 281: Données Relatives Au Véhicule

    Caractéristiques techniques 12-3 Données relatives au véhicule Données du moteur Désignation de vente 1.0 Essence 1.2 Essence Moteur 1.0D 1.2D Appellation du moteur Nombre de cylindres Cylindrée [cm³] 1 206 Puissance du moteur [kW] à un régime de 6 400 6 400 Couple [Nm] à...
  • Page 282 12-4 Caractéristiques techniques Russie et Ouzbékistan Désignation de vente 1.0 Essence 1.2 Essence Moteur 1.0D 1.2D Appellation du moteur B10D1 B12D2 Nombre de cylindres Cylindrée [cm³] 1 249 Puissance du moteur [kW] à un régime de 6 400 6 200 Couple [Nm] à...
  • Page 283: Vitesse Maximale (1) [Mi/H] Boîte Manuelle

    Caractéristiques techniques 12-5 Moteur 1.0D 1.2D (1) La vitesse maximale indiquée est réalisable au poids à vide (sans conducteur) avec 200 kg de charge utile. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée du véhicule. Moteur 1.0D 1.2D Vitesse maximale (2) [mi/h] Boîte manuelle (2) La vitesse maximale indiquée est réalisable au poids à...
  • Page 284: Poids Du Véhicule

    12-6 Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide minimal, avec conducteur (75 kg) Boîte de vitesses manuelle sans direction Boîte de vitesses manuelle avec direction Moteur assistée assistée [kg] 1.0D 1.2D Russie et Ouzbékistan Moteur Boîte manuelle Boîte de vitesses automatique [kg] 1.0D 1.2D...
  • Page 285 Caractéristiques techniques 12-7 Russie et Ouzbékistan Moteur Boîte manuelle Boîte de vitesses automatique [kg] 1.0D 1 080 1.2D 1 065 Poids total autorisé en charge du véhicule Moteur Boîte de vitesses manuelle sans direction Boîte de vitesses manuelle avec direction assistée assistée [kg]...
  • Page 286: Dimensions Du Véhicule

    12-8 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 3 640 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1 597 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1 910 Hauteur (sans antenne) [mm] sans galerie de toit 1 522 Hauteur (sans antenne) [mm] avec galerie de toit 1 551 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Largeur du coffre [mm]...
  • Page 287: Pression Des Pneus

    Caractéristiques techniques 12-9 Huile moteur Essence, contenance nominale [l] Pression des pneus Confort jusqu'à 3 personnes ECO jusqu'à 3 personnes En pleine charge avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/ [kPa/ [kPa/ [kPa/ [kPa/ [kPa/ Moteur Pneus bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi]) bar] ([psi])
  • Page 288 12-10 Caractéristiques techniques NOTES...
  • Page 289: Informations Client

    Informations client 13-1 Informations client Informations client Type/Numéro de réf. GM : 13503237 Déclaration de conformité est conforme aux dispositions de la Informations client directive 2006/42/CE. Système de transmission Déclaration de conformité ..13-1 Normes techniques appliquées : Ce véhicule est doté...
  • Page 290: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    13-2 Informations client Messages d'état du véhicule et Responsable du groupe technique, Enregistrement des de ses composants uniques (par Châssis & Structure données du véhicule ex. nombre de tours de roue/ Adam Opel AG vitesse de rotation, ralentisse- et vie privée ment, accélération latérale) D-65423 Rüsselsheim Dysfonctionnement et défauts...
  • Page 291: Identification Par Radiofréquence (Rfid)

    (rapport d'accident, dommages sur n'est pas liée à d'autres systèmes le véhicule, énoncés de témoin, Chevrolet contenant ce type de etc.) peuvent être associées à une données. personne spécifique - éventuelle- ment avec l'aide d'un expert.
  • Page 292 13-4 Informations client NOTES...
  • Page 293 INDEX Ampoules (suite) Auxiliaires Feux de circulation de Dispositifs ....7-35 Accessoires et modifications . . . 10-2 jour (DRL) ....6-3 Avertissement, Danger et Affichage de la transmission .
  • Page 294 INDEX Circuit électrique Compartiments de Boîtier à fusibles, rangement ....4-1 Capacités et caractéris- compartiment moteur ..10-27 Compte-tours .
  • Page 295 INDEX Direction Entretien de routine ... . 11-2 Feux, de détresse ....6-3 Commandes au volant ..5-2 Fluides et lubrifiants Filet de sécurité...
  • Page 296 INDEX Heure ......5-6 Kit de réparation Maintenance et soins Horloge ......5-6 Pneu .
  • Page 297 INDEX Phares Pneus (suite) Remplacement de roue ..10-43 Appel de phares ....6-2 Nettoyage Feux de circulation de Roue de secours ... 10-51 Soins extérieurs .
  • Page 298 INDEX Pression Réglage de la portée des Rétroviseurs (suite) Power (marche) ....2-12 Pneu ......12-9 phares .
  • Page 299 INDEX Système Systèmes de siège d'enfant Galerie de toit ....4-7 ISOFIX ..... . . 3-22 Serrures Système audio Verrouillage central .
  • Page 300 INDEX Témoin de feux antibrouil- Témoins (suite) Niveau bas de carburant ..5-21 lard, arrière ....5-21 Véhicule Témoin de feux de brouil- Passage au rapport Contrôle .
  • Page 301 INDEX Voyant de passage au rapport supérieur ... . . 5-19 Zones de rangement Boîte à gants ....4-2 Filet de sécurité...
  • Page 302 i-10 INDEX NOTES...

Table des Matières