Introduction Introduction expérimenté formé par Chevrolet tra‐ ■ Le Manuel d'utilisation reprend les vaille selon les prescriptions spécifi‐ désignations de moteur utilisées en Votre véhicule associe technologie ques de Chevrolet. usine. Les désignations de vente avancée, sécurité, écologie et écono‐...
Page 6
Ignorer ces informations peut entraîner des blessures. Avertissement Les paragraphes accompagnés de la mention Avertissement four‐ nissent des informations concer‐ nant un risque de dégradation du véhicule. Ignorer cette information peut entraîner une dégradation du véhicule. Bonne route ! Chevrolet...
En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Télécommande radio Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c. Tirer la poignée, déplacer le siège et relâcher la poignée. Déverrouille toutes les portes. Les feux de détresse clignotent deux fois.
En bref Réglage des appuis-tête Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la manette, régler l'inclinaison et Tourner la molette à l'extérieur du Tirer l'appui-tête vers le haut. relâcher la manette. Laisser le siège coussin de siège jusqu'à ce que ce Pour l'abaisser, enfoncer le loquet et s'encliqueter de manière audible.
En bref Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Déplacer simplement le levier de ré‐ Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la glage dans la direction voulue afin de guider sur le corps sans la vriller et régler les angles du rétroviseur.
En bref Réglage du volant Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant que si le véhicule est à l'arrêt. Système d'airbags 3 42, positions d'allumage 3 158.
Page 12
En bref Vue d'ensemble du tableau de bord Type 1...
Page 13
En bref Réglage des rétroviseurs 16 Pédale de frein ....166 à commande électrique ..29 17 Commutateur d'allumage ... 158 Bouches d'aération 18 Pédale d'embrayage ..157 latérales ......154 19 Réglage du volant ....63 Éclairage extérieur ....85 20 Poignée de déverrouillage Avertisseur sonore ....
En bref Appel de phares, feux de route Feux de détresse Clignotants de changement de et feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Passage des feux de croisement aux Manette vers le = Droite Feux de détresse 3 87. feux de route : pousser la manette haut vers l’avant.
En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- Lave-glace avant glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur j. Lave-glace avant 3 64, liquide de lave-glace 3 186. OFF = Système hors fonction. INT = Fonctionnement intermittent. LO = Balayage continu, vitesse lente.
En bref Climatisation Type 2 Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, Type 1 rétroviseurs extérieurs chauffants Type 1 Le chauffage est activé en appuyant sur le bouton Ü. Rétroviseurs chauffants 3 30, lu‐ nette arrière chauffante 3 34.
En bref Boîte de vitesses Type 2 Boîte de vitesses automatique Boîte manuelle Tourner le bouton sur V. P (stationnement) : Bloque les roues avant. Sélectionner P uniquement Dégivrage du pare-brise 3 146, Dés‐ quand le véhicule est à l'arrêt et que embuage du pare-brise 3 150.
En bref Prendre la route surmultipliée qui diminue le régime Démarrage du moteur moteur et le niveau de bruit tout en améliorant l'économie de carburant. Contrôles avant de prendre la route 2 : Permet à la boîte de vitesses de passer du 1er au 2nd rapport et em‐...
Page 21
En bref Stationnement Avant de redémarrer ou pour arrêter ■ Fermer les vitres. le moteur, ramener la clé de contact ■ Verrouiller le véhicule et activer ■ Ne pas stationner le véhicule au- en position 0. l'alarme antivol. dessus d'un sol facilement inflam‐ Clés 3 20.
Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour plier la clé, appuyer sur la tou‐ Clés che et la plier manuellement. Clés, serrures ......20 Clés de rechange Télécommande radio Portes .......... 25 Le numéro de clé...
Clés, portes et vitres Les feux de détresse confirment l'ac‐ Remplacement de pile de la Clé avec panneton rabattable tivation. télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Remplacer la pile dès que la portée caution, la protéger de l'humidité et commence à...
Clés, portes et vitres Clé fixe Garder l'émetteur à l'abri de l'eau et Bouton de verrouillage central des rayons directs du soleil. Si Avertissement l'émetteur est mouillé, l'essuyer avec un chiffon doux. Éviter de toucher les surfaces pla‐ Verrouillage central tes de la pile avec les doigts nus car cela réduirait la durée de vie de Le système de verrouillage central...
Clés, portes et vitres Déverrouillage Verrouillage Localisation du véhicule/alarme d'urgence Télécommande radio Télécommande radio Enfoncer et relâcher la touche ! une Appuyer sur le bouton c. Appuyer sur le bouton e. fois pour localiser le véhicule. Déverrouille toutes les portes. Les Verrouille toutes les portes.
Clés, portes et vitres Sécurité enfants Défaillance dans le système de Défaillance du verrouillage télécommande radio central Déverrouillage Déverrouillage Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Les autres portes peuvent être ouvertes au moyen de la poignée intérieure.
Page 27
Clés, portes et vitres Portes clé ou la télécommande. Une fois le 9 Attention hayon déverrouillé, tirer sur la poi‐ gnée longue pour l'ouvrir. Coffre Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont oc‐ 9 Attention Hayon, ouverture cupées par des enfants. Ne roulez pas avec le hayon ou‐...
Page 28
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Hayon, fermeture Veiller à ce que les mains et toute au‐ tre partie du corps, ainsi que celles Type 1 d’autres personnes, soient complète‐ Alarme antivol ment à l’écart de la zone de fermeture L'alarme antivol surveille : du hayon.
Clés, portes et vitres Témoin d'état <Type 2> Désactivation <Type 1> Le témoin de sécurité clignote pour Le déverrouillage du véhicule par une indiquer que le système antivol fonc‐ pression sur le bouton c désactive tionne. l'alarme antivol. Il s'éteint lorsque les portes sont dé‐ Alarme sonore verrouillées à...
Clés, portes et vitres Sinon, après 28 secondes, l'alarme <Type 2> Blocage de démarrage s'arrête automatiquement, étant réin‐ Le système de blocage du démarrage itialisée en mode antivol activé. Si le augmente la dissuasion de toute ten‐ système ne fonctionne pas selon la tative de vol du véhicule et empêche description ci-dessus, le faire vérifier des personnes non autorisées de le...
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs ou START, le témoin de blocage du Déplacer simplement le levier de ré‐ démarrage clignote ou reste al‐ glage dans la direction voulue afin de lumé. régler les angles du rétroviseur. Forme convexe ■ Dans certains pays européens, un Le rétroviseur extérieur convexe ré‐...
Page 32
Clés, portes et vitres Rabattement Type 2 proximité. Ne pas rouler avec l'un ou l'autre des rétroviseurs exté‐ rieurs rabattus. Chauffage Type 1 Pour l'enclencher, appuyer sur le Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ bouton Ü. viseurs extérieurs se rabattent s'ils Le chauffage fonctionne quand le mo‐...
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Être particulièrement vigilant en utilisant le rétroviseur intérieur Position nuit manuelle Lève-vitres manuels lorsqu’il est réglé pour une vision de nuit. L’absence de vision claire vers l’arrière pendant la conduite peut avoir comme conséquence une collision provoquant des blessu‐...
Clés, portes et vitres Lève-vitres électriques <Type 1> Les lève-vitres électriques peuvent être utilisés quand le contact est mis. Manœuvrer le commutateur de la vi‐ 9 Attention tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐ vrir ou en le relevant pour la fermer. Manipuler les lève-vitres électroni‐...
Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres <Type 2> 9 Attention arrière Les parties du corps qui se trou‐ <Type 1> vent à l’extérieur du véhicule peu‐ vent être heurtées par les objets qui passent. Garder tout le corps à l’intérieur du véhicule.
Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Pour l'enclencher, appuyer sur le 9 Attention bouton Ü. Type 1 Le chauffage fonctionne quand le mo‐ Ne pas placer le pare-soleil de ma‐ teur tourne et se coupe automatique‐ nière telle qu'il empêche la vision ment au bout de quelques minutes ou correcte de la chaussée, du trafic en appuyant à...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête sécurité Position 9 Attention Appuis-tête ........35 Sièges avant ........ 36 Rouler uniquement avec l'appui- tête réglé en position correcte. Ceintures de sécurité ....39 Des appuis-tête enlevés ou mal Système d'airbag ......42 réglés peuvent entraîner de gra‐...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Réglage de hauteur Réglage de hauteur Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. Tirer l'appui-tête vers le haut. Pour Tirer l'appui-tête vers le haut.
Sièges, systèmes de sécurité Réglage de siège soient légèrement fléchies en en‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et fonçant les pédales. Reculer au relâcher la poignée. maximum le siège du passager 9 Danger avant. 9 Attention ■ S'asseoir avec les épaules aussi Ne pas s'asseoir à...
Page 40
Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Hauteur de siège Les boutons du chauffage des sièges se trouvent dans la console avant. Type 1 Pour chauffer le siège : 1. Mettre le contact. 2. Appuyer sur le bouton de chauf‐ fage du siège à chauffer. Le té‐ moin du bouton s'allume.
Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité sont con‐ Limiteurs d'effort çues pour n'être utilisées que par une Aux sièges avant, ils réduisent la seule personne à la fois. Elles ne con‐ charge sur le corps grâce à un relâ‐ viennent pas à...
Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte (par Bouclage exemple la dépose ou repose des ceintures) peut provoquer le dé‐ clenchement des rétracteurs de ceinture pouvant entraîner des blessures. Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué...
Page 43
Sièges, systèmes de sécurité Réglage de hauteur Dépose Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse 1. Appuyer sur le bouton. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure. 2. Régler la hauteur et encliqueter. 9 Attention Régler la hauteur de sorte que la cein‐...
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Comme tous les autres occupants, curité pour minimiser le risque de les femmes enceintes s'exposent à blessure grave, voire mortelle, en des blessures graves si elles ne por‐ cas d'accident. Ne pas se reposer Le système d'airbags se compose de tent pas de ceinture de sécurité.
Sièges, systèmes de sécurité En cas de déploiement d'airbag, Avertissement faire remplacer le volant, le tableau de bord, tous les habillages, les Si le véhicule subit des chocs dus joints de porte, les poignées et les à des dos d'âne ou des objets sur sièges par un atelier.
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag latéral Le mouvement vers l'avant des occu‐ pants avant est ralenti, ce qui réduit considérablement le risque de bles‐ sure de la tête et de la partie supé‐ rieure du corps. 9 Attention Une protection optimale n'est as‐ surée que si le siège est en posi‐...
Sièges, systèmes de sécurité Le risque de blessures au bassin et à Ne laisser jamais votre enfant la partie supérieure du corps est con‐ s'appuyer sur la porte ou contre le sidérablement réduit en cas de colli‐ module d'airbag latéral. sion latérale.
Sièges, systèmes de sécurité Le risque d'accident à la tête est for‐ Utiliser la clé de contact pour choisir tement réduit en cas d'impact latéral. la position : carrêt = l'airbag de passager avant 9 Attention est désactivé et ne se dé‐ ploiera pas en cas de col‐...
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Tant que le témoin c off n'est pas allumé, le système d'airbag de pas‐ pour enfant sager avant se gonfle en cas de col‐ lision. Nous recommandons d'utiliser le sys‐ Ne changer de mode que si le tème de sécurité...
Page 50
Sièges, systèmes de sécurité possible avec un enfant de taille infé‐ Quand le système de sécurité pour d'airbag de passager avant doi‐ rieure à 150 cm, nous vous recom‐ enfant n'est pas employé, attacher le vent être désactivés ; sinon, le dé‐ mandons vivement d'utiliser un sys‐...
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
Page 52
Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X Groupe 0+ : jusqu'à...
Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour traverse arrière, dans le coffre, ce qui Installation des systèmes de sécurité permet de fixer les dispositifs de re‐ pour enfant ISOFIX : enfant ISOFIX tenue pour enfant aux sièges arrière. 1. Sélectionner l'une des positions Pour installer un dispositif de retenue d'assise arrière externes pour pour enfant équipé...
Page 55
Sièges, systèmes de sécurité ceintures. Des objets étrangers Remarque pour adulte, de harnais ou d'autres peuvent empêcher le verrouillage Comme une ceinture de sécurité ou éléments d'équipement du correct du dispositif de retenue un siège de sécurité pour enfant véhicule. pour enfant sur les ancrages.
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour miner la sangle autour de l'appui- avant peut être gravement blessé tête. enfant Top-Tether si l'airbag de passager avant se Si la position d'assise comporte gonfle. un appui-tête réglable et qu'une Attacher un système de sécurité sangle simple est utilisée, relever pour enfant dos à...
Page 57
Sièges, systèmes de sécurité 9 Attention S'assurer que l'attache de la san‐ gle supérieure du siège pour en‐ fant est correctement fixée à l'an‐ crage Top-Tether. Une fixation incorrecte pourrait rendre la sangle supérieure et l'an‐ crage Top-Tether inefficaces.
Rangement Rangement Espaces de rangement Rangement dans le tableau de bord 9 Attention Espaces de rangement ....56 Rangement en dessous du tableau de bord Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 59 ou tranchants dans les espaces Type 1 Galerie de toit ......
Rangement Boîte à gants Type 2 Boîte pour pièces de monnaie L'espace de rangement est utilisé Pour ranger les pièces de monnaie. Tirer sur la poignée pour ouvrir. pour de petits objets en tous genres. 9 Attention Pour réduire le risque de blessure lors d'un accident ou d'un arrêt brusque, toujours garder le cou‐...
Rangement Porte-gobelets Pour réduire le risque de blessure en cas d'arrêt brutal ou de colli‐ Type 1 sion, ne pas placer de bouteilles, de verres, de canettes, ... non co‐ incés dans le porte-gobelet alors que le véhicule est en mouve‐ ment.
Page 61
Rangement Coffre 2. Guider le coussin de siège arrière débloqué jusqu'en position verti‐ cale. Rabattre les dossiers arrière Remarque Pour disposer d'un espace suffisant 9 Attention pour la manœuvre de l'assise des sièges arrière, avancer le siège Ne pas empiler de bagages ou avant et redresser le dossier du d'autres chargements plus haut siège avant.
Rangement s'assurant que les sangles de boucle 9 Attention 9 Attention de ceinture de sécurité ne sont pas entortillées ni bloquées sous le cous‐ S'assurer que les dossiers de Ne jamais laisser des passagers sin, puis pousser la partie avant de ce siège arrière sont reculer au maxi‐...
Rangement Galerie de toit Pour installer le filet, accrocher cha‐ Si des barres de portage ou un porte- que boucle des coins supérieurs du bagages se trouvent sur le toit du filet aux deux attaches du panneau véhicule, les retirer avant de pénétrer Pour des raisons de sécurité...
Rangement Informations sur le conducteur dans ses mouvements. du véhicule à l’état de charge. Con‐ Ne pas laisser des objets non arri‐ trôler régulièrement les fixations et chargement més dans l'habitacle. les resserrer. ■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ ■...
Instruments et commandes Instruments et Commandes Avertissement commandes Réglage du volant Si la colonne de direction est sou‐ mise à des chocs violents alors que le volant est réglé ou que le Commandes ........ 63 levier est verrouillé, cela peut en‐ dommager les pièces du volant.
Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Pour un balayage unique quand les essuie-glace avant sont désactivés, avant déplacer légèrement la manette d'es‐ suie-glace avant vers la position INT, Essuie-glace avant puis la relâcher. Le levier revient au‐ tomatiquement à sa position normale quand il est relâché.
Instruments et commandes Lave-glace avant chauffe du moteur de lave-glace Avertissement et, donc, de coûteuses répara‐ tions. Une vision réduite du conducteur peut provoquer un accident entraî‐ nant des blessures et des dégâts 9 Attention au véhicule et à d'autres biens. Ne pas actionner l'essuie-glace Ne pas pulvériser du liquide de avant quand le pare-brise est sec...
Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Avertissement Avertissement de lunette arrière Une vision réduite du conducteur Ne pas actionner le lave-glace peut provoquer un accident entraî‐ avant en continu pendant plus de nant des blessures et des dégâts quelques secondes ou si le réser‐ au véhicule et à...
Instruments et commandes <Type 2> Au bout d'une seconde environ, l'affi‐ pas pendant plus de 30 secondes, chage des minutes clignote automa‐ l'heure d'entrée du mode de réglage tiquement et il est possible de régler est rétablie). les minutes à l'aide du bouton Appuyer sur la touche SET/CLR CLOCK.
Page 70
Instruments et commandes Allume-cigares Type 2 Pour faire fonctionner l'allume-ciga‐ res, mettre le commutateur d'allu‐ Type 1 mage en position ACC ou ON et en‐ foncer complètement l'allumeur. L'allume-cigares ressort automati‐ quement quand il est prêt à l'emploi. Avertissement Une surchauffe de l'allume-cigare peut endommager la résistance chauffante et l'allume-cigare pro‐...
Page 71
Instruments et commandes 9 Attention Avertissement Avertissement Si vous quittez le véhicule en lais‐ Le corps de l'allume-cigares en Des cigarettes et d'autres produits sant une substance explosive in‐ fonctionnement peut être très similaires pourraient les mettre en flammable, tel qu'un briquet jeta‐ chaud.
Instruments et commandes Compte-tours <Type 2> ■ Type 1 : l'alternance entre les compteurs kilométriques journa‐ liers, A et B, s'effectue en appuyant <Type 1> sur la touche TRIP. ■ Type 2 : appuyer sur MENU jusqu'à ce que la zone d'affichage supé‐ rieure clignote.
Instruments et commandes Jauge à carburant <Type 2> <Type 2> <Type 1> Affiche le régime moteur (en tours par Indique le niveau de carburant dans minute). le réservoir. Si possible, conduire dans la plage de Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐ régime inférieure sur chaque rapport.
Page 75
Instruments et commandes 9 Danger Avant de reprendre du carburant, arrêter le véhicule et éteindre le moteur. Témoins Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La des‐ cription s’applique à toutes les ver‐ sions d’instruments. Lors de la mise du contact, la plupart des témoins s'allument brièvement pour effectuer un test de fonctionnement.
Page 76
Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments (type 1)
Page 77
Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments (type 2)
Instruments et commandes Rappel de ceinture de Témoins de la console centrale Après 100 secondes, le témoin s'al‐ lume jusqu'à ce que la ceinture de sé‐ sécurité curité soit bouclée et le carillon s'ar‐ rête. Rappel de ceinture de sécurité des sièges avant Statut de ceinture de sécurité...
Instruments et commandes Système de charge débouclée s'allume à nouveau Prendre contact avec un atelier. Ces pendant 35 secondes puis systèmes peuvent ne pas se déclen‐ p s'allume en rouge. s'éteint. cher en cas d’accident. Il s'allume lorsque le contact est mis. 3.
Instruments et commandes S'allume quand le frein de stationne‐ Il s'allume pendant quelques secon‐ Avertissement ment est desserré, si le niveau de li‐ des après avoir mis le contact. Le sys‐ quide de frein et d'embrayage est trop tème est opérationnel dès que le té‐ S'il ne s'allume pas ou s'il ne bas ou en cas de défaillance du sys‐...
Instruments et commandes Allumé Ce témoin indique la surchauffe du li‐ Si le témoin de pression d'huile mo‐ quide de refroidissement du moteur. teur s'allume pendant la conduite, Présence d'une défaillance dans le quitter la route, arrêter le moteur et système.
Instruments et commandes Ordinateur de bord Porte ouverte Avertissement b s'allume en rouge (type 1). Ne pas laisser le véhicule tomber <Type 1> ( s'allume en rouge (type 2). en panne sèche. Il s'allume si une des portes ou le Cela peut endommager le cataly‐...
Instruments et commandes <Type 2> pouvant être parcourue avec le car‐ La plage d'évaluation de la distance burant restant s'étend de 50 à 999 km. ■ Type 2 : appuyer sur MENU jusqu'à L'ordinateur de bord peut enregistrer ce que la zone d'affichage infé‐ un appoint de carburant de 4 litres ou rieure clignote.
Instruments et commandes véhicule car elle est calculée par <Type 2> Temps de conduite rapport à la consommation en carburant qui fluctue. Vitesse moyenne <Type 1> Ce mode indique la vitesse moyenne. Ce mode indique le temps total de la conduite.
Instruments et commandes Personnalisation du Si le temps de conduite affiché atteint La température ambiante peut être 99:59, il est initialisé à 0:00. différente de la température réelle en véhicule raison des conditions de conduite. Température ambiante Remarque L'autonomie restante en carburant, la vitesse moyenne et la tempéra‐...
Instruments et commandes Les menus suivants peuvent s'affi‐ cher : ■ Langues ■ Heure Date ■ Réglages radio ■ Restaurer les paramètres d'usine Réglages de la langue Change de langue. Réglages de l'heure et de la date Appuyer sur la touche CONFIG Infotainment System 3 98.
Éclairage Éclairage Feux extérieurs 8 : Les feux arrière, l'éclairage de plaque d'immatriculation et l'éclairage du tableau de bord sont allumés. Commutateur d'éclairage 9 : Les feux de croisement et tous Feux extérieurs ......85 Commandes d'éclairage les feux mentionnés ci-dessus sont allumés.
Éclairage Appel de phares Réglage de la portée des Passage des feux de croisement aux feux de route : pousser la manette phares vers l’avant. Retour aux feux de croisement : pousser de nouveau la manette vers l’avant ou la tirer vers le volant. Remarque Le témoin de feux de route s'allume quand les phares sont allumés en...
Éclairage Phares pour conduite à Feux de détresse Clignotants de l'étranger changement de direction et de file Les phares asymétriques assurent une meilleure vue du bord de la route du côté passager. Dans les pays où le sens de circula‐ tion n'est pas le même, il est néces‐...
Éclairage Éclairage intérieur Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière Plafonniers Pour allumer les feux antibrouillard, Pour allumer le feu antibrouillard ar‐ s'assurer que les feux de croisement rière, faire tourner l'extrémité du levier sont allumés. d'essuie-glaces avant lorsque les Actionner le commutateur à bascule : feux de croisement sont allumés.
Éclairage Fonctions spéciales Remarque La batterie peut se décharger si les d'éclairage feux restent allumés de manière pro‐ longée. Protection contre la décharge de la batterie 9 Attention Mise à l'arrêt des lampes Éviter d'allumer le plafonnier lors des déplacements dans l'obscu‐ électriques rité.
Infotainment System Infotainment System Introduction Le système de traitement numérique des signaux met à disposition plu‐ sieurs modes d'égalisation préréglés Remarques générales afin d'optimiser le son. L'Infotainment System du véhicule Introduction ........90 ■ Puissance de sortie maximale : fait appel aux technologies les plus 25 W x 4 voies Radio .........
Page 93
Infotainment System Affichage à l'écran L'affichage à l'écran peut différer de celui représenté dans le manuel car il dépend de la configuration de l'appa‐ reil et des caractéristiques du véhicule.
Page 94
Infotainment System Présentation des éléments de commande...
Page 95
Infotainment System Type A : Radio/DAB + CD/MP3 + 5. Fente d'insertion des CD de régler manuellement la fré‐ USB/iPod + AUX + Bluetooth quence en maintenant ces tou‐ Fente d'insertion/éjection des CD. ches enfoncées. Type B : Radio + CD/MP3 + USB/iPod 6.
Page 96
Infotainment System 12. Bouton CONFIG ◆ Appuyer sur cette touche pour Télécommande audio au activer le mode Bluetooth/pas‐ volant : option Appuyer sur cette touche pour ou‐ ser un appel. vrir le menu Configuration sys‐ tème. ◆ Maintenir enfoncée la touche pour activer et désactiver la 13.
Infotainment System Utilisation ◆ Appuyer sur les touches pour Appuyer sur le bouton MARCHE/VO‐ monter/baisser le volume. LUME [m] pour activer le système. Touches et commandes ◆ Maintenir les touches enfon‐ La mise sous tension permettra de cées pour rapidement monter/ L'Infotainment System fonctionne à...
Infotainment System ■ À l'aide de la commande audio au Réglages de tonalité volant, appuyer sur les touches vo‐ lume [+/-] pour régler le volume. ■ Le volume actif s'affiche. ■ La mise sous tension de l'Infotain‐ ment System règle le volume à son niveau précédent (s'il est inférieur au volume de démarrage maximal).
Infotainment System Menu de Paramètres de tonalité Sélectionner la fonction Audio CD/MP3/USB/iPod ou entrée de périphérique audio externe (AUX) ■ Graves : régler le niveau des bas‐ Radio AM/FM ou DAB (uniquement ses entre -12 et +12. pour type A) ■...
Infotainment System Téléphone mains libres Bluetooth Appuyer sur la touche MENU pour Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le menu contenant les options ouvrir le menu Bluetooth avec les op‐ Appuyer sur la touche TÉLÉPHONE relatives à la fonction pertinente ou au tions de la fonction pertinente.
Infotainment System (14) Touche MENU avec bouton de [Exemple] Réglages → Heure Date → réglage TUNE Régler la date : 25 mai 2013 ■ Tourner le bouton de réglage pour passer au menu ou à l'élément con‐ figuré. ■ Appuyer sur la touche pour sélec‐ tionner/ouvrir l'écran de commande détaillé...
Page 102
Infotainment System ■ Si la liste détaillée pertinente com‐ [Heure Date] porte plusieurs options, répéter cette action. ■ Configurer/entrer la valeur de con‐ figuration pertinente ou l'état de fonctionnement changera. Tableau d'informations pour le menu Configuration de système [Langues] Tourner le bouton de réglage TUNE jusqu'à...
Page 103
Infotainment System Synchronisation d'horloge RDS : sé‐ ■ RDS : Marche/Arrêt (activer ou dé‐ Restaurer tous les réglages aux ré‐ lectionner marche ou arrêt sactiver la fonction RDS). glages par défaut. ■ Régional : Marche/Arrêt (activer ou [Réglages radio] [Réglages Bluetooth] désactiver la fonction Régional).
Page 104
Infotainment System Radio ■ Changer code Bluetooth : permet (8) Touches fSEEKe de modifier/définir le code ■ Appuyer sur cette touche pour re‐ Bluetooth. Autoradio AM-FM chercher automatiquement les sta‐ ■ Restaurer les paramètres d'usine : tions radio ou DAB (uniquement Avant d'utiliser l'autoradio AM- repasse les paramètres de configu‐...
Page 105
Infotainment System Quand la fonction RDS FM est sélec‐ La station de radio choisie précédem‐ Recherche automatique d'un tionnée, activer ou désactiver la fonc‐ ment est reçue. composant de service DAB tion TP (infos trafic). (uniquement pour type A) Recherche automatique d'une station (16) Touche MISE EN SOURDINE de radio Maintenir enfoncée la touche pour ac‐...
Page 106
Infotainment System Rechercher des stations radio Recherche d'un ensemble DAB Liaison au service DAB (uniquement (uniquement pour type A) pour type A) [DAB-DAB on (marche)/DAB-FM off (arrêt)] Maintenir les touches fSEEKe en‐ Appuyer sur les touches fSEEKe foncées pour changer rapidement de fréquence puis les relâcher une fois la pour effectuer une recherche auto‐...
Page 107
Infotainment System [DAB-DAB off (arrêt)/DAB-FM on Lors du réglage de Liaison auto DAB- Syntonisation de stations DAB (marche)] FM comme activé, si le signal de ser‐ (uniquement pour type A) vice DAB est faible, l'Infotainment System reçoit le composant de ser‐ vice lié...
Infotainment System Utilisation de la liste de stations DAB Affichage des informations DAB Utilisation des touches de (uniquement pour type A) (uniquement pour type A) préréglage Mémorisation des touches de préréglage Tourner le bouton TUNE pour afficher Appuyer plusieurs fois sur la touche la liste de stations DAB.
Page 109
Infotainment System ■ Il est possible d'enregistrer jusqu'à Écoute directe d'un bouton de Utilisation du menu de radio ou 3 pages de favoris et chaque page présélection DAB (uniquement pour type A) peut contenir jusqu'à six stations ou DAB. ■ On peut configurer le nombre de pages de favoris utilisés dans Configuration système →...
Page 110
Infotainment System Menu AM/FM ou DAB (uniquement Menu AM/FM → Liste des stations Menu AM/FM ou DAB (uniquement pour type A) → Listes de favoris FM/AM pour type A) → Liste de catégorie FM ou DAB Dans le menu FM/menu AM ou le Dans le menu FM/menu AM, tourner menu DAB, tourner le bouton de ré‐...
Infotainment System Menu DAB menu → Annonces DAB Menu AM/FM ou DAB (uniquement ■ La mise à jour de la liste des (uniquement pour type A) pour type A) → Mise à jour de la liste stations FM/liste de stations AM ou de stations FM/AM ou DAB liste de stations DAB s'effectue.
Infotainment System Configuration du RDS L'activation du RDS présente les avantages suivants : ■ Le nom de la station réglée appa‐ raît à l'écran au lieu de sa fré‐ quence. ■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences de réception de la station désirée grâce à...
Infotainment System Activer/désactiver la régionalisation RDS doit être activé pour la régiona‐ lisation. Certaines stations RDS diffusent par‐ fois sur différentes fréquences des émissions différentes selon la région. Passer l'option Régional (REG) sur marche ou arrêt. Seules les fréquences alternatives (AF) avec les mêmes émissions ré‐...
Page 114
Infotainment System Activation (marche) ou désactivation (arrêt) de la fonction infos trafic en at‐ tente de l'Infotainment System : ■ Si la station active n'est pas une Dans le menu des options RDS, tour‐ station d'infos trafic, la recherche ner le bouton de réglage TUNE jus‐ d'une station d'infos trafic com‐...
Infotainment System Antenne à mât fixe Blocage des annonces de Blocage des infos trafic en cours circulation Bloquer une info trafic en cours, par Uniquement pour type A exemple pendant la réception d'une Pour bloquer une info trafic, par radio d'infos trafic : exemple pendant la lecture d'un mor‐...
Infotainment System Lecteurs audio Uniquement pour type B L'accès à une station de lavage automatique avec l'antenne mon‐ Lecteur CD tée peut provoquer des dégâts à l'antenne ou au pavillon de toit. Ne Le lecteur CD/MP3 de ce système pas oublier d'enlever l'antenne peut lire les CD et les fichiers MP3 avant d'entrer dans une station de (WMA) audio.
Page 117
Infotainment System ■ Les CD audio dotés d'une fonction ■ La poussière ou le liquide dé‐ Précautions à prendre avec les CD d'anti-piratage non compatible posé(e) sur le CD risque de salir la ■ Ne pas utiliser l'un des CD décrits avec la norme CD audio risquent de lentille du lecteur CD/MP3 qui se ci-dessous.
Page 118
Infotainment System cette situation est possible, ne pas Précautions à prendre avec les ■ Les CD MP3 (WMA) peuvent avoir allumer l'appareil pendant l'heure CD-R/RW un maximum de 512 fichiers dans précédant son utilisation. chacun des 10 niveaux de dos‐ ■...
Page 119
Infotainment System ◆ ISO 9660 niveau 1 : 12 caractè‐ ■ Cet appareil peut lire les fichiers Ordre de lecture des fichiers de res maximum dont le débit est compris entre musique 8 kbps et 320 kbps, mais la qualité ◆...
Page 120
Infotainment System Lecture CD/MP3 (7) Touche INFORMATIONS [INFO] Insérer le CD à lire dans la fente du lecteur, surface imprimée dirigée vers Affiche l'information pour le morceau Touches/boutons de réglage le haut. en cours de lecture. principaux ■ Quand la lecture des informations (15) Bouton P BACK (9) Bouton CD/AUX relatives au CD est terminée, le lec‐...
Page 121
Infotainment System Si un CD est déjà inséré dans la fente, ■ Quand le CD sort, l'Infotainment Ou bien tourner le bouton de réglage appuyer plusieurs fois sur la touche System passe automatiquement à TUNE pour passer à la liste des mor‐ CD/AUX pour sélectionner la lecture la fonction précédemment utilisée ceaux et appuyer sur la touche...
Page 122
Infotainment System Pendant le recul et l'avancement ra‐ Pour afficher les informations relati‐ Utilisation du menu CD pide, le volume baisse légèrement et ves aux morceaux MP3 (WMA), tour‐ Changement de mode de lecture la durée de lecture s'affiche. ner le bouton de réglage TUNE à par‐ tir de l'écran d'information sur les Afficher les informations sur un morceaux.
Page 123
Infotainment System Menu CD → Liste des morceaux Menu CD → Dossiers Tourner le bouton de réglage TUNE pour sélectionner les fonctions Pour les disques MP3 (WMA), tourner Pour les CD audio, tourner le bouton Lecture aléatoire ou Répétition, puis le bouton de réglage TUNE dans le de réglage TUNE une fois dans le appuyer sur la touche MENU pour ac‐...
Page 124
Infotainment System Menu CD → Recherche en cours... Appuyer à nouveau sur la touche Tourner le bouton de réglage TUNE MENU et tourner le bouton de réglage jusqu'au classement des options dé‐ Pour les disques MP3 (WMA), tourner TUNE à partir du résultat de la re‐ taillé...
Infotainment System Tourner le bouton de réglage TUNE Mises en garde relatives à l'utilisation en raison des vibrations du pour trouver le morceau/titre désiré de périphériques USB véhicule et leur fonctionnement puis appuyer sur la touche MENU n'est donc pas garanti. ■...
Page 126
Infotainment System ou un hub USB ne sont pas prises plication est chargée en partition‐ Avertissement en charge. Vérifier si le périphéri‐ nant un lecteur séparé dans le pé‐ que peut fonctionner dans le riphérique USB. Les périphériques de stockage véhicule avant de l'utiliser.
Page 127
Infotainment System À propos des fichiers de musique ◆ ISO 9660 niveau 1 : 12 caractè‐ (14) Touche MENU avec bouton de MP3 (WMA) res maximum réglage TUNE ■ Les fichiers MP3 lisibles sont les ◆ ISO 9660 niveau 2 : 31 caractè‐ ■...
Page 128
Infotainment System Maintenir enfoncée la touche pour ac‐ Il lit automatiquement à partir du der‐ tiver et désactiver la fonction silen‐ nier morceau lu. cieux. Ensuite, les fonctions du lecteur USB sont similaires à celles du lecteur de Connexion du périphérique de CD/MP3.
Infotainment System Menu USB → Retirer USB Lecteur iPod (7) Touche INFORMATIONS [INFO] Affiche l'information relative au mor‐ Touches/boutons de réglage ceau en cours de lecture. principaux (15) Bouton P BACK Les commandes et les touches prin‐ Annuler la fonction précédente ou re‐ cipales suivantes permettent de lire venir au menu précédent.
Page 130
Infotainment System Brancher à la borne de connexion Quand l'iPod n'est pas utilisé, le Si l'iPod à lire est déjà connecté, ap‐ USB, l'iPod avec des fichiers de mu‐ ranger à l'écart de ce produit, con‐ puyer plusieurs fois sur la touche sique à...
Infotainment System Ensuite, les fonctions de lecture de Menu iPod → Éjecter iPod Entrée de périphérique audio l'iPod sont identiques à celles de la externe (AUX) lecture de CD/MP3. Touches/boutons de réglage Fin de la lecture sur iPod principaux Pour terminer la lecture, appuyer sur Les principales touches et comman‐...
Page 132
Infotainment System Téléphone Connexion d'un périphérique audio externe Brancher la sortie audio du périphéri‐ Bluetooth® que audio externe à l'entrée AUX. Touches/boutons de réglage principaux Les touches et boutons de réglage principaux suivants permettent d'écouter des fichiers audio ou d'utili‐ ser des fonctions d'appel à...
Page 133
Infotainment System Annuler l'option sélectionnée ou re‐ Commencer par configurer le péri‐ également via le menu Téléphone venir à l'écran/au menu précédent. phérique Bluetooth à connecter dans → Réglages Bluetooth → Bluetooth le menu de Réglages Bluetooth afin → Ajouter périphérique. (8) Touches fSEEKe que d'autres appareils puissent le re‐...
Page 134
Infotainment System Connexion/suppression/séparation Appuyer sur la touche CONFIG et uti‐ de périphériques Bluetooth liser la touche MENU avec le bouton de réglage TUNE pour passer au menu Réglages → Réglages Bluetooth → Bluetooth → Liste des appareils, puis appuyer sur la touche MENU.
Page 135
Infotainment System ■ En cas de problème postérieur à la connexion d'un périphérique Bluetooth, utiliser la touche MENU avec le bouton de réglage TUNE pour sélectionner Réglages → Réglages Bluetooth → Restaurer les paramètres d'usine. Initialiser le périphérique qui ren‐ contre le problème provoqué...
Infotainment System prise USB en raison des spécifica‐ Lecture en mode audio Bluetooth ■ Le son lu par le périphérique tions uniques de ce téléphone por‐ Bluetooth est diffusé par l'Infotain‐ table. ment System. ■ En mode lecture audio Bluetooth, il Audio Bluetooth faut lire les morceaux au moins une fois en mode lecteur musical du té‐...
Page 137
Infotainment System ■ Cette fonction n'est disponible ment même en mode lecture audio ■ Liste des appareils pleine qu'avec les périphériques Bluetooth. Vérifier si plus de 5 appareils sont Bluetooth prenant en charge la ver‐ Si la lecture audio Bluetooth ne enregistrés.
Infotainment System Téléphone mains-libres ■ Pour refuser l'appel, appuyer sur la Avertissement touche Raccrocher/Mise en sour‐ dine de la commande audio au vo‐ Prise d'appels Certains types de téléphones por‐ lant ou utiliser la touche MENU tables autorisent le transfert de la avec le bouton de réglage TUNE sonnerie.
Infotainment System d'effectuer des appels pendant un Appel par recomposition appel par l'intermédiaire de l'Info‐ tainment System. ■ Les contenus affichés pendant des conversations à plusieurs person‐ nes peuvent différer des informa‐ tions pratiques. Terminer un appel ■ Pendant la conversation téléphoni‐ que, maintenir la touche appel de la Appuyer sur le bouton appel de la commande audio au volant enfon‐...
Page 140
Infotainment System ■ Lors de la recomposition, le nu‐ Pendant une conversation téléphoni‐ méro du téléphone connecté ne que, maintenir la touche d'appel [g] s'affiche pas. de la commande audio au volant en‐ foncée pour passer en mode privé. ■ Selon le portable, l'appel passe par l'historique des appels reçus ou Appel par saisie de numéro manqués et non par le mode re‐...
Page 141
Infotainment System 1. Déplacer [_ 6] : Déplacer position sur la touche MENU avec le bouton d'entrée de réglage TUNE pour effectuer un appel. 2. Supprimer [⌫] : Supprimer carac‐ tère d'entrée Pour mettre fin à un appel, tourner le bouton de réglage TUNE afin de choi‐...
Page 142
Infotainment System Un message s'affiche à l'écran sans contacts à utiliser et le menu précé‐ dent réapparaît. Tourner le bouton de réglage TUNE pour sélectionner Rechercher, puis appuyer sur la touche MENU. Tourner le bouton de réglage TUNE pour sélectionner Prénom ou Nom de famille, puis appuyer sur la touche MENU.
Page 143
Infotainment System Menu Téléphone → Répertoire ■ Une mise à jour est limitée à 1 000 téléphonique → Mettre à jour numéros. ■ Le téléphone mains libres et la lec‐ ture audio Bluetooth s'interrompent pendant la mise à jour des contacts (les autres fonctions demeurent uti‐...
Page 144
Infotainment System coupe toutes les connexions ■ Si l'Infotainment System est coupé ■ Le changement de langue pendant Bluetooth et l'appareil est recon‐ pendant la conversation téléphoni‐ la mise à jour des contacts sup‐ necté. que, l'appel sera transféré au télé‐ prime toutes les mises à...
Page 145
Infotainment System Menu Téléphone → Répertoire Menu Téléphone → Listes d'appels téléphonique → Supprimer tout Tourner le bouton de réglage TUNE pour vérifier l'historique des appels et Permet de vérifier, d'utiliser ou de appeler un numéro. Tous les numéros de téléphone stoc‐ supprimer des contacts.
Page 146
Infotainment System des numéros d'appel. Après exé‐ Configuration de la fonction Pour régler la sonnerie et le volume cution des procédures de vérifica‐ Bluetooth. de la fonction Bluetooth, utiliser la tion du téléphone portable, les con‐ touche MENU avec le bouton de ré‐ Utiliser la touche MENU avec le bou‐...
Page 147
Infotainment System Pour restaurer les valeurs par défaut des Réglages Bluetooth, utiliser la touche MENU avec le bouton de ré‐ glage TUNE et sélectionner l'option de restauration de la configuration ini‐ tiale, puis sélectionner Oui avec la touche MENU.
Climatisation Climatisation Systèmes de Type 2 climatisation Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..146 Type 1 Bouches d'aération ....154 Maintenance ......155 Commandes pour : ■ Température ■ Répartition de l'air ■ Vitesse de soufflerie ■ Chauffage ■ Dégivrage du pare-brise ■...
Page 149
Climatisation rouge = chaud Vitesse de soufflerie suffocant et les vitres peuvent s'em‐ bleu = froid buer, entraînant un manque de visi‐ Régler le débit d'air en sélectionnant bilité du conducteur. la vitesse de soufflerie souhaitée. Le chauffage n’est vraiment efficace Pour désembuer les vitres : que lorsque le moteur a atteint sa Chauffage...
Page 150
Climatisation 2. Faire tourner le bouton de com‐ Type 2 3. Régler le bouton de commande mande de température à fond de la soufflerie à la vitesse maxi‐ dans la zone rouge pour le chauf‐ male pour accélérer le dégivrage. fage.
Page 151
Climatisation Recyclage d'air 4 Type 2 9 Attention Type 1 Il y a un risque d'assoupissement si vous roulez pendant une pé‐ riode prolongée en mode Recy‐ clage d'air. Passer régulièrement en mode Air extérieur pour avoir de l'air frais. Le système de recyclage d'air ré‐...
Page 152
Climatisation Climatisation Type 2 rouge = chaud bleu = froid 9 Attention Répartition de l'air Sélectionner la sortie d'air en faisant Ne pas dormir dans un véhicule tourner le bouton central. quand le chauffage ou la climati‐ L = vers la tête et les pieds. sation fonctionne.
Climatisation Désembuage du pare-brise 1. Type 1 : Régler le mode de recy‐ Recyclage d'air 4 clage en mode d'air extérieur et Type 1 Type 1 faire tourner le bouton de réparti‐ tion de l'air sur DEFROST V. Type 2 : tourner le bouton de ré‐ partition de l'air sur DEFROST V (DÉGIVRAGE), le mode de re‐...
Page 154
Climatisation Type 2 Activé avec le bouton n, uniquement 9 Attention lorsque le moteur et la soufflerie tour‐ nent. Un témoin s'allume pour indi‐ Il y a un risque d'assoupissement quer que la climatisation est en mar‐ si vous roulez pendant une pé‐ che.
Page 155
Climatisation Bien que la climatisation soit activée, 3. Faire tourner le bouton de répar‐ Type 2 le véhicule produit de l'air chaud si le tition de l'air. bouton de température se trouve 4. Régler le bouton de commande dans la zone rouge. du ventilateur sur la vitesse vou‐...
Page 156
Climatisation Bouches d'aération 3. Faire tourner le bouton de com‐ mande de température à fond dans la zone bleue pour le refroi‐ Bouches d'aération dissement. réglables 4. Faire tourner le bouton de com‐ Le refroidissement d'air étant allumé, mande de ventilateur jusqu'à la vi‐ au moins une bouche d'aération doit tesse la plus élevée.
Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales avant ainsi que dans les es‐ paces pour les pieds. Remplacement du filtre : 1. Déposer la boîte à gants. Pour déposer la boîte à...
Climatisation ■ Test de fonctionnement et de pres‐ Avertissement sion. ■ Fonctionnement du chauffage. Un entretien plus fréquent du filtre ■ Vérification de l'étanchéité. à air de l'habitacle est nécessaire si le véhicule est conduit sur des ■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐ routes poussiéreuses, dans des ment.
Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Suivre les recommandations suivan‐ Conseils de conduite ....157 Ne jamais rouler avec le moteur tes au cours des premières centaines arrêté...
Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur 9 Danger contact Démarrage avec la serrure de Ne pas tourner la clé en position 0 contact ou 1 en conduisant. Le véhicule et le servofrein ne fonctionneraient plus, provoquant des dégâts au véhicule, des bles‐...
Conduite et utilisation Gaz d'échappement ■ Ne pas actionner la pédale d'accé‐ flammer en raison de températures lérateur. élevées du système d'échappe‐ ment. ■ Faire tourner la clé en position 3 en 9 Danger appuyant sur les pédales d'em‐ ■ Serrer toujours le frein de station‐ brayage et de frein, puis relâcher nement sans actionner le bouton Les gaz d'échappement contien‐...
Conduite et utilisation Boîte automatique 2. Relâcher le frein de stationne‐ Avertissement ment et la pédale de frein. Boîte de vitesses 3. Enfoncer lentement la pédale Des qualités de carburant autres d'accélérateur pour mettre le automatique que celles mentionnées aux pa‐ véhicule en mouvement.
Page 163
Conduite et utilisation D : Cette position de conduite est uti‐ Suivre les indications données par les Avertissement lisée dans toutes les conditions de flèches lors des manœuvres du levier circulation normales. Elle permet à la sélecteur. Ne pas accélérer lors de l'engage‐ boîte de vitesses de passer l'ensem‐...
Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ ne pas enfoncer la pédale d'accé‐ provoquer des blessures ou des lage pour changer de gamme. Les lérateur lors du passage depuis P dégâts au véhicule ou à d'autres flèches indiquent les passages qui ne ou N vers R, D, 2 ou 1 ;...
Conduite et utilisation Remarque Kickdown Désactivation de la L'utilisation de la compression du surmultipliée moteur au cours de longues descen‐ tes en montage peut prolonger la du‐ rée de vie des freins. Désenlisement du véhicule L'alternance marche avant / marche arrière est uniquement autorisée si le véhicule est enlisé...
Conduite et utilisation Remarque Si la batterie n'est pas la cause de la Dans des conditions de conduite défaillance, déverrouiller le levier sé‐ normales, conduire avec la fonction lecteur et retirer la clé de la serrure de de surmultiplication activée afin contact.
Conduite et utilisation Boîte manuelle hors de la position P. Démarrer le Avertissement moteur et engager le rapport sou‐ haité. Boîte de vitesses manuelle Il n'est pas recommandé de con‐ Si la position P est à nouveau en‐ duire en gardant la main sur le le‐ gagée, le levier sélecteur sera de vier sélecteur.
Conduite et utilisation Freins Si la pédale de frein peut être en‐ dant une pente escarpée, les foncée plus loin qu'à l'habitude, les freins peuvent temporairement freins peuvent nécessiter une ré‐ perdre leur efficacité. Ceci peut Le système de freinage possède paration.
Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Défaillance Serrer toujours le frein de stationne‐ ment sans actionner le bouton de dé‐ L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ verrouillage. Dans une pente ou dans 9 Attention pêche que les roues ne se bloquent. une côte, le serrer aussi fort que pos‐...
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Pour une conduite à très haute per‐ 9 Attention formance, il est possible de désacti‐ de conduite ver l'ESC en appuyant sur le bouton Ce dispositif de sécurité particulier Electronic Stability Control ne doit pas vous pousser à adop‐ Le témoin a s'allume.
Conduite et utilisation Systèmes de détection Il est normal que l'alarme retentisse Alarme et distance de Alarme lorsque l'on passe le levier de vitesse d'objets détection sonore en position R. 1ère alarme --bip--bip-- Ce signal sonore donne une idée de Aide au stationnement à...
Conduite et utilisation Carburant Ne pas pousser sur la surface du Le système risque de ne pas dé‐ capteur et ne pas la rayer. Cela tecter les obstacles situés très Carburant pour moteurs à risquerait d'endommager son re‐ près (à environ 25 cm) et à une vêtement.
Conduite et utilisation Avertissement Avertissement 9 Danger Du carburant à l'indice d'octane Si vous utilisez du carburant de Avant de reprendre du carburant, trop bas peut entraîner une com‐ qualité inadéquate ou si vous arrêter le moteur ainsi que les bustion incontrôlée et endomma‐...
Page 174
- Émissions de La consommation de carburant (com‐ 4. Enlever le bouchon. Le bouchon 1. Arrêter le moteur. binée) du modèle Spark est comprise est attaché au véhicule par un dans une plage entre 4,8 et 6,3 l/ lien.
Page 175
Conduite et utilisation Les émissions de CO (combinées) carburant réelle d'un véhicule donné. L'ajout d'équipements supplémentai‐ sont comprises dans une plage entre res peut entraîner des résultats légè‐ 113 et 119 g/km. rement supérieurs à ceux mentionnés Pour les valeurs spécifiques à votre pour la consommation et les émis‐...
Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et prolongée modifications du véhicule Informations générales ....174 En cas de stockage prolongé du Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....175 véhicule pendant plusieurs mois, les les pièces et accessoires d'origine et opérations suivantes doivent être ef‐...
Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Garer le véhicule dans un local sec ■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ et bien ventilé. Engager la première froidissement. vitesse ou la marche arrière. Caler Exécution du travail ■ Le cas échéant, poser la plaque les roues du véhicule.
Page 178
Soins du véhicule Type 2 2. Pousser le loquet de sécurité vers 9 Danger le haut et ouvrir le capot. Le système d'allumage utilise une 9 Attention tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. Quand le moteur est chaud, ne toucher que la garniture en Capot mousse de la poignée de béquille de capot.
Page 179
Soins du véhicule Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer la béquille dans son support. Abaisser le capot, le laisser tomber dans le verrou. Vérifier le verrouil‐ lage. 9 Attention Toujours suivre les mesures de précaution suivantes : Tirer sur le bord avant du capot pour vérifier qu'il est correctement verrouillé...
Page 180
Soins du véhicule Vue d'ensemble du compartiment moteur Moteur à essence <Type 1>...
Soins du véhicule 1. Réservoir de liquide de refroidis‐ Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ sement du moteur troduire dans le tube jusqu'à la butée sur la poignée, la ressortir et relever 2. Bouchon d'huile moteur le niveau d'huile moteur. 3.
Soins du véhicule véhicule doit être amené à sa tempé‐ Garder hors de portée des en‐ rature normale de fonctionnement et fants. être stationné sur un sol de niveau. Éviter les contacts répétés ou pro‐ La température normale de service longés avec la peau.
Page 184
Soins du véhicule 3. Déplacer le levier sélecteur de Avertissement « P » en « 1 », puis revenir en « P ». Attendre quelques secon‐ Veiller à ne pas laisser des saletés des dans chacune des positions, ou des corps étrangers polluer le jusqu'à...
Soins du véhicule 1. Libérer les attaches du couvercle Avertissement Avertissement de filtre à air et ouvrir le couvercle. 2. Remplacer le filtre à air. Un excédent de fluide dégradera Le moteur a besoin d'air propre 3. Verrouiller le couvercle à l'aide les performances du véhicule.
Soins du véhicule Si le système de refroidissement est Afin de protéger votre véhicule par Avertissement froid, le niveau de liquide de refroidis‐ temps extrêmement froid, utiliser un sement doit se trouver au-dessus du mélange de 40% d'eau et de 60% N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage.
Soins du véhicule Liquide de direction Se nettoyer la peau et les ongles de saletés entrer en contact avec assistée avec de l'eau savonneuse après le côté liquide du bouchon du ré‐ être entré en contact avec du li‐ servoir/de la jauge ou pénétrer quide de refroidissement.
Soins du véhicule Liquide de frein Un incendie du moteur peut pro‐ Avertissement voquer des blessures et endom‐ mager votre véhicule et d'autres 9 Attention Seule une concentration d'antigel biens. adéquate dans le produit de lave- Le liquide de frein est nocif et cor‐ glace garantit la protection néces‐...
Page 189
Soins du véhicule entraîner des défaillances du dispo‐ Le liquide de frein est agressif et Avertissement sitif de freinage. Faire corriger la peut irriter la peau et les yeux. cause de la fuite de liquide de frein Si un liquide de frein de mauvaise Ne pas laisser du liquide de frein par un atelier.
Soins du véhicule Les piles ne doivent pas être jetées Signification des symboles : contact avec la peau, nettoyer la avec les ordures ménagères. Elles ■ Pas d'étincelles ni de flammes nues zone avec de l'eau et demander doivent être recyclées via les centres et ne pas fumer.
Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Des produits étrangers sur le pare- brise ou sur les balais peuvent réduire ampoules d'essuie-glace l'efficacité du balayage. Si les balais ne sont pas efficaces, nettoyer à la Couper le contact et désactiver les fois le pare-brise et les balais avec un commutateurs concernés ou fermer bon nettoyant ou un détergent doux.
Page 192
Soins du véhicule Il s’agit d’un phénomène similaire à 5. Lors de la pose d'une ampoule la condensation sur les vitres à l’in‐ neuve, engager les pattes dans térieur du véhicule lorsqu’il pleut et les logements du réflecteur. n’indique en aucun cas un défaut du 6.
Soins du véhicule Réglage des phares antibrouillard Le réglage des phares antibrouillard peut s'effectuer à l'aide de la vis si‐ tuée au-dessus du phare antibrouil‐ lard. Avertissement Si les phares antibrouillard doivent être à nouveau réglés, il est re‐ commandé de confier cette inter‐ 2.
Soins du véhicule Clignotants avant 2. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule. 3. Introduire la douille de l'ampoule dans le réflecteur, la tourner dans le sens horaire pour l'encliqueter. Feux arrière 3.
Soins du véhicule Troisième feu stop 5. Enlever le support d'ampoule. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le <Type d'ampoule> sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule. 6. Introduire la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la visser en place.
Soins du véhicule 5. Installer une nouvelle ampoule. Faire tourner la douille de l'am‐ Éclairage du coffre poule dans le sens antihoraire 6. Remonter le boîtier de lampe. pour la désencliqueter. <Type DEL> 3. Enlever l'ampoule de la douille et Faire remplacer les ampoules par un remplacer l'ampoule.
Soins du véhicule Circuit électrique 2. Enlever l'ampoule. Pince à fusibles Une pince à fusibles peut se trouver 3. Insérer une nouvelle ampoule. Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ 4. Remonter la lampe. ment moteur. Les inscriptions sur le fusible neuf Placer la pince à...
Page 198
Soins du véhicule Remarque Il se peut que certaines descriptions de fusibles données dans le présent manuel ne s'appliquent pas à votre véhicule. Lors de l'inspection de la boîte à fu‐ sibles, se reporter à l'étiquette appo‐ sée sur la boîte à fusibles.
Page 200
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Pompe à carburant 16 Fusible de rechange 33 Batterie de tableau de bord 2 Relais des feux de stationne‐ 17 Relais de feux de route 34 – ment 18 Feux de route 35 Vitre avant...
Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau Type 2 1. Ouvrir la trappe de panneau de fusibles en la tirant sur le haut. de bord Type 1 La boîte à fusibles intérieure se 2. Déposer la trappe de panneau de trouve sous la face inférieure du ta‐...
Soins du véhicule Jantes et pneus Roue de secours compacte 3 209. = Type de carcasse : Radiale RF = Type : RunFlat 16 = Diamètre des jantes en pouces État des pneus, état des jantes 95 = Indice de capacité de charge par exemple : 95 correspond à...
Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage Pour des raisons de sécurité, il est re‐ des pneus par rapport aux pressions commandé de ne pas dépasser un prescrites influence défavorablement écart de plus de 2 mm entre les pro‐ la sécurité, la tenue de route, le con‐...
Soins du véhicule Si l'usure est plus importante à l'avant distances d'arrêt, l'écartement par 9 Attention qu'à l'arrière, permuter les roues rapport à la carrosserie et la fiabi‐ avant avec les roues arrière. S'assu‐ lité du compteur de vitesse. L'utilisation de pneus ou de jantes rer que le sens de rotation des roues non adaptés peut donner lieu à...
Soins du véhicule Chaînes à neige Kit de réparation des Le kit de réparation des pneus se trouve dans un espace de rangement pneus sous le recouvrement de plancher du coffre. De petits dégâts sur la bande de rou‐ lement et le flanc du pneu peuvent 1.
Page 207
Soins du véhicule 10. Placer le commutateur à bascule du compresseur sur I. Le pneu est rempli de produit d'étanchéité. 11. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pression jusqu'à 6 bars pendant que la bouteille de produit d'étanchéité se vide (environ 30 secondes). Ensuite, la pression commence à...
Page 208
Soins du véhicule atteinte, c'est que le pneu est trop 17. Reprendre la route sans délai afin fortement endommagé. Prendre que le produit d'étanchéité se ré‐ contact avec un atelier. Évacuer partisse uniformément dans le la pression excédentaire à l'aide pneu.
Soins du véhicule Noter la date d'expiration du kit. d'utiliser le type, taille et marque cor‐ ■ Ne jamais changer simultanément Cette date dépassée, la capacité de rects des pneus sur chacune des plusieurs roues. colmatage ne peut plus être garan‐ roues.
Page 210
Soins du véhicule 3. Faire tourner la manivelle pour L'utilisation de ce cric sur d'autres soulever légèrement la tête de le‐ véhicules risque de les endomma‐ vage et placer le cric verticale‐ ger ou d'endommager le cric lui- ment à l'endroit repéré par un même et de provoquer des lésions demi-cercle.
Soins du véhicule Placer les capuchons des écrous créer un accident. Lorsqu'une de roue. roue est changée, retirer toute la 12. Ranger la roue changée ainsi que rouille ou la poussière des en‐ les outils du véhicule. Pour éviter droits où la roue est fixée au des bruits de cliquetis, visser la véhicule.
Page 212
Soins du véhicule La roue de secours a une jante en être rangée dans la niche après avoir Ne monter qu'une seule roue de dé‐ acier. changé de roue, le recouvrement de pannage temporaire. Ne pas dépas‐ plancher peut être posé sur la roue ser 80 km/h.
Soins du véhicule Démarrage par câbles La roue de secours se trouve dans le tient de l'acide sulfurique qui peut coffre, sous le recouvrement de plan‐ auxiliaires provoquer des blessures et des cher. Elle est fixée dans une niche par dégâts en cas de contact direct.
Page 214
Soins du véhicule ■ Pendant toute l'opération, ne pas Séquence de raccordement des câ‐ 2. Au bout de 5 minutes, démarrer se pencher sur la batterie. bles : l'autre moteur. Les tentatives de démarrages ne doivent pas dé‐ ■ Veiller à ce que les 1.
Soins du véhicule Remorquage Prière de suivre la procédure ci-des‐ sous lors du remorquage d'un véhicule : Remorquage du véhicule ■ aucun passager ne doit rester dans Si vous devez faire remorquer votre le véhicule quand il est remorqué ; véhicule, prière d'avoir recours à...
Page 216
Soins du véhicule Avertissement Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Mettre en marche le système de re‐ cyclage de l'air et fermer les fenêtres Libérer le cache en appuyant à...
Soins du véhicule Remorquage d'un autre les autres cas et si la boîte de vitesses est défectueuse, l'essieu avant doit véhicule être soulevé du sol. Prendre contact avec un atelier. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. A (modèle de base) : introduire le côté gauche du cache et le refermer.
Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Rincer abondamment le véhicule et les insectes morts, les résines, le pol‐ l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐ intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ cer la peau de chamois. Utiliser des posants corrosifs qui peuvent endom‐...
Soins du véhicule Éclairage extérieur ■ Acétone Vitres et balais d'essuie-glaces avant Les lentilles des phares et des autres ■ Benzène lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux ■ Toluène liser de produits abrasifs ou corrosifs non pelucheux ou d'une peau de cha‐...
Soins du véhicule Entretien intérieur Les jantes sont peintes et peuvent ■ Utiliser un support pour le levage être nettoyées avec les mêmes pro‐ du véhicule. duits que la carrosserie. Intérieur et garnitures ■ Pour éviter des dégâts à la carros‐ serie, il est recommandé...
Page 221
Soins du véhicule Avertissement Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abî‐ mer la garniture de siège. Éléments en matière plastique et en caoutchouc Les pièces en plastique et en caout‐ chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐ rie.
Service et maintenance Service et Informations générales maintenance Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐ bilité ainsi que pour le maintien de la Informations générales ....220 valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués Maintenance planifiée ....
Service et maintenance Maintenance planifiée Plans d'entretien Périodicité de la maintenance Tous les ans ou tous les 15 000 km Maintenance I : utiliser Maintenance I pour la première révision ou si Maintenance II a déjà été effectué. Maintenance II : utiliser Maintenance II si la révision précédente était Maintenance I. Tâche Maintenance I Maintenance II Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre à...
Page 224
Service et maintenance Tâche Maintenance I Maintenance II Effectuer toutes les opérations d'entretien supplémentaires requises - Voir la section concernée. Vérifier si des actions ont été effectuées sur le terrain. Remplacer le liquide de frein. – Vérifier le circuit de refroidissement du moteur. –...
Page 225
Service et maintenance Vérifier que les ensembles témoin de ceinture de sécurité et ceinture de sécurité fonctionnent correctement. Vérifier si des pièces du système de ceinture de sécurité sont desserrées ou endommagées. Réparer tout composant susceptible d'empêcher la ceinture de sécurité de faire son travail. Remplacer les ceintures déchirées ou effilochées.
Page 226
Service et maintenance Tâche Intervalle Vérifier le jeu des soupapes. Le régler si nécessaire. Tous les 150 000 km/10 ans Inspection du jeu des pédales d'embrayage et de frein Tous les 15 000 km/Tous les ans Si le véhicule roule souvent sur des routes poussiéreuses, vérifier le filtre plus souvent. Il faudra peut-être le remplacer plus fréquemment. En cas de remplacement, il faut vérifier la courroie et régler sa tension au bout de 6 mois/5 000 km.
Page 227
Service et maintenance Postes de maintenance générale Poste Tâche Tous Vérifier la présence d'interférences ou de pièces tordues, ainsi que de pièces endommagées ou manquantes, sur tous les systèmes. Remplacer les pièces qui le nécessitent. Remplacer tous les composants très usés. Boîte de vitesses Vidanger l'huile de boîte automatique et changer le filtre à...
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Entretien supplémentaire ■ utilisation comme taxi, véhicule de police ou de livraison ; pièces recommandés Conditions d'utilisation ■ conduite fréquente alors que la extrêmes température extérieure reste infé‐ Fluides et lubrifiants rieur au point de gel. Des conditions d'utilisation sont con‐...
Page 229
Service et maintenance En cas d'incertitude concernant l'huile Spécification de l'huile moteur En cas d'incertitude concernant l'huile et sa certification dexos™, demander ■ dexos1, dexos2 et sa certification dexos™, demander conseil au concessionnaire. conseil au concessionnaire. ■ API SM, ACEA-A3/B3 : en option Utilisation d'huiles moteurs de substi‐...
Page 230
Service et maintenance Fonctionnement par température Toujours veiller à choisir une huile ré‐ Si l'huile moteur de la qualité requise basse pour 1.0D, 1.2D Gen1 pondant aux exigences de dexos™ n'est pas disponible, un maximum de ■ Jusqu'à -25 °C et plus bas : 0W-30, dans le choix d'une huile de viscosité...
Page 231
Service et maintenance de refroidissement procure une pro‐ Le liquide de frein doit être stocké Huile de boîte de vitesses tection antigel jusqu'à -50 °C. Cette dans un récipient scellé pour éviter manuelle concentration devrait être maintenue qu'il n'absorbe l'humidité. Utiliser uniquement de l'huile XGP tout au long de l'année.
Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Type 1 Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 230 Données du véhicule ....232 L'étiquette est fixée à proximité du lo‐ quet de la porte du conducteur. Le numéro d'identification du véhicule se trouve sous l'assise de siège ar‐...
Page 233
Caractéristiques techniques Type 2 L'étiquette est fixée à proximité du lo‐ quet de la porte avant du passager.
Page 234
Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente 1.0 Essence 1.2 Essence Moteur 1.0D 1.2D Appellation du moteur Nombre de cylindres 1206 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6400 6400 Couple [Nm] à un régime de 4800 4800 Type de carburant...
Page 235
Caractéristiques techniques Performances Moteur 1.0D 1.2D Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide minimal, avec conducteur (75 kg) Moteur Boîte de vitesses manuelle sans direction assistée Boîte de vitesses manuelle avec direction assistée [kg] 1.0D 1.2D Poids à vide maximal, avec conducteur (75 kg) Moteur Boîte de vitesses manuelle sans direction assistée Boîte de vitesses manuelle avec direction assistée [kg] 1.0D 1047...
Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 3640 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1597 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1910 Hauteur (sans antenne) [mm] sans galerie de toit 1522 Hauteur (sans antenne) [mm] avec galerie de toit 1551 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Largeur du coffre [mm] Hauteur du coffre [mm] Empattement [mm]...
Caractéristiques techniques Pressions des pneus Moteur Pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de 3 max. personnes à pleine charge avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) 1.0D, 155/80 R13, 220/2,2 (32)
Informations au client Informations au client Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex. données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐ tion latérale) Enregistrement des données du Enregistrements des véhicule et vie privée ....
Page 241
écra‐ émetteurs d'ouverture des portes de sées. garage. Dans les véhicules Chevrolet, la technologie RFID n'uti‐ Il se peut que, pendant le fonctionne‐ lise pas et n'enregistre pas d'informa‐ ment normal du véhicule, certaines tions personnelles et n'est pas liée à...
Index alphabétique Boîte de vitesses manuelle ..165 Bouches d'aération fixes ... 155 Accessoires et modifications du Bouches d'aération réglables ..154 véhicule ........174 Aide au stationnement ....169 Airbags et rétracteurs de ceinture 77 Capacités ........236 Alarme antivol ......26 Capot .........
Page 243
Commutateur d'éclairage .... 85 Emplacements de montage d'un Fluide de boîte de vitesses Compte-tours ....... 71 système de sécurité pour enfant 49 automatique ......181 Compteur de vitesse ....70 Enjoliveurs ......... 203 Fluides et lubrifiants Compteur kilométrique ....70 Enregistrement des données du recommandés ......
Page 244
Personnalisation du véhicule ..83 Rangement dans le tableau de Phares ........190 bord........... 56 Kit de réparation des pneus ..204 Phares antibrouillard ....88 Rangement pour lunettes de soleil 58 Phares pour conduite à l'étranger 87 Rappel de ceinture de sécurité ..76 Lecteur CD ........
Page 245
Sièges avant chauffants....38 Stationnement ..... 19, 159 Ventilation........146 Stockage du véhicule....174 Verrouillage central ...... 22 Surmultipliée hors fonction ..78 Vue d'ensemble du Système d'airbag ......42 compartiment moteur....178 Système d'airbag frontal ....43 Vue d'ensemble du tableau de Système d'airbag latéral ....
Page 247
Toutes les informations figurant dans le présent manuel s’appuient sur les informations produits les plus récentes disponibles au moment de l’impression et sont d’application à la date mentionnée cidessous. Chevrolet Europe GmbH se réserve le droit exclusif d’apporter des modifications au présent manuel.