2. Abaisser le véhicule afin que la roue repose sur le
sol.
3. Serrer les écrous de roue au couple de serrage spé-
cifié.
Couple de serrage d'écrou de roue:
Avant: 64 Nm (6,4 m·kgf)
Arrière: 55 Nm (5,5 m·kgf)
Batterie
Cette machine est équipée d'une batterie de type scellé.
Par conséquent, il n'est pas nécessaire de vérifier l'élec-
trolyte ou d'ajouter de l'eau distillée dans la batterie. Si la
batterie semble déchargée, consulter un concessionnaire
Yamaha.
ATTENTION:
_
Ne jamais essayer de retirer le capuchon d'une cellule
de la batterie. La batterie risquerait d'être endomma-
gée.
_
2. Baje el ATV para que la rueda se apoye en el
suelo.
3. Apriete las tuercas de la rueda a la torsión es-
pecificada.
Par de apriete de las tuercas de rueda:
Delanteras: 64 Nm (6,4 m·kgf)
Traseras: 55 Nm (5,5 m·kgf)
FBU00381
Batería
La batería de esta máquina es de tipo sellado. Por lo
tanto, no es necesario comprobar el nivel del líquido
o añadir agua destilada. Si la batería parece descar-
gada, consulte a un concesionario Yamaha.
ATENCION:
No intente quitar la tapas de los elementos de la
batería. Podría dañar la batería.
8-82
SBU00381