Télécharger Imprimer la page
Burkert 8644 AirLINE Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour 8644 AirLINE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 8644 AirLINE
Elektrisches/pneumatisches Automatisierungssystem
Deutsch
unter Verwendung von Wago-Elektronikmodulen
English
Remote Process Actuation Control System
using Wago electronics modules
Francais
Système d'automatisation électrique / pneumatique
associé à l'utilisation des modules électroniques Wago
F l u i d C o n t r o l S y s t e m s

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8644 AirLINE

  • Page 1 Type 8644 AirLINE Elektrisches/pneumatisches Automatisierungssystem Deutsch unter Verwendung von Wago-Elektronikmodulen English Remote Process Actuation Control System using Wago electronics modules Francais Système d’automatisation électrique / pneumatique associé à l’utilisation des modules électroniques Wago F l u i d C o n t r o l S y s t e m s...
  • Page 2: Table Des Matières

    NHALT Inhaltsverzeichnis der Gesamtbedienungsanleitung Typ 8644 AirLINE Elektrisches und pneumatisches Automatisierungs- system ALLGEMEINE HINWEISE ................AH 1 SICHERHEITSHINWEISE ..................AH 2 Schutz gegen Beschädigung durch elektrostatische Aufladung....... AH 2 Darstellungsmittel ..................... AH 2 LIEFERUMFANG ...................... AH 3 GARANTIEBESTIMMUNGEN .................. AH 3 SYSTEMBESCHREIBUNG BÜRKERT-AirLINE-SYSTEM ......
  • Page 3 NHALT BESCHREIBUNG DES GESAMTSYSTEMS BÜRKERT - WAGO ..... SW 1 AUFBAU DES WAGO I/O-SYSTEM - 750 ..............SW 2 ANSCHLUSSMODULE, PNEUMATISCH - LINKS TYP ME02 ........SW 3 Varianten ......................SW 3 Technische Daten .....................SW 4 Leistungsmerkmale aus der Sicht des Gesamtsystems ........SW 4 ANSCHLUSSMODULE, PNEUMATISCH - MITTE TYP ME02 ........SW 5 Varianten ......................SW 5 Technische Daten .....................SW 6...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    LLGEMEINE INWEISE ALLGEMEINE HINWEISE DARSTELLUNGSMITTEL ....................AH 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ............... AH 2 Schutz gegen Beschädigung durch elektrostatische Aufladung ............AH 2 Sicherheitshinweise für das Ventil .....................AH 3 LIEFERUMFANG ......................AH 4 GARANTIEBESTIMMUNGEN ..................AH 4 Typ 8644 AH 1...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    LLGEMEINE INWEISE DARSTELLUNGSMITTEL In dieser Betriebsanleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet: markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen ACHTUNG! kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit oder die Funktionsfähigkeit des Gerätes gefährdet ist HINWEIS kennzeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tips und Empfehlungen ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten gemäß...
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Das Ventil

    LLGEMEINE INWEISE Sicherheitshinweise für das Ventil ACHTUNG! • Halten Sie sich bei Einsatzplanung und Betrieb des Gerätes an die einschlägigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. • Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes Betätigen oder unzulässige Beein- trächtigungen auszuschließen. • Beachten Sie, dass in Systemen, die unter Druck stehen, Leitungen und Ventile nicht gelöst werden dürfen.
  • Page 7: Lieferumfang

    LLGEMEINE INWEISE LIEFERUMFANG Überzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Sendung, dass der Inhalt nicht beschädigt ist und mit dem auf dem beigelegten Packzettel angegebenen Lieferumfang übereinstimmt. Bei Unstimmigkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an unseren Kundenservice: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Chr.-Bürkert-Str.
  • Page 8: Systembeschreibung Bürkert-Airline-System

    AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM SYSTEM- BESCHREIBUNG BÜRKERT AirLINE-SYSTEM MODULARES ELEKTRISCHES/PNEUMATISCHES AUTOMATISIERUNGSSYSTEM .. SB 2 AUFBAU DES PNEUMATIKBLOCKS ................SB 3 Aufbau der Einspeisungen ........................SB 5 Ventilscheiben ............................. SB 7 Elektronik-Grundmodul 2fach Typ ME02 ....................SB 9 Pneumatik-Grundmodul 2fach Typ MP11..................SB 10 Ventile ..............................
  • Page 9: Modulares Elektrisches/Pneumatisches Automatisierungs- System

    MODULARES ELEKTRISCHES/PNEUMATISCHES AUTOMATISIERUNGS- SYSTEM TYP 8644 AirLINE Typ 8644 AirLINE ist ein elektrisches und pneumatisches Automatisierungssystem, das für den Einsatz im Schaltschrank oder Schaltkasten optimiert wurde. In einem durchgängigen System sind alle elektro- nischen und pneumatischen Komponenten vereinheitlicht, so dass unter Beachtung einfacher Regeln pneumatische, elektrische und elektronische Module unterschiedlicher Funktionalität sehr einfach mitein-...
  • Page 10 AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM MERKMALE DES AUFBAUS Pneumatische Einspeisung links Manometer zur Betriebsdruck- anzeige an der Station 8fach-Ventilscheibe Zwischenein- speisung 2fach-Ventilscheibe Pneumatische Ein- speisung rechts Arbeitsanschlüsse Versorgungs- und Entlüftungsanschlüsse Arbeitsanschlüsse Versorgungs- und Entlüftungsanschlüsse Typ 8644 SB 3...
  • Page 11: Aufbau Des Pneumatikblocks

    AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM AUFBAU DES PNEUMATIKBLOCKS Der Pneumatikblock setzt sich aus folgenden Baugruppen zusammen: • Einspeisungen: Sammelanschlüsse für Versorgung, Abluft und Steuerhilfsluft • Ventilscheiben: Arbeitsanschlüsse Beispiel eines Pneumatikblocks, schematisch Elektrisch bildet das pneumatische Automatisierungssystem nach aussen eine abgeschlossene Einheit. Durch den modularen Aufbau kann die Anzahl der internen Busteilnehmer sowie Stromaufnahme des Pneumatikblocks variieren.
  • Page 12: Aufbau Der Einspeisungen

    AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM Aufbau der Einspeisungen (10) 8 + 9 Bezeichnung Beschreibung Pneumatisches Anschlussmodul Typ MP11 (links, mitte, rechts) Elektrisches Umsetzmodul Typ ME02 (links,rechts) Schnittstelle zu elektrischem Teil des Automatisierungssystem (Feldbusknoten; elektrische Module / Klemmen) Blende Bestückungsvariante mit Manometer Rangierung (links Buchse, rechts Stecker) Elektrische Schnittstelle zur Datenrangierung innerhalb des...
  • Page 13 AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM Varianten Die Einspeisungen wurden in verschiedenen Varianten konzipiert, um unterschiedlichen Anforderungen Rechnung zu tragen. So bietet das variable elektrische Anschlussmodul der Seiteneinspeisungen die Mög- lichkeit, das Pneumatiksystem mit elektrischen Systemen verschiedener Hersteller zu verwenden. Zur einfachen Inbetriebnahme und Diagnose sind Einspeisungen mit Manometer lieferbar. Die fluidischen Anschlüsse erhalten Sie mit geraden oder konischen Schraubanschlüssen sowie mit Schnell- stecksystemen.
  • Page 14: Aufbau Der Ventilscheiben

    AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM Ventilscheiben Ventilscheiben sind pneumatische Baugruppen, die mit den elektrischen Klemmen / Modulen vergleich- bar sind. Als passive Busteilnehmer integrieren (und kombinieren) sie die Funktion von digitalem Ausgang in pneumatischer Ausführung. Die Ventilscheiben werden durch Kanäle im pneumatischen Block mit Fluid versorgt.
  • Page 15 AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM Varianten Die Varianten unterscheiden sich z. B. durch Ventiltypen 6524, 6525 Anschlussausführung D 6, M 5, M 7 Rückschlagventile ohne, R, R + S SB 8 Betriebsanleitung-Nr. 804 090...
  • Page 16: Elektronik-Grundmodul 2Fach Typ Me02

    AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM Elektronik-Grundmodul 2fach Typ ME02 Allgemeine Beschreibung Das Elektronik-Grundmodul integriert die elektrischen Funktionen einer Ventilscheibe. Hierzu gehört vor allem die Ansteuerung der Ventile, sowie die Kommunikation mit dem Feldbusknoten. Dezentrale Automatisierungseinheit Zentrale Gateway 1 Feldbusknoten 1 Steuerung passive Busteilnehmer, passive Busteilnehmer, Busteilnehmer...
  • Page 17: Pneumatik-Grundmodul 2Fach Typ Mp11

    AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM Pneumatik-Grundmodul 2fach Typ MP11 Allgemeine Beschreibung Das Pneumatik-Grundmodul integriert die pneumatischen Funktionen einer Ventilscheibe. Hierzu gehört vor allem die Versorgung der Ventile mit dem zu schaltenden Fluid über ein inneres Kanal- system. Durch Verrasten lassen sich mehrere pneumatische Grundmodule aneinanderreihen. Die Ab- dichtung nach aussen bleibt dabei gewährleistet.
  • Page 18: Ventile

    AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM Ventile Ventil Typ 6525 Ventil Typ 6524 5/2-Wege-Ventil 3/2-Wege-Ventil Allgemeine Beschreibung Automatisierungssysteme finden zunehmend Einsatz in allen Bereichen wo Steuerungs- und Regelungsaufgaben zu bewältigen sind. Die Ventile bilden dabei die Schnittstelle zwischen der Elektronik und Pneumatik. Die Ventile vom Typ 6524 und 6525 bestehen aus einem Vorsteuer-Wippenmagnetventil vom Typ 6104 und einem Pneumatiksitzventil.
  • Page 19 AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM Varianten Mit dem elektrisch – pneumatischem Automatisierungssystem AirLINE Typ 8644 werden Ventile mit fol- genden Wirkungsweisen zur Verfügung gestellt: Ventile Wirkungsweise Betrieb Breite 3/2 – Wege C (NC) interne Steuerluft 10 mm 6524 3/2 – Wege D (NO) Standard 10 mm...
  • Page 20: Technische Daten Des Pneumatikblocks

    AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM TECHNISCHE DATEN DES PNEUMATIKBLOCKS (Unter Verwendung von Elektronikmodulen und Ventiltypen 6524/6525) Spezifische Daten Ventiltypen Typ 6524, Typ 6525 Anreihmass 11 mm Durchfluss [Q 300 l/min Druckbereich 2,5 - 7 bar Betriebsspannung 24 V/DC Nennleistung Nennstrom je Ventil 42 mA Pneumatik-Module Ventilscheiben 2- und 8-fach...
  • Page 21 AirLINE-S YSTEMBESCHREIBUNG ÜRKERT YSTEM SB 14 Betriebsanleitung-Nr. 804 090...
  • Page 22 ESCHREIBUNG ESAMTSYSTEM ÜRKERT BESCHREIBUNG GESAMTSYSTEM BÜRKERT - WAGO AUFBAU DES SYSTEMS ....................SW 2 ANSCHLUSSMODULE, PNEUMATISCH - LINKS TYP ME02 .........SW 3 Varianten ............................SW 3 Technische Daten ..........................SW 4 Leistungsmerkmale aus der Sicht des Gesamtsystems ..............SW 4 ANSCHLUSSMODULE, PNEUMATISCH - MITTE TYP ME02 .........SW 5 Varianten ............................
  • Page 23: Aufbau Des Systems

    ESCHREIBUNG ESAMTSYSTEM ÜRKERT Aufbau des Systems Konfigurierungsbeispiel von Typ 8644 AirLINE mit Profibus-DP-Anschluss SW 2 Betriebsanleitung-Nr. 804 090...
  • Page 24: Anschlussmodule, Pneumatisch - Links Typ Me02

    ESCHREIBUNG ESAMTSYSTEM ÜRKERT ANSCHLUSSMODULE, PNEUMATISCH - LINKS TYP ME02 Varianten Id.-Nr. Versorgungsanschluß (P) 1 Abluftanschluß (R/S) 3/5 ohne Manometer 148844 G ¼ G ¼ 150242 D 10 D 10 148848 NPT ¼ NPT ¼ mit Manometer 150144 G ¼ G ¼ 150146 D 10 D 10...
  • Page 25: Technische Daten

    ESCHREIBUNG ESAMTSYSTEM ÜRKERT Technische Daten Gehäusemaße (Breite x Höhe x Tiefe) 61,9 mm x 70,4 mm x 119 mm (inkl. Rasthaken) Gewicht 220 g Zulässige Temperatur (Betrieb) 0 °C bis 55 °C Zulässige Umgebungstemperatur 0 °C bis 55 °C Zulässige Temperatur (Lagerung / Transport) -20 °C bis +60 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit (Betrieb) 75 % im Mittel, 85 % gelegentlich...
  • Page 26: Anschlussmodule, Pneumatisch - Mitte Typ Me02

    ESCHREIBUNG ESAMTSYSTEM ÜRKERT ANSCHLUSSMODULE, PNEUMATISCH - MITTE TYP ME02 Varianten Id.-Nr. Versorgungsanschluß (P) 1 Abluftanschluß (R/S) 3/5 ohne Manometer 150628 G ¼ G ¼ 150629 D 10 D 10 150630 NPT ¼ NPT ¼ mit Manometer 150631 G ¼ G ¼ 150632 D 10 D 10...
  • Page 27: Technische Daten

    ESCHREIBUNG ESAMTSYSTEM ÜRKERT Technische Daten Gehäusemaße (Breite x Höhe x Tiefe) 45,1 mm x 70,4 mm x 119 mm (inkl. Rasthaken) Gewicht 118 g Zulässige Temperatur (Betrieb) 0 °C bis 55 °C Zulässige Umgebungstemperatur 0 °C bis 55 °C Zulässige Temperatur (Lagerung / Transport) -20 °C bis +60 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit (Betrieb) 75 % im Mittel, 85 % gelegentlich...
  • Page 28: Anschlussmodule, Pneumatisch - Rechtstyp Me02

    ESCHREIBUNG ESAMTSYSTEM ÜRKERT ANSCHLUSSMODULE, PNEUMATISCH - RECHTSTYP ME02 Varianten Identnummer Versorgungsanschluß Abluftanschluß ohne Manometer 150147 G ¼ G ¼ 150149 D 10 D 10 150148 NPT ¼ NPT ¼ mit Manometer 150150 G ¼ G ¼ 150152 D 10 D 10 150151 NPT ¼...
  • Page 29: Technische Daten

    ESCHREIBUNG ESAMTSYSTEM ÜRKERT Technische Daten Gehäusemaße (Breite x Höhe x Tiefe) 47,5 mm x 70,4 mm x 119 mm Gewicht 220 g Zulässige Temperatur (Betrieb) 0 °C bis 55 °C Zulässige Umgebungstemperatur 0 °C bis 55 °C Zulässige Temperatur (Lagerung / Transport) -20 °C bis +60 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit (Betrieb) 75 % im Mittel, 85 % gelegentlich...
  • Page 30: Installation

    NSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG ..................IN 2 Schritte zur Installation der Ventilinsel ..................... IN 2 Entfernen der Transportsicherung ..................... IN 3 Einbau des AirLINE-Systems ......................IN 4 Fluidische Installation ........................IN 5 Beschriftung der Anschlüsse ......................IN 8 Typ 8644 IN 1...
  • Page 31: Schritte Zur Installation Der Ventilinsel

    NSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG Das AirLINE-System Typ 8644 kann mit elektrischen Automatisierungssystemen verschiedener Hersteller kombiniert werden. Beachten Sie bitte auch deren entsprechende Installationshinweise. ACHTUNG! Schalten Sie vor der Installation die Installationsumgebung spannungsfrei und si- chern Sie diese gegen Einschalten. Schritte zur Installation der Ventilinsel Entfernen der Transportsicherung (Demontage der Module von der Normschiene) Einbau (z.
  • Page 32: Entfernen Der Transportsicherung

    NSTALLATION Entfernen der Transportsicherung Der Pneumatikblock ist fest auf der Normschiene verschraubt. An seinen Seiten können weitere elektri- sche Module / Klemmen befestigt sein. Falls vorhanden, lösen Sie die benachbarten Mo- dule / Klemmen! Entriegeln Sie die Befestigung des Pneumatik- blocks an der Normschiene.
  • Page 33: Einbau Des Airline-Systems

    NSTALLATION Einbau des AirLINE-Systems (z. B. im Schaltschrank) ACHTUNG! Beachten Sie bei Arbeiten im Schaltschrank die entsprechenden Sicherheitsbe- stimmungen! Überprüfen Sie vor der Montage ob die Befestigungsschiene fest im Schaltschrank oder im System verankert ist. Beachten Sie bei der Reihenfolge des Einbaus die Vorgaben in der/den Konfigurations- datei(en).
  • Page 34: Fluidische Installation

    NSTALLATION Fluidische Installation Sicherheitshinweise ACHTUNG! Die pneumatischen Anschlüsse dürfen bei der Installation nicht mit Druck be- aufschlagt sein! Führen Sie die Anschlüsse möglichst großvolumig aus. Schließen Sie nicht benötigte, offene Anschlüsse mit Verschlussschrauben! Die Anschlüsse für die Vorsteuerabluft dürfen nicht verschlossen werden! Überprüfen Sie die vorschriftsmäßige Belegung der Anschlüsse 1 und 3 bzw.
  • Page 35: Montage

    NSTALLATION Pneumatischen Anschlüsse - Ventilscheiben HINWEIS Bei 3/2 – Wege Ventilen bleiben die oberen Anschlüsse frei! 8 - fach 8fach-Ventischeibe Arbeitsanschlüsse bei 5/2-Wege-Ventilen Arbeitsanschlüsse bei 3/2-Wege-Ventilen 4 x 2 - fach 4 x 2fach-Ventilscheiben Varianten 5/2-Wege-Ventile Variante 1 Variante 2 Variante 3 Arbeitsanschluß...
  • Page 36 NSTALLATION Hinweise zu Steckanschlüssen Für die Steckanschlüsse müssen die Schlauchleitungen folgende Anforderungen erfül- HINWEIS len: • Mindesthärte von 40 Shore D (nach DIN 53505 bzw. ISO 868); • Aussendurchmesser entsprechend DIN 73378 (max. zul. Abweichung ± 0,1 mm vom Nennmaß); •...
  • Page 37: Beschriftung Der Anschlüsse

    NSTALLATION Beschriftung der Anschlüsse Beschriftungsfelder Beschriften Sie die Beschriftungsfelder mit den Daten der Ventilanschlüsse IN 8 Betriebsanleitung-Nr. 804 090...
  • Page 38: Inbetriebnahme

    NBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME MASSNAHMEN VOR DER FLUIDISCHEN INBETRIEBNAHME ........IB 1 FLUIDISCHE INBETRIEBNAHME ..................IB 1 Typ 8644 IB 1...
  • Page 39: Massnahmen Vor Der Fluidischen Inbetriebnahme

    NBETRIEBNAHME Massnahmen vor der fluidischen Inbetriebnahme Überprüfen Sie Anschlüsse, Spannung und Betriebsdruck! Beachten Sie, dass max. Betriebsdaten (siehe Typenschild) nicht überschritten werden! Überprüfen Sie die vorschriftsmäßige Belegung der Anschlüsse 1 und 3 bzw. 5, diese dürfen auf keinen Fall vertauscht werden! Entriegeln Sie bei elektrischem Betrieb die Handbetätigung! Fluidische Inbetriebnahme Schalten Sie den Versorgungsdruck ein...
  • Page 40: Wartung Und Fehlerbehebung

    ARTUNG UND EHLERBEHEBUNG WARTUNG FEHLERBEHEBUNG STÖRUNGSBESEITIGUNG ..................... WF 2 Typ 8644 WF 1...
  • Page 41: Störungsbeseitigung

    ARTUNG UND EHLERBEHEBUNG STÖRUNGSBESEITIGUNG Störung mögliche Ursache Beseitigung Ventile schalten nicht: keine oder nicht ausreichende Betriebsspan- Überprüfen Sie den elektrischen nung; Anschluss. Stellen Sie die Betriebsspannung laut Typenschild sicher. Handbetätigung nicht in neutraler Stellung; Bringen Sie die Handbetätigung in Null- Stellung.
  • Page 42 WARRANTY CONDITIONS ..................GN 4 DESCRIPTION OF BÜRKERT AirLINE-SYSTEM ........BA 1 MODULAR ELECTRICAL/PNEUMATIC AUTOMATION SYSTEM TYPE 8644 AirLINE ..................BA 2 COMPOSITION OF THE PNEUMATIC BLOCK ............BA 3 Supply modules ......................BA 4 Valve units ......................... BA 7 Basic electronic module, 2-fold, type ME02 ...............
  • Page 43 ONTENTS DESCRIPTION OF OVERALL SYSTEM BÜRKERT - WAGO ....WA 1 COMPOSITION OF THE SYSTEM ................WA 2 CONNECTOR MODULES, PNEUMATIC, LEFT, TYPE ME02 ........WA 3 Variants ........................ WA 3 Technical data ......................WA 4 Performance characteristics seen from the overall system ........WA 4 CONNECTOR MODULES, PNEUMATIC, MIDDLE, TYPE ME02 ........
  • Page 44: General Notes

    ENERAL OTES GENERAL NOTES SYMBOLS......................... GN 2 GENERAL SAFETY NOTES .................... GN 2 Protection from damage by electrostatic charging ................. GN 2 Safety notes for the valve ........................GN 3 SCOPE OF DELIVERY ..................... GN 4 WARRANTY CONDITIONS ....................GN 4 Type 8644 GN 1...
  • Page 45: Symbols

    ENERAL OTES SYMBOLS The following symbols are used in these operating instructions: marks a work step that you must carry out ATTENTION! marks notes on whose non-observance your health or the functioning of the device will be endangered NOTE marks important additional information, tips and recommendations GENERAL SAFETY NOTES Please observe the notes in these operating instructions together with the conditions of use and permitted data that are specified in the data sheet, in order that the device will function perfectly and remain operable for a long...
  • Page 46: Safety Notes For The Valve

    ENERAL OTES Safety notes for the valve ATTENTION! • Keep to standard engineering rules in planning the use of and operating the device! • Take suitable precautions to prevent inadvertent operation or damage by unauthorized action! • Note that in systems under pressure, piping and valves may not be loosened! 0 bar, psi, kPa •...
  • Page 47: Scope Of Delivery

    ENERAL OTES SCOPE OF DELIVERY Immediately after receipt of the goods, make sure the contents are undamaged and agree with the scope of delivery stated on the packing slip. In case of irregularities, contact our customer service department at once: Bürkert Fluid Control Systems Chr.-Bürkert-Str.
  • Page 48: Description Of Bürkert Airline-System

    ÜRKERT YSTEM DESCRIPTION OF BÜRKERT AirLINE-SYSTEM MODULAR ELECTRICAL/PNEUMATIC AUTOMATION SYSTEM TYPE 8644 AirLINE BA 2 COMPOSITION OF THE PNEUMATIC BLOCK ............... BA 3 Supply modules ...........................BA 4 Valve modules ............................BA 7 Basic electronic module, 2-fold, type ME02 ..................BA 9 Basic pneumatic module, 2-fold, type MP11 ..................
  • Page 49: Modular Electrical/Pneumatic Automation System Type 8644 Airline

    AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM MODULAR ELECTRICAL/PNEUMATIC AUTOMATION SYSTEM TYPE 8644 AirLINE AirLINE Type 8644 is an electrical and pneumatic automation system which has been optimized for use in control cabinets or boxes. In a through system, all electronic and pneumatic components are standardized so that if simple rules are complied with, electrical and electronic modules of differing functionality may be combined in a very simple manner.
  • Page 50 AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM CONSTRUCTIONAL FEATURES Pneumatic supply left Manometer for indication of operating pressure at the station 8-fold valve module Intermediate supply 2-fold valve module Pneumatic supply right Service ports Supply and exhaust ports Service ports Supply and exhaust ports Type 8644 BA 3...
  • Page 51: Composition Of The Pneumatic Block

    AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM COMPOSITION OF THE PNEUMATIC BLOCK The pneumatic block is composed of the following modules: • Supply modules: collective ports for supply, exhaust and control air • Valve modules: service ports Example of a pneumatic block, schematic Supply 8-fold valve Supply...
  • Page 52 AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM Composition of the supply modules (10) 8 + 9 Description Description Pneumatic connector module Type MP11 (left, middle, right) Electrical converter module Type ME02 (left, right) Interface to the electrical modules of the automation system (field bus node;...
  • Page 53 AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM Variants The supply modules have been designed in various variants to take account of differing requirements. Thus the variable electrical connector module of the end modules provides the possibility of using the pneumatic system with electrical systems of other manufacturers. For simple commissioning and diagnosis, supply modules are available with a manometer.
  • Page 54 AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM Valve modules Valve modules are pneumatic components that may be compared to terminals / modules. They are passive bus participants which integrate (and combine) the function of digital output in a pneumatic version. The valve modules are supplied with fluid through channels in the pneumatic block. On actuation of the valves, the fluid is switched to the service ports via branch channels.
  • Page 55 AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM Variants The variants differ e.g. in Valve type 6524, 6525 Connection type D 6, M 5, M 7 Check valves none, R, R + S BA 8 Operating Instructions No. 804 090...
  • Page 56: Basic Electronic Module, 2-Fold Type Me02

    AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM Basic electronic module, 2-fold type ME02 General description The basic electronic module integrates the electrical functions of a valve module. Major functions are the actuation of the valves and communication with the field bus nodes. Decentralized automation module Central control Gateway 1...
  • Page 57: Basic Pneumatic Module, 2-Fold Type Mp11

    AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM Basic pneumatic module, 2-fold type MP11 General description The basic pneumatic module integrates the pneumatic functions of a valve module. Major functions are the supply of the valves with the fluid to be switched via an inner channel system. Several basic pneumatic modules may be connected in a row by snapping them together.
  • Page 58: Valves

    AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM Valves Valve type 6525 Valve type 6524 5/2-way valve 3/2-way valve General description Automation systems are increasingly used in all areas where control duties are to be performed. The valves form thereby the interface between electronics and pneumatics. The valves type 6524 and 6525 consist of a pilot rocker solenoid valve of type 6104 and a pneumatic seat valve.
  • Page 59 AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM Variants With the electrical-pneumatic automation system AirLINE Type 8644 valves are provided with the following circuit functions: Valve Circuit function Width Breite Type 3/2 -way C (NC) Internal control air 10 mm 6524 3/2 -way D (NO) Standard 10 mm...
  • Page 60: Technical Data Of The Pneumatic Block

    AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM TECHNICAL DATA OF THE PNEUMATIC BLOCK (using electronic modules and valve types 6524/6525) Specific data Valve types Typ 6524, Typ 6525 Stacking width 11 mm Flow rate [Q 300 l/min Pressure range 2,5 - 7 bar Operating voltage 24 V/DC Rated power...
  • Page 61 AirLINE-S ESCRIPTION OF ÜRKERT YSTEM BA 14 Operating Instructions No. 804 090...
  • Page 62: Description Of Overall System Bürkert - Wago

    ESCRIPTION OF VERALL YSTEM ÜRKERT DESCRIPTION OF OVERALL SYSTEM BÜRKERT - WAGO COMPOSITION OF THE SYSTEM ...................WA 2 CONNECTOR MODULES, PNEUMATIC, LEFT, TYPE ME02 .........WA 3 Variants ............................... WA 3 Technical data ............................. WA 4 Performance characteristics seen from the overall system ............. WA 4 CONNECTOR MODULES, PNEUMATIC, MIDDLE, TYPE ME02 ........WA 5 Variants ...............................
  • Page 63: Composition Of The System

    ESCRIPTION OF VERALL YSTEM ÜRKERT Composition of the system Example of a configuration of type 8644 AirLINE in combination with Profibus DP connection WA 2 Operating Instructions No. 804 090...
  • Page 64: Connector Modules, Pneumatic, Left, Type Me02

    ESCRIPTION OF VERALL YSTEM ÜRKERT CONNECTOR MODULES, PNEUMATIC, LEFT, TYPE ME02 Variants ID No. Supply port (P) 1 Exhaust port (R/S) 3/5 without manometer 148844 G ¼ G ¼ 150242 D 10 D 10 148848 NPT ¼ NPT ¼ with manometer 150144 G ¼...
  • Page 65: Technical Data

    ESCRIPTION OF VERALL YSTEM ÜRKERT Technical data Housing dimensions (width x height x depth) 61,9 mm x 70,4 mm x 119 mm (incl. snap-on hooks) Weight 220 g Permissible temperature (operation) 0 °C to 55 °C Permissible temperature (ambient) 0 °C to55 °C Permissible temperature (storage/transport) -20 °C to +60 °C Permissible air humidity (operation)
  • Page 66: Connector Modules, Pneumatic, Middle, Type Me02

    ESCRIPTION OF VERALL YSTEM ÜRKERT CONNECTOR MODULES, PNEUMATIC, MIDDLE, TYPE ME02 Variants ID No. Supply port (P) 1 Exhaust port without manometer 150628 G ¼ G ¼ 150629 D 10 D 10 150630 NPT ¼ NPT ¼ with manometer 150631 G ¼...
  • Page 67: Technical Data

    ESCRIPTION OF VERALL YSTEM ÜRKERT Technical data Housing dimensions (width x height x depth) 45,1 mm x 70,4 mm x 119 mm (incl. snap-on hooks) Weight 118 g Permissible temperature (operation) 0 °C to 55 °C Permissible temperature (ambient) 0 °C to 55 °C Permissible temperature (storage/transport) -20 °C to +60 °C Permissible air humidity (operation)
  • Page 68: Connector Modules, Pneumatic, Right, Type Me02

    ESCRIPTION OF VERALL YSTEM ÜRKERT CONNECTOR MODULES, PNEUMATIC, RIGHT, TYPE ME02 Variants ID No. Supply port (P) 1 Exhaust port (R/S) 3/5 without manometer 150147 G ¼ G ¼ 150149 D 10 D 10 150148 NPT ¼ NPT ¼ with manometer 150150 G ¼...
  • Page 69: Technical Data

    ESCRIPTION OF VERALL YSTEM ÜRKERT Technical data Housing dimensions (width x height x depth) 47,5 mm x 70,4 mm x 119 mm Weight 220 g Permissible temperature (operation) 0 °C to55 °C Permissible temperature (ambient) 0 °C to 55 °C Permissible temperature (storage/transport) -20 °C to +60 °C Permissible air humidity (operation)
  • Page 70: Installation

    NSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ................IE 2 Steps in the installation of the valve island ..................IE 2 Removal of the transport securing device ................... IE 3 Installation of the AirLINE system ....................... IE 4 Fluidic installation ..........................IE 5 Labelling of the connections ........................
  • Page 71: Instructions For Installation

    NSTALLATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION The AirLINE system type 8644 may be combined with the electrical automation systems of various manu- facturers. You should follow the respective installation instructions. ATTENTION! Before starting installation work, switch off the voltage in the vicinity and secure it against being switched on again.
  • Page 72: Removal Of The Transport Securing Device

    NSTALLATION Removal of the transport securing device The pneumatic block is securely screwed to the standard rail. Other electrical modules / terminals may be fixed on either side. If present, release the adjacent modules / termi- nals! Unlock the pneumatic block from the standard rail by turning the fixing screws anticlockwise as far as they will go.
  • Page 73: Installation Of The Airline System

    NSTALLATION Installation of the AirLINE system (e.g. in a control cabinet) ATTENTION! During work in the control cabinet, observe the relevant safety regulations! Before mounting, check whether the mounting rail is properly anchored in the control cabinet or in the system. Observe the sequence of installation specified in the configuration file(s).
  • Page 74: Fluidic Installation

    NSTALLATION Fluidic installation Safety notes ATTENTION! The pneumatic connections shall not be pressurized during installation! Make the connections with as large a volume as possible. Close off unused, open ports with screw caps! The ports for the pilot valve exhaust shall not be closed off! Check allocation according to instructions of ports 1 and 3 or 5: these shall under no circumstances be swapped! Pneumatic connections - supply units...
  • Page 75 NSTALLATION Pneumatic connections - valve units NOTE With 3/2-way valves, the upper ports remain free! 8 - fach 8-fold valve unit Service ports with 5/2-way valves Service ports with 3/2-way valves 4 x 2 - fach 4 x 2-fold valve units Variants 5/2-way valves Variant 1...
  • Page 76 NSTALLATION Notes on plug connections For the plug connections the hoses must fulfil the following requirements: NOTE • Minimum hardness of 40 Shore D (to DIN 53505 or ISO 868); • Outside diameter to DIN 73378 (max. permissible deviation ± 0.1 mm from nominal dimension);...
  • Page 77 NSTALLATION Labelling the ports Labelling area Write the valve port data on the provided Labels IE 8 Operating Instructions No. 804 090...
  • Page 78: Commissioning

    OMMISSIONING COMMISSIONING MEASURES TO BE TAKEN BEFORE FLUIDIC COMMISSIONING ....... CO 2 FLUIDIC COMMISSIONING ..................... CO 2 Type 8644 CO 1...
  • Page 79: Measures To Be Taken Before Fluidic Commissioning

    OMMISSIONING Measures to be taken before fluidic commissioning Check the connections, voltage and operating pressure! Make sure that the max. operating data (see rating plate) are not exceeded! Check allocation according to instructions of ports 1 and 3 or 5: these shall under no circumstances be swapped! For electrical operation, unlock the manual override! Fluidic commissioning...
  • Page 80: Maintenance And Troubleshooting

    AINTENANCE AND ROUBLESHOOTING MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING ELIMINATION OF THE FAULT ..................MT 2 Type 8644 MT 1...
  • Page 81: Service Address

    AINTENANCE AND ROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Fault Possible cause Remedy Valves do not switch: Operating voltage not present or insufficient; Check the electrical connection. Provide operating voltage acc. to nameplate. Manual override knob not in neutral position; Turn knob to zero position. Pressure supply insufficient or not present.
  • Page 82: Sommaire De L'instruction De Service Générale

    OMMAIRE Sommaire de l’instruction de service générale Type 8644 AirLINE Système d’automatisation électrique et pneumatique CONSIGNES GENERALES ............... CG 1 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ............CG 2 Protection contre les dommages occasionnés par les charges électrostatiques ....................CG 2 Consignes de sécurité relatives aux vannes ............CG 3 COUVERTURE DE LIVRAISON ................
  • Page 83 OMMAIRE DESCRIPTION DU SYSTEME COMPLET BÜRKERT - WAGO ..... DW 1 ARCHITECTURE DU SYSTEME ................DW 2 MODULES DE RACCORDEMENT, PNEUMATIQUE - GAUCHE TYPE ME02 ..DW 3 Variantes ......................DW 3 Caractéristiques techniques ................DW 4 Caractéristiques de performance considérées au niveau du système complet ......................
  • Page 84: Consignes Generales

    ONSIGNES ENERALES CONSIGNES GENERALES SYMBOLES DE PRECAUTION ..................CG 2 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ..............CG 2 Protection contre les dommages occasionnés par les charges électrostatiques ......CG 2 Consignes de sécurité relatives aux vannes ..................CG 3 COUVERTURE DE LIVRAISON ..................CG 4 PRESCRIPTIONS DE GARANTIE .................
  • Page 85: Consignes Generales De Securite

    ONSIGNES ENERALES SYMBOLES DE PRECAUTION Vous rencontrerez les symboles de précaution suivants dans cette instruction de service: ceux-ci définissent une tâche que vous devez effectuer ATTENTION! rappelle des consignes dont la non observation est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou de porter atteinte au fonctionnement de l’appareil CONSIGNE rappelle les informations supplémentaires importantes, les astuces et recommandations...
  • Page 86: Consignes De Sécurité Relatives Aux Vannes

    ONSIGNES ENERALES Consignes de sécurité relatives aux vannes ATTENTION! • Pour tout ce qui concerne l’affectation et l’exploitation de l’appareil, conformez-vous aux règles techniques de sécurité générales et en vigueur qui s’y rapportent.. • Prenez toutes les mesures appropriées destinées à exclure les manipulations involontaires ou interventions non autorisées.
  • Page 87: Couverture De Livraison

    ONSIGNES ENERALES COUVERTURE DE LIVRAISON Dès réception de la marchandise, assurez-vous immédiatement que le contenu des colis n’a pas été endommagé en cours de transport et que le contenu de l’envoi correspond bien au bordereau d’accompagnement. En présence de non conformité, adressez-vous uniquement à notre service clientèle: Bürkert Technologie de Commande et de Régulation Chr.-Bürkert-Str.
  • Page 88: Description Du Systeme Bürkert Airline

    AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT DESCRIPTION DU SYSTEME BÜRKERT AirLINE SYSTEME MODULAIRE D’AUTOMATISATION ELECTRIQUE / PNEUMATIQUE ..DB 2 ARCHITECTURE DU BLOC PNEUMATIQUE..............DB 3 Architecture des alimentations ......................DB 5 Joints de vanne ..........................DB 7 Module de base électronique 2 voies Type ME02 ................DB 9 Module de base pneumatique 2 voies Type MP11 ................
  • Page 89: Systeme Modulaire D'automatisation Electrique/Pneumatique . Db

    SYSTEME MODULAIRE D’AUTOMATISATION ELECTRIQUE / PNEUMATIQUE TYPE 8644 AirLINE Le système type 8644 AirLINE se présente comme un système d’automatisation électrique et pneumatique parfaitement optimisé pour l’intégration en armoire ou à un boîtier de commande. Tous les composants électroniques et pneumatiques sont uniformisés pour former un système de transit unique, permettant de combiner très facilement entre eux des modules pneumatiques, électriques, électroniques...
  • Page 90 AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT PARTICULARITES ARCHITECTURALES Alimentation pneumatique gauche Manomètre de pression de service sur le poste Joint de vanne 8 voies Alimentation intermédiaire Joint de vanne 2 voies Alimentation pneumatique droite Raccords de service Raccords d’alimentation et de Raccords de dépressurisation service...
  • Page 91: Architecture Du Bloc Pneumatique

    AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT ARCHITECTURE DU BLOC PNEUMATIQUE Le bloc pneumatique se compose des ensembles suivants: • Alimentations: Raccords centralisés pour air d’alimentation, d’évacuation et d’asservissement de commande • Joints de vanne: raccords de service Exemple schématisé de bloc pneumatique Alimentation Joint de vanne 8 voies Alimentation...
  • Page 92: Architecture Des Alimentations

    AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Architecture des alimentations (10) 8 + 9 N° Designation Description Module de raccordement pneumatique Modèle MP11 (gauche, central, droit) Module convertible Type ME02 (gauche, droit) électrique Interface composante électrique du système d’automatisation (Points de raccordement bus de terrain; modules électriques / Broches) Protection Variante d’équipement avec manomètre...
  • Page 93 AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Variantes Les alimentations présentent des particularités de conception variées pour répondre à des exigences très diversifiées. Le module de raccordement électrique à extension des alimentations latérales offre la possibilité de coupler le circuit pneumatique à des systèmes électriques provenant d’autres fabricants. Afin de faciliter la mise en service et les diagnostics, les alimentations peuvent être livrées avec manomètre.
  • Page 94 AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Îlots de vanne Les îlots de vanne sont des ensembles pneumatiques comparables aux périphériques / modules électriques. Agents passifs du bus, ils intègrent (et combinent) la fonction de sortie numérique à la fonction pneumatique. Ces îlots de vanne sont alimentés en fluide par des conduites du bloc pneumatique. Lors de la sollicitation des vannes, le fluide est libéré...
  • Page 95 AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Variantes Les variantes se différencient entre autres par Les modèles de vanne 6524, 6525 La version des raccords D6, M 5, M 7 Les vannes anti-retour sans, R, R + S DB 8 Instructiones de service N .
  • Page 96: Module De Base Électronique 2 Unités Type Me02

    AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Module de base électronique 2 unités Type ME02 Description générale Le module de base électronique intègre les fonctions électriques d’un îlot de vanne. Celles-ci concernent avant tout la commande des vannes, ainsi que la communication avec les blocs de connexion au bus de terrain.
  • Page 97: Module De Base Pneumatique 2 Unités Type Mp11

    AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Module de base pneumatique 2 unités Type MP11 Description générale Le module de base pneumatique intègre les fonctions pneumatiques d’un îlot de vannes. Celles-ci concernent avant tout l’alimentation des vannes en fluide de commande par un circuit de canaux inter- nes.
  • Page 98: Vannes

    AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Vannes Vanne Type 6524 Vanne Type 6525 Vanne 3/2 voies Vanne 5/2 voies Description générale Les systèmes d’automatisation justifient de plus en plus leur emploi dans tous les domaines où les fonctions de commande et de régulation doivent être maîtrisées. Au sein de telles applications, les vannes constituent l’interface de relation entre l’électronique et le pneumatique.
  • Page 99 AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Variantes Associées au système d’automatisation électrique-pneumatique AirLINE Type 8644, les vannes peuvent assurer les fonctions suivantes: Vannes Fonction Affectation Section Type 3/2 – Voies C (NC) Air de commande interne 10 mm 6524 3/2 – Voies D (NO) Standard 10 mm...
  • Page 100 AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Types d’effets Vanne d’orientation 3/2 voies, à commande anticipée, sortie 1 sous tension nulle et fermée Vanne d’orientation 3/2 voies, à commande anticipée, sortie 2 sous tension nulle et à pression d’ouverture Vanne d’orientation 5/2 voies, à commande anticipée, sortie 2 sous tension nulle et à...
  • Page 101: Caracteristiques Techniques Du Bloc Pneumatique

    AirLINE ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU BLOC PNEUMATIQUE (associé à l’utilisation de modules électroniques et des types de vannes 6524/6525) Données spécifiques Modèles de vannes type 6524, type 6525 Largeur de jonction 11 mm Débit [Q 300 l/min Domaine de pressurisation 2,5 - 7 bar Tension de service...
  • Page 102: Description Du Systeme Complet Bürkert - Wago

    ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT DESCRIPTION DU SYSTEME COMPLET BÜRKERT - WAGO ARCHITECTURE DU SYSTEME ..................DW 2 MODULES DE RACCORDEMENT, PNEUMATIQUE - GAUCHE TYPE ME02 ....DW 3 Variantes .............................. DW 3 Caractéristiques techniques ....................... DW 4 Caractéristiques de performance considérées au niveau du système complet ......DW 4 MODULES DE RACCORDEMENT, PNEUMATIQUE - CENTRAL TYPE ME02 .....
  • Page 103: Architecture Du Systeme

    ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Architecture du système Exemple de configuration de Type 8644 AirLINE sur boucle Profibus-DP DW 2 Instructiones de service N . 804 090...
  • Page 104: Modules De Raccordement, Pneumatique - Gauche Type Me02

    ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT MODULES DE RACCORDEMENT, PNEUMATIQUE - GAUCHE TYPE ME02 Variantes Id.-N°. Raccord d’alimentation (P) 1 Raccord dépressurisation (R/S) 3/5 sans manomètre 148844 G ¼ G ¼ 150242 D 10 D 10 148848 NPT ¼ NPT ¼ avec manomètre 150144 G ¼...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier 61,9 mm x 70,4 mm x 119 mm (y compris (Largeur x Hauteur x Profondeur) ergots d’encliquetage) Poids 220 g Températures admissibles (Service) 0 °C à 55 °C Températures d’environnement admissibles 0 °C à...
  • Page 106: Modules De Raccordement, Pneumatique - Central Type Me02

    ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT MODULES DE RACCORDEMENT, PNEUMATIQUE - CENTRAL TYPE ME02 Variantes Id.-N°. Raccord d’alimentation (P) 1 Raccord dépressurisation (R/S) 3/5 sans manomètre 150628 G ¼ G ¼ 150629 D 10 D 10 150630 NPT ¼ NPT ¼ avec manomètre 150631 G ¼...
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier 45,1 mm x 70,4 mm x 119 mm (y compris les (Largeur x Hauteur x Profondeur) ergots d’encliquetage) Poids 118 g Températures admissibles (Service) 0 °C à 55 °C Températures d’environnement admissibles 0 °C à...
  • Page 108: Modules De Raccordement, Pneumatique - Droit Type Me02

    ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT MODULES DE RACCORDEMENT, PNEUMATIQUE – DROIT TYPE ME02 Variantes Id.-N°. Raccord d’alimentation (P) 1 Raccord dépressurisation (R/S) 3/5 sans manomètre 150147 G ¼ G ¼ 150149 D 10 D 10 150148 NPT ¼ NPT ¼ avec manomètre 150150 G ¼...
  • Page 109: Caractéristiques Techniques

    ESCRIPTION DU SYSTEME ÜRKERT Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier 47,5 mm x 70,4 mm x 119 mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids 220 g Températures admissibles (Service) 0 °C à55 °C Températures d’environnement admissibles 0 °C à 55 °C Températures admissibles (Stockage / Transport) -20 °C à...
  • Page 110: Installation

    NSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTION D’INSTALLATION ..................IF 2 Etapes d’installation de l’îlot de vannes ..................... IF 2 Enlèvement de la sécurité de transport ....................IF 3 Intégration du système AirLINE ......................IF 4 Installation fluidique ..........................IF 5 Inscriptions de repérage des raccords ....................IF 8 Type 8644 IF 1...
  • Page 111: Instruction D'installation

    NSTALLATION INSTRUCTION D’INSTALLATION Le système AirLINE de Type 8644 peut être combiné à des systèmes d’automatisation électriques de divers fabricants. Veuillez donc vous conformer aux consignes d’installation correspondantes. ATTENTION! Avant le montage, veillez à mettre l’environnement d’installation hors tension et garantissez-le contre toute remise sous tension intempestive.
  • Page 112: Enlèvement De La Sécurité De Transport

    NSTALLATION Enlèvement de la sécurité de transport Le bloc pneumatique est fermement vissé sur la glissière normalisée. D’autres Modules / blocs de broches électriques peuvent être fixés sur ses faces latérales. Si cela est possible, désolidarisez également les modules / blocs de broches voisins! Déverrouillez la fixation du bloc pneumatique de la glissière normalisée.
  • Page 113: Intégration Du Système Airline

    NSTALLATION Intégration du système AirLINE (par ex. en armoire de commande) ATTENTION! Lors de toute intervention sur l’armoire de commande, respectez les prescripti- ons de sécurité correspondantes! Avant de procéder au montage, vérifiez si les glissières de fixation sont fortement ancrées dans l’armoire de commande ou sur l’installation.
  • Page 114: Installation Fluidique

    NSTALLATION Installation fluidique Consignes de sécurité ATTENTION! Les raccords pneumatiques ne doivent pas être soumis à pressurisation au cours de leur installation! Ouvrez les alimentations en grand. Les raccords libres non utilisés doivent être obturés au moyen de capuchons filetés ! Les raccords destinés à...
  • Page 115: Raccords Pneumatiques - Îlot De Vannes

    NSTALLATION Raccords pneumatiques - Îlot de vannes CONSIGNE Les raccords supérieurs des vannes directionnelles 3/2 voies doivent rester libres! 8 - fach 8 - blocs Raccords de service pour vannes directionnelles 5/2 voies Raccords de service pour vannes directionnelles 3/2 voies 4 x 2 - fach 4 x 2 - blocs...
  • Page 116: Consignes Relatives Aux Buses De Raccordement

    NSTALLATION Consignes relatives aux buses de raccordement CONSIGNE Pour s’adapter parfaitement aux buses de raccordement, les conduites flexibles doivent présenter les exigences suivantes: • Indice de dureté minimum de 40 Shore D (selon norme DIN 53505 ou ISO 868); • Section externe correspondant à la norme DIN 73378 (tolérance maximale admise de ±...
  • Page 117: Inscriptions De Repérage Des Raccords

    NSTALLATION Inscriptions de repérage des raccords Les champs d’inscription Inscrivez les données des raccords de van- ne sur les champs d’inscription prévus IF 8 Instructiones de service N . 804 090...
  • Page 118: Mise En Service

    ISE EN ERVICE MISE EN SERVICE MESURES A PRENDRE POUR LA MISE EN SERVICE DU CIRCUIT DE FLUIDE ..MS 2 MISE EN SERVICE DU CIRCUIT DE FLUIDE..............MS 2 Type 8644 MS 1...
  • Page 119: Mesures Préliminaires À La Mise En Service Fluidique

    ISE EN ERVICE Mesures préliminaires à la mise en service fluidique Vérifiez les raccords, la tension, et la pression de service! Veillez à ce que les caractéristiques de service maximales (voir panneau des types) ne soient pas dépassées! Vérifiez que le schéma des branchements 1 et 3 ou 5 est bien conforme aux prescriptions, ceux-ci ne doivent en aucun cas être intervertis! En mode électrique, déverrouillez la commande manuelle! Mise en service fluidique...
  • Page 120: Maintenance Et Levee Des Erreurs

    AINTENANCE MAINTENANCE ET LEVEE DES ERREURS ELIMINATION DES ANOMALIES ..................ML 2 Type 8644 ML 1...
  • Page 121: Elimination Des Anomalies

    AINTENANCE ELIMINATION DES ANOMALIES Anomalies Causes possibles Elimination Les vannes ne sont Tension de service nulle ou insuffisante; Vérifiez le branchement électrique. pas activées: Assurez la tension de service au vu du panneau de type. La commande manuelle n'est pas en Amenez la commande manuelle en position neutre.
  • Page 122 Berlin: Tel. (0 30) 67 97 17-0 Dresden: Tel. (03 59 52) 36 30-0 Steuer- und Regeltechnik Frankfurt: Tel. (0 61 03) 94 14-0 Christian-Bürkert-Str. 13-17 Hannover: Tel. (05 11) 902 76-0 74653 Ingelfingen Dortmund: Tel. (0 23 73) 96 81-0 Telefon (0 79 40) 10-0 München: Tel.