Burkert 8644 AirLINE Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour 8644 AirLINE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions de service
Type 8644 AirLINE
with Point I/O System (Rockwell)
mit Point I/O System (Rockwell)
avec Point I/O System (Rockwell)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8644 AirLINE

  • Page 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de service Type 8644 AirLINE with Point I/O System (Rockwell) mit Point I/O System (Rockwell) avec Point I/O System (Rockwell)
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous resérve de modification techniques. © 2002 Bürkert Werke GmbH & Co. KG Operating Instructions 0605/06_FR-FR_00804724...
  • Page 4 Pas de montage 16,5 mm...
  • Page 5: Table Des Matières

    ONTENU Table des matières Type 8644 AirLINE - Rockwell REMARQUES GENERALES ........................................ Réprésentation ..............................................Consignes générales de sécurité ..................................... Fourniture ................................................. Clauses de garantie ........................................... Homologations ..............................................Instructions de montage ........................................Informations dans Internet ......................................... INSTALLATION / MISE EN SERVICE ..................................
  • Page 6 ONTENU DESCRIPTIONS DU SYSTEME ....................................Système d'automatisation modulaire électrique, pneumatique, hydraulique Bürkert-AirLINE ....................................... Block de soupapes 8644 (composition variable) ..........................Disques soupapes ............................................ Module de branchement ........................................Module de base électronique ..................................... Module de base pneumatique ....................................Soupapes ................................................Restrictions pour l'utilisation en zone 2 .................................
  • Page 7: Remarques Generales

    EMARQUES GENERALES Remarques Generales REPRÉSENTATION ............................................CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ............................Protection contre les dommages occasionnés par les charges électrostatiques ........... Consignes de sécurité relatives aux vannes ................................. FOURNITURE ................................................CLAUSES DE GARANTIE ........................................HOMOLOGATIONS ............................................INSTRUCTION DE MONTAGE ....................................... INFORMATIONS DANS INTERNET ..................................
  • Page 8: Protection Contre Les Dommages Occasionnés Par Les Charges Électrostatiques

    EMARQUES ENERALES REPRÉSENTATION Vous rencontrerez les symboles de précaution suivants dans cette instruction de service: ceux-ci définissent une tâche que vous devez effectuer ATTENTION! rappelle des consignes dont la non observation est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou de porter atteinte au fonctionnement de l’appareil REMARQUE rappelle les informations supplémentaires importantes, les astuces et recommandations...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Relatives Aux Vannes

    EMARQUES GENERALES Consignes de sécurité relatives aux vannes ATTENTION! • Pour tout ce qui concerne l’affectation et l’exploitation de l’appareil, conformez-vous aux règles techniques de sécurité générales et en vigueur qui s’y rapportent. • Prenez toutes les mesures appropriées destinées à exclure les manipulations involontaires ou interventions non autorisées.
  • Page 10: Fourniture

    EMARQUES ENERALES FOURNITURE Assurez-vous, dès réception de l'envoi, que le contenu n'est pas endommagé et que la fourniture coïncide avec les indications figurant sur le bordereau d'envoi. En cas de non-conformité, veuillez vous adresser sans délai à notre service clientèle: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Service-Abteilung Chr.-Bürkert-Str.
  • Page 11: Installation / Mise En Service

    NSTALLATION ISE EN ERVICE Installation / Mise en service Guide d'installation .............................................. Représentation du bloc de soupapes ....................................Enlèvement du bloc de soupapes du profilé chapeau ............................. Montage du système AirLINE ........................................Installation fluidique ..............................................Inscriptions des raccords ..........................................Installation électrique ..............................................
  • Page 12: Guide D'installation

    NSTALLATION ISE EN ERVICE Guide d'installation Le bloc de soupapes du système AirLINE, type 8644 est combiné au système Point I/O de la société Rockwell. Veuillez aussi tenir compte des directives correspondantes d’installation. ATTENTION! Avant l'installation, mettre tous les équipements environnants hors tension et assurez-les contre tout réenclenchement.
  • Page 13: Enlèvement Du Bloc De Soupapes Du Profilè Chapeau

    NSTALLATION ISE EN ERVICE Enlèvement du bloc de soupape du profilé chapeau Le bloc de soupape est vissé fixe sur le rail normalisé. A ses côtes modules/bornes électriques peuvent être ajoutés. Si présents, desserrer les modules/bornes voisins. Déverrouiller la fixation du bloc de soupapes sur le rail normalisé.
  • Page 14: Intégration Du Système Airline (Par Ex. En Armoire De Commande)

    NSTALLATION ISE EN ERVICE Intégration du système AirLINE (par ex. en armoire de commande) ATTENTION! Lors de toute intervention sur l’armoire de commande, respectez les prescriptions de sécu- rité correspondantes! Avant de procéder au montage, vérifiez si les glissières de fixation sont fortement ancrées dans l’armoire de commande ou sur l’installation.
  • Page 15: Installation Fluidique

    NSTALLATION ISE EN ERVICE Installation fluidique Consignes de sécurité ATTENTION! Les raccords pneumatiques ne doivent pas être soumis à pressurisation au cours de leur installation! Ouvrez les alimentations en grand. Les raccords libres non utilisés doivent être obturés au moyen de capuchons filetés! Les raccords destinés à...
  • Page 16: Montage

    NSTALLATION ISE EN ERVICE Raccords pneumatiques - Îlot de vannes REMARQUE Les raccords supérieurs des vannes directionnelles 3/2 voies doivent rester libres! Les champs d’inscription Raccords de service pour vannes direc- tionnelles 5/2 voies Raccords de service pour vannes direc- Disque soupape octuple ou tionnelles 3/2 voies 4 / disques soupapes doubles...
  • Page 17: Installation Électrique

    NSTALLATION ISE EN ERVICE Installation électrique Toutes les étapes nécessaires à faire, figurent dans les instructions de service Rockwell, chapitre 2 „Wiring the Adapter“. Mise en service de l'équipement fluidique Mesures à prendre avant la mise en service de l'équipement fluidique Vérifier les raccords, la tension et la pression de service! Veiller à...
  • Page 18: Particularités Lors De La Mise En Service

    NSTALLATION ISE EN ERVICE Particularités lors de la mise en service A la livraison, tous les îlots de soupapes possèdent une configuration comparable en ce qui concerne l’adressage des modules. Le premier module adressable après le nœud de bus de champ a l’adresse 62, tous les modules suivants l’adresse 63.
  • Page 19: Maintenance Et Dépannage

    AINTENANCE ET DÉPANNAGE Maintenance et dépannage DÉPANNAGE ................................................8644/Rockwell - 15...
  • Page 20 AINTENANCE ET DÉPANNAGE DÉPANNAGE Dérangement Causes possibles Remède Soupapes ne commutent Tension de service absente ou insuffisante; Vérifier le raccord électrique. Brancher la tension de service conforme à la plaque signalétique. Actionnement manuel n'est pas en position Mettre l'actionnement manuel en position neutre;...
  • Page 21 ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Descriptions du système SYSTEME D'AUTOMATISATION MODULAIRE, ELECTRIQUE/PNEUMATIQUE BÜRKERT-AirLINE ............................................Caractéristiques ................................................Avantages ..................................................... Structure du Système ............................................BLOC DE SOUPAPES ..........................................Modules de branchement/Alimentations ..................................Disques soupapes ..............................................Caractéristiques techniques du bloc de soupapes ............................Caractérisitques techniques de l'ensemble du système ..........................
  • Page 22 ESCRIPTIONS DU SYSTÈME MODULE DE BASE PNEUMATIQUE ................................Module pneumatique de base avec blocage de pression P intégré ..................SOUPAPES .................................................. Restrictions pour l'utilisation en zone 2 ..................................18 - 8644/Rockwell...
  • Page 23: Systeme D'automatisation Modulaire, Electrique /Pneumatique Bürkert-Airline

    SYSTEME D'AUTOMATISATION MODULAIRE, ELECTRIQUE /PNEUMATIQUE BÜRKERT-AirLINE Le type 8644 AirLINE est un système d’automatisation électrique et pneumatique qui a été développé pour être utilisé dans une armoire ou un coffret électrique. Tous les composants électroniques et pneumatiques sont unifiés dans un système général de sorte que moyennant l’observation de règles simples, les modules pneumatiques, électriques et électroniques de diverse fonctionnalité...
  • Page 24: Structure Du Système

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Structure du Système Représentation schématique du système Bürkert AirLINE Réprésentation du bloc de soupapes Module de branchement gauche Manomètre pour afficher la pression de service à la station Disque de soupape octuple Alimentation intermédiaire Disque de soupape double Module de branchement droit Raccords d'alimentation...
  • Page 25: Description Du Sytème

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Description du sytème Le système comprend dans sa configuration minimale un nœud de bus de champ et le bloc de soupapes. La plaque de fermeture protège le système et les personnes d'un contact inapproprié. Des bornes peuvent être disposées avant et après le bloc de soupapes. Mode opératoire pour changer le module électrique: ATTENTION! Ne pas introduire de pièces étrangères dans le module de base (alimentation du bus 24 V)
  • Page 26: Bloc De Soupapes

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME BLOC DE SOUPAPES Le bloc de soupape se compose des ensembles suivants: • Modules de branchement/alimentations (raccords collectifs pour alimentation, air d'échappement et air auxiliaire de commande) • Disques des soupape (raccords de travail, diverses soupapes) Disques de Alimentation soupape íntermédíaíre...
  • Page 27: Disques Soupapes

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Disques de soupape Structure Les disques de soupape sont de construction modulaire et se composent de: • modules de base électroniques • modules de base pneumatiques • soupapes Soupapes Module de base électronique Raccords de Module de base pneumatique travail (sorties) Structure modulaire des disques de soupape Sur le module de base électronique sont montées les sorties numériques où...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques Du Bloc De Soupapes

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Caractéristiques techniques du bloc de soupapes ATTENTION! Veiller à la consommation de courant des modules! Tenir compe lors de l'étude d'une station AirLINE de la consommation de courant logique de chaque participant! Celle-ci est indiquée sur chaque fiche technique spécifique au module.
  • Page 29: Caractérisitques Techniques De L'ensemble Du Système

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Caractéristiques techniques de l'ensemble du système Alimentation en tension: Tension nominale 24 V/DC Tolérance - 15% / + 20% Types de soupape 0460, 0461 - 10% / + 10% Typ de soupape 6524 (2x 3/2 voies) - 15% / + 10% Intensité...
  • Page 30: Modules De Branchement

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME MODULES DE BRANCHEMENT Structure du module de branchement (10) 8 + 9 Structure du module de branchement N° Désignation Description Module de branchement pneumatique Type MP11 / MP12 (gauche, milieu, droite) Module de branchement électrique Type ME02 / ME03 (gauche/droit) Interface avec la partie électrique du système d'automatisation (nœud de bus de champ;...
  • Page 31 ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Variantes Les alimentations ont été conçues en différentes variantes pour tenir compte des diverses conditions. Pour simplifier la mise en service et le diagnostic, des alimentations sont disponibles munies de manomètres. Vous obtiendrez les branchements fluidiques avec des raccords à vis droits ou coniques de même qu’avec des systèmes d’enfichage rapide.
  • Page 32: Modules De Branchement, Pneumatique - Gauche Type Me02

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Modules de branchement, pneumatique - gauche type ME02 Variantes Branchement d'alimentation (P) 1 Raccord X Raccord air d'échappement (R/S) 3/5 sans manomètre G ¼ G ¼ D 10 D 10 NPT ¼ NPT ¼ avec manomètre G ¼ G ¼...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier 61 mm x 71 mm x 130 mm (comprenant ergots (Largeur x Hauteur x Profondeur) d'encliquetage) Poids 220 g Température admissibles (Stockage/Transport) -20 °C à +60 °C Taux d'humidité admissible (Service) 75 % en moyenne, 85 % occasionnel ATTENTION! Prendre les mesures approprièes dans la plage de 0 °C à...
  • Page 34: Modules De Branchement, Pneumatique - Gauche Type Me03

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Modules de raccordement, pneumatique - gauche type ME03 Variantes Raccord d'alimentation (P) 1 Raccord X Raccord dépressurisation (R/S) 3/5 sans manomètre G 3/8 G 1/8 G 3/8 NPT 3/8 NPT 1/8 NPT 3/8 avec manomètre G 3/8 G 1/8 G 3/8 NPT 3/8...
  • Page 35 ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier 78 mm x 93 mm x 143 mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) (comprenant ergots d'encliquetage) Poids 400 g Température admissibles (Stockage/Transport) -20 °C à +60 °C Taux d'humidité admissible 75 % en moyenne, 85 % occasionnel ATTENTION! Prendre les mesures approprièes dans la plage de 0 °C à...
  • Page 36: Modules De Branchement, Pneumatique - Milieu Type Me02

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Modules de branchement, pneumatique - milieu type ME02 Variantes Raccord d'alimentation (P) 1 Raccord X Raccord dépressurisation (R/S) 3/5 sans manomètre G ¼ G ¼ D 10 D 10 NPT ¼ NPT ¼ avec manomètre G ¼ G ¼...
  • Page 37 ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier 52 mm x 71 mm x 119 mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) (y comp. crochet d'arrêt) Poids 118 g Température admissibles (Stockage/Transport) -20 °C à +60 °C Taux d'humidité admissible 75 % en moyenne, 85 % occasionnel ATTENTION! Prendre les mesures approprièes dans la plage de 0 °C à...
  • Page 38: Modules De Branchement, Pneumatique - Milieu Type Me03

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Modules de branchement, pneumatique - milieu type ME03 Variantes Raccord d'alimentation (P) 1 Raccord X Raccord dépressurisation (R/S) 3/5 sans manomètre G 3/8 G 1/8 G 3/8 NPT 3/8 NPT 1/8 NPT 3/8 avec manomètre G 3/8 G 1/8 G 3/8 NPT 3/8...
  • Page 39: Caractéristiques De Performance Considérées Au Niveau Du Système

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier 66 mm x 93 mm x 142 mm (Largeur x Hauteur x Profondeur) (y comp. crochet d'arrêt) Poids 335 g Température admissibles (Stockage/Transport) -20 °C à +60 °C Taux d'humidité admissible 75 % en moyenne, 85 % occasionnel ATTENTION! Prendre les mesures approprièes dans la plage de 0 °C à...
  • Page 40: Modules De Branchement, Pneumatique - Droit Type Me02

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Modules de branchement, pneumatique - droit type ME02 Variantes Raccord d'alimentation (P) 1 Raccord X Raccord dépressurisation (R/S) 3/5 sans manomètre G ¼ G ¼ D 10 D 10 NPT ¼ NPT ¼ avec manomètre G ¼ G ¼...
  • Page 41 ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier (Largeur x Hauteur x Profondeur) 61 mm x 71 mm x 130 mm Poids 220 g Température admissibles (Stockage/Transport) -20 °C à +60 °C Taux d'humidité admissible 75 % en moyenne, 85 % occasionnel ATTENTION! Prendre les mesures approprièes dans la plage de 0 °C à...
  • Page 42: Modules De Branchement, Pneumatique - Droit Type Me03

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Modules de branchement, pneumatique - droit type ME03 Variantes Raccord d'alimentation (P) 1 Raccord X Raccord dépressurisation (R/S) 3/5 sans manomètre G 3/8 G 1/8 G 3/8 NPT 3/8 NPT 1/8 NPT 3/8 avec manomètre G 3/8 G 1/8 G 3/8 NPT 3/8...
  • Page 43 ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier (Largeur x Hauteur x Profondeur) 63 mm x 93 mm x 143 mm Poids 390 g Température admissibles (Stockage/Transport) -20 °C à +60 °C Taux d'humidité admissible 75 % en moyenne, 85 % occasionnel ATTENTION! Prendre les mesures approprièes dans la plage de 0 °C à...
  • Page 44: Module De Base Electronique

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME MODULE DE BASE ELECTRONIQUE Module fonctionnel Affichage LED Description générale Le module de base électronique est relié par son interface électrique aux modules voisins. Il reçoit Surface d'inscription par cette voie aussi bien la tension d'alimentation que les signaux de commande pour les soupapes sur leurs socles.
  • Page 45: Module De Base Électronique Me02 / Double Monostable

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME02 / monostable double Structure Un module électrique de base se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Les deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 46: Module De Base Électronique Me02 / Octuple Monostable

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME02 / monostable octuple Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Le deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 47: Module De Base Électronique Me02 / Double Bistable

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME02 / bistable double Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Les deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 48: Module De Base Électronique Me02 / Double 2 X Monostable

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME02 / double 2 x monostable Structure Un module électrique de base se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Les deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 49: Module De Base Électronique Me02 / Bistable Octuple

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME02 / bistable octuple Structure Un module électrique de base se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Les deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 50: Module De Base Électronique Me02 / Octuple 2 X Monostable

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME02 / octuple 2 x monostable Structure Un module électrique de base se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Les deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 51: Module De Base Électronique Me03 / Double Monostable

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME03 / monostable double Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Les deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 52: Module De Base Électronique Me03 / Quadruple Monostable

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME03 / monostable quadruple Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Les deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 53: Module De Base Électronique Me03 / Triple 10 Mm Monostable

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME03 / 10 mm monostable triple Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Les deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 54: Module De Base Électronique Me03 / Double Bistable

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module de base électronique ME03 / bistable double Structure Un module de base électrique se compose d'un module de distribution (bus de paroi arrière) et d'un module fonctionnel. Les deux modules sont en contact par un connecteur 14 pôles carte à carte. Affichage fonctionnel des LEDs Affichage de l'état du modules (seulement 1er emplacement de soupape)
  • Page 55: Module De Base Pneumatique

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME MODULE DE BASE PNEUMATIQUE Description générale Sur le module de base pneumtique se trouvet les raccords de travail pour les applications suivantes. Plusieurs modules se laissent aligner par encliquetage. L'étanchéité par rapport à l'extérieur reste conservée. En utilisant une cloison étanche le raccord P est hermétique.
  • Page 56: Module Pneumatique De Base Avec Blocage De Pression P Intégré

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Module pneumatique de base avec blocage de pression P intégré Description générale Le blocage de pression intégré dans le module est possible en option pour les modules pneumatiques de base MP 11 en versions double et octuple. Cette option permet de changer une soupape éventuellement défectueuse sous pression sans avoir à...
  • Page 57: Soupapes

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME SOUPAPES Types 6524 (2 x 3/2 voies) / 6524 / 6525 Type 0460 / 0461 Type 6526 / 6527 EEx homologation II 3 G EEx nA II T4 pour les types 6524 / 6525 [exception: type 6524 (2 x 3/2 voies)]. Description générale Les systèmes d’automatisation trouvent un emploi grandissant dans tous les domaines où...
  • Page 58 ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Variantes Avec des AirLINE, des valves avec les incidences suivantes se font intégrer le type 8644: Soupapes Mode d'action Exploitation Largeur Type C (NC) Air de commande interne D (NO) 3/2 voies C (NC) D (NO) Air auxiliaire de commande 6524 Vide C (NC) 2 x C (NC)
  • Page 59: Restrictions Pour L'utilisation En Zone 2

    ESCRIPTIONS DU SYSTÈME Restrictions pour l'utilisation en zone 2 ATTENTION! Pour le type de soupape 6526 et 6527, l'utilisation en zone 2 en classe de température T4, ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 0,2 s doit être impérativement la limitation du temps de coupure de la soupape T fini observé...
  • Page 60 ESCRIPTIONS DU SYSTÈME 56 - 8644/Rockwell...
  • Page 61: Annexe

    NNEXE ANNEXE Déclaration de conformité CE ......................................Certification de conformité ........................................8644/Rockwell - A1...
  • Page 62: Déclaration De Conformité Ce

    NNEXE Déclaration de conformité CE La société Bürkert Werke GmbH & Co. KG, en tant que constructeur, déclare que les produits concernés sont conformes aux exigences prescrites dans les directives du Conseil relatives au rapprochement des législations des Etats membres en matière de Compatibilité...
  • Page 63 NNEXE 8644/Rockwell - A3...
  • Page 64 NNEXE A4 - 8644/Rockwell...
  • Page 65 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International Contact addresses can be found on the internet at: Die Kontaktadressen finden Sie im Internet unter: Les adresses se trouvent sur internet sous : www.burkert.com Bürkert Company Locations...
  • Page 66 The smart choice The smart choice of Fluid Control Systems of Fluid Control Systems www.buerkert.com...

Table des Matières