GAIA fresh milk Manuel D'emploi Et D'entretien page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
ANTES DE UTILIZAR LA MAQUINA, LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA UN CORRECTO EMPLEO SEGUN LOS REQUISITOS ESCENCIALES DE SEGURIDAD.
¡ATENCION! Indicaciones impor-
tantes para la seguridad!
LEER atentamente el manual de
instrucciones antes de la puesta
en servicio.
ADVERTENCIAS
ENCARGADO DE LA MANUTENCIÓN
Se define como encargado de la manutención a la persona que se ocupa de cargar los recipientes para el producto soluble, el azúcar, el café, las
paletinas y los vasos.El encargado de la manutención debe además ocuparse de la limpieza del distribuidor (véanse las operaciones indicadas en
el capítulo 6.0). En el caso de averías, el encargado de la manutención debe llamar al técnico instalador.
TÉCNICO INSTALADOR
Se define como técnico instalador a la persona encargada de la instalación del distribuidor automático, de la puesta en funcionamiento y de la
programación de las funciones.Todas las operaciones de calibrado son de exclusiva competencia del instalador, quien es además depositario de
la password de acceso a la programación.
Llaves a disposición del
ENCARGADO DE LA
MANUTENCIÓN y del
técnico INSTALADOR
N° 1 Llave
1.0
PREMISA
I Advertencia para el usuario
Este distribuidor automático ha sido diseñado y construido en el pleno respeto
de las normativas vigentes que conciernen a la seguridad y resulta ser seguro
para las personas que sigan las instrucciones de carga y limpieza ordinaria pre-
sentadas en este manual.
El usuario no debe por ningún motivo, extraer las protecciones que
requieran de una herramienta para ser extraídas.
Para algunas operaciones de mantenimiento,(que han de efectuarse solo
por técnicos cualificados e indicadas en este manual por el correspondiente
pictograma), se precisa desmontar algunas protecciones de seguridad.
En el respeto de las normativas de seguridad, algunas operaciones son de
exclusiva competencia del técnico instalador y, solamente bajo autorización
específica, también el operador encargado de la manutención ordinaria puede
tener acceso a operaciones determinadas.
El conocimiento y el respeto desde el punto de vista técnico de las adver-
tencias de seguridad y de los peligros contenidos en este manual, permiten
la instalación, puesta en marcha y mantenimiento con un riesgo mínimo.
II Advertencias generales
Antes de utilizar el distribuidor automático, leer atentamente
en todos sus apartados, el presente manual.
El conocimiento de la información y del contenido del presente manual, es
esencial para una correcta utilización del distribuidor automático.
– La intervención en el distribuidor automático solo se puede realizar por
personal competente y que haya recibido formación previa sobre el mismo.
El técnico instalador debe conocer todas los mecanismos de funciona-
miento de la máquina.
– Es responsabilidad del comprador procurar que el personal que interviene
en la máquina esté preparado para tal fin y que tenga conoscimiento
de toda la información y prescripciones indicadas en la documentación
técnica.
A pesar de la plena observación del constructor de las normativas de
seguridad, quienes trabajan sobre el distribuidor automático deben ser
Herramientas necesarias para poder efectuar intervenciones en el distribuidor automático.
LLAVES DE CAJA
n° 5,5 - n° 7 - n° 8 - n° 10 - n° 20 - n° 22
LLAVES DE CUBO (llave-tenedor)
n° 7 - n° 8 - n° 10 - n° 12 - n° 14
INDICE
1.0
PREMISA
2.0
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
3.0
TRANSPORTE DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO
4.0
INSTALACIÓN
5.0
INSTRUCCIONES SOFTWARE
6.0
MANTENIMIENTO E INACTIVIDAD
Antes de cualquier intervención
de mantenimiento, cortar la
alimentación eléctrica.
¡ATENCIÓN! : máquina co-
nectada a la tensión eléctrica
DESTORNILLADORES
Corte pequeño
Corte mediano
Corte grande
Cruz normal
Cruz pequeña
Cruz mediana
Cruz grande
En Teflon de corte pequeño para calibrar Trimmer
perfectamente conscientes de los riesgos potenciales que subsisten al
intervenir sobre la máquina .
– Este manual forma parte integrante de la máquina y como tal tiene que
permanacer siempre en el interior de la misma, con el fin de permitir ul-
teriores consultas y hasta el desmantelamiento o desguace deldistribuidor
automático.
– En caso de pérdida o rotura del manual, se puede solicitar una nueva
copia al fabricante, sólo hace falta indicar los datos que aparecen en la
matrícula del distribuidor.
– Sólo mediante la utilización de recambios originales se garantiza la
fiabilidad funcional y la optimización de las prestaciones del distribuidor
automático
– Las modificaciones a la máquina no concordadas anteriormente con la
empresa fabricante y con el técnico instalador y/o administrador, son
siempre bajo su responsabilidad.
Todas las operacionas necesarias para mantener la eficacia de la máquina
antes y a lo largo de su vida útil son cargo del técnico / administrador.
– Todas las modificaciones y usos indebidos de la máquina que no estén
autorizadas previamente por el constructor, liberan a éste último de
cualquier responsabilidad por los daños derivados o refidos a tales actos
y hacen decaer automáticamente las responsabilidades de garantía de la
máquina misma.
– Este manual, contiene la información actualizada para el momento de
comercialización de la máquina; eventuales modificaciones, mejoras o
adaptaciones que se realicen sobre los nuevos distribuidores, no obligan
a Bianchi Vending a incorporarlas en los distribuidores automáticos ya
comercializados, ni a actualizar la relativa documentación técnica sumi-
nistrada en dotación.
– Es facultad de Bianchi Vending, actualizar el manual editado, enviando
al cliente la hoja correspondiente a la actualización. Esta hoja de actua-
lización, debe guardarse con el manual.
Los problemas técnicos que puedan aparecer, son fácilmente solucionables
consultando el presente manual; para más información, contactar con el
concesionario donde ha sido adquirido el distribuidor automático; también
puede contactar con el servicio técnico de:
 +039. 035.45.02.111
20
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! superficie de contacto
MUY CALIENTE.
¡ATENCIÓN! Piezas en movimiento
Indicación de toma en tierra
PE
LLAVE CRICK n° 14
TESTER
TIJERAS ELECTRICISTA
KIT PROGRAMACIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E2s

Table des Matières