Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUALE
Centralino di portineria Art. 1998A
Porter switchboard Art. 1998A
Standard de conciergerie Art. 1998A
Assistenza tecnica Italia
Commerciale Italia
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.eu
www.simplehome.eu
IT
EN
TECHNICAL
TECNICO
MANUAL
MT SB 01
0346/750090
0346/750091
info@comelit.it
FR
MANUEL
TECHNIQUE
Technical service abroad
Export department
commerciale.italia@comelit.it
(+39)0346750092
(+39) 0346750093
export.department@comelit.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comelit Group MT SB 01

  • Page 1 0346/750090 (+39)0346750092 Commerciale Italia 0346/750091 Export department (+39) 0346750093 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...
  • Page 2 Avertissements • Effectuer l’installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur et conformément aux normes en vigueur. • Tous les appareils doivent être strictement destinés à l’emploi pour lequel ils ont été conçus. La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine. • Tous les produits sont conformes aux prescriptions de la directive 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et amendements successifs). Cela est attesté par la présence du marquage CE sur les produits.
  • Page 3 MT SB 01 SOMMARIO - C8.4- Auto accensione interna ON/OFF - C8.5- Chiamata tripla ON/OFF • INTRODUZIONE - C8.6- Funzione contatto CH-CH - Vista generale - C8.7- Funzionamento Centralino principale - Descrizione morsettiera + Centralino secondario - Tasti di programmazione e display...
  • Page 4 Centralini in serie principali o secondari 15 CANC Tasto annullamento chiamata cancellazione dati inseriti 16 OK Tasto conferma 17 ESC Tasto di uscita dai menu 18 Cornetta Tasti per scorrimento delle chiamate perse Numeri brevi MT SB 01...
  • Page 5 MT SB 01 Tasti di programmazione e display MENU Per entrare nei menu di programmazione Permettono di selezionare le varie opzioni dei menu Permettono di spostare il cursore per modificare i dati inseriti Conferma della selezione visualizzata o inserimento dati...
  • Page 6 • per rifiutare la chiamata premere CANC. ATTENZIONE! In modalità NOTTE (vedi “U13 MODALITÁ DI FUNZIONAMENTO GIORNO/NOTTE” pag. 10) le chiamate da posto esterno indirizzate a un posto interno vengono visualizzate sul display, ma non possono esser intercettate dal Centralino. MT SB 01...
  • Page 7 MT SB 01 U3 Come chiamare un posto interno - per rispondere alla chiamata proveniente dal posto esterno sollevare la cornetta entro 30 secondi; Per chiamare un posto interno il Centralino può utilizzare 3 modalità differenti: • digitare il numero di interno* e premere - il Centralino va in comunicazione con l’esterno, la...
  • Page 8 CHIAMATO intercomunicante attiva da più di un minuto. UTENTE 002 Se l’interno non accetta l’inoltro della conversazione o quando l’impianto è occupato o se la chiamata non è avvenuta correttamente, il posto interno (002) rimane in attesa; MT SB 01...
  • Page 9 MT SB 01 U7 Come utilizzare la rubrica U9 Come cercare un nome in rubrica Si può scorrere la lista degli utenti con i tasti Se si vuole trovare un nome in rubrica: per aumentare la velocità di scorrimento tener - premere il tasto per due volte consecutive;...
  • Page 10 MODIFICA CODICE INDIRETTO 000001 - per confermare la modifica del codice indiretto premere OK; MEMORIZZAZIONE IN CORSO... - premere ESC per uscire. MT SB 01...
  • Page 11 MT SB 01 U14 Come attivare la funzione “Seguimi” U16 Come attivare un relè supplementare (Follow me) (disponibile da IR.006) (es. per attivare in modo indipendente e con un comando dedicato: luci, contatti di allarme TVCC, Tramite questa funzione è possibile deviare le...
  • Page 12 è inesistente; il display visualizza: FUNZIONE NON DISPONIBILE TEST LINEA PORTER OK TEST LINEA PORTER KO ATTENZIONE! Il Centralino secondario e il Centralino principale in comunicazione tra di loro, non possono inoltrare le chiamate o metterle in attesa. MT SB 01...
  • Page 13 MT SB 01 U20 Come rispondere a una chiamata da Centralino principale a Centralino secondario (disponibile da IR.006) Quando il Centralino secondario riceve una chiamata dal Centralino principale: CHIAMATA PER CENTRALINO - per rispondere alla chiamata proveniente del Centralino principale sollevare la cornetta;...
  • Page 14 5 - PORTOGHESE 6 - DANESE 7 - FINLANDESE 8 - OLANDESE 9 - SPAGNOLO 6- SCARICAMENTO SERVIZIO NOMI DA PC ATTIVO 7- AZZERAMENTO VUOI CANCELLARE DIGITA PASSWORD: TOTALE DEI NOMI LA RUBRICA? _ _ _ _ MT SB 01...
  • Page 15 MT SB 01 Impostazioni I3 - Giorno notte automatico Questo capitolo è indirizzato personale Si può decidere di organizzare la settimana qualificato che, dopo l’installazione, procederà scegliendo per ogni giorno una delle seguenti tre alla programmazione del Centralino di portineria, modalità...
  • Page 16 (MODALITÁ: AUTO- GIORNO- NOTTE) LUNEDÍ MODALITÁ: AUTO LUNEDÍ MODALITÁ: GIORNO LUNEDÍ MODALITÁ: NOTTE - per confermare e passare al giorno successivo premere il tasto OK e ripetere le stesse operazioni per tutti i giorni della settimana; MT SB 01...
  • Page 17 MT SB 01 I5 - Modifica lingua - premere ESC per tornare alla schermata principale su cui verrà visualizzata la scritta “!PC” (per 1 minuto); É possibile impostare la lingua selezionandola tra si può ora procedere allo scaricamento dei nomi le seguenti: utilizzando l’Art.
  • Page 18 TRIPLA ON/OFF SERVIZIO DISATTIVO (default) 6- FUNZIONE *1 - RIP. CHIAMATA *DURATA CONTATTO: CONTATTO CH-CH 1 SEC DURATA CONTATTO: 3 SEC DURATA CONTATTO: 5 SEC 2 - MONITOR EST. 7- FUNZIONAMENTO SERVIZIO CENTR. PRINC+SEC ATTIVO SERVIZIO DISATTIVO (default) MT SB 01...
  • Page 19 MT SB 01 C8.1 - Impostazione modalità video C8.2 - Modalità di chiamata (disponibile da IR.006) (disponibile da IR.006) Tramite questa funzione si sceglie la modalità di É disattivata di default. chiamata manuale del Centralino, tra 3 diverse Attivando questa funzione sarà possibile effettuare modalità:...
  • Page 20 (Centralino MASTER), mentre l’altro - per configurarlo come MASTER premere il tasto 1, è disattivo (Centralino SLAVE) (vedi schema per configurarlo come SLAVE premere il tasto 2; SBTOP/004PX pag. 86). Configurare entrambi i Centralini come SERIE 1- MASTER 2- SLAVE MT SB 01...
  • Page 21 MT SB 01 Come configurare un centralino secondario - visualizzare tramite i tasti il menu 4-AUTO ACC. INTERNA ON/OFF; - premere il tasto MENU e visualizzare tramite i tasti il menu 8-OPZIONI AVANZATE, premere il tasto 8: 4-AUTO ACC. INTERNA ON/OFF...
  • Page 22 Art. 3340 IR. 021 - Art. 3342 IR. 021 ESTERNI Art. 3070/A IR. 010 - Art. 3072/A IR. 010 Art. 4660C IR. 013 Art. 1998A IR. 006 - Art. 1998V IR. 001 CENTRALINI Art. 1998VC IR. 001 SOFTWARE Art. 1249/A IR. 002 MT SB 01...
  • Page 23 MT SB 01 TABLE OF CONTENTS - C8.4- Self-ignition ON/OFF - C8.5- Triple call ON/OFF • INTRODUCTION - C8.6- Function CH-CH contact - Overall view - C8.7- Operation: main switchboard - Description of terminal block + secondary switchboard - Programming keys and display...
  • Page 24 14 A/V “MASTER” “SLAVE” control key for main or secondary switchboards in series 15 CANC Key used to cancel a call or delete entered data 16 OK Confirm key 17 ESC Exit menu key 18 Handset Keys used to scroll through missed calls Speed numbers MT SB 01...
  • Page 25 MT SB 01 Programming keys and display MENU To enter the programming menus Can be used to select the various menu options Can be used to move the cursor in order to change the entered data Confirm the displayed information or data entered...
  • Page 26 • to reject the call, press CANC. CAUTION! In NIGHT mode (see “U13 DAY/NIGHT OPERATING MODE”, page 30), calls from the external unit directed to an internal unit appear on the display, but cannot be intercepted by the switchboard. MT SB 01...
  • Page 27 MT SB 01 U3 How to call an internal unit - to answer the call originating from the external unit, lift the handset within 30 seconds; The switchboard can use 3 different methods to call an internal unit: • enter the internal unit number* and press...
  • Page 28 If the internal unit does not accept the transferred conversation, or when thesystem is busy, or if the call has not taken place correctly, internal unit (002) remains on hold; USER ON HOLD MT SB 01...
  • Page 29 MT SB 01 U7 How to use the directory U9 How to find a name in the directory You can use the keys to scroll through the list If you wish to find a name in the directory: of users; to increase the scrolling speed, press and - press twice in quick succession;...
  • Page 30 CHANGE INDIRECT CODE 000001 - to confirm the indirect code change, press OK; STORING IN MEMORY... - press ESC to exit. MT SB 01...
  • Page 31 MT SB 01 U14 How to activate the “Follow me” function U16 How to activate an additional relay (available from R.I.006) (e.g. to activate the following independently and with a specific command: lights, CCTV alarm contacts, This function can be used to divert calls for the driveway gates, entrances without external units or switchboard to local or remote telephones.
  • Page 32 UNIT LISTED IN THE CALL LOG”, page 28). NOT AVAILABLE SPEAKER LINE TEST OK SPEAKER LINE TEST KO CAUTION! When the secondary switchboard and main switchboard are communicating with each other, calls cannot be transferred or put on hold. MT SB 01...
  • Page 33 MT SB 01 U20 How to answer a call from the main switchboard secondary switchboard (available from R.I.006) When the secondary switchboard receives a call from the main switchboard: CALL FOR SWITCHBOARD - to answer the call coming from the main switchboard, lift the handset;...
  • Page 34 4 - GERMAN 5 - PORTUGUESE 6 - DANISH 7 - FINNISH 8 - DUTCH 9 - SPANISH 6- DOWNLOAD SERVICE NAMES FROM PC ACTIVE 7- ALL DELETE NAMES ENTER PASSWORD: NAMES DELETED IN DIRECTORY? _ _ _ _ MT SB 01...
  • Page 35 MT SB 01 Settings I3 - Day/night automatic mode This section is aimed at qualified technicians who, You can decide to organise the week by selecting after installing the product, will program the porter one of these three operating modes for each day: switchboard using guided menus, which can be •...
  • Page 36 - press OK to confirm; - press ESC repeatedly to return to the main screen. CAUTION! The days programmed to operate in AUTO mode will all have the same time bands MT SB 01...
  • Page 37 MT SB 01 I5 - Change language may now start downloading names using Art. 1249/A, during this process the switchboard cannot make or The switchboard language can be selected from the receive calls; the service is automatically deactivated following list: on completion of the download.
  • Page 38 CALL ON/OFF SERVICE NON ACTIVE (default) 6- FUNCTION *1- CALL REPLY *CONTACT TIME: CH-CH CONTACT 1 SEC CONTACT TIME: 3 SEC CONTACT TIME: 5 SEC 2- EXT. MONITOR 7- FUNCTION SERVICE ACTIVE MAIN CPS+SEC SERVICE NON ACTIVE (default) MT SB 01...
  • Page 39 MT SB 01 C8.1 - Video mode configuration C8.2 - Calling mode (available from R.I.006) (available from R.I.006) This function can be used to select the manual This is disabled by default. switchboard calling mode, from the 3 options Activating this function will allow you to make a video...
  • Page 40 SBTOP/004PX, page 86). to configure it as SLAVE, press 2; Configure both switchboards as SERIES and the active switchboard will, from time to time, be the 1- MASTER one set as MASTER. To change a switchboard 2- SLAVE MT SB 01...
  • Page 41 MT SB 01 How to configure a secondarya switchboard - use the keys to view the 4 SELF-IGNITION ON/OFF menu; - press the MENU key and use the keys to view the 8-ADVANCED OPTIONS menu, then press 8: 4-SELF-IGNITION ON/OFF...
  • Page 42 Art. 3340 R.I. 021 - Art. 3342 R.I. 021 UNITS Art. 3070/A R.I. 010 Art. 3072/A R.I. 010 Art. 4660C R.I. 013 Art. 1998A R.I. 006 - Art. 1998V R.I. 001 SWITCHBOARDS R.I. Art. 1998VC R.I. 001 SOFTWARE Art. 1249/A R.I. 002 MT SB 01...
  • Page 43 MT SB 01 SOMMAIRE - C8.4- Auto-allumage interne ON/OFF - C8.5- Appel triple ON/OFF • INTRODUCTION - C8.6- Fonction contact CH-CH - Vue générale - C8.7- Fonctionnement standard principal - Description bornier + Standard secondaire - Touches de programmation et afficheur - Tableau articles Simplebus TOP - Clavier alphanumérique...
  • Page 44 15 EFF Touche d’effacement appel ou effacement données introduites 16 OK Touche confirmation 17 ESC Touche de sortie des menus 18 Combiné Touches pour dérouler les appels restés sans réponse Numéros brefs MT SB 01...
  • Page 45 MT SB 01 Touches de programmation et afficheur MENUS Pour entrer dans les menus de programmation Permettent de sélectionner les différentes options des menus Permettent de déplacer le curseur pour modifier les données introduites Confirmation de la sélection visualisée ou de l'introduction données Effacement des données introduites...
  • Page 46 • pour refuser l’appel, appuyer sur CANC. ATTENTION ! En modalité NUIT (voir “U13 MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT JOUR/NUIT” page 50) les appels du poste extérieur adressés à un poste intérieur sont visualisés sur l'afficheur mais ils ne peuvent être interceptés par le standard. MT SB 01...
  • Page 47 1,2,3 1,3,6 2,3,6 1,2,3,6 1,2,4 1,4,6 2,4,6 1,3,4 1,2,4,6 2,3,4 3,4,6 1,2,3,4 1,3,4,6 2,3,4,6 1,2,3,4,6 1,2,5 1,5,6 2,5,6 1,3,5 1,2,5,6 2,3,5 3,5,6 1,2,3,5 1,3,5,6 2,3,5,6 1,4,5 1,2,3,5,6 2,4,5 4,5,6 1,2,4,5 1,4,5,6 3,4,5 2,4,5,6 1,3,4,5 1,2,4,5,6 2,3,4,5 3,4,5,6 MT SB 01...
  • Page 48 1,3,6,7 2,3,6,7 1,4,7 1,2,3,6,7 2,4,7 4,6,7 1,2,4,7 1,4,6,7 3,4,7 2,4,6,7 1,3,4,7 1,2,4,6,7 2,3,4,7 3,4,6,7 1,2,3,4,7 1,3,4,6,7 2,3,4,6,7 1,5,7 1,2,3,4,6,7 2,5,7 5,6,7 1,2,5,7 1,5,6,7 3,5,7 2,5,6,7 1,3,5,7 1,2,5,6,7 2,3,5,7 3,5,6,7 1,2,3,5,7 1,3,5,6,7 4,5,7 2,3,5,6,7 1,4,5,7 1,2,3,5,6,7 2,4,5,7 4,5,6,7 MT SB 01...
  • Page 49 1,2,8 1,6,8 2,6,8 1,3,8 1,2,6,8 2,3,8 3,6,8 1,2,3,8 1,3,6,8 2,3,6,8 1,4,8 1,2,3,6,8 2,4,8 4,6,8 1,2,4,8 1,4,6,8 3,4,8 2,4,6,8 1,3,4,8 1,2,4,6,8 2,3,4,8 3,4,6,8 1,2,3,4,8 1,3,4,6,8 2,3,4,6,8 1,5,8 1,2,3,4,6,8 2,5,8 5,6,8 1,2,5,8 1,5,6,8 3,5,8 2,5,6,8 1,3,5,8 1,2,5,6,8 2,3,5,8 3,5,6,8 MT SB 01...
  • Page 50 1,2,3,4,5,7,8 2,7,8 6,7,8 1,2,7,8 1,6,7,8 3,7,8 2,6,7,8 1,3,7,8 1,2,6,7,8 2,3,7,8 3,6,7,8 1,2,3,7,8 1,3,6,7,8 4,7,8 2,3,6,7,8 1,4,7,8 1,2,3,6,7,8 2,4,7,8 4,6,7,8 1,2,4,7,8 1,4,6,7,8 3,4,7,8 2,4,6,7,8 1,3,4,7,8 1,2,4,6,7,8 2,3,4,7,8 3,4,6,7,8 1,2,3,4,7,8 1,3,4,6,7,8 5,7,8 2,3,4,6,7,8 1,5,7,8¸¸¸¸ 1,2,3,4,6,7,8 *240 2,5,78 5,6,7,8 *1998/A MT SB 01...
  • Page 51 MT SB 01 U3 Comment appeler un poste intérieur - pour répondre à l'appel provenant du poste extérieur, soulever le combiné dans les 30 secondes ; Pour appeler un poste intérieur, le standard peut utiliser 3 modalités différentes : • saisir le numéro du poste intérieur* et appuyer sur - le standard entre en communication avec le poste extérieur, la durée maximum de la conversation est...
  • Page 52 USAGER 002 Si le poste intérieur n'accepte pas l'envoi de la conversation ou lorsque la ligne est occupée ou si l'appel n'a pas eu lieu correctement, le poste intérieur (002) reste en attente ; MT SB 01...
  • Page 53 MT SB 01 U7 Comment utiliser le répertoire U9 Comment chercher un nom en répertoire On peut dérouler la liste des usagers avec les Si l'on veut trouver un nom en répertoire : touches ; pour augmenter la vitesse de - appuyer sur la touche deux fois de suite ;...
  • Page 54 : de nouveau à la commutation horaire programmée successive. CHANGER CODE INDIRECT 000001 - pour confirmer la modification du code indirect, appuyer sur OK ; MEMORISATION EN COURS... - appuyer sur ESC pour quitter. MT SB 01...
  • Page 55 MT SB 01 U14 Comment activer la fonction “Suivi” U16 Comment activer un relais supplémentaire (Follow me) (disponible depuis IR.006) (ex. pour activer en mode indépendant et avec une commande dédiée : éclairage, contacts d'alarme TV à Cette fonction permet de dévier les appels destinés circuit fermé, portails passage véhicules, entrées sans...
  • Page 56 : FONCTION PAS DISPONIBLE ESSAI LIGNE HP MICRO OK ESSAI LIGNE HP MICRO KO ATTENTION ! Le standard secondaire et le standard principal en communication entre eux ne peuvent envoyer les appels ni les mettre en attente. MT SB 01...
  • Page 57 MT SB 01 U20 Comment répondre à un appel du standard principal au standard secondaire (disponible depuis IR.006) Lorsque le standard secondaire reçoit un appel du standard principal : APPEL POUR STANDARD - pour répondre à l'appel provenant du standard principal, soulever le combiné...
  • Page 58 6 - DANOIS 7 - FINLANDAIS 8 - HOLLANDAIS 9 - ESPAGNOL 6- TÉLÉCHARGEMENT SERVICE NOMS DU PC ACTIF 7- EFFACEMENT VOUS DÉSIREZ EFFACER SAISIR MOT DE PASSE : TOTAL DES NOMS LE RÉPERTOIRE ? _ _ _ _ MT SB 01...
  • Page 59 MT SB 01 Réglages I3 - Jour/nuit automatique Ce chapitre s'adresse au personnel qualifié qui, On peut décider d'organiser la semaine en choisissant, après l'installation, procèdera à la programmation pour chaque jour, l'une des trois modalités suivantes du standard de conciergerie au moyen de menus de fonctionnement : guidés et affichés sur l'écran, pouvant être atteints...
  • Page 60 3 modalités de fonctionnement (MODALITÉ : AUTO- JOUR- NUIT) LUNDI MODALITE : AUTO LUNDI MODALITE : JOUR LUNDI MODALITE : NUIT - pour confirmer et passer au jour suivant, appuyer sur la touche OK et répéter les mêmes opérations MT SB 01...
  • Page 61 MT SB 01 I5 - Modifier langue - appuyer sur la touche ESC pour retourner à la page principale sur laquelle sera affichée “!PC” Il est possible de programmer la langue en la (pendant 1 minute) ; on peut maintenant procéder sélectionnant parmi les suivantes :...
  • Page 62 6- FONCTION *1 - RÉP. APPEL *DURÉE CONTACT : CONTACT CH-CH 1 SEC DURÉE CONTACT : 3 SEC DURÉE CONTACT : 5 SEC 2 - MONITEUR EXT. 7- FONCTIONNEMENT SERVICE ACTIF STAND. PRINC+SEC SERVICE PAS ACTIF (default) MT SB 01...
  • Page 63 MT SB 01 C8.1 - Réglage modalité vidéo C8.2 - Modalité d'appel (disponible depuis IR.006) (disponible depuis IR.006) Cette fonction permet de choisir la modalité manuelle Elle est désactivée par défaut. d'appel du Standard, entre 3 modalités différentes : 1- CODE SIMPLEBUS (par défaut), l’appel a lieu en En activant cette fonction, il sera possible d'effectuer un appel vidéo vers un poste intérieur.
  • Page 64 SLAVE appuyer sur comme MASTER. Pour commuter un standard de la touche 2; MASTER à SLAVE et vice versa, voir “U21 COMMENT ACTIVER (MASTER) OU DÉSACTIVER (SLAVE) LES 1- MASTER 2- SLAVE MT SB 01...
  • Page 65 MT SB 01 Comment configure un standard secondaire - visualiser avec les touches le menu 4-AUTO- ALL. INTERNE ON/OFF ; - appuyer sur la touche MENU et visualiser au moyen le menu 8-OPTIONS AVANCÉES, des touches 4-AUTO-ALLUMAGE appuyer sur la touche 8:...
  • Page 66 Art. 3340 IR. 021 - Art. 3342 IR. 021 EXTÉRIEURS Art. 3070/A IR. 010 - Art. 3072/A IR. 010 Art. 4660C IR. 013 Art. 1998A IR. 006 - Art. 1998V IR. 001 STANDARDS Art. 1998VC IR. 001 LOGICIEL Art. 1249/A IR. 002 MT SB 01...
  • Page 67 MT SB 01 SBC/06S Impianto citofonico con 1 ingresso principale e centralino di portineria. Door-entry phone system with 1 main input and porter switchboard. Installation parlophonique avec 1 entrée principale et standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button...
  • Page 68 Simplebus B/W video entry phone system with 1 main input and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus n/b avec 1 entrée principale e standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 69 MT SB 01 SB2V/EN/103PX Impianto videocitofonico Simplebus Color con 1 ingresso principale e centralino di portineria. Simplebus Color video entry phone system with 1 main input and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 1 entrée principale e standard de conciergerie.
  • Page 70 Simplebus B/W video entry phone system with 2 main inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus n/b avec 2 entrées principales e standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 71 MT SB 01 SB2V/EN/105PX Impianto videocitofonico Simplebus Color con 2 ingressi principali e centralino di portineria. Simplebus Color video entry phone system with 2 main inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 2 entrées principales et standard de conciergerie.
  • Page 72 Door-entry phone system with 1 main input, n. secondary audio inputs and porter switchboard. Installation parlophonique avec 1 entrée principale, “n” secondaires audio et standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 73 MT SB 01 SB2V/018APX Impianto Simplebus Color con modulo telecamera scorporata Art. 1259C in modalità attuatore generico e centralino di portineria. Simplebus Color system with remote camera module Art. 1259C in generic actuator mode and porter switchboard. Installation Simplebus Color avec module caméra déportée Art. 1259C en mode actionneur générique et standard de conciergerie.
  • Page 74 Art. 2906 for Follow me mode. Installation parlophonique et visiophonique avec 1 entrée principale et standard de conciergerie associé au standard téléphonique Art. 2906 pour follow-me. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 75 MT SB 01 SB2V/027PX Impianto citofonico con centralino di portineria abbinato al centralino telefonico Art. 2906 per follow-me. Door-entry phone system with porter switchboard used in conjunction with telephone switchboard Art. 2906 for follow-me mode. Installation parlophonique avec standard de conciergerie associé au standard téléphonique Art. 2906 pour follow-me.
  • Page 76 Impianto videocitofonico Simplebus b/n con 1 ingresso principale, 3 secondari video e centralino di portineria. Simplebus B/W video entry phone system with 1 main input, 3 secondary video inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus n/b avec 1 entrée principale, 3 secondaires vidéo et standard MT SB 01...
  • Page 77 MT SB 01 de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 78 Impianto videocitofonico Simplebus Color con 1 ingresso principale, 3 secondari video e centralino di portineria. Simplebus Color video entry phone system with 1 main input, 3 secondary video inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 1 entrée principale, 3 secondaires vidéo et MT SB 01...
  • Page 79 MT SB 01 standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 80 Impianto videocitofonico Simplebus b/n con 2 ingressi principali, 3 secondari audio e centralino di portineria. Simplebus B/W video entry phone system with 2 main inputs, 3 secondary audio inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 2 entrées principales, 3 secondaires audio MT SB 01...
  • Page 81 MT SB 01 et standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 82 Impianto videocitofonico Simplebus Color con 2 ingressi principali, 3 secondari audio e centralino di portineria. Simplebus Color video entry phone system with 2 main inputs, 3 secondary audio inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 2 entrées principales, 3 secondaires audio et MT SB 01...
  • Page 83 MT SB 01 standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 84 Impianto videocitofonico Simplebus TOP con 1 ingresso principale, 4 secondari e relativi centralini di portineria Simplebus TOP video entry phone system with 1 main input, 4 secondary inputs and corresponding secondary Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 1 entrée principale, 4 secondaires et standards 1÷100 TOP 2 MT SB 01...
  • Page 85 MT SB 01 secondari. porter switchboards. de conciergerie secondaires correspondants. 1÷100 TOP 2 * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 86 Impianto videocitofonico Simplebus TOP con 2 ingressi principali, 4 secondari e centralino di portineria principale. Simplebus TOP video entry phone system with 2 main inputs, 4 secondary inputs and main porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 2 entrées principales, 4 secondaires et standard de 1÷100 TOP 1 MT SB 01...
  • Page 87 MT SB 01 conciergerie principal. 1÷100 TOP 1 * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local TOP 3 MT SB 01...
  • Page 88 Impianto videocitofonico Simplebus TOP con 2 ingressi principali, 1 centralino di portineria principale, 2 secondari Simplebus TOP video entry phone system with 2 main inputs, 1 main porter switchboard, 2 secondary inputs and Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 2 entrées principales, 1 standard de conciergerie 1÷100 TOP 2 MT SB 01...
  • Page 89 MT SB 01 e relativi centralini di portineria secondari. corresponding secondary porter switchboards. principal, 2 secondaires et standards de conciergerie secondaires correspondants. 1÷100 TOP 2 * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local TOP 3...
  • Page 90 Impianto videocitofonico Simplebus TOP con 1 ingresso principale, 4 secondari e 2 centralini di portineria principali Simplebus TOP video entry phone system with 1 main input, 4 secondary inputs and 2 main porter switchboards Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 1 entrée principale, 4 secondaires et 2 standards MT SB 01...
  • Page 91 MT SB 01 in configurazione SERIE. configured in SERIES. de conciergerie principaux en configuration SÉRIE. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 92 Simplebus TOP video entry phone system with 1 main input, 3 secondary inputs and 2 main porter switchboards Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 1 entrée principale, 3 secondaires et 2 standards de 1÷100 TOP 1 TOP 3 LS-IN LP-IN MT SB 01...
  • Page 93 MT SB 01 in configurazione PARALLELO. configured in PARALLEL. conciergerie principaux en configuration PARALLÈLE. 1÷100 TOP 1 * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local MT SB 01...
  • Page 94 GROUP S.p.A. MT SB 01...
  • Page 95 MT SB 01 MT SB 01...
  • Page 96 250 W. Duarte Rd. Suite B telergo@otenet.gr Monrovia, CA 91016 [ D ] Comelit Group Germany GmbH [ IRL ] Comelit Ireland Tel. +1 626 930 0388 - Fax +1 626 930 0488 [ RC ] Comelit (Shanghai) Electronics Co.,Ltd...