Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 2245
PRINCESS HOT DOG MAKER
Anleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Princess 2245

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 2245 PRINCESS HOT DOG MAKER...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing ....... . . Instructions for use .
  • Page 4 Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. De Princess Hot Dog Maker is geschikt om maximaal 6 worstjes tegelijk heet te stomen en 1 broodje te verwarmen. Het apparaat heeft een waterreservoir (1), een beker (2) om de worstjes in te stomen en een verwarmde staaf (3) om het broodje te verwarmen.
  • Page 5 Only connect this appliance to an earthed socket. The Princess Hot Dog maker can steam a maximum of 6 hot dogs simultaneous- ly, and can heat up 1 bread roll. The appliance has a water container (1), a beaker (2) in which to steam the hot dogs and a heated rod (3) to heat up the bread roll.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com UK WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains cord are coloured using the following code: BLUE = NEUTRAL, BROWN = LIVE, GREEN-YELLOW = EARTH - As the colours of the wires in the cord may it correspond with the colour markings identifying the ter- minals on your plug, proceed as follows: - The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal marked with the letter N or colou- red black.
  • Page 7 ( 2) pour cuire les saucisses à la vapeur et d’une barre chauffante (3) pour réchauffer le petit pain. Posez l’appareil à hot dogs PRINCESS sur une table ou un plan de travail solide et stable de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être renversé facilement.
  • Page 8 Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihrer Wohnung der des Geräts ents- pricht. Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. Der Princess Hot Dog Maker eignet sich für das gleichzeitige Dämpfen von maximal 6 Würsten und das Erwärmen 1 Brötchens. Das Gerät ist mit einem Wasserreservoir (1), einem Becher (2), in dem die Würste gedämpft werden, und...
  • Page 9 Controle si la tensión de red en la vivienda coincide con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. El Princess Hot Dog Maker es apto para vaporizar 6 perritos calientes a la vez más 1 panecillo. El aparato está provisto de un depósito de agua (1), un vaso (2) para llevar los perritos calientes a vaporizar y un tubo caliente (3) para calentar el panecillo.
  • Page 10 (1), un bicchiere (2) per scaldare a vapore i würstel, ed un perno riscaldante (3) per scaldare il panino. Posizionate il PRINCESS HOT DOG MAKER su un tavolo o ripiano stabile e resistente, in modo che non possa essere scontrato accidentalmente.
  • Page 11 överenskommer med apparatens. Apparaten får endast kopplas till ett jordat vägguttag. Din Princess Hot Dog Maker är lämpad till att ånga maximalt 6 korvar varma samtidigt och värma upp 1 korvbröd. Apparaten har en vattenreservoar (1), en bägare (2) där korvarna ångas varma och en värmestav (3) som värmer upp brö-...
  • Page 12 Kontroller, at husets netspænding svarer til apparatets. Tilslut udelukkende appa- ratet til en stikkontakt med jordforbindelse. Princess Hot Dog Maker er egnet til at koge maksimalt 6 pølser ad gangen samt varme 1 pølsebrød med. Apparatet er udstyret med en vandbeholder (1), et bæger (2) til at koge pølserne i og en varmestav (3) til at varme brød med.
  • Page 13 Apparatet må kun kobles til en jordet stikkontakt.. Princess Hot Dog Maker egner seg til å dampkoke maksimalt 6 pølser samtidig og til å varme opp ett rundstykke. Apparatet har en vannbeholder (1), et beger (2) til å...
  • Page 14 Lue ensimmäiseksi tämä käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että laitteen ja verkkovirran jännite on sama. Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Princess Hot Dog Maker lämmittää samanaikaisesti enintään 6 nakkia ja 1 säm- pylän. Laitteessa on vesisäiliö (1), nakkien lämmityskulho (2) ja sämpylän läm- mityspuikko (3).
  • Page 15 Verifique se a corrente eléctrica em sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de ligação à terra. A Máquina de Fazer Cachorros da Princess pode cozer no máximo 6 salsichas simultaneamente e aquecer um pãozinho. O aparelho vem munido dum reser- vatório de água (1), um copo (2) para cozer as salsichas e uma barra aquecida (3)
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA Princess Head Office TARJA DE GARANTIA Baronielaan1, 4818 PA Breda CARTOLINA DI GARANZIA Postbus 4722, 4803 ES Breda GARANTIKORT Tel. +31 (76) 521 77 16...
  • Page 18 / takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta. a contar desde la fecha de la primera compra, contra V/asu garancije bo nasa servisna sluzba brezpla/no opravila cualquier defecto de fabricación.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com RINCESS OUSEHOLD PPLIANCES Baronielaan 1, 4818 PA Breda. P.O. Box 4722, 4803 ES Breda, The Netherlands. Tel. +31 (0)76 - 521 77 16, Fax +31 (0)76 - 521 71 16 Internet http://www.princess.nl, E-mail: info@princess.nl...