Télécharger Imprimer la page
Peg-Perego PRIMO VIAGGIO SLK Notice D'emploi
Peg-Perego PRIMO VIAGGIO SLK Notice D'emploi

Peg-Perego PRIMO VIAGGIO SLK Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PRIMO VIAGGIO SLK:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
PRIMO VIAGGIO SLK
IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
RO Instrucţiuni de utilizare
BG Инструкции за употреба
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsług
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
‫: تعليمات االستخدام‬AR
‫: دستورالعمل های استفاده‬
FA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego PRIMO VIAGGIO SLK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com PRIMO VIAGGIO SLK IT Istruzioni d’uso HU Használati útmutató EN Instructions for use SL Navodila za uporabo FR Notice d’emploi RU Инструкции по пользованию DE Gebrauchsanleitung TR Kullanim kilavuzu ES Instrucciones de uso HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu BR-PT Instruções para uso...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com PRODUCT OVERVIEW...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com click...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com click...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com click...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Primo Viaggio SLK IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
  • Page 11 Primo Viaggio SLK fissata in auto agli attacchi Isofix posizionati tra la seduta del sedile e lo schienale dell'auto. • Il seggiolino auto "Primo Viaggio SLK" si aggancia Base i-Size alla "Base i-Size". • Consultare il manuale istruzioni di "Base i-Size"...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Grazie per aver scelto un prodotto ECE n°16 o normative equivalenti. Non é consentito usare la cintura a due punti o addominale. Peg Perego. • Consultare l’elenco dei modelli di autovetture e dei posti a sedere equipaggiati con sistemi di ancoraggio Caratteristiche prodotto ISOFIX (vedere all’interno) approvati dal produttore del...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com per brevi periodi. La temperatura dell'abitacolo può • Per evitare il rischio di caduta, utilizzare sempre il cambiare in modo repentino e diventare pericolosa cinturino di sicurezza del seggiolino auto anche per il per il bambino all'interno.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com costruttore o dalle competenti autorità. AVVERTENZA: • Se il prodotto è di seconda mano, verificate che sia PER L'UTILIZZO COME SDRAIETTA un modello di recente costruzione, sia corredato da istruzioni e sia funzionante in tutte le sue parti. Un •...
  • Page 15 1 Primo Viaggio SLK è dotato di Sistema Ganciomatic, per Sistemare il seggiolino auto con il vostro bambino sul essere agganciato e sganciato in auto alla Base i-Size.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com verso di sé il laccetto di regolazione centrale. sistema composto da 2 cuscini indipendenti, in grado di ATTENZIONE: non stringere troppo le cinture di accogliere bambini anche molto piccoli. sicurezza del bambino, lasciare un minimo di gioco. a: riduttore poggiatesta;...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sfoderabilità Come rivestire il seggiolino auto 21 Per rimuovere Dual Stage Cushion, procedere come • Procedere in senso contrario a quanto indicato nelle segue: sbottonare i due bottoni (fig_a) che fissano il figure da 21 a 25. riduttore poggiatesta al riduttore della seduta e sfilarlo.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com umido, non usare solventi o altri prodotti simili. tel. 0039/039/60.88.213 numero verde: 800 147 414 • Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la e-mail customer.service@pegperego.com polvere. sito internet www.pegperego.com • Non pulire il dispositivo di assorbimento d’urto in polistirolo con solventi o altri prodotti simili.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EN_English R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm • The "Primo Viaggio SLK" car seat is installed in Primo Viaggio SLK the vehicle using the three-point seatbelt. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • The "Base i-Size" with Isofix attachment system...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Thank you for choosing a Peg Perego approved by the restraining system manufacturer. Contact the restraining device manufacturer or retailer product. if you have doubts or require further information on the fitting of the Base i-Size in specific cars. Product characteristics For more information, please contact the Peg Perego Assistance Department at the address...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com travel. If the vehicle has rotating or repositionable seats, • Do not remove or replace the white polystyrene part position them facing the direction of travel. under the seat, in the backrest and in the headrest, as it •...
  • Page 22 Base i-Size. • This reclined cradle is not intended for prolonged To attach the Primo Viaggio SLK to the Base i-Size, align periods of sleeping. it with the connections and push it downwards until •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 The car seat handlebar has four fixed positions. To tongues in position and insert them into the buckle of rotate it, press the two buttons on the handlebar and the crotch strap until they click into place (fig. b). move this to the required angle.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Removing the soft cover Make sure the straps are not in the red area. 15 This car seat features the Dual Stage Cushion, a system 21 To remove the "Dual Stage Cushion": unbutton the two composed of 2 separate cushions for even the smallest buttons (fig_a) anchoring the headrest reducer to the babies.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com How to cover the car seat • Protect the product from atmospheric agents: humidity, rain or snow. Extended exposure to sunshine can cause Proceed to perform the operations shown in figures 21 colour changes in many materials. through 25 in reverse order.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FR_Français R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm • Le siège-auto ""Primo Viaggio SLK" se fixe dans la voiture à l’aide de la ceinture de sécurité à trois points. Primo Viaggio SLK ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Merci d’avoir choisi un produit Peg points, statiques ou avec enrouleur, homologués conformément au règlement UN/ECE n°16 ou toute Perego. norme équivalente. Il est interdit d’utiliser le harnais à deux points ou abdominal. Caractéristiques du produit •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com vrillée et que l’enfant ne la décroche pas seul. est en mouvement, ne jamais enlever l’enfant du siège- auto. • Pour éviter le risque de chute, toujours utiliser le harnais • Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance du siège-auto, même lors du transport à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com demande d’information sur le produit, contacter le • Protéger le produit des agents atmosphériques service d’assistance après-vente. Toutes les informations (eau, pluie ou neige) ; une exposition permanente et • Ne pas utiliser d’accessoires n’ayant pas été approuvés prolongée au soleil peut provoquer la décoloration de par le fabricant ou les autorités compétentes.
  • Page 30 (fig_a) et accrocher la ceinture de sécurité 3 Pour décrocher Primo Viaggio SLK de Base i-Size, il de la voiture (fig_b), en s’assurant qu’elle est bien faut amener l’anse sur la position de transport, tirer tendue, comme sur la figure.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 8 Pour détacher le harnais, appuyer sur le bouton rouge ceinture de sécurité et l’appuie-tête dans la position situé sur la boucle de la sangle entrejambes (fig_a) et souhaitée. Le déclic indique un positionnement correct. sortir les sangles.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 18 Pour enlever la capote, décrocher les élastiques derrière POLYSTYRÈNE (EPS). l’anse (1), la soulever et la décrocher vers le haut (2). Enlever le rembourrage dans l’ordre indiqué sur la 19 Le siège-auto est équipé de Kinetic Pods pour garantir figure.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com The Original Accessory Peg Perego Peg Perego S.p.A. Les accessoires Peg Perego ont été conçus en tant Peg Perego S.p.A. adopte un système de gestion de que support utile et pratique pour simplifier la vie des la qualité...
  • Page 34 Sitzfläche und der Rückenlehne des Sitzes angebracht sind. Base i-Size • Der Autokindersitz "Primo Viaggio SLK" wird in die "Base i-Size" eingeklinkt. • Bitte beachten Sie für die Befestigung im Auto die Gebrauchsanweisungen von "Base i-Size".
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vielen Dank, dass Sie sich für ein 3-Punkt-Gurt oder mit Einziehvorrichtung ausgestattet sind und eine Zulassung gemäß Regelung UN/ECE Nr. Produkt Peg Perego entschieden haben. 16 oder nach gleichwertigen Gesetzgebungen besitzen. Es ist nicht gestattet, den Zwei-Punkt- oder Beckengurt Produkteigenschaften zu verwenden.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Die Montage und die Installation muss von • Bei Gebrauch immer den Sicherheitsgurt des Erwachsenen ausgeführt werden. Autokindersitzes verwenden. • Im Fahrzeug immer den Autokindersitz verwenden. Das • Die Höhe und die Spannung der Gurte einstellen und Kind nie während der Fahrt aus dem Autokindersitz dabei überprüfen, ob diese am Körper des Kindes nehmen.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com heiß werden und die zarte Kinderhaut schädigen Erwachsenen auszuführen. könnten. Kontrollieren Sie den Autokindersitz auf heiße • Es wird empfohlen, alle beweglichen Teile sauber zu Teile, bevor Sie das Kind hineinsetzen. halten. • Keine Änderungen am Produkt vornehmen. •...
  • Page 38 2 Die beiden Druckknöpfe am Tragebügel drücken und a) Verdeck. diesen gegen den Fahrzeugsitz drehen. b) Tragebügel. 3 Um den Primo Viaggio SLK von der Base i-Size c) Kinetic Pods: Seitenschutz. abzunehmen, den Tragebügel in die Transportposition d) Kopfstütze. stellen, den Hebel an der Rückenlehne hochziehen und e) Druckknopf zum Lösen der Gurtspannung.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 6 Den unteren Teil des Fahrzeugsicherheitsgurts einengender Kleidung im Autokindersitz anschnallen durch die beiden Durchgänge des Tragebügels des und keine Decke zwischen Kind und Anschnallgurten Autokindersitzes führen (Abb_a) und den Autogurt platzieren. Dies könnte dazu führen, dass die festschnallen (Abb_b).
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com System ausgestattet. Es besteht aus 2 einzelnen Kissen, 20 ACHTUNG: NUR den Kinetic Pod herausdrehen, der sich auf der Autotürseite befindet. die als Sitzverkleinerung dienen, sodass auch sehr kleine WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass der Kinetic Pod Kinder im Sitz befördert werden können.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Pflege der Polsterung Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von Reklamationen. Die Stoffteile abbürsten, um Staub zu entfernen. • Zum Waschen beachten Sie bitte das in den Reinigung Produktbezug eingenähte Etikett. • Ihr Produkt braucht nur geringe Wartung. Reinigung •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kundendienst Peg Perego Sollten Teile des Modells verloren gehen oder beschädigt werden, ersetzen Sie diese bitte ausschließlich durch originale Peg Perego -Teile. Für Reparaturen, Ersatzteile, Produktinformationen und Anbieter von originalen Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte an den Peg Perego Kundendienst.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ES_Español R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm • La silla de auto "Primo Viaggio SLK" Primo Viaggio SLK se instala en el coche con el cinturón de seguridad de tres puntos. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Le agradecemos haber elegido un o con enrollador y homologados según la normativa UN/ECE n.°16 o según normativas equivalentes. No está producto Peg Perego. permitido usar el cinturón abdominal o de dos puntos. •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Nunca deje al niño sin vigilancia en el coche, ni no sea capaz de desenganchárselo. siquiera durante cortos periodos de tiempo. La • Para evitar el riesgo de caída, utilice siempre la correa temperatura interna del habitáculo puede cambiar de seguridad de la silla de auto, incluso para el repentinamente y volverse peligrosa para el niño...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com informaciones figuran en la última página de este • Proteja el producto contra los agentes atmosféricos manual (agua, lluvia o nieve). Una exposición continua y • No utilice accesorios que no estén aprobados por el prolongada al sol puede causar el cambio de color de fabricante o por las autoridades competentes.
  • Page 47 Base i-Size. posición A). Para enganchar Primo Viaggio SLK a Base i-Size, hay que 6 Haga pasar el lazo bajo del cinturón de seguridad del colocarla de manera que se acople en los enganches y automóvil por las dos guías del asa de la silla (fig_a)
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 9 Para aflojar la tensión de las correas, introduzca el dedo en que las ranuras de las mismas presentes en el en la ranura del asiento (1), mantenga pulsado el botón respaldo se encuentran a la altura de los hombros o por metálico y, con la otra mano, tire simultáneamente de debajo (área verde), como se muestra en la imagen.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mantenimiento del acolchado que girarlo en sentido antihorario (fig_b). 20 ATENCIÓN: Extraiga SOLO el Kinetic Pod situado en Cepillar las partes de tejido para protegerlas del polvo. el lateral que da a la puerta del automóvil. •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Servicio de asistencia Peg Perego Limpieza del producto Si se pierden o dañan algunas partes del modelo, • Este producto requiere de un mantenimiento mínimo. utilice únicamente repuestos originales Peg Perego. Las operaciones de limpieza y mantenimiento sólo Para cualquier reparación, sustitución, información deben realizarse por adultos.
  • Page 51 Isofix situados entre o Primo Viaggio SLK assento e o encosto do carro. • A cadeirinha para carro "Primo Viaggio SLK" engancha-se à "Base i-Size". Base i-Size • Consulte o manual de instruções de "Base i-Size"...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Obrigado por ter escolhido um segundo o regulamento UN/ECE nº R16 ou normas equivalentes. Não é permitido usar o cinto de dois produto Peg Perego. pontos ou abdominal. • Consulte a lista dos modelos de veículos e dos lugares Características do produto equipados com sistemas de fixação ISOFIX (veja na parte interna) aprovados pelo fabricante do sistema de...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Não deixe a criança sozinha no carro mesmo que ou faltarem peças ou se tiver sido submetida a esforços por pouco tempo. A temperatura no interior do violentos num acidente, pois poderia ter sofrido danos veículo pode mudar de forma repentina e se tornar estruturais não visíveis, mas extremamente perigosos.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com das normas. Em caso de dúvidas, contate o centro de • Não use o berço reclinado quando a criança pode sentar-se sem ajuda. assistência da empresa fabricante. • Este berço reclinado não é adequado para períodos •...
  • Page 55 Segure a parte alta do cinto de segurança do carro e 3 Para soltar a Primo Viaggio SLK da Base i-Size, é preciso passe-o por trás do encosto da cadeirinha para carro colocar a alça na posição de transporte, puxar para cima (fig_c).
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 15 Esta cadeirinha está equipada com Dual Stage Cushion, ATENÇÃO: não aperte demais os cintos de segurança da criança, deixe um mínimo de folga. um sistema composto de 2 almofadas independentes, IMPORTANTE! No inverno, não coloque a criança capazes de conter até...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Remoção do revestimento Como revestir a cadeirinha para carro 21 Para remover a Dual Stage Cushion, proceda da Proceda no sentido contrário ao indicado nas figuras de seguinte maneira: desabotoe os dois botões (fig_a) 21 a 25.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Escove as partes em tecido para retirar a poeira. Brasil: IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR: • Não limpe o isopor com solventes ou outros produtos BURIGOTTO S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO similares. • Proteja o produto dos agentes atmosféricos, água, Rua Martino Dragone, 280 - Jd.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com NL_Nederlands BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Het autozitje "Primo Viaggio SLK" wordt met een Primo Viaggio SLK driepuntsveiligheidsgordel in de auto vastgezet. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • De "Base i-Size" met het Isofix...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Wij danken u voor de keuze van een driepuntsveiligheidsgordel of met oprolmechanisme, goedgekeurd op grond van de wetgeving UN/ECE nr.16 Peg Perego product. of equivalente regelgevingen. Het is niet toegestaan de tweepuntsveiligheidsgordel of buikveiligheidsgordel te Kenmerken van het product gebruiken.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Gebruik het autostoeltje altijd in het voertuig. Het kind veiligheidsgordels en controleren of ze op het lichaam nooit uit het autostoeltje halen terwijl het voertuig in van het kind aansluiten zonder te strak aan te halen; beweging is.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Neem voor eventuele reparaties, vervanging van onderdelen • Het product beschermen tegen weersinvloeden zoals en informatie over het product contact op met de water, regen of sneeuw; langdurige en voortdurende assistentiedienst van de naverkoop. De hiervoor benodigde blootstelling aan de zon kan kleurverschillen van veel informatie staat op de laatste pagina van deze handleiding.
  • Page 63 (fig_b), zorg ervoor dat die goed strak is, zoals in de 3 Om de Primo Viaggio SLK van de Base i-Size los te afbeelding is aangegeven. maken, moet u de draagbeugel in de transportpositie...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guidesbox.com (fig_a) en haalt u de riempjes weg. rugleuning van het autokinderzitje) en verhoogt of Om het veiligheidsriempje vast te maken, legt u de verlaagt u tegelijkertijd de gordels en de hoofdsteun in bevestigingslipjes over elkaar en steekt u ze in de gesp de gewenste positie.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 24 Maak de vier elastieken los van de zak onder de BELANGRIJK: De kap mag niet gebruikt worden draagbeugel (fig_a), neem het riempje voor tussen de om het autokinderzitje op te tillen, omdat deze los benen weg (fig_b) en verwijder de hele bekleding.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guidesbox.com vele materialen tot gevolg kunnen hebben. nuttige, praktische hulpmiddelen die het leven van • Bewaar het product in een droge plaats. ouders makkelijker maken. Ontdek alle accessoires voor jouw Peg Perego-product op www.pegperego.com Peg Perego S.p.A.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guidesbox.com RO_Română R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm • Scaunul auto "Primo Viaggio SLK" se instalează în Primo Viaggio SLK autovehicul cu ajutorul centurii în trei puncte a acestuia. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vă mulţumim că aţi ales un produs consultați manualul de utilizare), în funcție de categoria scaunului auto pentru copii și de structură. Peg Perego. • Consultați lista modelelor și a scaunelor de automobile echipate cu sisteme de ancorare ISOFIX (a se vedea Caracteristicile produsului în interior) care au fost aprobate de producătorul...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Nu lăsați niciodată un copil singur şi centurile să nu fie răsucite, iar copilul să nu le elibereze. nesupravegheat într-o maşină, nici măcar pentru o • Pentru a evita riscul de cădere, folosiţi întotdeauna perioadă...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guidesbox.com vânzare. Informaţiile de contact sunt furnizate pe ultima • Depozitaţi produsul într-un mediu uscat. pagina a acestui manual. AVERTISMENT: PENTRU A FI • Nu utilizaţi accesorii neomologate de producător sau de autorităţile competente. FOLOSIT CA ŞEZLONG •...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Instrucțiuni de utilizare fără bază absorbție de șoc (EPS) o) Dual Stage Cushion - Pernă cu două straturi IMPORTANT! Scaunul auto trebuie să fie paralel cu Scaunul auto este gata de utilizare: nu necesită solul.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 10 Pentru a strânge bretelele până când sunt confortabile mai mici bebeluși. pentru corpul copilului, trageţi de banda de reglaj a: reductor tetieră centrală către dumneavoastră. b: pernă reductoare pentru șezut ATENŢIE: Nu strângeţi prea tare bretelele şi Nu utilizați perna cu două...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Îndepărtarea husei Cum se montează husa pe scaunul auto 21 Pentru a înlătura „Perna cu două straturi”: descheiați Efectuați operațiunile indicate în figurile 21 - 25 în cele două capse (fig_a) care ancorează reductorul ordine inversă.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guidesbox.com polistiren folosind solvenţi sau alte produse similare. Toate drepturile de proprietate intelectuală asupra • Feriţi produsul de agenţii atmosferici: umiditate, conţinutului acestui manual sunt deţinute de Peg ploaie sau zăpadă. Expunerea prelungită la soare Perego S.p.A.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BG_български R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm • Столчето за кола "Primo Viaggio SLK" е монтирано в превозното средство, с помощта на триточковия предпазен колан на колата. Primo Viaggio SLK ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm •...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Благодарим ви, че избрахте одобрени съгласно регламент UN/ECE №. 16 или еквивалентен стандарт. Не трябва да се използва с продукт на марката Peg Perego. двуточкови колани или кръстни предпазни колани. • Вижте списъка с модели автомобили и седалки Характеристики...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Никога не оставяйте дете само и без надзор в твърде много. Проверете дали коланът не е усукана кола, дори и за кратко време. Температурата и, че детето не го освобождава. вътре в превозното средство може да се •...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • За всякакви ремонти, резервни части и информация • Изчетквайте плата от прах. Ако перете тапицерията, относно продукта, свържете се със отдел следвайте инструкциите за пране на етикета. следпродажбено обслужване. Информацията за • Пазете продукта от атмосферните влияния: влажност, контакт...
  • Page 79 Ganciomatic за свързване и освобождаване в колата предпазните колани на детето. Напълно спуснете с/от базата i-Size. За да прикрепите Primo Viaggio SLK дръжката на столчето за кола (точка 4 - позиция А). към базата i-Size - подравнете го с конекторите и го...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guidesbox.com на катарамата на колана между краката (фиг. а) и уверите, че щраква на място. Разхлабете презрамките, свалете коланите. За да захванете колана, поставете преди да регулирате височината им и тази на двата езика на коланите в позиция и ги поставете облегалката...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 19 Седалката е снабдена с кинетични тапи, за да се 25 Плъзнете облегалката за глава първо от долната страна и след това внимателно през двете страни; осигури повече безопасност в случай на страничен ВНИМАВАЙТЕ...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guidesbox.com намерите етикет със следната информация: име на описани в тази публикация за технически или продукта, дата на производство и сериен номер. търговски цели. 27 Датата на производство е изписана върху коланите. Тази информация ще Ви бъде полезна в случай Следпродажбено...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CZ_Čeština R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm • Autosedačku "Primo Viaggio SLK" je nutné v autě Primo Viaggio SLK připevnit pomocí tříbodového bezpečnostního pásu. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • Základnu "Base i-Size" s úchytným systémem Isofix je nutné...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Děkujeme, že jste si vybrali výrobek • V seznamu najdete modely automobilů a sedadel vybavených kotvami ISOFIX (viz uvnitř), které byly Peg Perego. schváleny výrobcem zádržného systému. Pokud máte pochybnosti nebo se chcete dozvědět Charakteristika výrobku více informací...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Tuto autosedačku instalujte proti směru jízdy. • Nepoužívejte autosedačku bez látkového potahu. Potah • Tuto autosedačku instalujte pouze na sedadla směřující nemůže být vyměněný za potah, který není schválený po směru jízdy. Pokud je automobil vybaven otočnými výrobcem, neboť...
  • Page 86 • Pokud vaše dítě dokáže sedět bez pomoci, Návod k použití se základnou nepoužívejte nastavitelnou kolébku. 1 Autosedačka Primo Viaggio SLK je vybavena systémem • Tato nastavitelná kolébka není určena pro delší Ganciomatic pro vkládání a vyjímání ze základny i-Size.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guidesbox.com základny jsou v zelené poloze (obr. b). Uchopte horní část bezpečnostního pásu vozidla a 2 Stiskněte dvě tlačítka na rukojeti a otočte jimi do polohy provlékněte ji za zádovou opěrkou autosedačky(obr. c). proti sedadlu automobilu. 7 Vložte pás do zadního vodítka (obr.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guidesbox.com (na opěradle autosedačky) a zároveň zvedněte nebo 19 Sedačka je vybavena vložkami Kinetic Pod, které zajišťují snižte popruhy a opěrku hlavy na požadovanou úroveň větší bezpečnost při nárazu z boku. a ověřte, že zaklapli na místo. Před úpravou výšky ÚPLNĚ...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Údržba potahu Čištění výrobku Prach z tkaných částí odstraňte setřením. • Tento výrobek si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré • Při mytí pečlivě dodržujte pokyny uvedené na štítku operace spojené s čištěním a údržbou mohou provádět přišitém na kryt.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Servisní služba Peg Perego Jestliže náhodou dojde ke ztrátě nebo poškození jednotlivých dílů výrobku, použijte pouze originální náhradní díly Peg Perego. V případě opravy, výměny, dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Peg Perego a pokud možno uveďte sériové...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guidesbox.com SK_Slovenčina R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm • Autosedačka "Primo Viaggio SLK" musí byť v automobile pripevnená pomocou trojbodového Primo Viaggio SLK bezpečnostného pásu. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • Pevná základňa "Base i-Size" s pripevňovacím systémom Isofix, musí...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok navíjaním schválenými podľa nariadenia UN/ECE č. 16 či ekvivalentnej normy. Nesmie sa používať s Peg Perego. dvojbodovými alebo lonovým bezpečnostným pásom. • Zoznámte sa so zoznamom modelov vozidiel a sedadiel Charakteristika výrobku vybavených kotviacimi systémami ISOFIX (pozrite vo •...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guidesbox.com nevyberajte dieťa z autosedačky, kým je vozidlo v spať, uložte ho do postieľky. pohybe. • Detskú autosedačku nepoužívajte, ak je pokazená alebo • Dieťa nikdy nenechávajte samotné vo vozidle, chýbajú niektoré jej diely, alebo ak bola vystavená a to ani na krátku chvíľu.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guidesbox.com NASTAVITEĽNEJ KOLÍSKY že sa jedná o nový model, je k nemu návod a všetky jeho diely riadne fungujú. Staršie produkty nemusia • Ak vaše dieťa dokáže sedieť bez pomoci, byť v súlade s bezpečnostnými norami v dôsledku nepoužívajte nastaviteľnú...
  • Page 95 Pokyny pre použitie so základňou alebo penové plávacie rúrky. Autosedačku s usadeným dieťaťom vložte do auta. 1 Primo Viaggio SLK je vybavená systémom Ganciomatic Dieťa nezabudnite zaistiť bezpečnostnými pásmi. Úplne System pre pripevnenie do vozidla a jeho uvoľnenie so spustite rukoväť autosedačky (bod 4 - poloha A).
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DÔLEŽITÉ! V zime dieťa v autosedačke nezapínajte výškou nad 61 cm a hmotnosťou nad 9 kg. v ťažkých, veľkých odevoch a medzi telo dieťaťa a 16 Špeciálny tvar krytu je navrhnutý tak, aby vaše dieťa popruhy nedávajte žiadne prikrývky.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guidesbox.com The Original Accessory Peg Perego medzinožného popruhu. 23 Zo zadnej strany autosedačky spredu vytiahnite Doplnky Peg Perego sú navrhnuté ako užitočné a popruhy. praktické prostriedky na uľahčenie života rodičov. 24 Uvolnite štyri elastické pásiky na poťahu pod rukoväťou Zoznámte sa s celou sériou príslušenstva pre váš...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guidesbox.com žiareniu môže spôsobiť zmenu farby mnohých materiálov. • Uchovávajte výrobok na suchom mieste. Peg Perego S.p.A. Peg Perego S.p.A. používa systém riadenia kvality, ktorý bol certifikovaný organizáciou TÜV Italia Srl v súlade s normou ISO 9001. Spoločnosť Peg Perego môže kedykoľvek vykonať...
  • Page 99 • Az Isofix rögzítő rendszerrel ellátott "Base i-Size" Primo Viaggio SLK az autó ülésének ülőlapja és háttámlája közé elhelyezett Isofix kapcsokhoz kell rögzíteni. • A "Primo Viaggio SLK" autós gyerekülést a "Base Base i-Size i-Size" kell rákapcsolni. • Olvassák el az "Base i-Size" használati utasításában...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Köszönjük, hogy a Peg Perego 16. sz. szabályozása vagy ezzel egyenértékű szabvány szerint történt. A kétpontos vagy alhason átvezetett öv termékét választották. használata nem jóváhagyott. • Tanulmányozza a jármű modellek és az ISOFIX A termék tulajdonságai rögzítőrendszerrel felszerelt ülések listáját (lásd belül), •...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Az autós gyerekülés nem helyettesíti a kiságyat, ha a • Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül az autóban, még rövid időre se. Az utastér gyermeknek alvásra van szüksége, akkor fontos, hogy hőmérséklete hirtelen változhat, és veszélyes lehet ágyba tegyék.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guidesbox.com gyártó vagy az illetékes hatóságok nem hagytak jóvá. • Ne használja a döntött bölcsőt, ha a gyerek már • Ha a terméket más már használta, ellenőrizze, hogy a segítség nélkül ülni tud. legújabb modell-e, hogy megfelel-e az előírásoknak, •...
  • Page 103 és állítsa a székkel szembe. 7 Illessze az övet a hátsó vezetőbe (a_ábra). 3 A Primo Viaggio SLK Base i-Size - bóltörténő kioldásához Feszítse meg az autó övét (b_ábra). A telepítés kész. állítsa a kart szállítás pozícióba, húzza felfelé a kart a 8 A biztonsági öv kioldásához nyomja meg a lábak között...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guidesbox.com biztonsági övek nem megfelelő rögzítését okozhatja gyermekeknél. melyek ütközéskor súlyos következményeket 16 A speciális kagyló forma a gyermek ringatására lett okozhatnak. tervezve. A gyermek ringatásához állítsa a kart szállítás A környezeti hatások nagyobb védelme érdekében pozícióba az ábrának megfelelően (a_ábra).
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guidesbox.com The Original Accessory Peg Perego melyek a fejtartó szűkítőt rögzítik az ülés szűkítőhöz rögzítik, és fűzze ki. A Peg Perego tartozékok fejlesztése úgy történt, hogy 22 Oldja ki az öveket, és távolítsa el a vállpántokat. hasznos és gyakorlatias támogatással megkönnyítsék Távolítsa el a szűkítő...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guidesbox.com való kitétel sok alapanyagban színváltozást okozhat. • Száraz helyen tárolják a terméket. Peg Perego S.p.A. A Peg Perego S.p.A. az ISO 9001 szabványnak megfelelően TÜV Italia Srl által hitelesített minőségirányítási rendszerrel rendelkezik. A Peg Perego az ebben a kiadványban ismertetett modelleknél műszaki vagy kereskedelmi jellegű...
  • Page 107 Isofix se pritrdi v avtomobil na priključke Isofix, Primo Viaggio SLK ki so nameščeni med sediščem in naslonom avtomobilskega sedeža. • Avtosedež "Primo Viaggio SLK" se pripne na "Base Base i-Size i-Size". • Upoštevajte navodilo za uporabo "Base i-Size", v...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg za pritrditev ISOFIX (glej notranjost) z atestom proizvajalca sistema za varnost otroka. Perego. Če ste v dvomih ali potrebujete več informacij o pritrditvi podstavka Base i-Size v specifičnem vozilu, se Lastnosti izdelka obrnite na proizvajalca varnostne opreme ali na trgovca.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guidesbox.com v smeri vožnje. Če se sedež vrti ali nastavlja v različne • Avtosedeža ne uporabljajte brez prevleke iz blaga. smeri, ga vedno namestite samo v smeri vožnje. Prevleke ne smete zamenjati s tako, ki je proizvajalec •...
  • Page 110 PRI UPORABI V FUNKCIJI LEŽALNIČKA Navodila za uporabo s podstavkom • Ko otrok sedi samostojno, ležalnička ne 1 Avtosedež Primo Viaggio SLK je opremljen s sistemom uporabljajte več. Ganciomatic, s katerim ga lahko pritrdite ali odstranite iz • Ta ležalniček ni namenjen daljšemu spanju.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guidesbox.com tako, da ročaj postavite v položaj za prevoz, dvignete 8 Če želite varnostni pas odpeti, pritisnite rdeč gumb na ročico na zadnjem delu in hkrati dvignete sedež. zaponki pasu med nogami (sl._a). 4 Ročaj varnostnega sedeža za otroke je mogoče nastaviti Varnostni pas pripnete tako, da sponke vstavite v v 4 različne položaje;...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guidesbox.com za glavo po višini popustite napetost pasov. Da bi kapsulo Pod vrnili v začetni položaj, obrnite v 13 Vzglavje lahko nastavite na 6 različnih položajev. nasprotni smeri urinega kazalca (sl_b). 20 POZOR Na vozilu Kinetic Pod odprite SAMO stran z 14 Varnostni pasovi so na ustrezni višini, če so zaponke vrati.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • ne uporabljajte klorovega belila; • Svetujemo vam, da redno čistite vse premikajoče se • ne likajte; dele. • ne uporabljajte kemičnega čiščenja; • Plastične dele redno brišite z vlažno krpo. Ne madežev ne odstranjujte s topili; uporabljajte topil ali drugih podobnih izdelkov.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Tel. 0039/039/6088213 E-pošta: customer.service@pegperego.com E-pošta: www.pegperego.com Vse pravice intelektualne lastnine v zvezi z vsebino teh uporabniških navodil so last družbe Peg Perego S.p.A. in so zaščitene z veljavnimi zakoni.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guidesbox.com RU_Pусский BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Автомобильное кресло "Primo Viaggio SLK" Primo Viaggio SLK крепится в автомобиле при помощи ремня безопасности с 3 точками крепления. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • Основание "Base i-Size" с системой крепления...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Благодарим вас за то, что вы статическими трехточечными ремнями безопасности или трехточечными ремнями безопасности, выбрали продукцию компании Peg оснащенными инерционной катушкой, и Perego. сертифицированных согласно стандарту UN/ECE R16 или аналогичным нормативам. Запрещается Xарактеристики изделия использовать...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guidesbox.com кресла может стать причиной опасности для не применяйте другие методы установки, помимо вашего ребенка. рекомендованных, поскольку это может привести к • Операции по сборке и установке изделия отсоединению автокресла. должны выполнять только взрослые. •...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Не оставляйте автомобильное кресло в автомобиле • Рекомендуется содержать все движущиеся части в под солнцем, так как некоторые детали могут чистоте. перегреться и повредить нежную детскую кожу. • Периодически очищайте пластиковые части влажной Проверьте...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Компоненты изделия Для крепления автокресла Primo Viaggio SLK на базе Base i-Size совместите его с креплениями и Рассмотрите содержимое упаковки и при отсутствии нажмите вниз, пока автокресло не встанет на место каких-либо компонентов обратитесь в сервисную...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guidesbox.com опустите ручку автокресла (точка 4 – положение A). ремнями. Это может стать причиной неправильного 6 Пропустите нижнюю часть ремня безопасности положения ремней безопасности и серьезных автомобиля в две направляющие на ручке последствий в случае аварии. автокресла...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guidesbox.com крепящие уменьшитель подголовника к подушке- 16 Специальная форма корпуса поможет убаюкать вашего ребенка. Для нежного укачивания уменьшителю для сиденья, и вытяните ее. переведите ручку в положение переноски, как 22 Расстегните ремни безопасности и снимите показано...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guidesbox.com The Original Accessory Peg Perego снега или дождя. Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать Принадлежности Peg Perego разработаны как цветовые изменения многих материалов. полезные и практичные средства для облегчения • Храните изделие в сухом месте. жизни...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Изготовитель: Peg Perego S.p.A. (Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50 - 20862 Аркоре (МБ), Италия). Страна производства: Италия.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TR_Türkçe R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm • "Primo Viaggio SLK" araba çocuk koltuğu üç ayrı Primo Viaggio SLK noktada emniyet kemeri ile araca bağlanır. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • Isofix bağlantı sistemli "Base i-Size" zemini, araç...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bir Peg Perego ürününü tercih • Bağlama sistemi üreticisi tarafından onaylanmış araç modellerinin ve ISOFIX bağlantı sistemi ile donatılmış ettiğiniz için teşekkür ederiz. koltukların listesini inceleyiniz (içine bakınız). Tereddüt halinde ya da Base i-Size'in belirli araçlara Ürün özellikleri montajı...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Bu oto koltuğunu araca, sürüş yönünün tersine dönük çocuğun uyku ihtiyacı varsa yatay şekilde yatırılması şekilde yerleştiriniz. gereklidir. • Bu oto koltuğunu sadece normal sürüş yönüne dönük • Kırık veya eksik parçaları varsa veya herhangi bir kaza koltuklara yerleştiriniz.
  • Page 127 Oto koltuğu kullanıma hazır olarak gelir: herhangi bir UYARI: YASLANMA DESTEĞİ montaj işlemi gerektirmez. OLARAK KULLANIM İÇİNDİR. Baza ile birlikte kullanılması • Çocuğunuz yardımsız oturabilecek duruma gelene 1 Primo Viaggio SLK, araç içinde Base i-Size'e takılıp kadar yatık beşiği kullanmayın.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guidesbox.com çıkarılmasını sağlayan Ganciomatic sistemine sahiptir. tutma sapını tam ileri konuma getiriniz (madde 4 Primo Viaggio SLK'ı Base i-Size'e takmak için, bağlantı -konum A). yerlerinin üzerine yerleştirip klik sesi duyulana kadar 6 Aracın emniyet kemerinin alt kayışını, oto koltuğunun bastırınız (şek_a).
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guidesbox.com battaniye yerleştirerek oturtmayınız. Bu durum emniyet pozisyonuna getiriniz (şek_a). kemerlerinin doğru şekilde bağlanmasına engel olarak Koltuğu sabitleyerek sallanmasını önlemek için tutma çarpma anında ciddi sonuçlara yol açabilir. sapını sırt dayama yerinin arkasına getiriniz (şek_b). Hava etkenlerinden korunmak için Peg Perego onaylı...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Seri Numaraları 24 Oturma yeri kılıfının dört adet lastik bandını çıkarıp (şek_a) bacak arası kayışını sökünüz (şek_b) ve 26 Oto koltuğunun yan alt tarafında tip onayı etiketi ve kaplamanın tamamını çıkarınız. ürünün adı, imalat yılı ve seri numarası bilgilerinin 25 Kafalık kılıfını...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guidesbox.com istinaden, arzuladığı zaman değişiklik yapabilme hakkını saklı tutar. Peg Perego teknik bakım servisi Modelin parçalarının kazara kaybedilmesi veya zarar görmesi halinde, sadece orijinal Peg Perego yedek parçalarını kullanınız. Olası tamir ve değiştirme işlemleri, ürün hakkında bilgi, orijinal yedek parça ve aksesuar satışı...
  • Page 132 • "Base i-Size" sa Isofix sustavom pričvršćivanja montira se na Isofix priključke vozila, koji se nalaze između sjedala i leđnog naslona vozila. Primo Viaggio SLK • Auto sjedalica "Primo Viaggio SLK" se zakači na bazu. • Pročitajte priručnik za uporabu "Base i-Size" za Base i-Size...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Hvala Vam što ste odabrali proizvod za njegovo namatanje, a koji su usklađeni s UN-ovim pravilnikom ECE R16 ili pripadajućim propisima. Nije Peg Perego. dopušteno korištenje sigurnosnog pojasa s dvije točke vezivanja ili trbušnog sigurnosnog pojasa. Karakteristike proizvoda •...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ni na kratko. Unutrašnja temperatura putničkog • Za izbjegavanje pada djeteta koristite sigurnosni pojas prostora može se naglo promijeniti i postati opasna auto sjedalice i za transport izvan vozila. za dijete. • Auto sjedalica ne zamjenjuje krevet, ako dijete mora •...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Ne koristite opremu koju nije odobrio proizvođač ili NAPOMENA: KORIŠTENJE KAO nadležna vlast. LEŽALJKA • Ako je proizvod upotrebljavan, provjerite je li riječ o • Ovaj proizvod ne koristite kao ležaljku, kada dijete nedavnom modelu, jesu li uz njega isporučene upute može samostalno sjediti.
  • Page 136 Ponovno uhvatite sigurnosni pojas vozila i prebacite ga postavite uz sjedalo. iza naslona autosjedalice (sl_c). 3 Kako biste odvojili autosjedalicu Primo Viaggio SLK 7 Umetnite pojas u stražnji usmjerni otvor (sl_a). osnovice Base i-Size, ručka za nošenje postavite u Zategnite automobilske pojaseve (sl_b). Postavljanje je položaj za nošenje, a polugu na naslonu za leđa gurnite...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 10 Za natezanje pojaseva povucite prema sebi središnju kako bi se u nju moglo smjestiti jako malo dijete. trakicu za podešavanje. a: potporni naslon za glavu; PAŽNJA: nemojte previše zategnuti sigurnosne b: potporni jastuk pojaseve.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Skidanje dijelova Postavljanje navlake na auto sjedalicu 21 Za uklanjanje jastuka „Dual Stage Cushion”: otpustite dva gumba (sl_a) pričvršćujući ublaživač udaraca Obavite radnje obrnutim redoslijedom od onog naslona za glavu na jastuk ublaživača udaraca sjedala i prikazanog na grafičkim prikazima 21.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guidesbox.com kiše ili snijega; stalno i dulje izlaganje suncu bi moglo uzrokovati promjenu boje mnogih materijala. • Proizvod čuvati na suhom mjestu. Peg Perego S.p.A. Peg Perego S.p.A. je poduzeće sa sustavom upravljanja koji posjeduje certifikat TÜV Italia Srl sukladno normi ISO 9001.
  • Page 140 • "Base i-Size" jest montowana za pomocą zaczepów lsoflx znajdujących się pomiędzy Primo Viaggio SLK oparciem a siedziskiem fotela. • Fotelik "Primo Viaggio SLK" jest montowany na "Base i-Size". Base i-Size • Po szczególową. procedurę montażową zajrzyj do instrukcji "Base i-Size".
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dziękujemy za wybór produktu w zatwierdzonych pojazdach wyposażonych w statyczny pas trzypunktowy lub w pas ze zwijaczem Peg Perego. homologowany zgodnie z rozporządzeniem EKG nr 16 lub z równoważnymi normami. Nie wolno używać pasa Charakterystyka produktu dwupunktowego lub biodrowego.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guidesbox.com się zajmować wyłącznie osoby dorosłe. korzystania z tego fotelika samochodowego • Zawsze używaj fotelika samochodowego w pojeździe. • Ten model fotelika przeznaczony jest jedynie na krótkie Nigdy nie należy wyjmować dziecka z fotelika drzemki –...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guidesbox.com się z serwisem posprzedażowym. Dane kontaktowe instrukcjami na metce. znajdują się na ostatniej stronie tego podręcznika. • Chroń produkt przed czynnikami atmosferycznymi, • Nie używać akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone wodą, deszczem lub śniegiem; ciągła i długotrwała przez producenta lub kompetentne organy władzy.
  • Page 144 Umieść fotelik samochodowy z dzieckiem na siedzeniu, odczepić od bazy Base i-Size. pamiętając o zamocowaniu go za pomocą paska Aby zaczepić Primo Viaggio SLK do Base i-Size, należy je bezpieczeństwa. Ustaw uchwyt całkiem do przodu, ustawić na zaczepach i wcisnąć do dołu, aż do kliknięcia (punkt 4 -pozycja A).
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guidesbox.com przycisk na sprzączce paska krokowego (rys_a) i na wybranej wysokości). Poluźnij pasy fotelika przed wyciągnij paski. regulacją wysokości. Aby zapiąć pasek bezpieczeństwa, nałóż na siebie 13 Zagłówek można regulować w 6 różnych pozycjach. klamry zapinające i wsuń...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 19 Fotelik jest wyposażony w Kinetic Pods, by zapewnić Zdejmij tapicerkę podążając za sekwencją wskazaną na większe bezpieczeństwo w przypadku zderzenia ilustracji. bocznego. Czyszczenie I Konserwacja CAŁKOWICIE otwórz system Kinetic Pod, obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara (rys_a).
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny nazwa produktu, data produkcji i numeracja seryjna. 27 Na pasku widnieje data produkcji. Peg Perego Niniejsze elementy są użyteczne dla konsumenta w Jeżeli jakakolwiek z części zgubi się lub ulegnie przypadku, gdy produkt stwarza problemy.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guidesbox.com UA_Українська BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Автомобільне крісло "Primo Viaggio SLK" Primo Viaggio SLK кріпиться в автомобілі за допомогою 3-х точкового ременя. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • База "Base i-Size" з системою кріплення Isofix, встановлюється...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Дякуємо за вибір продукції згідно з Правилами UN/ECE № 16 або еквівалентними стандартами. Не дозволяється використовувати Peg Perego. двоточкові чи поясні ремені безпеки. • Див. список моделей автомобілів і сидінь, обладнаних Xарактеристики виробу системами...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guidesbox.com автокрісла під час руху автомобіля. не надто тиснуть. Перевірте, чи не перекручено • У жодному разі не залишайте дитину саму ремені безпеки, і чи не зможе дитина самостійно без нагляду в машині, навіть на короткий час. розстебнути...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guidesbox.com їх відсутності виріб не буде вважатися таким, що ударів розчинниками чи іншими подібними відповідає чинним стандартам. речовинами. • Для проведення ремонту, заміни деталей та • Чистіть тканинні деталі щіткою для видалення пилу. отримання інформації про виріб звертайтеся до Під...
  • Page 152 в басейні, поклавши їх у кут сидіння автомобіля під автомобілі з базою Base i-Size. автокрісло. Для кріплення автокрісла Primo Viaggio SLK до бази Встановлюючи автокрісло з дитиною в ньому, не Base i-Size сумістіть його з кріпленнями і натискайте забудьте пристебнути дитину ременями. Повністю...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7 Вставте ремінь у задню напрямну (мал. a). Затягніть (на спинці автокрісла), одночасно піднімаючи або автомобільний ремінь безпеки(мал. b). Тепер опускаючи ремені і підголівник в потрібне положення, автокрісло встановлено. і переконайтеся, що вони зафіксувалися з клацанням. 8 Щоб...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 18 Щоб зняти капюшон, відстебніть резинки за ручкою 25 Зніміть оббивку підголівника спочатку знизу, а потім (1), підніміть капюшон і зніміть, потягнувши вгору (2). акуратно з двох сторін. БУДЬТЕ ДУЖЕ ОБЕРЕЖНІ, ЩОБ НЕ ПОШКОДИТИ 19 Автокрісло...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guidesbox.com сертифікаційна табличка та інша етикетка, на якій інструкції, з технічних або комерційних причин. зазначено таку інформацію: Peg Perego СЕРВІС назва виробу, дата виготовлення та серійний номер. 27 Дата виготовлення є на ременях безпеки. Якщо...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ΕL_Eλληνικα BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm • Το κάθισμα αυτοκινήτου "Primo Viaggio SLK" εγκαθίσταται στο αυτοκίνητο με τη ζώνη ασφαλείας Primo Viaggio SLK τριών σημείων. ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm • Η άση "Base i-Size" με σύστημα στερέωσης Isofix, εγκαθίσταται...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα • Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε εγκεκριμένα αυτοκίνητα προϊόν Peg Perego. που διαθέτουν ζώνη τριών σημείων στατικού τύπου ή με συσπειρωτήρα, εγκεκριμένα σύμφωνα με τον Χαρακτηριστικά...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guidesbox.com το παιδί σας. τοποθέτηση. Μην χρησιμοποιείτε μεθοδολογίες • Οι εργασίες συναρμολόγησης και τοποθέτησης τοποθέτησης διαφορετικές από αυτές που πρέπει να εκτελούνται από ενήλικες. υποδεικνύονται, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να αποσυνδεθεί το κάθισμα. • Στο αυτοκίνητο χρησιμοποιείτε πάντα το κάθισμα •...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guidesbox.com του συστήματος ασφαλείας. Αυτές οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται μόνο από • Μην αφήνετε το κάθισμα αυτοκινήτου στο όχημα ενήλικες. εκτεθειμένο στον ήλιο. Ορισμένα μέρη του μπορούν να • Συνιστάται να διατηρείτε καθαρά όλα τα κινούμενα υπερθερμανθούν...
  • Page 160 Το κάθισμα αυτοκινήτου αποτελείται από: περιστρέψτε το και τοποθετήστε το προς το κάθισμα. a) Κουκούλα 3 Για να αποσυνδέσετε το Primo Viaggio SLK από τη b) Χειρολα ή άση Base i-Size, πρέπει να μετακινήσετε τη χειρολα ή c) Kinetic Pods: πλευρικά προστατευτικά...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ασφαλείας. Τοποθετήστε τη χειρολα ή του καθίσματος ή άζοντας κου έρτες ανάμεσα στο σώμα και την εξάρτυση. Αυτό μπορεί να προκαλέσει τη λανθασμένη τέρμα μπροστά (σημείο 4 - θέση Α). τοποθέτηση των ζωνών ασφαλείας με αποτέλεσμα 6 Περάστε...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guidesbox.com a: ενισχυτικό στήριγμα κεφαλής. δεν είναι ποτέ τρα ηγμένο προς τα έξω. b: ενισχυτικό μαξιλάρι για το κάθισμα Αφαίρεση της επένδυσης Μη χρησιμοποιείτε το Dual Stage Cushion για παιδιά με ύψος μεγαλύτερο από 61 cm και βάρος 21 Για...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guidesbox.com μην αφαιρείτε τους λεκέδες με διαλυτικά, • Συμ ουλεύουμε να διατηρείτε καθαρά όλα τα μέρη που • μην στεγνώνετε σε στεγνωτήριο με περιστροφικό κινούνται. κύλινδρο. • Περιοδικά καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με ένα υγρό πανί, μη...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Υπηρεσία Υποστήριξης Peg Perego αναφέροντας, σε περίπτωση που υπάρχει, τον σειριακό αριθμό του προϊόντος. τηλ. 0039/039/60.88.213 e-mail customer.service@pegperego.com ιστοσελίδα internet www.pegperego.com Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αναφορικά με το περιεχόμενο των παρόντων οδηγιών χρήσης ανήκουν...
  • Page 165 Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr PEG-PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Εγγύηση για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προϊόντων της Peg – Perego ορίζεται για διάστημα έξι μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Ο...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫_عربي‬AR BELTED R129 UNIVERSAL 40-87 cm ‫• يتم تركيب مقعد السيارة‬ "Primo Viaggio SLK" Primo Viaggio SLK .‫في السيارة بواسطة حزام األمان‬ R129 i-SIZE UNIVERSAL ISOFIX 40-87 cm ‫، ويتم تثبيت هذه‬Isofix ‫مع نظام تثبيت‬...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guidesbox.com .Peg Perego ‫شكرا الختيارك منتج من منتجات‬ customer.service@pegperego.com ‫• مقعد الطفل للسيارة هذا مزود بنظام "حماية جانبية من الصدمات‬ ‫مواصفات املنتج‬ ‫مواصفات املنتج‬ "‫قابلة للضبط": حماية أكبر من الصدمات اجلانبية مع "نظام فوري‬ .‫لضبط...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫• يجب ضبط ارتفاع وشد األحزمة مع التأكد من مالصقته جلسم الطفل‬ ‫متوافقً ا بسبب القدم الطبيعي للمواد ولتحديث اللوائح. إذا ساورك‬ ‫ولكن دون الضغط عليه بشدة؛ ويجب التأكد أن حزام األمان ليس ملفوفا‬ .‫الشك،...
  • Page 169 ‫امسك بالفرع الطويل من حزام أمان السيارة واجعله مير من خلف مسند‬ .)c_‫ظهر مقعد الطفل للسيارة (الشكل‬ ‫، لكي يثبت ويفك تثبيته‬Ganciomatic ‫ مزود بنظام‬Primo Viaggio SLK 1 .)a_‫7 أدخل احلزام في الفتحة اخللفية (الشكل‬ .Base i-Size ' ‫من السيارة مع‬...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫هام: ال يجب رفع املقعد عن طريق الغطاء، ألن ذلك يعرض املقعد‬ ‫حتذير: ال تشد أحزمة السالمة للطفل بقوة، اترك مسافة تسمح له‬ .‫خلطر االنفصال والسقوط‬ .‫بحرية اللعب‬ ‫هام! في فصل الشتاء، ال تربط الطفل على مقعد السيارة وهو‬ ‫81 إلزالة...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫كيفية العناية بالوسادة‬ .‫مهمة تنظيفه ورعايته‬ .‫• ي ُ نصح باحملافظة على جميع األجزاء املتحركة في حالة نظيفة‬ ‫قم بتنظيف األجزاء املصنوعة من القماش بواسطة الفرشاة إلزالة الغبار‬ ‫• يجب تنظيف األجزاء البالستيكية دوري ً ا بقطعة قماش مبللة، ال‬ ‫•...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫_فارسی‬FA R129 UNIVERSAL BELTED 40-87 cm ‫با استفاده‬ ‫• صندلﯽ خودروی‬ "Primo Viaggio SLK" Primo Viaggio SLK ‫از کمربند اﯾمنﯽ سه نقطه ای در وسیله نقلیه‬ .‫نصب مﯽ شود‬ ISOFIX R129 i-SIZE UNIVERSAL 40-87 cm ‫با...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫از شما به خاطر انتخاب یک محصول پ ِ گ-پ ِ ر ِ گو‬ Base i-Size ‫در صورت شک و ﯾا نیاز به اطالعات بیشتر در مورد اتصال‬ ‫روی خودروهای مشخص، با سازنده ﯾا فروشند ه ٔ دستگاه مهارکننده متاس‬ .‫تشکر...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫با مرکز خدمات مراقبت پس از فروش متاس بگیرﯾد. اطالعات متاس در‬ .‫ﯾا در خودرو مانع نشده باشد‬ ‫• دستورالعمل نصب را دقیق ا ً دنبال کنید، از روش های نصب متفاوت با‬ .‫صفحه...
  • Page 175 ‫قطعات محصول‬ .‫خودرو قرار دهید‬ ‫ ، دستگیر ه ٔ حمل را در‬Base i-Size ‫ از‬Primo Viaggio SLK ‫3 برای آزادکردن‬ ‫محتوای بسته بندی را بازرسﯽ کرده و اگر قطعه ای مفقود شده است با‬ ‫موقعیت حمل قرار دهید و درحالﯽ که صندلﯽ کودک را به طورهم زمان‬...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guidesbox.com .‫31 تکیه گاه سر را مﯽ توان در 6 موقعیت مختلف تنظیم کرد‬ ‫) و آن را قفل کنید‬a_‫دستگیر ه ٔ حمل صندلﯽ کودک بلغزانید (شکل‬ ‫41 زمانﯽ که برﯾدگﯽ های تسمه های پشتﯽ در ارتفاع شانه ﯾا کمﯽ پاﯾین‬ ‫), اطمینان...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫لوازم جانبی پ ِ گ-پ ِ ر ِ گو اصل‬ .‫خودرو قرار دارد، هرگز بیرون کشیده نشده نباشد‬ ‫لوازم جانبﯽ پ ِ گ-پ ِ ر ِ گو به عنوان وساﯾل مفید، کاربردی برای سهولت‬ ‫برداشنت...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Peg Perego S.p.A ‫شرکت سهامی پ ِ گ پ ِ ر ِ گو‬ ‫ گواهینامه سیستم مدﯾرﯾت کیفیت‬Peg Perego ‫شرکت سهامﯽ‬ ‫ را درﯾافت کرده‬TÜV Italia Srl ‫ از طرف‬ISO 9001 ‫مطابق با استاندارد‬ ،‫است.
  • Page 179 Dichiarazione di Konformitätserklärung conformidad conformità Product name Denomination du produit Bezeichnung des Produktes Denominación del producto PRIMO VIAGGIO SLK PRIMO VIAGGIO SLK Denominazione del prodotto PRIMO VIAGGIO SLK PRIMO VIAGGIO SLK PRIMO VIAGGIO SLK Product reference number Identification du produit Kennzeichnungscode des Código de identificación del...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guidesbox.com PRIMO VIAGGIO SLK FI002101I341 PEG PEREGO S.p.A. Via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 0039 039 60881 800-147414 Servizio Post Vendita/After Sale: tel. 0039 039 6088213 www.pegperego.com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A.