Page 5
Sommaire Verrouillages de sécurité enfant - Introduction Véhicules sans: Porte coulissante à A propos de cette publication ....23 commande électrique ......52 Utilisation de cette publication ....24 Verrouillages de sécurité enfant - Avertissements et notes utilisés dans Véhicules avec: Porte coulissante à cette publication ........25 commande électrique ......53 Notices spéciales - Turquie .......25...
Page 6
Sommaire Comment fonctionne l'aide à l'appel de Indicateurs de verrouillage de porte ..77 détresse ............62 Avertissements sonores des portes et Conditions requises de l'appel d'urgence serrures ............77 ................6 3 Portes et serrures – Dépannage ....78 Limites de l'appel d'urgence ....63 Porte coulissante Clés et télécommandes Précautions relatives à...
Page 7
Sommaire Marchepieds électriques - Eclairage extérieur Véhicules avec: Commande d'éclairage extérieur ..102 Marchepieds électriques Phares ..............102 Précautions relatives aux marchepieds Phares – Dépannage .........103 électriques ...........93 Allumage automatique des phares ..104 Réglages de marchepied électrique ..93 Eclairages extérieurs ........105 Déploiement et rangement des Commande de feux de route marchepieds électriques .......93 automatique ..........107...
Page 8
Sommaire Rétroviseurs extérieurs Affichage du combiné des instruments Réglage des rétroviseurs extérieurs ..117 Utilisation des commandes de Rabat des rétroviseurs extérieurs - l'affichage du combiné des Véhicules avec: Rétroviseurs extérieurs instruments ..........129 rabattables manuels .......117 Menu principal de l'affichage du combiné Rabat des rétroviseurs extérieurs - des instruments ........130 Véhicules avec: Rétroviseurs extérieurs...
Page 9
Sommaire Limites du démarrage à distance - Commande de climatisation - Véhicule électrique à batterie .....135 Véhicules avec: Régulation Activation du démarrage à distance automatique de température .................135 Démarrage et arrêt du véhicule à Activation et désactivation de la distance - Diesel ........135 commande de climatisation ....142 Démarrage et arrêt du véhicule à...
Page 10
Sommaire Commande de climatisation Sièges avant passager arrière Précautions relatives au siège avant .................158 Réglage de la vitesse de moteur de soufflerie ............149 S'asseoir dans la position correcte ..158 Orientation du flux d'air ......149 Sièges à réglage manuel ......159 Sièges électriques ........162 Chauffage auxiliaire Sièges chauffants ........165 Qu'est-ce que le dispositif de chauffage...
Page 11
Sommaire Localisation des prises de courant ..175 Démarrage et arrêt du moteur Indicateurs de prise de courant ....176 Activation et désactivation de la prise de Démarrage et arrêt du moteur – courant arrière ..........176 Précautions ..........187 Réglage de la limite de réserve de Commutateur d allumage ......187 batterie haute tension ......177 Commutateur d'allumage par...
Page 12
Sommaire Redémarrage du moteur ......202 Précautions relatives au filtre à particules diesel ........215 Indicateurs Auto-Start-Stop ....203 Exigences liées au filtre à particules Avertissement audio Auto-Start-Stop diesel ............216 ................203 Régénération manuelle du filtre à Auto-Start-Stop – Dépannage .....203 particules diesel ........217 Filtre à...
Page 13
Sommaire Batterie haute tension – Dépannage Spécifications du liquide d'embrayage ................230 ................265 Transmission manuelle – Dépannage ................266 Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à Transmission automatique batterie Précautions relatives à la transmission Précautions relatives à l'équipement de automatique ..........267 recharge ............231 Positions de la transmission Vue d'ensemble de l'équipement de...
Page 14
Sommaire Passages de vitesse manuels - Frein de stationnement - Boîte Transmission automatique à de vitesses manuelle, 8 vitesses/Transmission automatique Véhicules avec: Frein de à 10 vitesses ..........273 stationnement mécanique Mode neutre temporaire - Transmission conventionnel automatique à 1 vitesse/Transmission automatique à...
Page 15
Sommaire Précautions relatives à l'assistance au Contrôle de stabilité freinage en marche arrière ....290 Qu'est-ce que le contrôle de stabilité Activation et désactivation de ................298 l'assistance au freinage en marche Comment fonctionne le contrôle de arrière ............291 stabilité ............298 Dérivation de l'assistance au freinage en Activation et désactivation du contrôle marche arrière .........292 de stabilité...
Page 16
Sommaire Localisation des caméras à 360 degrés Limites du régulateur de vitesse .................312 adaptatif .............319 Lignes de guidage de caméra à Activation et désactivation du régulateur 360 degrés ..........312 de vitesse adaptatif ........321 Activation et désactivation de la caméra Annulation automatique du régulateur à...
Page 17
Sommaire Activation des informations sur les zones Contrôle du mode de conduite de danger ...........342 Contrôle d'état des informations sur les Qu'est-ce que le contrôle du mode de zones de danger ........342 conduite ............337 Sélection d'un mode de conduite ..337 Limiteur de vitesse Modes de conduite - Diesel .....337 Comment fonctionne le limiteur de...
Page 18
Sommaire Indicateurs du limiteur de vitesse Limites du système d'informations intelligent ...........347 d'angle mort ..........360 Avertissements sonores du limiteur de Exigences du système d'informations vitesse intelligent ........347 d'angle mort - Transmission automatique ..........360 Passage du limiteur de vitesse intelligent au limiteur de vitesse ......347 Exigences du système d'informations d'angle mort - Boîte de vitesses Limiteur de vitesse intelligent –...
Page 19
Sommaire Avertissement de sortie – Dépannage Comment fonctionne l'assistance ................370 pré-collision avec assistance aux intersections - Véhicules avec: Régulateur de vitesse adaptatif ..378 Alerte de circulation Précautions relatives à l'assistance transversale pré-collision ..........378 Qu'est-ce que l'alerte de circulation Limites de l'assistance pré-collision transversale - Véhicules avec: ................379 Système dinformations dangle mort...
Page 20
Sommaire Précautions relatives à l avertissement Galerie de toit ..........396 du conducteur ..........387 Activation et désactivation de Espace de chargement arrière l'avertissement du conducteur ..388 Réinitialisation de Driver Alert ....388 Points d'ancrage d'espace de Indicateurs d'avertissement du chargement arrière ........397 conducteur ..........388 Avertissement du conducteur –...
Page 21
Sommaire Conduite économique ......408 Remorquage de votre véhicule - Véhicule électrique à Conduite dans des conditions spéciales ...............409 batterie Conduite dans une faible profondeur Remorquage d'urgence ......428 d'eau - Diesel ..........410 Conduite dans une faible profondeur Equipement de secours d'eau - Véhicule électrique à batterie Stockage d'un kit de premiers secours ................410 ................429...
Page 22
Sommaire Liquide de refroidissement - Diesel ..457 Spécification de pression des pneus ...............509 Liquide de refroidissement - Véhicule électrique à batterie ......462 Spécification de pression des pneus - Bus ..............516 Batterie 12 V ..........466 Inspection des dommages sur les pneus Batterie 12 V –...
Page 23
Sommaire Quantités et spécifications Identification du véhicule Spécifications du moteur - Diesel ..547 Numéro de châssis du véhicule ....560 Dimensions du véhicule - Bus/Kombi/ Plaque d'identification du véhicule ..560 Fourgon ............548 Dimensions du véhicule - Véhicule connecté Châssis-cabine/Châssis double cabine Qu'est-ce qu'un véhicule connecté...
Page 24
Sommaire Réglage des paramètres du son ...569 Bluetooth® Réglage de la montre et de la date ..569 Connexion d'un appareil Bluetooth® .................581 Radio FM ............569 Lecture d'un média avec le Bluetooth® Activation et désactivation de l'affichage .................581 ................570 Radio à diffusion audio numérique ..570 Applications Vue d'ensemble de l'écran Précautions relatives aux applications...
Page 25
Sommaire Paramètres de mise à jour du logiciel ...............589 Indicateurs de mise à jour du logiciel .................591 Réinitialisation du système du véhicule Réinitialiser un système ......592 Votre concessionnaire agréé - Turquie Répertoire des concessionnaires agréés ................593 Périodicité d'entretien - Turquie Périodicité...
Page 27
Le pays dans lequel votre véhicule a voire mortelles. été acheté • La section du manuel du propriétaire Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous nécessitant une enquête recommandons de prendre le temps de vous familiariser avec votre véhicule pour Illustrations plus un plus grand plaisir de conduite en toute sécurité.
Page 28
FordPass. • Vous pouvez visiter le site Web Ford local. Note : Pour identifier votre site Web Ford local, rendez-vous sur https:// corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html. Note : Nous vous recommandons vivement de télécharger une copie du manuel du...
Page 29
Conducteur et les autres personnes PUBLICATION qui prendront en charge ce véhicule. Veuillez consulter les conditions de Avertissements utilisés dans cette garantie Ford pour des informations publication détaillées. Droits facultatifs accordés aux Nous incluons des avertissements dans consommateurs conformément à la loi sur cette publication pour vous faire prendre la protection des consommateurs no.
Page 30
à d'autres Fabricant ou importateur droits facultatifs créerait des problèmes pour le consommateur seront prises en Ford Otomotiv Sanayi AS compte. Akpinar Mah. Hasan Basri Cad. N° : 2 4) Dans le cas où le droit à une réparation...
Page 31
• Les événements ou erreurs des technologie évolue rapidement, nous vous systèmes essentiels tels que les phares recommandons de visiter le site Web Ford et les freins. de votre région pour obtenir les dernières • Les réactions des systèmes à des informations.
Page 32
évolue rapidement, nous vous vous êtes abonné(e). recommandons de visiter le site Web Ford de votre région pour obtenir les dernières Pour de plus amples informations sur notre informations.
Page 33
Les données enregistrées incluent Pour de plus amples informations sur notre notamment les suivantes : politique de confidentialité, reportez-vous au site Web Ford de votre région. • Les états de fonctionnement des composants des systèmes, Services fournis par des tiers notamment le niveau de charge de la batterie et la pression des pneus.
Page 34
Confidentialité des données Note : Des centres de réparation tiers Note : Des données sont stockées dans peuvent aussi collecter des données l'enregistreur de données d'événement de d'entretien via le connecteur de liaison de votre véhicule uniquement dans des données. situations de collision non anodines ;...
Page 35
à www.FordConnected.com ou au site Web cela est autorisé par la loi. Ford de votre région. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 36
Pour de plus amples informations sur notre ou mises à jour du système d'appel de politique de confidentialité, reportez-vous détresse puissent communiquer au site Web Ford de votre région. électroniquement ou verbalement aux opérateurs des services d'urgence la Note : Pour savoir si votre véhicule dispose position de votre véhicule ou d'autres...
Page 37
Confidentialité des données détails concernant votre véhicule ou la collision, afin d'aider les opérateurs des services d'urgence à fournir un service adéquat. Si vous ne souhaitez pas communiquer ces informations, n'activez pas le système d'appel de détresse. Note : Vous ne pouvez pas désactiver les systèmes d'appel de détresse imposés par la loi.
Page 38
Environnement PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT La durabilité est une priorité chez Ford. Nous recherchons constamment des moyens de réduire notre impact sur la planète tout en offrant à nos clients d'excellents produits et en offrant une activité solide. Vous avez un rôle à jouer dans la protection de l'environnement.
Page 39
Recherche visuelle VUE D'ENSEMBLE DE L'INTÉRIEUR - CONDUITE À GAUCHE E416749 Voir Réglage des rétroviseurs extérieurs (page 117). Voir Commande d'éclairage extérieur (page 102). Voir Activation et désactivation du régulateur de vitesse adaptatif (page 321). Voir Présentation du combiné des instruments (page 119). Voir Présentation du combiné...
Page 40
Recherche visuelle Voir Précautions relatives au siège avant (page 158). Voir Ouverture et fermeture des vitres (page 113). VUE D'ENSEMBLE DE L'INTÉRIEUR - CONDUITE À DROITE E416797 Voir Réglage des rétroviseurs extérieurs (page 117). Voir Commande d'éclairage extérieur (page 102). Voir Utilisation des commandes de l'affichage du combiné...
Page 41
Recherche visuelle Voir Précautions relatives à l'écran d'information et de divertissement (page 572). Voir Qu'est-ce que la caméra arrière (page 307). Voir Qu'est-ce que la prise de courant (page 182). Voir Emplacement des ports USB (page 173). Voir Activation et désactivation des feux de détresse (page 414). Voir Précautions relatives au siège avant (page 158).
Page 42
Recherche visuelle Voir Contrôle de la pression des pneus (page 509). Voir Indications de la caméra arrière (page 308). Voir Précautions relatives à l'aide au stationnement (page 300). Voir Ouverture et fermeture du capot (page 448). Voir Qu'est-ce que l'assistance pré-collision (page 377). Voir Réglage des rétroviseurs extérieurs (page 117).
Page 43
Sécurité des enfants PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant de type dos à la route sur le siège avant. AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré...
Page 44
Sécurité des enfants POINTS D'ANCRAGE DE AVERTISSEMENT: vous devez DISPOSITIF DE RETENUE reposer l'appuie-tête après avoir retiré POUR SIÈGE ENFANT le siège enfant. AVERTISSEMENT: assurez-vous QUE SONT LES POINTS en toutes circonstances que votre enfant D'ANCRAGE DE DISPOSITIF DE est correctement installé dans un RETENUE POUR SIÈGE ENFANT système de retenue adapté...
Page 45
Sécurité des enfants E417243 E417244 E417245 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 46
Sécurité des enfants E417246 E417247 E417248 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 47
Sécurité des enfants E419957 E417249 EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DE SANGLE SUPÉRIEURE DU DISPOSITIF DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT AVERTISSEMENT: ne fixez pas la sangle d'amarrage supérieure à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage supérieur correct. Suivez les instructions du fabricant du siège lorsque vous installez un siège pour enfants muni d'un ancrage supérieur.
Page 48
Sécurité des enfants Type 1 Type 2 E188215 E188718 E417259 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 49
Sécurité des enfants E417260 E417261 E417262 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 50
Sécurité des enfants E417263 E417264 E419968 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 51
Sécurité des enfants E417265 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 52
Sécurité des enfants DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT INFORMATIONS SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag ACTIVE Siège passager avant avec airbag DESAC- TIVE...
Page 53
Sécurité des enfants Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Sièges arrière - deuxième rangée - Kombi large Sièges arrière - deuxième rangée - Kombi étroit (vitre et siège central) Sièges arrière - deuxième rangée - Kombi étroit (siège côté...
Page 54
Sécurité des enfants Sièges enfant ISOFIX Catégories de poids 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg Positions de siège Dispositif de Dispositif de retenue retenue pour pour bébé enfant ISOFIX arrière - deuxième Type de taille rangée - bus Classe de D, E A, B, B1, D taille...
Page 55
Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS Si vous utilisez un dispositif de retenue DE RETENUE POUR SIÈGE pour enfant sur un siège avant, veuillez ENFANT suivre les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
Page 56
Sécurité des enfants Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin rehausseur uniquement. La position d assise surélevée permet de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur son bassin.
Page 57
Sécurité des enfants VERROUILLAGES DE arrière depuis l'intérieur du véhicule. SÉCURITÉ ENFANT - L'interrupteur des serrures de sécurité VÉHICULES AVEC: PORTE enfant se trouve sur la planche de bord. COULISSANTE À COMMANDE Appuyez sur l'interrupteur pour ÉLECTRIQUE activer les serrures de sécurité enfant.
Page 58
Ceintures de sécurité Déroulez la ceinture d'un geste régulier. PRÉCAUTIONS RELATIVES À Note : Elle peut se bloquer si vous tirez LA CEINTURE DE SÉCURITÉ dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente. 2. Insérez la languette dans la boucle. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ceintures de sécurité...
Page 59
Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent 2. Relâchez le bouton et appuyez sur le impérativement attacher leur ceinture de dispositif de réglage en hauteur pour sécurité. La sangle ventrale d'une ceinture vous assurer qu'il est bien bloqué. passant par les épaules et l'abdomen doit être placée en dessous des hanches, sous RAPPEL DE CEINTURES DE le ventre, et être aussi ajustée que possible.
Page 60
Ceintures de sécurité CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES Ceinture de sécurité récemment CEINTURES DE SÉCURITÉ débouclée. Anomalie. Contrôle de l'état des ceintures de sécurité Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations.
Page 61
à partir du côté du dossier de siège. AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas d'accident. AVERTISSEMENT: N'essayez pas E151127 d'entretenir, réparer ou modifier le...
Page 62
Airbags Les airbags latéraux sont situés sur le côté le plus à l'extérieur de chaque dossier de siège avant. Une étiquette fixée sur le côté de chaque dossier indique la présence des airbags. E75004 Les airbags sont conçus pour se déployer lors d'importantes collisions latérales ou frontales.
Page 63
Il s'allume lorsque l'airbag est activé. AVERTISSEMENT: L'utilisation E417432 de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et E417604 augmenter le risque de blessures en cas d'accident. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 64
Airbags Il s'allume lorsque l'airbag est 4. Sélectionnez Activé. désactivé. 5. Appuyez et maintenez la touche OK E417433 enfoncée jusqu'à ce qu'un message de confirmation s'affiche sur l'écran d'information. E417605 AIRBAGS – DÉPANNAGE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG AIRBAGS – TÉMOINS PASSAGER D'AVERTISSEMENT Désactivation de l'airbag passager...
Page 65
Système d'alerte piéton extrêmement silencieux. Le système QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME d'alerte piéton est conçu pour générer un D'ALERTE PIÉTON son afin de prévenir les piétons de la présence d'un véhicule électrique. Les véhicules électriques peuvent être SYSTÈME D'ALERTE PIÉTON – DÉPANNAGE SYSTÈME D'ALERTE PIÉTON –...
Page 66
Aide à l'Appel de Détresse Toutes les collisions ne déploient pas un QU'EST-CE QUE L'AIDE À airbag ou n'activent l'arrêt de la pompe à L'APPEL DE DÉTRESSE carburant. Si un téléphone cellulaire connecté est endommagé ou s'est L'aide à l'appel de détresse est un système déconnecté...
Page 67
Aide à l'Appel de Détresse L'aide à l'appel de détresse fonctionne CONDITIONS REQUISES DE correctement lorsque tous les événements L'APPEL D'URGENCE suivants se produisent : • SYNC fonctionne correctement au moment de l'incident et tout au long AVERTISSEMENT: Si la fonction de l'activation et de l'utilisation des d'aide à...
Page 68
Pour plus d'informations, consultez le site Web Ford de votre région. Note : Chaque téléphone cellulaire fonctionne différemment. Bien que la fonction d'aide à l'appel de détresse fonctionne avec la plupart des téléphones...
Page 69
Clés et télécommandes LIMITES DE LA OUVERTURE ET FERMETURE TÉLÉCOMMANDE DE LA LAME DE CLÉ ESCAMOTABLE La portée de fonctionnement type de votre commande à distance est d'environ 10 m. La portée de fonctionnement peut diminuer en fonction : • Des conditions climatiques.
Page 70
Clés et télécommandes La télécommande est alimentée par une LOCALISATION DU VÉHICULE pile bouton au lithium 3 V, CR2032 ou équivalent. Appuyez deux fois sur le bouton de verrouillage de la clé en moins Appuyez sur le bouton de E267111 de trois secondes.
Page 71
Clés et télécommandes REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès. En cas E151800 d'ingestion, consultez immédiatement 5.
Page 72
Clés et télécommandes E306249 Appuyez sur la touche de déverrouillage et sortez la lame de clé. E218401 2. Engagez une fine pièce de monnaie sous la languette cachée sous la tête de la lame de clé et faites-la tourner pour retirer le couvercle de batterie. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 73
Clés et télécommandes PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Faire appel à un concessionnaire agréé pour programmer des télécommandes pour votre véhicule. ALARMES SONORES DES CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES - VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À CLÉ Retentit lorsque vous ouvrez la porte du conducteur, que vous arrêtez le véhicule et que vous avez laissé...
Page 74
Clés et télécommandes CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES – DÉPANNAGE CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Détails Pile de clé faible S'affiche lorsque la pile de la télécommande doit être Remplacer bientôt remplacée. FOIRE AUX QUESTIONS Question Réponse Qu'est-ce que le bruit de ventilateur que C'est le moteur de soufflerie qui pousse de j'entends quand j'appuie sur le bouton de l'air frais dans la cabine et l'expulse vers...
Page 75
Portes et serrures Note : Si vous verrouillez votre véhicule à COMMANDE DES PORTES double tour en étant à l'intérieur, mettez le DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE contact pour rétablir le verrouillage simple VOTRE VÉHICULE des portes. Appuyez deux fois sur le bouton DÉVERROUILLAGE ET en moins de trois secondes.
Page 76
Portes et serrures Une simple pression sur le bouton de 3. Orientez la partie supérieure de la clé déverrouillage du coffre déverrouille les vers l'arrière du véhicule. portes arrière. Une double pression sur le Verrouillage des portes bouton de déverrouillage du coffre déverrouille les portes de la deuxième Libérez la lame de clé...
Page 77
Portes et serrures OUVERTURE ET FERMETURE DES Ouverture complète des portes PORTES arrière doubles Ouverture des portes arrière doubles E148805 E178366 Faites glisser le contacteur pour libérer le verrou. 2. Ouvrez entièrement la porte cargo. Note : Si vous ouvrez les portes arrière, les feux arrière peuvent être masqués.
Page 78
Portes et serrures Position de verrouillage COMMANDE DES PORTES DEPUIS L'INTÉRIEUR DE Ouvrez la porte en 90°, faites glisser le contacteur en position VOTRE VÉHICULE E267111 de verrouillage pour empêcher la porte de se fermer accidentellement. DÉVERROUILLAGE ET Ramenez le contacteur vers la position VERROUILLAGE DES PORTES À...
Page 79
Portes et serrures OUVERTURE DES PORTES OUVERTURE DES PORTES ARRIÈRE DEPUIS L'INTÉRIEUR DE DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE VOTRE VÉHICULE EN CAS VÉHICULE D'URGENCE Porte arrière double E171968 Tirez la poignée de porte intérieure pour ouvrir la porte en cas d'urgence. E178366 Faites glisser la poignée pour déverrouiller et ouvrir complètement les deux portes...
Page 80
Portes et serrures Si vous programmez la fonction de DÉVERROUILLAGE déverrouillage de façon à déverrouiller AUTOMATIQUE uniquement la porte conducteur ou la porte de l'habitacle : QU'EST-CE QUE LE • Si vous déverrouillez d'abord la porte DÉVERROUILLAGE conducteur ou la porte de l'habitacle, AUTOMATIQUE toutes les portes restent verrouillées.
Page 81
Portes et serrures VERROUILLAGE REVERROUILLAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE QU'EST-CE QUE LE COMMENT FONCTIONNE LE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE REVERROUILLAGE AUTOMATIQUE Le verrouillage automatique est une fonction de verrouillage qui bloque les Les portes se reverrouillent portes lorsque le véhicule se met en automatiquement si vous n'ouvrez pas une mouvement.
Page 82
Portes et serrures Témoin de porte mal fermée PORTES ET SERRURES – DÉPANNAGE Il s'allume lorsque vous mettez le contact et il reste allumé si E249859 une porte ou le capot est PORTES ET SERRURES – ouvert(e). TÉMOINS D'AVERTISSEMENT PORTES ET SERRURES – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Portière conducteur...
Page 83
Porte coulissante PRÉCAUTIONS RELATIVES À OUVERTURE DE LA PORTE LA PORTE COULISSANTE COULISSANTE OUVERTURE DE LA PORTE AVERTISSEMENT: Fermez COULISSANTE DEPUIS complètement la porte coulissante L'INTÉRIEUR DE VOTRE avant de conduire pour éviter que des VÉHICULE passagers ou le chargement tombent. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles voire un décès.
Page 84
Porte coulissante OUVERTURE DE LA PORTE FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS COULISSANTE L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE E293743 Tirez sur la poignée de porte extérieure pour ouvrir la porte coulissante. E171966 Tirez sur la poignée de porte intérieure pour relâcher le tirant de porte.
Page 85
Porte coulissante FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE E172313 Tirez sur la poignée de porte extérieure pour relâcher le tirant de porte. 2. Fermez la porte en la faisant coulisser. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 86
Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique PRÉCAUTIONS RELATIVES À OUVERTURE DE LA PORTE LA PORTE COULISSANTE COULISSANTE OUVERTURE DE LA PORTE AVERTISSEMENT: Fermez COULISSANTE DEPUIS complètement la porte coulissante à L'INTÉRIEUR DE VOTRE commande électrique avant de conduire VÉHICULE pour éviter que des passagers ou le chargement tombent.
Page 87
Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique OUVERTURE DE LA PORTE FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS COULISSANTE L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE FERMETURE DE LA PORTE COULISSANTE DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE Fermeture de la porte coulissante depuis l'intérieur du véhicule à...
Page 88
Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique FERMETURE DE LA PORTE ARRÊT DU MOUVEMENT DE COULISSANTE DEPUIS PORTE COULISSANTE L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez arrêter le mouvement de la porte coulissante d'une des manières suivantes : •...
Page 89
Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique PORTE COULISSANTE – DÉPANNAGE PORTE COULISSANTE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Calibration de porte Le système présente un dysfonctionnement. Fermez coulissante électrique manuellement la porte coulissante à commande électrique. droite nécessaire Tirez sur la poignée de porte coulissante à...
Page 90
Porte coulissante - Véhicules avec: Porte coulissante à commande électrique PORTE COULISSANTE – FOIRE Que faire si la porte coulissante à AUX QUESTIONS commande électrique ne fonctionne pas normalement ? Pourquoi la porte coulissante à Si la porte coulissante à commande commande électrique s'arrête-t-elle ? électrique présente un La porte coulissante à...
Page 91
Ouverture sans clé QU'EST-CE QUE RÉGLAGES D'OUVERTURE L'OUVERTURE SANS CLÉ SANS CLÉ Activation ou désactivation de Le système vous permet de verrouiller et déverrouiller le véhicule sans sortir la clé l'ouverture sans clé passive de votre poche ou de votre sac. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
Page 92
Ouverture sans clé Verrouillage des portes OUVERTURE SANS CLÉ – DÉPANNAGE Les capteurs de verrouillage se trouvent en haut des poignées de portes avant extérieures. OUVERTURE SANS CLÉ - FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi est-ce que le système d'entrée sans clé ne fonctionne pas ? E357643 •...
Page 93
à distance • Si les capteurs d'habitacle détectent de deuxième monte non fournis par Ford. un mouvement à l'intérieur du véhicule. Note : Ne laissez pas de copie de la clé • Si les capteurs d'inclinaison détectent codée dans votre véhicule.
Page 94
Sécurité QUE SONT LES CAPTEURS RÉGLAGES DU SYSTÈME D'INCLINAISON D'ALARME ANTIVOL Le capteur d'inclinaison est conçu pour détecter toute tentative visant à soulever QUE SONT LES NIVEAUX DE le véhicule, par exemple pour déposer une SÉCURITÉ DE L'ALARME roue ou pour le remorquer. Vous pouvez choisir parmi deux niveaux de sécurité...
Page 95
Sécurité QU'EST-CE QUE LA DEMANDE À Vous pouvez choisir le niveau de sécurité LA SORTIE requis après avoir coupé le contact. Après avoir coupé le contact, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Éléments du menu Mesure à...
Page 96
Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? • Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si mon véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
Page 97
Marchepieds électriques - Véhicules avec: Marchepieds électriques Réglages de marchepied PRÉCAUTIONS RELATIVES électrique AUX MARCHEPIEDS ÉLECTRIQUES Arrêt Les marchepieds à déploiement électrique demeurent rangés, sans égard à la position AVERTISSEMENT: Dans des de la porte. conditions climatiques extrêmes, une Automatique forte accumulation de glace peut empêcher le déploiement des Les marchepieds à...
Page 98
Marchepieds électriques - Véhicules avec: Marchepieds électriques MARCHEPIEDS ÉLECTRIQUES - DÉPANNAGE MARCHEPIEDS ÉLECTRIQUES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi les marchepieds électriques produisent-ils un bruit indésirable ? • Des débris peuvent se coincer dans le mécanisme de marchepied électrique, par exemple de la terre, de la boue, de la neige, de la glace ou du sel.
Page 99
Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 158). E95179 3. Verrouillez la colonne de direction. VERROUILLAGE DU VOLANT - VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À...
Page 100
Volant de direction VERROUILLAGE DU VOLANT - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE Le verrou du volant de direction est engagé quelques instants après avoir garé le véhicule et lorsque la clé passive est hors du véhicule. Note : Le verrou du volant de direction ne s'engage pas lorsque le contact est établi ou que le véhicule se déplace.
Page 101
Essuie-glaces et lave-glaces ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ESSUIE-GLACES DES ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ESSUIE-GLACE Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant de faire entrer le véhicule dans une station de lavage.
Page 102
Essuie-glaces et lave-glaces Note : Lorsque vous désactivez la fonction, ACTIVATION ET les essuie-glaces ne fonctionnent pas en DÉSACTIVATION DE L'ESSUIE- fonction du capteur de pluie. Dans ce cas, GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE si vous activez les essuie-glaces en position de balayage intermittent avec la fonction - VÉHICULES AVEC: ESSUIE- désactivée, les essuie-glaces utilisent la...
Page 103
Essuie-glaces et lave-glaces 2. Appuyez sur Véhicule. Note : Assurez-vous que le bras d'essuie-glace ne vient pas percuter la 3. Appuyez sur Essuie-glaces. lunette lorsque le balai d'essuie-glace n'est 4. Activez ou désactivezEssuie-glace arr. pas fixé. actif (en marche AR). 3.
Page 104
Essuie-glaces et lave-glaces 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre Note : En cas d'activation, un après-lavage inverse de la dépose. intervient peu de temps après l'arrêt des essuie-glaces afin d'essuyer toute trace de Note : Veillez à ce que le balai s'enclenche liquide de lave-glace.
Page 105
Essuie-glaces et lave-glaces Note : N'actionnez pas le lave-glace si le lave-glace ou de l'eau appliquée avec réservoir est vide. Cela pourrait entraîner une éponge douce ou un chiffon. Si les une surchauffe de la pompe de lave-glace. balais d'essuie-glace sont usés ou endommagés, posez des balais neufs.
Page 106
Eclairage extérieur COMMANDE D'ÉCLAIRAGE PHARES EXTÉRIEUR UTILISATION DES FEUX DE ROUTE E354013 Eloignez le levier de vous pour allumer les feux de route. E67019 Poussez de nouveau le levier vers l'avant ou tirez-le vers vous pour éteindre les feux de route. Tirez le levier légèrement vers vous et relâchez-le pour faire un appel de phares.
Page 107
Eclairage extérieur RÉGLAGE DU NIVEAU DES Note : Réglez les faisceaux des phares de PHARES manière à éclairer la surface de la route sur 35–100 m lorsque le véhicule est partiellement ou complètement chargé. AVERTISSEMENT: Des objets INDICATEURS DE PHARES lourds dans le véhicule peuvent éblouir les phares et distraire les autres usagers Feux allumés...
Page 108
Eclairage extérieur Quel niveau de condensation est ALLUMAGE AUTOMATIQUE acceptable ? DES PHARES • Présence d'une fine couche de buée, par exemple sans taches, traces QUE SONT LES PHARES À d'écoulement ou grosses gouttelettes. ALLUMAGE AUTOMATIQUE Une fine couche de buée couvre moins de 50 % de l'optique.
Page 109
Eclairage extérieur 3. Réglez la commande d'éclairage sur la ECLAIRAGES EXTÉRIEURS position désactivée pour éteindre les feux de stationnement. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Note : Les feux de stationnement peuvent DES CLIGNOTANTS s'éteindre afin d'éviter de décharger la batterie du véhicule. Pour allumer ou éteindre un côté...
Page 110
Eclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Note : Vous ne pouvez allumer les feux de DES PROJECTEURS brouillard arrière que si les feux de ANTIBROUILLARD AVANT croisement ou les projecteurs anti-brouillard sont déjà allumés. Pour allumer ou éteindre les phares : Réglez la commande d'éclairage sur la E67040 Appuyez sur le bouton de la...
Page 111
Eclairage extérieur COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE COMMENT FONCTIONNE LA COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE La commande de feux de route automatique active les feux de route s'il fait assez sombre et qu'aucun autre véhicule ne se trouve dans le périmètre. Si elle détecte les phares ou les feux arrière d'un véhicule à...
Page 112
Eclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA • il n'y a pas de circulation devant le COMMANDE DE FEUX DE ROUTE véhicule ; AUTOMATIQUE • la vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h. AVERTISSEMENT: ce système ne LIMITES DE COMMANDE DE FEUX vous exonère pas de votre responsabilité...
Page 113
Eclairage extérieur INDICATEURS DE COMMANDE DE ANNULATION DE LA COMMANDE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE S'allume pour confirmer que le système est prêt à intervenir. E146105 E354014 Repoussez le levier pour basculer entre feux de route et feux de croisement. COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE - DÉPANNAGE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE –...
Page 114
Eclairage intérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE TOUS LES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS - E357028 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS E295959 AVANT Appuyez sur le bouton de la console de pavillon pour allumer et éteindre tous les éclairages intérieurs ou l'éclairage de secours.
Page 115
Eclairage intérieur Allumer et éteindre les lecteurs de RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ carte arrière DE LA PLANCHE DE BORD Appuyez sur le bouton de Les touches du variateur d'éclairage de l'éclairage intérieur. planche de bord se trouvent sur la E262193 commande d'éclairage.
Page 116
Eclairage intérieur RÉINITIALISATION DU COMMUTATEUR D'ÉCLAIRAGE DE ZONE DE CHARGEMENT Pour réinitialisez le commutateur, procédez ainsi : • Verrouillez ou déverrouillez une porte. • Ouvrez ou fermez une porte avant. • Établissez et coupez le contact. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 117
Vitres Pour réduire le bruit du vent ou des OUVERTURE ET FERMETURE vibrations qui se produit lorsqu'une seule DES VITRES vitre est ouverte, entrouvrez la vitre opposée. Commande à impulsion AVERTISSEMENT: Ne laissez pas d'ouverture de la glace du d'enfant ou d'animaux sans surveillance conducteur dans votre véhicule et ne laissez pas les enfants jouer avec les lève-vitres...
Page 118
Vitres RÉINITIALISATION DE LA ANTI-PINCEMENT DE VITRE FONCTION ANTI-PINCEMENT DE VITRE QU'EST-CE QUE LA FONCTION ANTI-PINCEMENT DE VITRE AVERTISSEMENT: La fonction La vitre s'arrête et fonctionne dans le sens anti-pincement est désactivée jusqu'à inverse si un obstacle est détecté lors de ce que la mémoire soit réinitialisée.
Page 119
Vitres Note : En fonction du type de verrou OUVERTURE ET FERMETURE installé, vous devrez soit appuyer DES VITRES COULISSANTES simultanément sur les deux boutons de déverrouillage, soit les maintenir enfoncés pour libérer le verrou. 2. Maintenez la fermeture et poussez la fenêtre pour l'ouvrir.
Page 120
Rétroviseur intérieur BASCULEMENT ENTRE LA VUE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU NORMALE ET LA VUE DE CAMÉRA RÉTROVISEUR INTÉRIEUR Tirez ou poussez la languette sous le rétroviseur pour changer la vue. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela RÉGLAGES DU RÉTROVISEUR peut entraîner la perte de contrôle du INTÉRIEUR DIGITAL véhicule et des blessures corporelles...
Page 121
Rétroviseurs extérieurs RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS RABAT DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES AVEC: RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS RABATTABLES AVERTISSEMENT: Ne réglez pas MANUELS les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du Poussez le rétroviseur vers le verre de vitre véhicule et des blessures corporelles de porte.
Page 122
Rétroviseurs extérieurs Note : Si vous rabattez et déployez les rétroviseurs plusieurs fois en moins d'une minute, la fonction de rabattement électrique peut s'arrêter pour protéger les moteurs contre la surchauffe. Note : Ne rabattez pas et ne déployez pas manuellement les rétroviseurs électriques rabattables.
Page 123
Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - DIESEL E416615 Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Compte-tours. Compteur de vitesse. Affichage du combiné des instruments. Jauge de carburant. Autonomie. Barre d'informations. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 124
Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE À BATTERIE E416624 Jauge de température de batterie haute tension. Jauge de puissance. Compteur de vitesse. Affichage du combiné des instruments. Jauge de température du moteur électrique. Plage de conduite du véhicule. Barre d'informations.
Page 125
Combiné des instruments EMPLACEMENT DE LA TRAPPE DE JAUGE DE PUISSANCE - REMPLISSAGE DE CARBURANT VÉHICULE ÉLECTRIQUE À BATTERIE La flèche à côté du symbole de la pompe à essence indique de quel côté du véhicule se trouve la trappe de remplissage. La jauge de puissance affiche l'énergie sur les roues lors de l'accélération ou du maintien de la vitesse.
Page 126
Combiné des instruments Le montant d'énergie utilisé en conduite JAUGE DE LA BATTERIE est affecté par notamment : HAUTE TENSION - VÉHICULE • Des accélérations ou freinages doux ÉLECTRIQUE À BATTERIE ou agressifs. • La vitesse du véhicule. Affiche l'état de charge de la batterie haute •...
Page 127
Combiné des instruments JAUGE DE TEMPÉRATURE DU TÉMOINS D'AVERTISSEMENT MOTEUR ÉLECTRIQUE - DU COMBINÉ DES VÉHICULE ÉLECTRIQUE À INSTRUMENTS BATTERIE Témoin d'airbags Affiche la température du moteur S'il ne s'allume pas quand vous électrique. mettez le contact ou s'il clignote en continu ou demeure allumé...
Page 128
Combiné des instruments Témoin de porte mal fermée Témoins du moteur Il s'allume lorsque vous mettez Si les deux témoins s'allument le contact et il reste allumé si quand le moteur tourne, E67028 E249859 une porte ou le capot est immobilisez le véhicule dès qu'il ouvert(e).
Page 129
Combiné des instruments Témoin de performances limitées Témoin d'avertissement du frein de stationnement Il s'allume lorsque les performances de votre véhicule Ce témoin s'allume lorsque vous sont limitées en raison d'une E67024 serrez le frein de stationnement E375575 batterie froide ou chaude. Conduisez avec et que le contact est mis.
Page 130
Combiné des instruments Témoin d'avertissement du Témoin d'avertissement de système de réduction catalytique véhicule branché sélective Il s'allume lorsque votre véhicule Le témoin s'allume si le système est branché. détecte que le niveau de fluide E228962 est bas ou en cas de dysfonctionnement du système.
Page 131
Combiné des instruments Témoin du système d'information Témoin de bougie de préchauffage d'angle mort S'il s'allume, patientez jusqu'à ce qu'il s'éteigne avant de Lorsque le système détecte un démarrer. véhicule, le voyant s'allume dans le rétroviseur extérieur qui se E402393 trouve du même côté...
Page 132
Combiné des instruments Témoin Prêt à conduire Il s allume lorsque vous avez mis le contact et que votre véhicule E224090 est prêt pour la conduite. Un message correspondant peut s'afficher pour confirmer que le véhicule est prêt pour la conduite. Témoin de feu arrière de brouillard S'allume lorsque les feux antibrouillard arrière sont...
Page 133
Affichage du combiné des instruments UTILISATION DES COMMANDES DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence Touche Retour.
Page 134
Affichage du combiné des instruments Note : Le nombre d'écrans que vous pouvez MENU PRINCIPAL DE ajouter est limité. Si l'écran sélectionné L'AFFICHAGE DU COMBINÉ n'apparaît pas, vous devez désélectionner DES INSTRUMENTS les écrans dans le menu. Selon les options de votre véhicule, Configurer MyView certains éléments de menu peuvent apparaître différemment ou pas du tout.
Page 135
Affichage du combiné des instruments AFFICHAGE D'ÉCONOMIE DE CHARGE DE LA BATTERIE - CARBURANT - DIESEL VÉHICULE ÉLECTRIQUE À BATTERIE Une jauge de consommation de carburant actuelle est proposée en plus de la Affiche une jauge de batterie haute tension consommation de carburant moyenne.
Page 136
Affichage du combiné des instruments Les informations affichées sont identiques à l'écran à la demande Cet ordinateur de bord. Voir Données de l'ordinateur de bord (page 134). ETAT DE CHARGE DU VÉHICULE - VÉHICULE ÉLECTRIQUE À BATTERIE L'état de charge du véhicule s'affiche lorsque vous coupez le contact et que vous établissez le contact quand le véhicule est branché.
Page 137
Réglages personnalisés CHANGEMENT DE LANGUE Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Général. 3. Appuyez sur Langue. 4. Appuyez sur un réglage. Note : Les langues disponibles varient selon la région. MODIFICATION DE LUNITÉ DE MESURE Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
Page 138
Ordinateur de bord Ce trajet ACCÈS À L'ORDINATEUR DE BORD Affiche la durée du trajet, la consommation moyenne de carburant du trajet, la Appuyez sur le bouton de menu du distance totale parcourue pendant le trajet volant de direction pour accéder au et la distance parcourue en mode de menu principal de l'écran du combiné...
Page 139
Démarrage à distance - Transmission automatique QU'EST-CE QUE LE ACTIVATION DU DÉMARRAGE DÉMARRAGE À DISTANCE À DISTANCE Le système vous permet de démarrer votre Appuyez sur Réglages sur l'écran véhicule à distance et de chauffer ou tactile. refroidir l'intérieur jusqu'à une température 2.
Page 140
Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Le véhicule demeure sécurisé une Note : Si votre véhicule est branché durant fois que vous l'avez démarré à distance. Une le démarrage à distance, il puisera son clé valide doit être présente dans votre alimentation de la source d'alimentation véhicule pour mettre le contact et démarrer raccordée.
Page 141
Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Si vous réglez les paramètres des sièges chauffants sur Auto, les sièges chauffants s'activent par temps froid. Note : Vous ne pouvez pas régler les paramètres des sièges chauffants lorsque vous avez démarré le véhicule. Configuration de la durée du démarrage à...
Page 142
Commande de climatisation Assurez-vous que les buses ACTIVATION ET d'aération du plancher avant E244098 DÉSACTIVATION DE LA sont fermées. COMMANDE DE CLIMATISATION ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU Appuyez sur le bouton pour activer l'écran de sélection. DÉGIVRAGE MAXIMAL - E265283 VÉHICULES SANS: LUNETTE Appuyez sur la touche.
Page 143
Commande de climatisation Note : Vous pouvez également appuyer sur Note : Vous pouvez appuyer sur + ou - pour le bouton de la planche de bord pour activer régler la vitesse de moteur de soufflerie. ou désactiver le dégivrage maximum. Note : Pour éviter la formation de buée sur ACTIVATION ET les vitres, vous ne pouvez pas sélectionner...
Page 144
Commande de climatisation Note : N'enlevez pas le givre déposé sur les Appuyez sur le bouton de l'écran rétroviseurs à l'aide d'un grattoir et tactile. E244097 n'essayez pas de régler le verre du rétroviseur si celui-ci est bloqué à cause du Orientation de l'air vers les buses gel.
Page 145
Commande de climatisation Chauffage rapide de l'habitacle Réglez la vitesse du moteur de soufflerie sur la vitesse la plus rapide. 2. Réglez la commande de température sur la température la plus élevée. 3. Dirigez l'air vers les buses d'aération du plancher avant.
Page 146
Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Pour que le système et ses ACTIVATION ET composants restent pleinement DÉSACTIVATION DE LA fonctionnels, allumez la climatisation et COMMANDE DE laissez votre véhicule au ralenti au moins une fois par mois pendant au moins CLIMATISATION deux minutes.
Page 147
Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Vous pouvez également appuyer sur ACTIVATION ET le bouton de la planche de bord pour activer DÉSACTIVATION DU ou désactiver le dégivrage maximum. REFROIDISSEMENT MAXIMAL Note : Pour éviter la formation de buée sur les vitres, vous ne pouvez pas sélectionner Appuyez sur le bouton pour l air recirculé...
Page 148
Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Note : Dans certaines conditions, par RÉGLAGE DE LA VITESSE DE exemple par temps chaud, le système peut MOTEUR DE SOUFFLERIE ne pas s'activer ou peut fonctionner avec des performances réduites quand il est Appuyez sur le bouton pour activé.
Page 149
Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température ACTIVATION ET ORIENTATION DU FLUX D'AIR DÉSACTIVATION DES Orientation de l'air vers les buses RÉTROVISEURS CHAUFFANTS d'aération du pare-brise - VÉHICULES AVEC: LUNETTE Appuyez sur le bouton pour ARRIÈRE CHAUFFANTE activer l'écran de sélection.
Page 150
Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température TÉMOINS DE MODE Ces témoins se trouvent sur le bouton du AUTOMATIQUE mode Automatique. Etat du témoin de mode Description automatique Un témoin allumé. La vitesse du moteur de soufflerie est réduite. Utilisez ce réglage pour minimiser le bruit du moteur de soufflerie.
Page 151
Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Désembuage des vitres latérales • Si vous appuyez sur AUTO lorsque la par temps froid température extérieure est froide, le système envoie le flux d'air vers le Appuyez sur la touche de dégivrage ou pare-brise et les buses d'aération des de dégivrage maximum et relâchez-la.
Page 152
Commande de climatisation - Véhicules avec: Régulation automatique de température Refroidissement rapide de Climatisation automatique l'habitacle • Il n'est pas nécessaire de modifier les réglages lorsque l'intérieur du véhicule Appuyez sur MAX A/C. est extrêmement chaud ou froid. Le Réglages recommandés pour le mode automatique est le mieux refroidissement indiqué...
Page 153
Commande de climatisation passager arrière RÉGLAGE DE LA VITESSE DE MOTEUR DE SOUFFLERIE ORIENTATION DU FLUX D'AIR Orientation de l'air vers les buses d'aération du pavillon Lorsque vous orientez l'air vers les buses d'aération du pavillon, E244097 le système diffuse de l'air froid. Orientation de l'air vers les buses d'aération du plancher avant Lorsque vous orientez l'air vers...
Page 154
Chauffage auxiliaire Note : Lorsque le dispositif est activé, des QU'EST-CE QUE LE fumées d'échappement s'échappent du DISPOSITIF DE CHAUFFAGE dessous du véhicule. Ce phénomène est AUXILIAIRE normal. Note : Si le dispositif de chauffage est en Le système est conçu pour améliorer le cours de désactivation, le surplus de temps de chauffage du moteur lorsqu'il carburant présent dans le dispositif de...
Page 155
Dispositif de chauffage de stationnement Note : Si le dispositif de chauffage est en QU'EST-CE QUE LE cours de désactivation, le surplus de DISPOSITIF DE CHAUFFAGE carburant présent dans le dispositif de DE STATIONNEMENT chauffage se consume, avec une émission de chaleur, de bruit et de gaz Le dispositif de chauffage de d'échappement.
Page 156
Dispositif de chauffage de stationnement Appuyez sur Réglages sur l'écran Note : L'heure et la date de l'horloge de tactile. votre véhicule doivent être correctement réglées. 2. Appuyez sur Véhicule. 3. Appuyez sur Chauffage auxiliaire. Heure de première récurrence 4. Activez ou désactivez Chaleur Cette fonction vous permet de continue.
Page 157
Dispositif de chauffage de stationnement Activez ou désactivez Activer. Pour mettre en marche le dispositif de chauffage, maintenez le bouton ON ou Note : L'heure et la date de l'horloge de HEAT de l'émetteur enfoncé jusqu'à ce votre véhicule doivent être correctement qu'une LED verte s'allume.
Page 158
Dispositif de chauffage de stationnement REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU DISPOSITIF DE CHAUFFAGE DE STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Page 159
Dispositif de chauffage de stationnement DISPOSITIF DE CHAUFFAGE DE STATIONNEMENT – DÉPANNAGE DISPOSITIF DE CHAUFFAGE DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Détails Chauffage parking non démarré Niveau S'affiche si le niveau de carburant est trop carburant bas bas. Chauffage parking non démarré Batterie S'affiche en cas de batterie faible ou faible État de charge déchargée.
Page 160
Qualité d'air intérieur QU'EST-CE QUE LE FILTRE À AIR D'HABITACLE Le filtre à air d'habitacle améliore la qualité de l'air à l'intérieur du véhicule en piégeant la poussière, le pollen et autres particules. LOCALISATION DU FILTRE À AIR D'HABITACLE Le filtre à air d'habitacle se trouve derrière la boîte à...
Page 161
Qualité d'air intérieur Note : L'utilisation d'un filtre à air d'habitacle de seconde monte peut réduire les performances de commande de climatisation et de filtration d'air de la cabine. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 162
Sièges avant PRÉCAUTIONS RELATIVES AU S'ASSEOIR DANS LA SIÈGE AVANT POSITION CORRECTE AVERTISSEMENT: Le fait de ne pas être correctement assis, pas dans la bonne position ou avec le dossier trop incliné vers l'arrière risque de ne pas faire peser suffisamment de poids sur le coussin de siège, et donc de perturber les décisions du système de détection de passager.
Page 163
Sièges avant RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE • Pliez légèrement les jambes de manière à pouvoir enfoncer complètement les pédales. • Placez la sangle diagonale de la AVERTISSEMENT: Réglez ceinture de sécurité sur le centre de complètement l'appuie-tête avant de votre épaule et ajustez la sangle vous asseoir ou d'utiliser le véhicule.
Page 164
Sièges avant DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en AVERTISSEMENT: Ne déposez essayant de le faire bouger d'avant en pas les appuie-têtes lorsque les sièges arrière. L'absence de blocage du siège sont occupés. en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque Inclinez le dossier de siège de sorte qu'il d'entraîner des blessures corporelles...
Page 165
Sièges avant RÉGLAGE DU COUSSIN DE SIÈGE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE E146959 E146384 RABAT DE L'ACCOUDOIR DE SIÈGE RÉGLAGE DU SUPPORT LOMBAIRE E337855 E146386 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 166
Sièges avant BASCULE DU SIÈGE SIÈGES ÉLECTRIQUES COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché et orienté vers l'avant lorsque votre véhicule se déplace. E308298 Les appuies-tête sont composés : d'un appuie-tête à absorption d'énergie d une touche de blocage et de déverrouillage de manchon de E315195 guidage.
Page 167
DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE AVERTISSEMENT: Les housses de siège accessoires non fabriquées par AVERTISSEMENT: Ne déposez Ford Motor Company pourraient pas les appuie-têtes lorsque les sièges empêcher la ceinture de sécurité de sont occupés. s'enrouler correctement. La ceinture de sécurité...
Page 168
Sièges avant RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE E356723 RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE E356724 RÉGLAGE DU SUPPORT AVERTISSEMENT: Lorsque le LOMBAIRE dossier est incliné vers l'arrière, l'occupant du siège risque de glisser sous la ceinture de sécurité, ce qui pourrait entraîner de graves blessures en cas de collision.
Page 169
Sièges avant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION SIÈGES CHAUFFANTS DES SIÈGES CHAUFFANTS PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Il faut que le véhicule tourne pour utiliser SIÈGE CHAUFFANT cette fonction. AVERTISSEMENT: Les personnes dont la peau est insensible à la douleur en raison d'un âge avancé, d'une maladie chronique, d'un diabète, de lésions de la moelle épinière, de la prise de médicaments, de la consommation...
Page 170
Sièges arrière PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL SIÈGE ARRIÈRE COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE Appuie-tête de siège arrière extérieur AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais la banquette comme couchette lorsque votre véhicule se déplace. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
Page 171
Sièges arrière DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE L'appuie-tête est composé : d'un appuie-tête à absorption Pliez le dossier de siège vers l'avant d'énergie avant de retirer l'appuie-tête. de deux tiges en acier 2. Tirez l'appuie-tête vers le haut jusqu'à ce qu'il atteigne sa position la plus d'une touche de réglage et de élevée.
Page 172
Sièges arrière RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE E175474 DÉPOSE DES SIÈGES AVERTISSEMENT: Les sièges peuvent peser jusqu'à 60 kg. N'essayez pas de les soulever ou de les porter vous-même. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les poignées de déverrouillage pour soulever ou transporter le siège. E173870 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 173
Sièges arrière Tirez la poignée de déverrouillage vers le haut de manière inclinée par rapport au plancher. 2. Tout en maintenant la poignée dans cette position, inclinez le haut du siège vers l'avant pour dégager du plancher les verrous arrière du cadre du siège. 3.
Page 174
Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) Un message s'affiche sur l'écran tactile et QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME un avertissement sonore retentit lorsque D'ALERTE DE PASSAGER vous coupez le contact quand une des ARRIÈRE conditions suivantes a été remplie : •...
Page 175
Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) Note : Si vous choisissez Alerte uniquement, l'avertisseur sonore ne retentit AVERTISSEMENT: Ne laissez pas pas même lorsque les conditions d'alerte les enfants ou les animaux domestiques sont remplies. sans surveillance dans le véhicule. Le non-respect de ces instructions peut Note : Le fait d'effectuer une réinitialisation entraîner des blessures corporelles voire...
Page 176
Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) INDICATEURS DU SYSTÈME AVERTISSEMENTS SONORES D'ALERTE DE PASSAGER DU SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le premier avertissement sonore est une tonalité d'alerte dans le véhicule, qui retentit lorsque vous arrêtez votre véhicule une fois que les conditions d'alerte sont remplies.
Page 177
Ports USB EMPLACEMENT DES PORTS LECTURE D'UN MÉDIA AVEC LE PORT USB Ports USB transfert de données AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut E250655 entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Vous pouvez trouver des ports USB aux Nous vous recommandons vivement de endroits suivants : faire preuve de la plus grande prudence...
Page 178
Ports USB Appuyez une fois pour revenir au début du titre. Appuyez à plusieurs reprises pour revenir aux titres précédents. Maintenez pour reculer rapidement dans le titre. CHARGE D'UN APPAREIL Branchez votre appareil sur le port USB. Ports USB de transfert de données E250655 Vous pouvez recharger votre appareil via le port USB de transfert de données...
Page 179
Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW Note : La puissance peut être limitée en QU'EST-CE QUE LA PRISE DE cas de froids ou de chaleurs extrêmes pour COURANT optimiser les performances du système. Note : La prise Pro Power est disponible Le véhicule fonctionne comme un lorsque votre véhicule est en charge.
Page 180
Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW Emplacement arrière Témoin de mode de puissance (le cas échéant) E362360 Le témoin de mode de puissance affiche la puissance actuellement utilisée et le niveau total de puissance disponible à l'écran tactile.
Page 181
Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW Utilisation de la commande de prise 2. Si le véhicule est verrouillé, appuyez arrière sur le bouton pour mettre sous tension la prise de courant dans la minute qui suit le déverrouillage du véhicule ou assurez-vous qu'une clé...
Page 182
Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW avant de réinitialiser l'anomalie de mise à RÉINITIALISATION DE LA la masse. DÉTECTION DE DÉFAUT DE Utilisez les commandes sur l'écran tactile MASSE pour tester le circuit de détection de la masse par défaut.
Page 183
Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V 2,3 kW PRISE DE COURANT – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le système affiche-t-il un avertissement indiquant que la prise de courant arrière est utilisée alors qu'il n'y a aucun accessoire branché...
Page 184
Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V QU'EST-CE QUE LA PRISE DE LIMITES DE PRISE DE COURANT COURANT La prise de courant permet d'alimenter des Les appareils pourraient dépasser la appareils nécessitant jusqu'à la cote puissance nominale indiquée sur indiquée sur le capot de la prise.
Page 185
Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 220-240 V La prise de courant se trouve sur la console entre les sièges avant. INDICATEURS DE PRISE DE COURANT Le témoin de la prise de courant s'allume pour indiquer l'état du système. État du témoin ABS Pièce Activé...
Page 186
Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 12 V QU'EST-CE QUE LA PRISE DE LOCALISATION DES PRISES COURANT DE COURANT La prise de courant peut alimenter des Des prises électriques pourraient se trouver appareils utilisant un adaptateur de prise aux endroits suivants : de 12 V.
Page 187
Allume-cigares Ne pas maintenir l'élément chauffant de PRÉCAUTIONS RELATIVES À l'allume-cigares enfoncé. L'ALLUME-CIGARE AVERTISSEMENT: Ne branchez pas d'accessoires électriques en option sur la prise d'allume-cigares. L'utilisation incorrecte de l'allume-cigares peut entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule et provoquer des incendies ou des blessures graves.
Page 188
Rangement (le cas échéant) PORTE-BOUTEILLES PORTE-GOBELETS PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PORTE-BOUTEILLE PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENT: Ne pas placer AVERTISSEMENT: Ne posez que d'objet en verre dans le porte-bouteille. des gobelets en matière souple dans les Ces derniers peuvent bouger en cas de porte-gobelets.
Page 189
Rangement (le cas échéant) CAPACITÉS DE CHARGEMENT DU RANGEMENT DE PAVILLON La charge maximale de plage arrière, avec une répartition homogène est de 20 kg. RANGEMENT DE PORTE AVANT OUVERTURE DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT DE PORTE AVANT E169150 Tourner les clips de fixation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Page 190
Rangement (le cas échéant) RANGEMENT DE PAVILLON ARRIÈRE LOCALISATION DU RANGEMENT DE PAVILLON ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Ne placez pas d'objets lourds sur la plage arrière. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures corporelles, voire mortelles en cas d'arrêt brusque ou d'accident.
Page 191
Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT: Ne démarrez pas le moteur dans un garage fermé ou tout autre espace confiné. Les gaz d'échappement sont toxiques. Ouvrez AVERTISSEMENT: N'utilisez pas toujours la porte du garage avant de de fluide de démarrage tel que de l'éther démarrer le moteur.
Page 192
Démarrage et arrêt du moteur Coupure du contact Allumage du contact en mode accessoire Tournez la clé en position 0. Lorsque l'allumage est désactivé, appuyez Allumage du contact en mode une fois sur le bouton-poussoir de accessoire commutateur d'allumage sans enfoncer la pédale de frein ou d'embrayage avec le Tournez la clé...
Page 193
Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougie de préchauffage DÉMARRAGE DU MOTEUR S'il s'allume, patientez jusqu'à DÉMARRAGE D'UN MOTEUR ce qu'il s'éteigne avant de DIESEL - BOÎTE DE VITESSES démarrer le moteur. MANUELLE, VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À CLÉ DÉMARRAGE D'UN MOTEUR DIESEL - TRANSMISSION Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez AUTOMATIQUE, VÉHICULES...
Page 194
Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougie de préchauffage Note : le moteur nécessite plus de temps pour démarrer lorsque les températures sont Le moteur ne démarre pas tant basses. Il peut se lancer pendant plusieurs que le témoin de bougie de secondes lorsqu'il fait très froid.
Page 195
Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougie de préchauffage Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au Le moteur ne démarre pas tant point mort (N). que le témoin de bougie de préchauffage n'est pas éteint. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid.
Page 196
Démarrage et arrêt du moteur 2. Serrez le frein de stationnement. 3. Patientez jusqu'à ce que le moteur atteigne la vitesse de ralenti. E322405 4. Tournez la clé en position 0. E322405 ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE EST À L'ARRÊT - BOÎTE 4.
Page 197
Démarrage et arrêt du moteur nécessaire pour diriger le véhicule. Lorsque vous coupez le contact, certains Lorsque vous coupez le contact, certains circuits électriques, comme les airbags circuits électriques, comme les airbags par exemple, sont également coupés. Si par exemple, sont également coupés. Si vous coupez le contact par inadvertance, vous coupez le contact par inadvertance, passez au point mort (N) et redémarrez...
Page 198
Démarrage et arrêt du moteur Lorsque vous coupez le contact, certains circuits électriques, comme les airbags par exemple, sont également coupés. Si vous coupez le contact par inadvertance, passez au point mort (N) et redémarrez E357998 le moteur. Appuyez sur le bouton-poussoir de commutateur d'allumage et maintenez-le enfoncé...
Page 199
Démarrage et arrêt du moteur Démarrez le véhicule normalement. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages. 2. Sélectionnez Réglages véhicule. 3. Activez ou désactivez le commutateur E358751 Ralenti max.
Page 200
Démarrage et arrêt du moteur S'il clignote, cela indique que le moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur connaît peut-être des ratés. Des tourne, il indique une anomalie. S'il températures élevées des gaz clignote lors de la conduite, réduisez d'échappement pourraient endommager immédiatement la vitesse du véhicule.
Page 201
Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Note : S'assurer que le frein de MOTEUR – FOIRE AUX stationnement est serré. QUESTIONS - VÉHICULES AVEC: Note : Assurez-vous que la transmission ALLUMAGE À CLÉ est sur la position P (Stationnement) ou au point mort (N).
Page 202
Démarrage et arrêt du moteur Pourquoi le comportement routier Pourquoi le système ne détecte-t- du véhicule est-il différent ? il pas une clé passive valide ? • Si vous débranchez la batterie, il se • Si le système ne détecte pas une clé peut que le véhicule présente des passive et que vous ne pouvez pas caractéristiques de conduite...
Page 203
Démarrage et extinction - Véhicule électrique à batterie PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DÉMARRAGE ET À L'EXTINCTION • Le système peut ne pas fonctionner si la télécommande se trouve à proximité d'objets métalliques ou de dispositifs électroniques, comme des clés ou des téléphones portables.
Page 204
Démarrage et extinction - Véhicule électrique à batterie Uniquement en cas d'urgence, lorsque MINUTERIE DE MISE HORS votre véhicule se déplace, appuyez sur le TENSION DU VÉHICULE - bouton-poussoir de démarrage trois fois VÉHICULES AVEC: BOUTON- en l'espace de deux secondes ou appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
Page 205
Démarrage et extinction - Véhicule électrique à batterie Note : Vous ne pouvez pas désactiver de 3. Appuyez sur le bouton-poussoir de façon permanente la minuterie de démarrage pour allumer et démarrer désactivation du véhicule. Si vous votre véhicule. désactivez cette fonction, elle se réactive chaque fois que vous mettez le contact.
Page 206
Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle QU'EST-CE QUE LA FONCTION ACTIVATION ET AUTO-START-STOP DÉSACTIVATION DE L'AUTO- START-STOP Le système est conçu pour vous aider à diminuer la consommation de carburant Appuyez sur Réglages sur l'écran et les émissions de CO en arrêtant le tactile.
Page 207
Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique lorsque vous avez désactivé la fonction. AVERTISSEMENT: Le système AVERTISSEMENT AUDIO peut nécessiter le redémarrage automatique du moteur lorsque le AUTO-START-STOP témoin Auto-Démarrage-Arrêt brille en vert ou clignote en orange.
Page 208
Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le moteur doit tourner pour maintenir QUESTIONS l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la prévu ? buée.
Page 209
Auto-Start-Stop - Transmission automatique QU'EST-CE QUE LA FONCTION ACTIVATION ET AUTO-START-STOP DÉSACTIVATION DE L'AUTO- START-STOP Le système est conçu pour vous aider à diminuer la consommation de carburant Appuyez sur Réglages sur l'écran et les émissions de CO en arrêtant le tactile.
Page 210
Auto-Start-Stop - Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le STOP E121377 moteur s'arrête. Il clignote en orange et un message apparaît lorsque vous devez effectuer une action. Il s'allume en gris lorsque le système n'est AVERTISSEMENT: Le système pas disponible.
Page 211
Auto-Start-Stop - Transmission automatique AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le véhicule commence à rouler en QUESTIONS pente descendante au point mort. • Le moteur doit tourner pour maintenir Pourquoi est-ce que le moteur ne l'assistance adéquate du système de s'arrête pas toujours comme freinage.
Page 212
Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS RELATIVES AU lorsque vous faites l'appoint de carburant : CARBURANT ET À L'APPOINT • Eteignez tout produit pour fumeur et EN CARBURANT toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. •...
Page 213
Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue • Les carburants peuvent s'avérer nocifs Note : Nous vous déconseillons d'utiliser lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas des additifs ou d'autres traitements pour de projection de carburant sur la peau, moteur d'après-vente. Votre garantie ne les vêtements ou les deux, retirez couvre pas les réparations ou le immédiatement les vêtements souillés...
Page 214
Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue AJOUT DE CARBURANT AVEC UN EMPLACEMENT DE JERRICANE DE CARBURANT L'ENTONNOIR DE REMPLISSAGE DE CARBURANT AVERTISSEMENT: N'insérez pas le bec verseur d'un bidon de carburant L'entonnoir de remplissage de carburant ou un entonnoir du commerce dans le se trouve dans la boîte à...
Page 215
Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue RAVITAILLEMENT VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME D'APPOINT EN CARBURANT E157452 2. Insérez complètement l'entonnoir de E267248 remplissage de carburant dans l'orifice de remplissage du réservoir de Trappe de remplissage de carburant. carburant. 3. Remplissez le réservoir de votre Entrée de remplissage de véhicule à...
Page 216
Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue AVERTISSEMENT: Le système AVERTISSEMENT: Ne remplissez d'alimentation peut être sous pression. pas trop le réservoir de carburant. La Si vous entendez un sifflement près de pression présente dans un réservoir trop l'admission de remplissage de carburant, rempli peut provoquer des fuites, des ne remplissez pas le réservoir tant que projections de carburant et donc un...
Page 217
Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue 3. Insérez le pistolet de pompe à carburant jusqu'à la première encoche du pistolet A. Maintenez le pistolet de la pompe à carburant contre le tuyau de remplissage de réservoir de carburant. E337395 5. Faites fonctionner le pistolet de pompe à...
Page 218
Carburant et ravitaillement - 2.0L EcoBlue Le CO2 est le principal gaz à effet de serre RÉGLEMENTATIONS responsable du réchauffement planétaire. RELATIVES À LA Un guide de la consommation de carburant CONSOMMATION DE et des émissions de CO2 contenant des données pour tous les modèles de voitures CARBURANT particulières neuves peut être obtenu...
Page 219
Filtre à particules diesel conduire votre véhicule afin de nettoyer le QU'EST-CE QUE LE FILTRE À filtre à particules diesel. Si vous conduisez PARTICULES DIESEL votre véhicule de manière à permettre une régénération efficace, l'écran d'information Le filtre à particules diesel fait partie du affiche un message de nettoyage du filtre système d'émissions de votre véhicule et d'échappement.
Page 220
Filtre à particules diesel Si vos déplacements correspondent à l'une convertisseur catalytique d'oxydation des situations suivantes : diesel et le filtre à particules diesel • Vous ne parcourez que de petites atteignent rapidement des températures distances. très élevées après le démarrage du moteur et restent chauds après que le •...
Page 221
Filtre à particules diesel EXIGENCES LIÉES À LA RÉGÉNÉRATION MANUELLE RÉGÉNÉRATION MANUELLE DU DU FILTRE À PARTICULES FILTRE À PARTICULES DIESEL DIESEL Vous pouvez utiliser la fonction de régénération manuelle quand un message QU'EST-CE QUE LA apparaît sur l'écran d'information et que RÉGÉNÉRATION MANUELLE DU vous ne pouvez pas conduire de façon à...
Page 222
Filtre à particules diesel LIMITES DE LA RÉGÉNÉRATION Si le filtre à particules diesel est saturé ou MANUELLE DU FILTRE À proche de la saturation, un message PARTICULES DIESEL s'affiche sur l'écran d'information pour lancer le nettoyage du filtre. Voir Filtre à Vous ne pouvez pas utiliser la régénération particules diesel –...
Page 223
Filtre à particules diesel S'il y a des problèmes avec le FILTRE À PARTICULES DIESEL système de filtre à particules – DÉPANNAGE diesel ou si le système atteint la sursaturation, le témoin du E67028 groupe motopropulseur et le FILTRE À PARTICULES DIESEL – témoin d'anomalie de TÉMOINS D'AVERTISSEMENT fonctionnement s'allument pour vous...
Page 224
Filtre à particules diesel Message Mesure à prendre Filtre d'échappement Votre filtre à particules diesel est propre (OCR seulement). nettoyé Filtre d'échappement Le processus de régénération manuelle s'est arrêté (OCR Nettoyage arrêté uniquement). Filtre d'échappement Vous devez faire entretenir votre véhicule par un concession- Limite dépassée Révi- naire autorisé.
Page 225
Système de réduction catalytique sélective QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE AVERTISSEMENT: La manipulation illicite ou la désactivation SÉLECTIVE du système de réduction catalytique sélective entraîne de graves limitations La réduction catalytique sélective est un des performances du véhicule, voire système de contrôle des émissions du l'impossibilité...
Page 226
Système de réduction catalytique sélective Note : L'utilisation d'AdBlue® et le Le tuyau de remplissage du réservoir de remplissage du réservoir sont obligatoires fluide AdBlue® se trouve près du tuyau de pour que le véhicule respecte les exigences remplissage de réservoir de carburant et légales en matière d'émissions.
Page 227
Système de réduction catalytique sélective REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DU SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE À L'AIDE D'UNE POMPE DE STATION SERVICE Si vous utilisez une pompe d'une station de carburant pour remplir le réservoir de fluide AdBlue®, le processus de remplissage est semblable à...
Page 228
Système de réduction catalytique sélective REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DU Ne tentez pas de démarrer le moteur si SYSTÈME DE RÉDUCTION vous avez rempli le réservoir de fluide CATALYTIQUE SÉLECTIVE À AdBlue® avec un fluide inapproprié. L'AIDE D'UN BIDON L'utilisation d'un fluide inapproprié pourrait entraîner des dommages qui ne sont pas Utilisez des bisons dotés d'un joint au couverts par la garantie du véhicule.
Page 229
Système de réduction catalytique sélective posés, la charge utile et le remorquage. La remorquage lourd. consommation d'AdBlue® peut varier La consommation de fluide AdBlue® est entre 1 % et 6 % de la consommation de précisée pour une variante de véhicule et carburant mais peut être plus élevée dans non pour un véhicule unique.
Page 230
Système de réduction catalytique sélective SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE – MESSAGES D'INFORMATION Niveau AdBlue® Message Mesure à prendre AdBlue® faible Auto- Ce message indique la distance approximative restant à nomie : XXXX km Remplir parcourir avant que le réservoir de fluide AdBlue® ne soit bientôt vide.
Page 231
Système de réduction catalytique sélective Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Mesure à prendre Système AdBlue® Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Anomalie Révision néces- contrôler votre véhicule dès que possible. saire Système AdBlue® Aucun Ce message indique la distance approximative avant qu'une démarrage dans XXXX défaillance détectée du système n'empêche le démarrage du moteur.
Page 232
Système de réduction catalytique sélective SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE – FOIRE AUX QUESTIONS Quel est ce bruit après avoir éteint le moteur ? • Lorsque vous coupez le moteur, la pompe du système de réduction catalytique sélective fonctionne pendant une courte période de temps. Ce phénomène est normal.
Page 233
Batterie haute tension - Véhicule électrique à batterie Dans une utilisation quotidienne, il est QU'EST-CE QUE LA BATTERIE acceptable d'utiliser toute la plage du HAUTE TENSION niveau de charge. Nous recommandons toutefois certaines pratiques optimales La batterie haute tension est un système pour préserver le bon fonctionnement et de batterie lithium-ion très sophistiqué, la durée de vie de votre batterie.
Page 234
Batterie haute tension - Véhicule électrique à batterie Température de stockage BATTERIE HAUTE TENSION – DÉPANNAGE Le plus bénéfique pour la batterie haute tension est d'entreposer votre véhicule à des températures comprises entre 0°C et BATTERIE HAUTE TENSION – 45°C. TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Branchez votre véhicule à...
Page 235
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ÉQUIPEMENT DE RECHARGE AVERTISSEMENT: Inspectez visuellement l'équipement de charge avant chaque utilisation. N'utilisez pas l'équipement de charge s'il est AVERTISSEMENT: Lisez toutes endommagé. N'essayez pas d'ouvrir ou les instructions et les avertissements de de réparer une partie quelconque des cette publication avant d'utiliser composants de l'équipement de charge...
Page 236
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Type de spécifica- Valeur de spécifica- AVERTISSEMENT: Cet tion tion équipement renferme des pièces produisant des arcs ou des étincelles. Ne Modèle de chargeur Type 2 l'exposez pas à des vapeurs inflammables.
Page 237
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Vous pouvez acheter le cordon de charge Note : Suivez les instructions d'installation domestique universel séparément en tant fournies avec le chargeur. qu'accessoire. Il dispose d'un connecteur Note : Nous vous recommandons d'utiliser basse consommation à...
Page 238
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie INSTRUCTIONS DE DEPLACEMENT ET Type de spécifica- Valeur de spécifica- DE RANGEMENT tion tion Assurez-vous d'enrouler le cordon de Consommation de < 4 Watts charge domestique universel après la courant en charge charge.
Page 239
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie • Protection GFCI : le chargeur est équipé INDICATEURS D'ÉQUIPEMENT d'un système de réaction d'interruption DE CHARGE de circuit en cas d'anomalie de mise à la terre (GFCI) pour vous protéger contre les chocs électriques.
Page 240
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Charge ORANGE BLEU ROUGE Détails Eteint IMPULSION EN Eteint Le cordon d'alimen- COURS tation mobile assure la charge. Aucune action requise. Attente ORANGE BLEU ROUGE Détails Eteint Allumé Eteint Le cordon d'alimen- tation mobile est alimenté...
Page 241
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Le cordon de charge domestique universel 2 à 3 minutes, débranchez le coupleur du se met sous tension ou se rétablit après véhicule. Débranchez et rebranchez le avoir rencontré une erreur. Si le cycle du connecteur.
Page 242
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Dépannage par l'utilisateur ORANGE BLEU ROUGE Détails Allumé Eteint Eteint Le cordon d'alimen- tation mobile a rencontré un défaut qui nécessite un dépannage. Assurez-vous que le connecteur et le boîtier de commande sont correctement connectés.
Page 243
Le boîtier s'éteint si le disjoncteur ou le disjoncteur de circuit de défaut de masse (GFCI) de l'infrastructure se déclenche. Vous pouvez vérifier l'état de charge du véhicule à distance via l'application Ford Pass. EMPLACEMENT DE L'ORIFICE DE CHARGE - VÉHICULES...
Page 244
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Pour ouvrir la trappe de l'orifice de charge, • Lorsque les segment A et B s'allument appuyez au centre du bord droit de la et que le segment C clignote, la charge trappe, puis relâchez la pression.
Page 245
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Note : Si le témoin d'état de charge ne Note : Si le système détecte un problème s'allume pas ou clignote une fois le câble extérieur au véhicule, par exemple un branché, vérifiez que l'allumage du témoin problème au niveau de la station de charge de l'orifice de charge est activé.
Page 246
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Vous devez dérouler complètement le cordon de charge domestique universel avant de commencer la charge. Lorsque vous utilisez le cordon de charge domestique universel, branchez le coupleur de charge sur le port de charge du véhicule qui porte le même symbole d'identification.
Page 247
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Note : Pour insérer le connecteur, saisissez-le fermement par le câble ou la fiche et poussez-le dans le boîtier de commande jusqu'à ce qu'il émette un déclic. Assurez-vous que le connecter est fermement inséré...
Page 248
Note : Vous ne pouvez pas sortir de la Pour plus d'informations, visitez position de stationnement (P) tant que la www.owner.ford.com. poignée du coupleur de charge n'est pas retirée. Arrêt de la charge E349661...
Page 249
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Lorsque vous utilisez une station de charge CA avec câbles connectés, choisissez un coupleur de cordon de station de charge qui porte le même symbole d'identification. E346804 Station de charge AC. E335726 Coupleur de charge.
Page 250
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Pour plus d'informations, visitez www.owner.ford.com. Arrêt de la charge E361254 Note : Votre véhicule se verrouille sur le coupleur de charge. Note : Lorsque vous le branchez dans votre E349661 véhicule, il commence à se charger à 100 % par défaut sauf si une charge programmée...
Page 251
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Vous devez dérouler complètement le cordon de charge publique avant d'effectuer la charge. E346802 Station de charge AC. Port de la station de charge. Coupleur de charge du véhicule. Véhicule. E359325 Réceptacle du port de charge.
Page 252
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie 3. Sélectionnez le port de station de charge approprié. E405341 4. Branchez le coupleur de charge côté station de charge dans le port de la station de charge. E406540 Note : Pour insérer le coupleur, saisissez fermement la poignée et poussez dans le port de la station de charge.
Page 253
Pour plus d'informations, visitez www.owner.ford.com. Arrêt de la charge E359325 E349661 2. Pour fermer la trappe de l'orifice de charge, appuyez au centre du bord droit Appuyez sur le bouton de de la trappe.
Page 254
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Pour charger la batterie haute tension sur RECHARGE CC une station de charge : La charge DC vous permet de Lorsque vous utilisez une station de charge charger la batterie haute tension avec câbles connectés, choisissez un de votre véhicule en un temps E306676...
Page 255
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie E361137 3. Ouvrez le cache du capuchon anti-poussière sur le port de charge E406537 pour exposer les connecteurs inférieurs. E422820 Note : Votre véhicule se verrouille sur le coupleur de charge. E335190 Note : Lorsque le connecteur du câble de 4.
Page 256
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Les informations sur les stations de charge Note : Vous pouvez aussi déverrouiller le publiques, les tarifs, les niveaux de câble à l'aide de l'écran tactile du véhicule. puissance et la disponibilité en temps réel Si le cordon ne se déverrouille toujours pas, sont disponibles sur l'écran de votre veuillez contacter l'assistance routière ou...
Page 257
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie DÉVERROUILLAGE MANUEL DU COUPLEUR DE CHARGE - VÉHICULES AVEC: PORT DE CHARGE AVANT Dans le cas où votre véhicule ne déverrouille pas le coupleur de charge après que vous ayez appuyé sur le bouton de déverrouillage ou à...
Page 258
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Note : Assurez-vous que le câble n'est pas 3. Tirez la bague de déclenchement tordu. manuel dans la direction indiquée. Note : La bague devrait sortir sans effort 8. Fermez le capot. particulier.
Page 259
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Ecran des réglages de la charge Limite de charge maximale unique. Réglages Départ et Confort. Emplacements de charge. Icônes de statut de charge S'affiche quand votre véhicule est branché. Pas de charge en raison d'une anomalie.
Page 260
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Etat de charge Pièce Charge Le véhicule est branché et en charge. Charge rapide Le véhicule est branché sur une station de charge rapide DC et en charge. Chargé Le véhicule a terminé la charge au réglage de limite de charge maximum.
Page 261
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Note : Infos d'estimation sur les heures de pour réduire les coûts d'électricité tout en charge. Certaines conditions pourraient donnant la priorité à la fin de la charge donner des temps de charge plus longs. avant votre départ programmé.
Page 262
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Note : Vos réglages d'heures s'affichent Note : Votre véhicule se charge pendant maintenant sur l'écran de programmation vos plages de temps préférées. Une charge des heures de départ. hors de ces plages n'intervient que lorsqu'un temps de charge supplémentaire est 5.
Page 263
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie 5. Modifiez le nom de l'emplacement le Note : Lorsque votre véhicule se trouve à cas échéant et réglez la limite de un point de charge enregistré, l'écran des charge maximum. paramètres de charge affiche le nom du point de charge.
Page 264
équipées du mode Brancher et charger. Contacteur marche/arrêt pour les • Contrôler votre station de charge Ford emplacements de charge Connected à distance. Ce contacteur est visible lorsque votre •...
Page 265
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Type d'alimen- Norme Configuration Type d'acces- Plage de tensions tation soire EN 62196-2 Type 2 Coupleur de Inférieur ou égal à véhicule, 480 volts RMS coupleur de station de charge et port de charge de véhicule.
Page 266
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Type d'alimen- Norme Configuration Type d'acces- Plage de tensions tation soire EN 62196-3 Coupleur du 200 volts à véhicule, port 920 volts de charge du véhicule et coupleur de station de charge.
Page 267
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Mesure à prendre Véhicule branché? Oui Votre véhicule attend la confirmation que vous l'avez débra- nché avant d'autoriser le démarrage. Vous devez vous assurer d'avoir débranché...
Page 268
Charge de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie CHARGE DE VOTRE VÉHICULE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon véhicule ne se recharge-t-il pas avec le cordon d'alimentation ? • Assurez-vous que vous raccordez correctement le connecteur et le boîtier de commande.
Page 269
Enfoncez à fond la pédale de frein. 279). 2. Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 270
Transmission manuelle Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TRANSMISSION MANUELLE – DÉPANNAGE TRANSMISSION MANUELLE – FOIRE AUX QUESTIONS Que faire si un rapport n'est pas complètement engagé ? Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. Relâchez la pédale d'embrayage pendant un moment, puis enfoncez-la complétement et engagez la vitesse.
Page 271
Transmission automatique En stationnement (P), la puissance n'est PRÉCAUTIONS RELATIVES À pas transmise aux roues motrices. LA TRANSMISSION Note : Une tonalité retentit si vous essayez AUTOMATIQUE de sortir de votre véhicule sans placer la transmission en mode de stationnement (P).
Page 272
Transmission automatique MARCHE ARRIÈRE (R) Note : Nous vous recommandons d'utiliser ce mode pour conduire sur des routes vallonnées ou montagneuses ou pour tracter une remorque. Voir Traction d'une AVERTISSEMENT: Enclenchez la remorque (page 400). marche arrière (R) uniquement lorsque le véhicule est immobile.
Page 273
Transmission automatique Le levier sélecteur de transmission est sur INDICATEURS DE POSITION la console centrale. DE LA TRANSMISSION Enfoncez la pédale de frein et AUTOMATIQUE - maintenez-la dans cette position. TRANSMISSION 2. Tournez la bague extérieure pour AUTOMATIQUE À sélectionner une position. 8 VITESSES/TRANSMISSION Note : La position s'allume sur le sélecteur de transmission.
Page 274
Transmission automatique Note : Ce mode peut ne pas être disponible Note : Un message de confirmation si le niveau de charge de votre batterie 12 V s'affiche quand le véhicule bascule dans ce est faible. Branchez une source mode. d'alimentation externe et réessayez la Note : Vous devez terminer cette procédure procédure.
Page 275
Transmission automatique AVERTISSEMENT: Si le frein de stationnement est totalement desserré mais que le voyant de frein reste allumé, il est possible que les freins ne fonctionnent pas correctement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas le véhicule sans vous assurer que les feux stop fonctionnent.
Page 276
Transmission automatique 8. Relâchez le levier de dérivation du AVERTISSEMENTS SONORES sélecteur. DE LA TRANSMISSION 9. Installez le couvercle du sélecteur. AUTOMATIQUE - Desserrez le frein de stationnement. TRANSMISSION Relâchez la pédale de frein. AUTOMATIQUE À 6 Note : Votre véhicule est prêt à rouler. RAPPORTS/TRANSMISSION Retour de votre véhicule au mode AUTOMATIQUE À...
Page 277
Transmission automatique Appuyez à nouveau sur le bouton minus Note : Une conduite prolongée avec un (-) pour continuer à bloquer les rapports régime moteur élevé peut causer des supérieurs. En commençant par le rapport dommages au véhicule non couverts par la le plus élevé, le combiné...
Page 278
Transmission automatique Note : Nous vous recommandons d'utiliser Note : Les modes de conduite peuvent cette fonction pour utiliser le freinage avoir une incidence sur le passage du moteur, conduire sur des routes vallonnées véhicule à la vitesse demandée. ou montagneuses ou pour tracter une Passages de vitesse manuels en remorque.
Page 279
Transmission automatique Note : Ne faites pas remorquer votre Note : Un message de confirmation véhicule dans ce mode. s'affiche quand le véhicule bascule dans ce mode. Note : Le retour automatique en position de stationnement (P) est retardé quand ce 6.
Page 280
Transmission automatique Note : N'utilisez pas le retour automatique Consultez un concessionnaire agréé en au stationnement (P) lorsque votre véhicule présence d'une des conditions suivantes : est en mouvement, sauf en cas d'urgence. • Le témoin de ceinture de sécurité Voir Arrêt du moteur lorsque le véhicule s'allume ou un signal sonore retentit se déplace (page 193).
Page 281
Transmission intégrale • Conduisez plus lentement en cas de COMMENT FONCTIONNE LA vent transversal violent, susceptible TRANSMISSION INTÉGRALE d'affecter les caractéristiques normales du système de direction du Le système de transmission intégrale est véhicule. conçu pour surveiller et ajuster en •...
Page 282
Transmission intégrale TRANSMISSION INTÉGRALE – DÉPANNAGE TRANSMISSION INTÉGRALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre AWD désactivée tempo- Le système de transmission intégrale est temporairement rairement désactivé pour le protéger d'une surchauffe. AWD désactivée Le système de transmission intégrale ne fonctionne pas correctement.
Page 283
Freins PRÉCAUTIONS RELATIVES AU FREIN PRIORITAIRE SUR FREIN L'ACCÉLÉRATEUR Lorsque les freins sont mouillés, l'efficacité Si la pédale d'accélérateur se bloque ou du freinage diminue. A la sortie d'une se coince, appuyez fermement et de station de lavage ou après avoir roulé sur manière constante sur la pédale de frein de l'eau stagnante, exercez plusieurs pour ralentir le véhicule et réduire la...
Page 284
Freins Utilisez uniquement une huile conforme à nos spécifications. Voir Quantités et AVERTISSEMENT: Evitez tout spécifications (page 547). contact du liquide avec la peau ou les yeux. Si cette situation se produit, rincez immédiatement la partie du corps FREINS – DÉPANNAGE concernée avec une grande quantité...
Page 285
Freins E270480 Ce témoin s'allume également E67024 brièvement lorsque vous mettez le contact pour confirmer son bon fonctionnement. Il peut aussi s'allumer lorsque vous serrez le frein de stationnement et que le contact est mis. S'il s'allume pendant la conduite, vérifiez que le frein de stationnement n'est pas serré.
Page 286
Frein de stationnement - Transmission automatique, Véhicules avec: Frein de stationnement mécanique conventionnel 3. Appuyez sur le bouton de APPLICATION DU FREIN DE déverrouillage et abaissez le levier du STATIONNEMENT. frein de stationnement. AVERTISSEMENT SONORE DU AVERTISSEMENT: serrez toujours FREIN DE STATIONNEMENT le frein de stationnement à...
Page 287
Frein de stationnement - Transmission automatique, Véhicules avec: Frein de stationnement mécanique conventionnel FREIN DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché...
Page 288
Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules avec: Frein de stationnement mécanique conventionnel APPLICATION DU FREIN DE AVERTISSEMENT SONORE DU STATIONNEMENT. FREIN DE STATIONNEMENT Un signal sonore retentit lorsque le frein de stationnement est serré et que le AVERTISSEMENT: Serrez toujours véhicule se déplace.
Page 289
Frein de stationnement - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules avec: Frein de stationnement mécanique conventionnel FREIN DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Frein à main serré Vous n'avez pas relâché le frein de stationnement alors que le véhicule atteint 5 km/h. Si le message persiste alors que vous avez relâché...
Page 290
Frein de stationnement électrique QU'EST-CE QUE LE FREIN DE APPLICATION DU FREIN DE STATIONNEMENT STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Le frein de stationnement électrique sert à bloquer votre véhicule sur les pentes et les routes planes. AVERTISSEMENT: Serrez toujours le frein de stationnement à...
Page 291
Frein de stationnement électrique 2. Tirez l'interrupteur vers le haut et APPLICATION DU FREIN DE maintenez-le. STATIONNEMENT 3. Enclenchez un rapport. ÉLECTRIQUE EN CAS 4. Enfoncez la pédale d'accélérateur D'URGENCE jusqu'à ce que le moteur développe un couple suffisant pour empêcher votre Vous pouvez utiliser le frein de véhicule de descendre la pente.
Page 292
Frein de stationnement électrique RELÂCHEMENT DU FREIN DE FREIN DE STATIONNEMENT STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE – DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE SI LA BATTERIE FREIN DE STATIONNEMENT DU VÉHICULE EST ÉLECTRIQUE – TÉMOINS DÉCHARGÉE D'AVERTISSEMENT Le témoin rouge s'allume au E67024 serrage du frein de AVERTISSEMENT: Le frein de stationnement électronique ou stationnement électrique ne fonctionne...
Page 293
Frein de stationnement électrique Message Détails Frein parking Mode Le système de frein de stationnement électrique a été placé maintenance dans un mode de fonctionnement spécial permettant de réaliser l'entretien des freins arrière. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Frein parking Système en Le frein de stationnement électrique a surchauffé.
Page 294
Assistance au freinage en marche arrière QU'EST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ASSISTANCE AU FREINAGE L'ASSISTANCE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE EN MARCHE ARRIÈRE L'aide au freinage d'urgence en marche arrière est conçue pour réduire les AVERTISSEMENT: Vous êtes dommages dus à un choc ou aider à éviter responsable du contrôle de votre les collisions en marche arrière (R).
Page 295
Assistance au freinage en marche arrière Note : Le système ne fonctionne pas pendant les accélérations brutales ou les AVERTISSEMENT: Certaines virages serrés. situations et certains objets empêchent la détection d'un risque. Par exemple, Note : Un pare-chocs ou un bandeau mal une lumière du soleil faible ou directe, le centré...
Page 296
Assistance au freinage en marche arrière Note : Si votre véhicule n'est pas équipé TÉMOINS D'ASSISTANCE AU d'une alerte de circulation transversale, FREINAGE EN MARCHE l'assistance au freinage en marche arrière ARRIÈRE repose sur l'entrée de l'aide au stationnement arrière et des capteurs de la caméra arrière.
Page 297
Assistance au freinage en marche arrière ASSISTANCE AU FREINAGE EN • Votre véhicule a été récemment MARCHE ARRIÈRE – FOIRE AUX entretenu ou la batterie est QUESTIONS déconnectée. Faites marcher votre véhicule sur une courte distance pour Pourquoi l'aide au freinage reprendre le fonctionnement du d'urgence en marche arrière est- système.
Page 298
Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE AVERTISSEMENT: Vous devez rester dans le véhicule lorsque le système est activé. Vous êtes L'Aide au démarrage en côte applique les responsable à tout moment du contrôle freins pour retenir votre véhicule après que du véhicule, du contrôle du système et vous l'avez arrêté...
Page 299
Maintien automatique Note : Le système récupère le dernier COMMENT FONCTIONNE LE réglage choisi lorsque vous démarrez votre MAINTIEN AUTOMATIQUE véhicule. Note : Assurez-vous d'avoir désactivé le Le maintien auto applique les freins pour système avant d'utiliser une station de maintenir le véhicule après l'avoir amené...
Page 300
Maintien automatique Certaines actions peuvent invalider le système du maintien automatique dans les cas suivants : • lorsque vous utilisez l'aide au stationnement actif. • votre véhicule est en mode Rester en position neutre. • la porte conducteur est ouverte. •...
Page 301
Système anti-patinage Si votre véhicule est bloqué dans la boue QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME ou la neige, il peut être utile de désactiver ANTI-PATINAGE le système antipatinage : cela permet aux roues de patiner. Le système antipatinage aide à éviter le Appuyez sur Fonctions sur l'écran patinage des roues motrices et la perte de tactile.
Page 302
Contrôle de stabilité QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE haut-parleurs stéréo peut également DE STABILITÉ perturber le fonctionnement du système de contrôle électronique de stabilité et en altérer les performances. Une Le système est conçu pour prendre en limitation de l'efficacité du système de charge la stabilité...
Page 303
Contrôle de stabilité INDICATEUR DE CONTRÔLE DE STABILITÉ Si le témoin ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact ou s'il reste allumé, cela indique E138639 un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire agréé dès que possible. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 304
Dispositifs d aide au stationnement PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système est susceptible de ne pas fonctionner par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la AVERTISSEMENT: Pour éviter neige et les projections peuvent limiter toute blessure physique, soyez toujours les performances du capteur.
Page 305
Dispositifs d aide au stationnement Note : Maintenez les capteurs exempts de Les capteurs d'aide au stationnement débris. L'accumulation de saleté, de neige arrière sont actifs lorsque votre véhicule ou de glace sur les capteurs peut affecter est en marche arrière (R) et que la vitesse la précision du système.
Page 306
Dispositifs d aide au stationnement Les capteurs d'aide au stationnement Si la marche arrière (R) est engagée, l'aide arrière se trouvent dans le pare-chocs au stationnement avant détecte des objets arrière. et émet une alarme sonore lorsque le véhicule se déplace à faible vitesse et qu'un objet se rapproche du véhicule, par AVERTISSEMENTS SONORES DE exemple un autre véhicule arrivant à...
Page 307
Dispositifs d aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS AIDE AU STATIONNEMENT D'AIDE AU STATIONNEMENT LATÉRAL AVANT QU'EST-CE QUE L'AIDE AU STATIONNEMENT LATÉRAL Les capteurs de système d'aide au stationnement avant et arrière détectent les objets les plus proches des côtés du véhicule.
Page 308
Dispositifs d aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS Si la transmission est en marche arrière D'AIDE AU STATIONNEMENT (R), le système de détection latérale émet des avertissements sonores. Lorsque votre LATÉRAL véhicule se déplace lentement, le système détecte les obstacles à moins de 60 cm et s'ils se trouvent sur la trajectoire de conduite de votre véhicule.
Page 309
Dispositifs d aide au stationnement • A mesure que l'objet se rapproche, les INDICATEURS D'AIDE AU blocs indicateurs s'allument et se STATIONNEMENT déplacent vers l'icône du véhicule. • Si aucun objet n'est détecté, les blocs de l'indicateur de distance sont gris. L'indication visuelle reste affichée lorsque la marche arrière (R) est engagée.
Page 310
Dispositifs d aide au stationnement Message Détails Vérifier assistance parking arrière Le système détecte une condition nécessi- tant une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Assist. parking avant Activée Désactivée Affiche le statut de l'aide au stationnement. Assist. parking arrière Activée Désactivée Affiche le statut de l'aide au stationnement.
Page 311
Caméra arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Soyez vigilant lorsque la porte de chargement arrière est ouverte. Lorsque la porte de La caméra de recul fournit une image vidéo chargement arrière est ouverte, la de la zone à l'arrière du véhicule lorsque la caméra n'est pas correctement transmission est en marche arrière (R).
Page 312
Caméra arrière POSITIONNEMENT DE LA CAMÉRA ARRIÈRE E306774 Indications actives. E254267 Ligne centrale. Indication fixe : zone verte. La caméra de recul peut être située sous Indication fixe : zone jaune. le troisième feu stop central ou sur la porte de chargement arrière.
Page 313
Caméra arrière Reculez toujours avec précaution. Les Cette fonctionnalité vous permet d'avoir obstacles situés dans la zone rouge sont une vue plus détaillée d'un obstacle situé les plus proches du véhicule et ceux situés derrière le véhicule. A titre de repère, le dans la zone verte sont les plus éloignés.
Page 314
Caméra arrière ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DÉLAI DE CAMÉRA ARRIÈRE Appuyez sur Fonctions sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Assistance conducteur. 3. Activez ou désactivezRetard de la caméra arrière. Si vous activez cette fonction, l'image continue de s'afficher lorsque vous quittez la marche arrière (R) jusqu'à...
Page 315
Caméra à 360 degrés QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA PRÉCAUTIONS RELATIVES À À 360 DEGRÉS LA CAMÉRA À 360 DEGRÉS Le système de caméra à 360 degrés assure la visibilité autour de votre véhicule lors de AVERTISSEMENT: Le système de manœuvres de stationnement telles que caméra à...
Page 316
Caméra à 360 degrés LIMITES DE CAMÉRA À 360 DEGRÉS Note : Soyez vigilant si une porte est ouverte. La caméra pourrait ne pas être correctement positionnée et l'image risquerait d'être faussée. LOCALISATION DES CAMÉRAS À 360 DEGRÉS Caméra de recul La caméra de recul peut être située sous le troisième feu stop central ou sur la porte de chargement arrière.
Page 317
Caméra à 360 degrés Les obstacles situés dans la zone rouge En position de stationnement (P), de point sont les plus proches du véhicule et ceux mort (N) ou de marche avant (D), les vues situés dans la zone verte sont les plus de la caméra avant et les vues à...
Page 318
Aide livraison QU'EST-CE QUE L'AIDE PRÉCAUTIONS RELATIVES À LIVRAISON ? L'AIDE LIVRAISON Le système est conçu pour sécuriser automatiquement votre véhicule lorsque AVERTISSEMENT: Vous êtes vous vous arrêtez pour effectuer une responsable du contrôle de votre livraison. véhicule à tout moment. Ce système est un outil qui ne vous exonère pas de votre responsabilité...
Page 319
Aide livraison Ce menu vous permet d'effectuer plusieurs TÉMOINS DE L'AIDE réglages. LIVRAISON Appuyer sur le bouton à côté d'une option de menu pour plus Il s'allume en gris lorsque vous E366956 d'informations. activez le système. E398821 S'allume en vert lorsque le système est actif.
Page 320
Régulateur de vitesse QU'EST-CE QUE LE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à AVERTISSEMENT: Lorsque votre garder votre pied sur la pédale véhicule descend une pente, la vitesse d'accélérateur.
Page 321
Régulateur de vitesse ANNULATION DE LA VITESSE RÉGLÉE Appuyez sur le bouton ou enfoncez légèrement la pédale E308130 de frein pour annuler la vitesse réglée. Note : Le système récupère la vitesse réglée. Note : Le système s'annule si en montée, la vitesse de votre véhicule est inférieure de 16 km/h à...
Page 322
Régulateur de vitesse adaptatif COMMENT FONCTIONNE LE RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le régulateur de vitesse adaptatif sur des ADAPTATIF routes sinueuses, en cas de circulation dense ou lorsque la chaussée est Le régulateur de vitesse adaptatif utilise glissante. Cela risque d'entraîner une des capteurs radar et de caméra pour perte de contrôle du véhicule et des maintenir un écart défini entre votre...
Page 323
Régulateur de vitesse adaptatif LIMITES DU RÉGULATEUR DE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas VITESSE ADAPTATIF le système quand une lame chasse-neige est installée. Limites du capteur AVERTISSEMENT: Dans les situations de mauvaise visibilité, telles AVERTISSEMENT: En de rares que le brouillard, les fortes pluies ou occasions, des problèmes de détection d'autres conditions météorologiques peuvent survenir en raison des...
Page 324
Régulateur de vitesse adaptatif Le radar se situe derrière la calandre avant, au-dessous de la plaque AVERTISSEMENT: Le système ne d'immatriculation. détecte pas les véhicules à contresens dans la même file. Note : Le capteur n'est pas visible. Il se trouve derrière un panneau.
Page 325
Régulateur de vitesse adaptatif Des problèmes de détection peuvent Si quelque chose heurte l'avant de votre survenir : véhicule ou en cas de dommages, la zone de détection du radar peut être modifiée. Cela risque de provoquer de fausses détections ou un défaut de détection de véhicule.
Page 326
Régulateur de vitesse adaptatif Note : Lorsque vous désactivez le système, ANNULATION AUTOMATIQUE vous effacez la vitesse réglée. DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES ANNULATION AUTOMATIQUE AVEC: RÉGULATEUR DE DU RÉGULATEUR DE VITESSE VITESSE ADAPTATIF ADAPTATIF - VÉHICULES AVEC: RÉGULATEUR DE Le système ne fonctionne pas si la vitesse du véhicule est inférieure à...
Page 327
Régulateur de vitesse adaptatif Réglage de la vitesse du régulateur RÉGLAGE DE LA VITESSE DU de vitesse adaptatif quand le RÉGULATEUR DE VITESSE véhicule est immobile ADAPTATIF - VÉHICULES Suivez un véhicule jusqu'à l'arrêt AVEC: RÉGULATEUR DE complet. VITESSE ADAPTATIF AVEC 2.
Page 328
Régulateur de vitesse adaptatif Appuyez et maintenez enfoncé le haut du RÉGLAGE DE LA VITESSE DU bouton à bascule pour augmenter la RÉGULATEUR DE VITESSE vitesse de consigne par grands incréments. ADAPTATIF - VÉHICULES Relâchez le bouton lorsque vous avez atteint la vitesse souhaitée.
Page 329
Régulateur de vitesse adaptatif Note : Vous devez choisir un écart Note : Lorsque vous suivez un véhicule et approprié aux conditions de conduite. que vous activez un clignotant, le régulateur de vitesse adaptatif peut accélérer légèrement et temporairement afin de faciliter le dépassement.
Page 330
Régulateur de vitesse adaptatif Le système sélectionne automatiquement RÉGLAGE DE L'ÉCART DU le dernier réglage d'écart défini à chaque RÉGULATEUR DE VITESSE activation du système. ADAPTATIF - VÉHICULES Derrière un véhicule AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF Lorsqu'un véhicule vous précédant entre dans la même file que vous ou qu'un véhicule plus lent vous précède dans la Appuyez sur ce bouton pour...
Page 331
Régulateur de vitesse adaptatif Utilisez la pédale d'accélérateur pour ANNULATION DE LA VITESSE dépasser volontairement la vitesse limite RÉGLÉE réglée. Lorsque vous passez en commande Appuyez sur le bouton ou sur la manuelle, le témoin vert s'allume et l'icône pédale de frein. du véhicule n'apparaît plus sur l'écran du E308130 combiné...
Page 332
Régulateur de vitesse adaptatif PRÉCAUTIONS RELATIVES AU 4. Appuyez sur Normal. MAINTIEN DANS LA VOIE MAINTIEN DANS LA VOIE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas COMMENT FONCTIONNE LE le système lorsque le véhicule tracte une MAINTIEN DANS LA VOIE remorque. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la perte de Le régulateur de vitesse adaptatif avec contrôle de votre véhicule et des...
Page 333
Régulateur de vitesse adaptatif Le centrage dans la voie s'active • Le système ne détecte pas le nombre uniquement lorsque toutes les conditions minimum requis de marquages de voie suivantes se produisent : ou bien des voies se rejoignent ou se séparent.
Page 334
Régulateur de vitesse adaptatif Activation du maintien dans la ALERTES DU MAINTIEN DANS LA voie VOIE Appuyez sur le bouton sur le Vous devez maintenir vos mains sur le volant de direction. volant de direction en permanence. E402315 Lorsque le système est actif et qu'il ne Appuyez sur le bouton sur le détecte aucune activité...
Page 335
Régulateur de vitesse adaptatif véhicule à faible vitesse tout en • La pédale de frein est enfoncée. maintenant le contrôle de la direction en • Le bouton du régulateur de vitesse sur présence de marquages de voie. Si aucun le volant de direction est en position marquage au sol n'est présent, le véhicule d'arrêt.
Page 336
Régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure à prendre Gardez les mains sur le Vous devez reposer vos mains sur le volant de direction et volant participer à la commande de direction pour annuler le message. Aide au centrage dans la L'assistance au centrage dans la voie n'est pas disponible voie indisponible actuellement en raison de conditions qui empêchent l'activa-...
Page 337
Régulateur de vitesse adaptatif Note : Cette fonctionnalité utilise des Les précautions du régulateur de vitesse données cartographiques. Nous vous adaptatif s'appliquent à l'assistance de recommandons d'activer tous les réglages vitesse prédictive, sauf indication contraire du véhicule connecté pour permettre la mise ou contredite par une précaution à...
Page 338
Régulateur de vitesse adaptatif TÉMOINS DE L'ASSISTANCE Le système peut ne pas détecter et lire les VITESSE PRÉDICTIVE panneaux de limite de vitesse dont les informations sont soumises à certaines Un marqueur bleu autour du panneau de conditions, par exemple, quand une vitesse et une flèche bleue à...
Page 339
Régulateur de vitesse adaptatif Lorsque le système détecte un nouveau Lorsque le système détecte une courbe, panneau de vitesse, un indicateur gris un virage, un rond-point ou une sortie apparaît au-dessus de la vitesse réglée d'autoroute, le véhicule commence à tandis que le système ajuste la vitesse du décélérer et l'indicateur apparaît et change véhicule à...
Page 340
Régulateur de vitesse adaptatif Note : En fonction des options de votre RÉGULATEUR DE VITESSE véhicule et du type de combiné des ADAPTATIF – DÉPANNAGE instruments posé, tous les messages ne s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles. RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF –...
Page 341
Contrôle du mode de conduite FAIBLE ADHÉRENCE QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE DU MODE DE CONDUITE Paramètres du véhicule adaptés à la conduite sur routes E269320 Votre véhicule possède divers modes de glissantes. conduite à sélectionner en fonction des conditions de conduite. Selon le mode de conduite que vous sélectionnez, le système REM./CHRG.
Page 342
Contrôle du mode de conduite FAIBLE ADHÉRENCE Note : Si vous coupez le contact alors que le véhicule est en mode Faible adhérence, Paramètres du véhicule adaptés le système vous invite à revenir à ce mode à la conduite sur routes au prochain démarrage.
Page 343
Instructeur Eco QU'EST-CE QUE COMMENT FONCTIONNE LE L'INSTRUCTEUR ECO RÉCAPITULATIF DU TRAJET L'instructeur Eco est conçu pour surveiller Le récapitulatif du trajet calculé est affiché certaines caractéristiques de conduite afin sous forme de quatre barres de couleur. de vous aider à conduire plus efficacement. Les barres se déplacent de la gauche vers la droite lorsque le niveau d'efficacité...
Page 344
Mode de conduite efficace Note : : cette fonctionnalité utilise des QU'EST-CE QUE LE MODE DE données cartographiques. Nous vous CONDUITE EFFICACE recommandons d'activer tous les réglages du véhicule connecté pour permettre la mise Le mode de conduite efficace est un à...
Page 345
Mode de conduite efficace L'anneau d'affichage supplémentaire à RÉCAPITULATIF DU TRAJET côté de l'indicateur de mode de conduite efficace peut fournir des informations sur COMMENT FONCTIONNE LE la limite de vitesse, l'intersection, la rampe RÉCAPITULATIF DU TRAJET d'autoroute, le rond-point, le panneau d'arrêt, la pente, la courbe ou le passage Le récapitulatif du trajet calculé...
Page 346
Informations sur les zones de danger QUE SONT LES CONTRÔLE D'ÉTAT DES INFORMATIONS SUR LES INFORMATIONS SUR LES ZONES DE DANGER ZONES DE DANGER Le système est conçu pour fournir des Appuyez sur le bouton de menu du informations quasi en temps réel sur la volant de direction pour accéder au route que vous empruntez.
Page 347
Limiteur de vitesse COMMENT FONCTIONNE LE DÉFINITION DE LA LIMITE DE LIMITEUR DE VITESSE VITESSE Le système vous permet de définir une Appuyez sur le haut ou le bas du vitesse à laquelle votre véhicule est limité. bouton à bascule lorsque le E246884 La vitesse définie détermine la vitesse système est en mode de veille...
Page 348
Limiteur de vitesse DÉPASSEMENT VOLONTAIRE DE LA LIMITE DE VITESSE RÉGLÉE Appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur pour dépasser temporairement la vitesse limite réglée. Le système reprend lorsque la vitesse du véhicule descend en dessous de la limite de vitesse définie ou lorsque vous relâchez complètement la pédale d'accélérateur pendant une courte période.
Page 349
Limiteur de vitesse intelligent Note : Le système ne limite pas la vitesse QU'EST-CE QUE LE LIMITEUR du véhicule sur les limites de vitesse DE VITESSE INTELLIGENT indiquées par une signalisation supplémentaire sur l'affichage du combiné Le limiteur de vitesse intelligent est une des instruments.
Page 350
Limiteur de vitesse intelligent ACTIVATION ET MODIFICATION DE LA LIMITE DÉSACTIVATION DU LIMITEUR DE VITESSE RÉGLÉE DE VITESSE INTELLIGENT Vous pouvez ajuster la vitesse réglée par petits ou par grands E246884 Appuyez pour basculer le paliers. Appuyez une fois sur le système en mode veille.
Page 351
Limiteur de vitesse intelligent Le système reprend lorsque la vitesse du PASSAGE DU LIMITEUR DE véhicule descend en dessous de la limite VITESSE INTELLIGENT AU de vitesse définie ou lorsque vous relâchez LIMITEUR DE VITESSE complètement la pédale d'accélérateur pendant une courte période. Vous pouvez basculer entre le limiteur de Si vous dépassez volontairement la vitesse vitesse intelligent et le limiteur de vitesse...
Page 352
Limiteur de vitesse intelligent LIMITEUR DE VITESSE INTELLIGENT – DÉPANNAGE LIMITEUR DE VITESSE INTELLIGENT – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi un avertissement apparaît sur l'affichage du combiné des instruments ? • La vitesse du véhicule dépasse la vitesse de réglage actuelle. •...
Page 353
AVERTISSEMENT: Vous êtes votre véhicule est équipé d'un kit de responsable du contrôle de votre suspension non approuvé par Ford. véhicule à tout moment. Ce système est un outil qui ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec LIMITES DU SYSTÈME DE...
Page 354
Système de maintien de trajectoire Le système est susceptible de ne pas ACTIVATION ET fonctionner correctement dans les cas DÉSACTIVATION DU MODE DU suivants : SYSTÈME DE MAINTIEN DE • Le système ne détecte pas au moins TRAJECTOIRE un marquage de voie ou le bord de la route.
Page 355
Système de maintien de trajectoire MODE D'ASSISTANCE MODE D'ALERTE ET ASSISTANCE QU'EST-CE QUE LE MODE D'ASSISTANCE QU'EST-CE QUE LE MODE D'ALERTE ET D'ASSISTANCE Le mode aide fournit une assistance directionnelle temporaire vers le centre de Le mode d'assistance et l'alerte combinent la voie.
Page 356
Système de maintien de trajectoire INDICATEURS DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE E417065 Lorsque vous désactivez le système, un témoin jaune avec une barre oblique apparaît. E417063 ASSISTANCE ANGLE MORT Lorsque vous allumez le système et qu'il détecte des marquages de voie, un indicateur blanc et des marquages de voie QU'EST-CE QUE L'ASSISTANCE blancs apparaissent sur l'affichage du...
Page 357
Système de maintien de trajectoire Vous devez maintenir vos mains sur le Note : Les porte-vélos et porte-bagages volant de direction en permanence. peuvent provoquer de fausses alertes en raison de l'obstruction du capteur. Nous recommandons de désactiver la fonction LIMITES DE L'ASSISTANCE lorsque vous utilisez un porte-vélos ou un ANGLE MORT...
Page 358
Système de maintien de trajectoire Schéma 1 : le véhicule A utilise son Schéma 3 : l'assistance angles morts clignotant gauche pour se préparer à contre-braque pour aider à alerter le passer de la voie de droite à la voie du conducteur du véhicule A afin qu'il ramène milieu.
Page 359
Système de maintien de trajectoire Si une remorque prise en charge est ASSISTANCE ANGLE MORT connectée, la fonction est réduite à la seule AVEC COUVERTURE DE détection des véhicules des deux côtés du REMORQUE véhicule et de la remorque, s'étendant vers l'arrière depuis les rétroviseurs extérieurs jusqu'à...
Page 360
Système de maintien de trajectoire Note : Le système ne reconnaît pas la L'assistance angles morts avec prise en remorque, si vous attachez une remorque charge de remorque peut difficilement sans connecteurs électriques. Nous vous détecter les dangers dans les conditions recommandons de désactiver l'assistance suivantes : angles morts avec prise en charge de...
Page 361
Système de maintien de trajectoire Le témoin d'aide au maintien de trajectoire d'informations d'angle mort clignote sur ou le marquage de voie jaune sur votre le rétroviseur extérieur du côté de la combiné des instruments indique que détection. Pour plus d'informations Voir l'assistance angles morts avec prise en Système d'informations d'angle mort charge de remorque est activée.
Page 362
Système de maintien de trajectoire SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – DÉPANNAGE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Système de maintien de voie Anomalie Le système a détecté un défaut qui néces- Révision nécessaire site une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
Page 363
Système d'informations d'angle mort QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT Le système d'informations d'angle mort est conçu pour détecter les véhicules qui sont éventuellement entrés dans la zone d'angle mort. COMMENT FONCTIONNE LE E421018 SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Le système est conçu pour détecter les SYSTÈME D'INFORMATIONS véhicules éventuellement entrés dans la...
Page 364
MORT remorque. Sur les véhicule équipés d'un module de remorquage et d'une barre de Appuyez sur Fonctions sur l'écran remorquage homologués par Ford, le tactile. système se désactive lorsque vous attelez 2. Appuyez sur Assistance conducteur. une remorque. Sur les véhicules équipés d'un module de remorquage ou d'une barre 3.
Page 365
Système d'informations d'angle mort Lorsque vous activez ou désactivez le Les capteurs se trouvent dans les feux système d'informations d'angle mort, un arrière de chaque côté de votre véhicule. témoin d'avertissement s'allume et un Note : Gardez les capteurs exempts de message apparaît.
Page 366
Système d'informations d'angle mort COMMENT FONCTIONNE LE Note : Ne couvrez pas les capteurs avec SYSTÈME D'INFORMATIONS des autocollants pour pare-chocs, du produit de réparation ou tout autre objet. D'ANGLE MORT AVEC PRISE EN CHARGE DE REMORQUE Note : Des capteurs obstrués peuvent affecter les performances du système.
Page 367
Système d'informations d'angle mort LIMITES DU SYSTÈME CONFIGURATION DE LA D'INFORMATIONS D'ANGLE LONGUEUR DE REMORQUE MORT AVEC PRISE EN CHARGE DE REMORQUE Certaines remorques peuvent modifier légèrement les performances du système : • Les grandes remorques fermées, en particulier si elles sont plus larges que le véhicule tracteur, peuvent provoquer de fausses alertes pendant la conduite, E293526...
Page 368
Système d'informations d'angle mort SÉLECTION D'UNE REMORQUE Le système s'active si un piéton ou un cycliste pénètre dans l'angle mort avant Si vous sélectionnez une remorque à l'aide de votre véhicule et que l'un des de l'affichage central avant d'atteler la événements suivants se produit : remorque, le système charge cette •...
Page 369
équipé d'un pare-brise qui Si le système détecte une n'est pas de marque Ford. N'effectuez anomalie, un indicateur jaune pas de réparations du pare-brise dans la barré apparaît sur l'écran du E421574 zone entourant le capteur.
Page 370
Système d'informations d'angle mort Il s'allume et un message SYSTÈME D'INFORMATIONS apparaît sur l'affichage du D'ANGLE MORT – DÉPANNAGE combiné des instruments si le E404483 système détecte un défaut. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT –...
Page 371
Avertissement de sortie QUEST-CE QUE PRÉCAUTIONS CONCERNANT LAVERTISSEMENT DE SORTIE LAVERTISSEMENT DE SORTIE L'alarme de sortie utilise des capteurs radar pour vous alerter des objets de la AVERTISSEMENT: Ce système circulation qui s'approchent de votre porte n'est pas un avertisseur de collision ou ouverte.
Page 372
Avertissement de sortie TÉMOINS DAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Le système DE SORTIE est susceptible de ne pas détecter les objets dont les surfaces absorbent les Lorsque l'alarme de sortie réflexions. Conduisez toujours avec détecte un objet de la circulation prudence et attention. Sinon, vous qui approche d'un côté, E402393 risquez une collision.
Page 373
Avertissement de sortie Note : Ne couvrez pas les capteurs avec LOCALISATION DES CAPTEUR des autocollants pour pare-chocs, du DAVERTISSEMENT DE SORTIE produit de réparation ou tout autre objet. - VÉHICULES AVEC: SYSTÈME Note : Des capteurs bloqués peuvent DINFORMATIONS DANGLE affecter la précision du système.
Page 374
Avertissement de sortie AVERTISSEMENT DE SORTIE – DÉPANNAGE AVERTISSEMENT DE SORTIE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Côté droit : contrôlez les environs avant de L'alerte d'avertissement de sortie droite est sortir active. Côté gauche : contrôlez les environs avant L'alerte d'avertissement de sortie gauche de sortir est active.
Page 375
Alerte de circulation transversale QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE COMMENT FONCTIONNE CIRCULATION L'ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE - VÉHICULES TRANSVERSALE AVEC: SYSTÈME Le système est conçu pour détecter les DINFORMATIONS DANGLE véhicules en approche roulant à une MORT vitesse comprise entre 8 km/h et 60 km/h. La zone de détection diminue lorsque les capteurs sont obstrués partiellement, en Le système est conçu pour vous avertir des...
Page 376
Ford, le blessures graves, voire mortelles. système se désactive lorsque vous attelez une remorque. Sur les véhicules équipés AVERTISSEMENT: Le système...
Page 377
Alerte de circulation transversale Note : Le système est activé chaque fois Note : Ne couvrez pas les capteurs avec que vous mettez le contact. des autocollants pour pare-chocs, du produit de réparation ou tout autre objet. EMPLACEMENT DES Note : Des capteurs obstrués peuvent affecter les performances du système.
Page 378
Alerte de circulation transversale Si les capteurs sont bloqués, un message Note : Le système peut ne pas fonctionner peut apparaître sur l'affichage du combiné correctement lorsque le véhicule tracte une des instruments lorsque vous passez en remorque. Sur les véhicules équipés d'un marche arrière (R).
Page 379
Alerte de circulation transversale Si le système présente un ALERTE DE CIRCULATION dysfonctionnement, il s'allume E268294 TRANSVERSALE – sur le combiné des instruments DÉPANNAGE et un message apparaît sur l'affichage du combiné. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE –...
Page 380
Alerte de circulation transversale ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: KIT DU SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT Message Détails Alerte circulation trans- S'affiche à la place des flèches directionnelles lorsque le versale système détecte un véhicule. Vérifiez le trafic en approche. Circulation transversale S'affiche lorsque les capteurs du système d'alerte de circula- indisponible capteur...
Page 381
Assistance pré-collision QU'EST-CE QUE COMMENT FONCTIONNE L'ASSISTANCE PRÉ- L'ASSISTANCE PRÉ- COLLISION COLLISION L'assistant pré-collision détecte les autres Le système est activé à des vitesses égales usagers de la route et vous avertit de leur ou supérieures à 5 km/h. La détection des présence.
Page 382
Assistance pré-collision Assistance pré-collision – COMMENT FONCTIONNE Véhicules venant en sens inverse L'ASSISTANCE PRÉ- Assistance pré-collision – Véhicules COLLISION AVEC venant en sens étend la fonction ASSISTANCE AUX d'assistance pré-collision aux véhicules INTERSECTIONS - VÉHICULES venant en sens inverse dans la même voie. Le système peut aider à...
Page 383
AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si EMPLACEMENT DES le véhicule est équipé d'un pare-brise qui n'est pas de marque Ford. N'effectuez CAPTEURS D'ASSISTANCE pas de réparations du pare-brise dans la PRÉ-COLLISION - VÉHICULES zone entourant le capteur.
Page 384
Assistance pré-collision Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec des objets pointus. Note : Si l'alignement des capteurs n'est plus correct en raison de dommages subis par le véhicule, cela peut provoquer des erreurs de mesure ou de fausses alertes. Des capteurs bloqués pourraient affecter la précision du système.
Page 385
Assistance pré-collision Des capteurs bloqués pourraient affecter Note : Le graphique ne s'affiche pas si vous la précision du système. Un message activez le régulateur de vitesse ou le pourrait apparaître sur l'affichage du régulateur de vitesse adaptatif. combiné des instruments. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION D'INDICATION DE DISTANCE INDICATION DE DISTANCE...
Page 386
Assistance pré-collision Une fois que vous avez tourné le volant de FREINAGE D'URGENCE direction pour essayer d'éviter une collision AUTOMATIQUE avec l'usager de la route, le système applique un couple de direction supplémentaire pour vous aider à QU'EST-CE QUE LE FREINAGE contourner l'usager de la route.
Page 387
Assistance pré-collision Note : L'aide à la manœuvre d'évitement Note : Si vous désactivez le freinage ne s'active pas si la distance qui sépare d'urgence automatique, l'assistance aux votre véhicule de l'usager de la route est manœuvres d'évitement est également insuffisante et qu'une collision ne peut pas désactivée.
Page 388
Assistance pré-collision Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les détails lorsqu'un message s'affiche indiquant un blocage de capteur. Cause Détails. La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée. éliminez toute obstruction.
Page 389
Note : Utilisez toujours des pièces Note : Cette fonctionnalité utilise des approuvées par Ford pour remplacer des données cartographiques. Nous vous ampoules de phares. L'utilisation d'autres recommandons d'activer tous les réglages ampoules pourrait diminuer les du véhicule connecté...
Page 390
Reconnaissance de la signalisation de vitesse Si le véhicule est équipé d'un kit de Note : Si votre véhicule est équipé d'un suspension non approuvé par Ford, le système d'aide à la navigation, les données système pourrait ne pas fonctionner de signalisation de vitesse enregistrées...
Page 391
Avertissement du conducteur QU'EST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AVERTISSEMENT DU L AVERTISSEMENT DU CONDUCTEUR CONDUCTEUR Le système est conçu pour vous avertir s'il calcule que vous vous endormez ou si votre AVERTISSEMENT: Vous êtes style de conduite se dégrade. responsable du contrôle de votre véhicule à...
Page 392
équipé d'un kit de • Ouvrant et fermant la porte conducteur suspension non approuvé par Ford. lorsque votre véhicule est immobile. ACTIVATION ET INDICATEURS DÉSACTIVATION DE D'AVERTISSEMENT DU...
Page 393
(page 563). Si votre marché n'est Note : Utilisez toujours des pièces pas connecté, confiez votre véhicule à un approuvées par Ford pour remplacer des concessionnaire agréé pour qu'il effectue ampoules de phares. L'utilisation d'autres les mises à jour périodiques.
Page 394
Si le véhicule est équipé d'un kit de Lorsque le système ne détecte pas de suspension non approuvé par Ford, le panneau de vitesse, par exemple lorsque système pourrait ne pas fonctionner les données de la carte de navigation ne correctement.
Page 395
Reconnaissance des panneaux de signalisation Lorsque le système détecte un problème, RÉGLAGES DE LA par exemple, les données de la carte de RECONNAISSANCE DES navigation ne sont pas disponibles PANNEAUX DE pendant une période prolongée, ou la caméra est bloquée ou mal alignée, un SIGNALISATION symbole d'arrêt apparaît sur l'affichage du combiné...
Page 396
Reconnaissance des panneaux de signalisation RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE SIGNALISATION – DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE SIGNALISATION – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Sign. de circulation Les données de panneaux routiers fournies par le système Performance réduit Cf. d'aide à la navigation ne sont pas disponibles parce que le manuel signal est faible ou absent.
Page 397
Note : Les données de panneaux routiers fournies par le système d'aide à la Note : Utilisez toujours des pièces navigation comprennent les informations approuvées par Ford pour remplacer des intégrées à la version par le fournisseur de ampoules de phares. L'utilisation d'autres données.
Page 398
Alerte de mauvais sens Le système ne fonctionne pas dans ACTIVATION ET certains pays. Nous vous recommandons DÉSACTIVATION D'ALERTE DE de vérifier la disponibilité du système avant MAUVAIS SENS de l'utiliser. Le système pourrait ne pas fonctionner par Appuyez sur Fonctions sur l'écran temps froid et en cas de conditions tactile.
Page 399
Chargement du véhicule PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de pneus de rechange d'une capacité de charge inférieure à celle des pneus Maintenez le poids du véhicule chargé dans d'origine, car ils risquent d'abaisser les sa capacité de poids nominal, avec ou sans limites du poids total autorisé...
Page 400
Lorsque vous utilisez le système de galerie de toit, nous vous Toit haut. recommandons d'utiliser des traverses d'origine Ford conçues spécifiquement pour votre véhicule. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 401
Espace de chargement arrière POINTS D'ANCRAGE D'ESPACE DE CHARGEMENT AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les supports de maintien du chargement ARRIÈRE aux fins de remorquage. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des PRÉCAUTIONS RELATIVES AU blessures corporelles. POINT D'ANCRAGE D'ESPACE DE CHARGEMENT ARRIÈRE EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE D'ESPACE DE...
Page 402
Raccordement d'une remorque CONTRÔLE DE L'ÉCLAIRAGE DE REMORQUE AVERTISSEMENT: Ne raccordez jamais le câblage d'éclairage de la remorque à celui de l'éclairage arrière du véhicule ; cela peut endommager le système électrique et provoquer un incendie. Contactez votre concessionnaire agréé dès que possible afin d'obtenir de l'aide pour procéder à...
Page 403
Traction d'une remorque - Véhicules sans: Attelage de remorque PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRACTAGE DE REMORQUE AVERTISSEMENT: Votre véhicule n'est pas homologué pour le remorquage. Ne tractez jamais de remorque avec votre véhicule. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 404
Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Le fait de tracter une remorque modifie le PRÉCAUTIONS RELATIVES AU comportement du véhicule et augmente TRACTAGE DE REMORQUE les distances de freinage. Adaptez votre vitesse et votre conduite à la charge de la remorque.
Page 405
Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Le poids vertical sur la boule de Le système électrique du véhicule n'est remorquage doit représenter au minimum pas adapté pour des remorques dotées de 4 % du poids de la remorque et ne doit pas feux à...
Page 406
Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - BUS/KOMBI/FOURGON E148831 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 407
Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Empattement moyen ou long Mesures Description des dimensions Du centre de la roue au centre de la boule de 1 344–1 381 remorquage. Du centre de la boule de remorquage au longeron. Distance entre les longerons.
Page 408
Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - CHÂSSIS-CABINE/ CHÂSSIS DOUBLE CABINE E148831 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 409
Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Empattement court, moyen ou long Mesures Description des dimensions Du centre de la roue au centre de la boule de 1 178 remorquage. Du centre de la boule de remorquage au longeron. Distance entre les longerons.
Page 410
Traction d'une remorque - Véhicules avec: Attelage de remorque Empattement extra-long - Cadre étendu Mesures Description des dimensions Du centre de la roue au centre de la boule de 2 165 remorquage. Du centre de la boule de remorquage au longeron. Distance entre les longerons.
Page 411
Contrôle du balancement de remorque COMMENT FONCTIONNE LE CONTRÔLE DU BALANCEMENT DE REMORQUE Ce système procède au freinage individuel des roues et réduit le couple moteur afin de stabiliser le véhicule. Si la remorque montre des signes d'instabilité, le témoin du contrôle de stabilité...
Page 412
Conseils pour la conduite Freins et embrayage PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES PAR TEMPS FROID Evitez de trop solliciter les freins et l'embrayage pendant les premiers 160 km Le fonctionnement de certains en conduite urbaine et pendant les composants et systèmes peut être affecté premiers 1 600 km sur autoroute.
Page 413
Conseils pour la conduite CONDUITE SUR DES COLLINES OU • Fermez toutes les vitres lorsque vous TERRAINS EN PENTE roulez à grande vitesse. • Coupez tous les systèmes électriques Bien que les obstacles naturels puissent non utilisés, par exemple la rendre nécessaire une montée ou une climatisation.
Page 414
Conseils pour la conduite véhicule dans du sable profond pendant une durée trop longue. Cela pourrait surchauffer le système. Un message apparaît sur l'écran d'information. Voir Transmission intégrale – Messages d'information (page 278). Note : Si votre véhicule est coincé dans du sable, vous pouvez le dégager en alternant la marche avant et la marche arrière de manière régulière, en faisant une pause...
Page 415
Conseils pour la conduite Note : La conduite dans de l'eau stagnante VÉHICULE ÉLECTRIQUE peut endommager votre véhicule. Vérifiez la profondeur avant de circuler OPTIMISATION DE VOTRE dans de l'eau stagnante. Ne conduisez AUTONOMIE DE CONDUITE jamais dans de l'eau arrivant plus haut que le bas des moyeux de roue.
Page 416
Conseils pour la conduite Lorsque cela est possible, garez votre véhicule sous une zone couverte ou dans AVERTISSEMENT: Ne posez pas un garage. Cela aidera à modérer les de tapis de sol supplémentaires ou tout températures qui affectent les autre revêtement par-dessus les tapis performances de la batterie haute tension de sol d'origine.
Page 417
Informations relatives aux collisions et pannes Si possible : PRÉCAUTIONS RELATIVES À Déplacez le véhicule jusqu'à un endroit LA BATTERIE HAUTE TENSION sûr, à proximité, et restez sur les lieux. DU VÉHICULE - VÉHICULE 2. Abaissez les vitres avant d'arrêter le ÉLECTRIQUE À...
Page 418
Informations relatives aux collisions et pannes Après un incident DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L AIDE DE CÂBLES VOLANTS Ne stockez pas un véhicule très endommagé avec une batterie lithium-ion à l'intérieur d'une structure, PRÉCAUTIONS RELATIVES AU ni à moins de 15 m d'une structure ou DÉMARRAGE À...
Page 419
Informations relatives aux collisions et pannes Note : N'essayez pas de démarrer votre véhicule en le poussant. Vous risqueriez AVERTISSEMENT: Connectez des d'endommager la transmission. batteries de même tension nominale. Note : Ne débranchez pas la batterie AVERTISSEMENT: si le moteur 12 volts du système électrique de votre fonctionne alors que le capot est ouvert, véhicule.
Page 420
Informations relatives aux collisions et pannes Raccordement des câbles de dépannage E145290 2. Soulevez le couvercle de la borne positive de la batterie. Pour l'emplacement des éléments, consultez la vue d'ensemble appropriée de sous le capot. Voir Entretien (page 448). AVERTISSEMENT: S'assurer que les câbles ne viennent pas au contact des organes mobiles et des éléments du...
Page 421
Informations relatives aux collisions et pannes 3. Raccordez une extrémité du câble de dépannage positif à la borne positive AVERTISSEMENT: Ne raccordez de la batterie déchargée et l'autre pas le câble de dépannage négatif à une extrémité à la borne positive de la autre partie de votre véhicule.
Page 422
Informations relatives aux collisions et pannes Pour débrancher les câbles volants, procédez dans l'ordre inverse du branchement. Note : N'allumez pas les phares avant d'avoir débranché les câbles de dépannage. La pointe de tension pourrait faire griller les ampoules. DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L AIDE DE CÂBLES VOLANTS - VÉHICULE ÉLECTRIQUE À...
Page 423
Informations relatives aux collisions et pannes 5. Démarrez le moteur du véhicule de dépannage et faites tourner le moteur modérément, ou appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur pour conserver un régime moteur entre 2 000 et 3 000 tr/min en vous reportant aux informations indiquées par le compte-tours.
Page 424
Informations relatives aux collisions et pannes LIMITES DU SYSTÈME D'ALERTE Témoins du freinage post-impact POST-COLLISION Il clignote lorsqu'un événement de freinage post-impact Selon les lois et réglementations en vigueur intervient. E138639 dans le pays de production du véhicule, l'avertisseur sonore ne retentit pas en cas d'impact sérieux.
Page 425
Informations relatives aux collisions et pannes RÉACTIVATION DE VOTRE REMORQUAGE DE VÉHICULE RÉCUPÉRATION Coupez le contact. ACCÈS AU POINT DE 2. Essayez de démarrer votre véhicule. REMORQUAGE AVANT 3. Coupez le contact. 4. Essayez de démarrer votre véhicule. Note : Si le véhicule ne redémarre pas après trois tentatives, faites-le contrôler dès que possible.
Page 426
Informations relatives aux collisions et pannes ACCÈS AU POINT DE Note : L'œillet de remorquage doit rester REMORQUAGE ARRIÈRE - en permanence dans le véhicule. CHÂSSIS-CABINE/CHÂSSIS DOUBLE CABINE POSE D'ŒILLET DE REMORQUAGE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'anneau de remorquage est serré à fond.
Page 427
Informations relatives aux collisions et pannes Votre fabricant fournit un manuel relatif TRANSPORT DU VÉHICULE aux procédures de remorquage à tous les conducteurs de dépanneuse agréés. Le conducteur de votre dépanneuse doit se reporter à ce manuel afin d'accrocher et de remorquer correctement votre véhicule.
Page 428
Informations relatives aux collisions et pannes Dans ce cas, le véhicule continue de refroidir. Couvrez le bouchon du réservoir fonctionner, toutefois : de liquide de refroidissement avec un • La puissance du moteur est limitée. chiffon épais pour éviter tout risque de brûlure et déposez lentement le •...
Page 429
Informations relatives aux collisions et pannes 5. Lorsque la température du moteur redescend, vous pouvez redémarrer le moteur. Faites vérifier votre véhicule dès que possible pour minimiser les dégâts pour le moteur. Note : Le fait de conduire le véhicule sans avoir procédé...
Page 430
Remorquage de votre véhicule - Diesel, Boîte de vitesses manuelle PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE D'URGENCE REMORQUAGE DE VOTRE Si votre véhicule est en panne et que vous VÉHICULE n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule plateau, vous pouvez le faire remorquer à...
Page 431
Remorquage de votre véhicule - Diesel, Transmission automatique PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE Si vous devez faire remorquer votre véhicule, contactez un dépanneur professionnel ou, si vous faites partie d'un programme d'assistance dépannage, votre prestataire de services d'assistance dépannage.
Page 432
Remorquage de votre véhicule - Véhicule électrique à batterie Désactivation du remorquage REMORQUAGE D'URGENCE d'urgence Si votre véhicule tombe en panne sans Mettez le contact. accès à un chariot porte-roue ou à un 2. Enfoncez la pédale de frein et véhicule plateau, il peut être remorqué...
Page 433
Equipement de secours STOCKAGE D'UN KIT DE PREMIERS SECOURS Vous pouvez ranger un kit de premiers secours dans l'espace de rangement de la porte avant côté passager. STOCKAGE D'UN TRIANGLE DE PRÉSIGNALISATION Vous pouvez ranger un triangle de signalisation dans l'espace de rangement de la porte avant côté...
Page 434
Fusibles PRÉCAUTIONS RELATIVES BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE AUX FUSIBLES CAPOT ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES AVERTISSEMENT: Remplacez SOUS LE CAPOT toujours le fusible par un autre dont l'intensité est équivalente. Un fusible d'une intensité plus importante peut endommager gravement les câbles et provoquer un incendie.
Page 435
Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE CAPOT E416858 Calibre du Elément Composant protégé fusible 20 A Avertisseur sonore. 15 A Rétroviseurs électriques rabattables. Module de commande du système de freinage 60 A antiblocage. Pompe à servofrein électrique. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 436
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 10 A Feu de recul/stationnement de remorque. 40 A Pare-brise chauffant côté droit. 40 A Climatisation arrière. 40 A Pare-brise chauffant côté gauche. 10 A Phares à décharge à haute intensité côté droit. Avertisseur sonore.
Page 437
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 10 A Réglage de hauteur des phares. Emplacement libre (de secours). 15 A Emplacement libre (de secours). Prise de courant du point d'alimentation. 20 A Allume-cigares. Emplacement libre. 20 A Prise arrière du point d'alimentation. Module de commande de transmission intégrale.
Page 438
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Pompe à carburant. Module de commande de la pompe d'alimentation. 30 A Pompe de liquide de refroidissement de batterie de traction - Véhicule électrique à batterie. Dérivation du liquide de refroidissement du moteur. 10 A Module du système d'alerte sonore de véhicule.
Page 439
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Module de commande de véhicule électrique. Unité de commande de dosage. 20 A Module de bougie de préchauffage. 15 A Pompe à chaleur - Véhicule électrique à batterie. Dispositif de chauffage du réservoir de réducteur. 15 A Sortie relais de contacteur.
Page 440
Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle BOÎTE À FUSIBLES INTÉRIEURE ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES INTÉRIEURE Boîte à fusibles du compartiment conducteur E357311 E357309 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 441
Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES INTÉRIEURE Boîte à fusibles du compartiment conducteur 19 20 21 22 31 32 33 34 35 23 24 25 26 36 37 38 39 40 27 28 29 30 50 51 52 45 46 47 48 49 56 57 58 59 60 61 62 64 65 66 67 68...
Page 442
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Capteur de pluie. Emplacement libre. 20 A Moteur d'essuie-glace de lunette arrière. Emplacement libre. Emplacement libre. 20 A Lunette arrière chauffante. 20 A Lunette arrière chauffante.
Page 443
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. Emplacement libre. 40 A Relais de démarreur. Relais de module Upfitter. 40 A Relais de démarreur. 10 A Module d'interface Upfitter. 15 A Module de remorque. Chauffage auxiliaire à...
Page 444
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Système d'informations d'angle mort. 10 A Module de commande de dosage de réducteur. 7,5 A Tachygraphe. 15 A Module du système de relais de coupure amélioré. 20 A Prise d'alimentation auxiliaire. Emplacement libre. Emplacement libre.
Page 445
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 30 A Porte coulissante à commande électrique. Emplacement libre. 50 A Module de commande de carrosserie. 30 A Porte coulissante à commande électrique. 50 A Module de commande de carrosserie. Boîte à fusibles de l'habitacle E296792 Calibre du Elément...
Page 446
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 10 A Indicateurs de direction. Emplacement libre. Emplacement libre. 10 A Eclairage intérieur. 15 A Connecteur radio à deux voies. Allumage. 10 A Allumage. 20 A Ecran tactile. Relais de mode d'alimentation. Allumage. 20 A Alimentation électrique.
Page 447
Fusibles BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E357310 IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E145984 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 448
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible Emplacement libre. 10 A Inverseur continu-alternatif. Commutateur de vitre électrique. 7,5 A Rétroviseurs extérieurs électriques. 20 A Emplacement libre. Emplacement libre. 10 A Sirène d'alarme antivol 10 A Emplacement libre. Module d'unité de commande télématique. Modem intégré.
Page 449
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 30 A Emplacement libre. 30 A Emplacement libre. 20 A Module de porte conducteur. 30 A Module de porte passager. 30 A Emplacement libre. Module de changement de vitesses - véhicule élec- 30 A trique à...
Page 450
Fusibles La boîte à fusibles haute intensité se trouve BOÎTE À FUSIBLES HAUTE sous le siège conducteur. INTENSITÉ ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES EMPLACEMENT DE LA BOÎTE À HAUTE INTENSITÉ FUSIBLES HAUTE INTENSITÉ Déposez le panneau de garnissage. IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES HAUTE INTENSITÉ...
Page 451
Fusibles Calibre du Elément Composant protégé fusible 150 A Boîte à fusibles de l'habitacle. 60 A Camping-car. Batterie. Démarreur. 470 A Alternateur. 300 A Boîte à fusibles du compartiment moteur 250 A Convertisseur CC/CC - MHEV. 150 A Boîte à fusibles du compartiment conducteur. Relais de délestage de charge.
Page 452
état de marche et préserver sa valeur de revente. Un vaste réseau de concessionnaires agréés Ford met sa compétence professionnelle à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés pour assurer un entretien de qualité...
Page 453
Entretien 4. Utilisez la béquille de support pour soutenir le capot. Fermeture du capot Remettez la béquille de support en place. 2. Abaissez le capot et laissez-le tomber de son propre poids sur les derniers 20–30 cm. Note : Assurez-vous que le capot est correctement fermé.
Page 454
Entretien Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de freins (page 279). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 457). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Boîte à fusibles sous le capot (page 430).
Page 455
Entretien Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 457). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Boîte à fusibles sous le capot (page 430). Connexion de batterie. Voir Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants (page 415).
Page 456
Entretien Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Boîte à fusibles sous le capot (page 430). Connexion de batterie. Voir Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants (page 415). Réservoir de liquide de direction assistée. Réservoir de liquide du système de lave-glace. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 101).
Page 457
Entretien Connexion de batterie. Voir Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants (page 415). Réservoir de liquide de direction assistée. Réservoir de liquide du système de lave-glace. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 101). VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - VÉHICULE ÉLECTRIQUE À BATTERIE E421419 Réservoir de liquide du système de lave-glace.
Page 458
Entretien 6. Si le niveau d'huile se situe au repère HUILE MOTEUR - DIESEL minimum, ajoutez immédiatement de l'huile. VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE Réinstallez la jauge. Assurez-vous DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR qu'elle est insérée à fond. Note : La consommation d'huile des moteurs neufs atteint son niveau normal après environ 5 000 km.
Page 459
Entretien 3. Ajoutez de l'huile moteur conforme à Votre concessionnaire autorisé sera en nos spécifications. Voir Quantités et mesure de vous conseiller si seul un spécifications (page 547). changement d'huile moteur et de filtre est recommandé ou si vous devez effectuer 4.
Page 460
Entretien Vidange du séparateur d'eau du VIDANGE DU SÉPARATEUR filtre à carburant D'EAU DU FILTRE À CARBURANT - DIESEL AVERTISSEMENT: Ne jetez pas le carburant avec les déchets ménagers ou dans les égouts. Vous devez le déposer dans un centre de récupération des déchets.
Page 461
Entretien VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT DU AVERTISSEMENT: Ne versez pas de liquide de refroidissement dans le MOTEUR - DIESEL réservoir de lave-glace de pare-brise. Si du liquide de refroidissement est pulvérisé sur le pare-brise, la visibilité au AVERTISSEMENT: Tenez vos travers de celui-ci sera grandement mains et vêtements à...
Page 462
Entretien AJOUT DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de blessures corporelles, assurez-vous que le moteur est froid AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas avant de dévisser le bouchon de de liquide de refroidissement lorsque le décharge de pression du liquide de véhicule est en marche ou que le circuit refroidissement.
Page 463
Entretien Note : Les liquides de refroidissement commercialisés pour toutes les marques et AVERTISSEMENT: Ne jetez pas modèles peuvent ne pas être approuvés le liquide de refroidissement avec les pour nos spécifications et peuvent déchets ménagers ou dans les égouts. endommager le circuit de refroidissement.
Page 464
Entretien GESTION DE LA TEMPÉRATURE En cas d'urgence, vous pouvez ajouter une DU LIQUIDE DE grande quantité d'eau sans liquide de refroidissement le temps de rejoindre un REFROIDISSEMENT garage. Si vous tirez une remorque avec votre La présence d'eau seule, sans liquide de véhicule, le moteur peut temporairement refroidissement moteur, peut provoquer atteindre des températures plus élevées...
Page 465
Entretien Dans des conditions de fonctionnement 3. Arrêtez le moteur et attendez qu'il difficiles, la climatisation peut également refroidisse. Vérifiez le niveau du liquide s'activer et se désactiver de refroidissement. automatiquement pour prévenir une 4. Si le niveau de liquide de surchauffe du moteur.
Page 466
Entretien Note : Le liquide de refroidissement se LIQUIDE DE dilate lorsqu'il est chaud. Le niveau peut REFROIDISSEMENT - alors dépasser le repère MAX. Ce VÉHICULE ÉLECTRIQUE À phénomène est normal. BATTERIE Maintenez la concentration du liquide de refroidissement entre 48 et 50 %, ce qui équivaut à...
Page 467
Entretien Note : Si du liquide de refroidissement prédilué n'est pas disponible, utilisez le AVERTISSEMENT: Ne versez pas liquide de refroidissement concentré de liquide de refroidissement dans le approuvé en le diluant dans une proportion réservoir de lave-glace de pare-brise. Si de 50/50 avec de l'eau déminéralisée ou du liquide de refroidissement est distillée.
Page 468
Entretien RENOUVELLEMENT DU LIQUIDE 5. Lorsque vous conduisez le véhicule par DE REFROIDISSEMENT la suite, vérifiez le niveau de liquide de refroidissement dans le réservoir. Le Pour la vidange du liquide de cas échéant, ajoutez suffisamment de refroidissement, consultez votre liquide de refroidissement prédilué...
Page 469
Entretien Vous pouvez remarquer une réduction de 2. Serrez complètement le frein de la vitesse du véhicule causée par une stationnement et enclenchez la réduction de la puissance du moteur position de stationnement (P) ou le électrique afin de gérer la température du point mort (N).
Page 470
Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Description et action Arrêtez-vous prudemment maintenant S'affiche lorsque la température du liquide de refroidissement ou de la batterie haute tension est trop élevée. Immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité, coupez le contact et laissez- le refroidir.
Page 471
Entretien COMMENT FONCTIONNE LE l'acide avec la peau ou les yeux, rincez SYSTÈME DE GESTION DE immédiatement à l'eau pendant au BATTERIE moins 15 minutes, puis consultez rapidement un médecin. En cas Si le système détecte une décharge d'ingestion d'acide, appelez excessive de la batterie, il peut désactiver immédiatement un médecin.
Page 472
Entretien Installation d'accessoire Déposer la batterie électrique Pour garantir le bon fonctionnement du système de gestion de batterie, veillez à ne pas raccorder la masse d'un appareil électrique à la borne négative de la batterie. Cela risquerait de générer des erreurs de mesure de l'état de la batterie et d'entraîner un fonctionnement incorrect du système.
Page 473
Entretien E162774 Retirez le cache de bornes de batterie, puis retirez la borne négative (-). E146781 Note : Les batteries simples peuvent être 3. Déposez les deux bouchons montées sur le support de batterie dans le d'extrémité de la glissière de siège. sens inverse.
Page 474
Entretien REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 12 V - VÉHICULE ÉLECTRIQUE À BATTERIE Si la batterie 12 volt nécessite un entretien, contactez votre concessionnaire agréé. REMISE À ZÉRO DU CAPTEUR DE BATTERIE Lorsque vous installez une nouvelle batterie, réinitialisez le capteur de batterie en procédant comme suit : Mettez le contact sans démarrer le moteur.
Page 475
Entretien CHARGE DE LA BATTERIE 12 V - Faites toujours en sorte de ne pas VÉHICULE ÉLECTRIQUE À décharger profondément la batterie BATTERIE 12 volts, car cela pourrait provoquer une usure prématurée. Votre véhicule est équipé d'une fonction de transfert d'énergie haute tension à BATTERIE 12 V –...
Page 476
Entretien Message Détails Batterie État de charge Le système de gestion de batterie a détecté un problème de faible faible charge de la batterie 12 V. Démarrez le moteur pour charger la batterie ou chargez la batterie à l'aide d'un chargeur de batterie disponible dans le commerce.
Page 477
Entretien BATTERIE 12 V – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Anomalie batterie 12V Réviser bientôt Votre véhicule présente un problème de batterie 12 volts. Nous recommandons de faire contrôler le système de batterie par un concessionnaire EV agréé. Autonom. élec. réduite en raison du feu de La plage du véhicule électrique est réduite stationnement/détresse allumé...
Page 478
Entretien Procédure de réglage de l'orientation verticale Stationnez le véhicule sur un sol de niveau, à environ 7,6 m d'un mur ou écran. 2. Mesurez la distance entre le sol et le centre de l'ampoule du feu de croisement et tracez une ligne de référence horizontale de 2,4 m à...
Page 479
Entretien Réglage de l'orientation 5. Localisez le dispositif de réglage horizontale vertical de chaque phare. A l'aide d'un outil adéquat, notamment un tournevis Il n'est pas possible de régler l'orientation ou une clé hexagonale, tournez le horizontale du faisceau des phares de dispositif de réglage dans le sens des votre véhicule.
Page 480
Entretien Lampe Spécification Intensité (watt) W16W Clignotant au rétroviseur. WY5W Clignotant au rétroviseur. Feu de position latéral. Feu arrière et feu stop. P21/5W 21/5 Clignotant arrière. PY21W Feu de recul. P21W P21W Feu arrière de brouillard. Feu stop monté haut. LED.
Page 481
Entretien DÉPOSE D'UNE OPTIQUE DE PHARE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. Ouvrez le capot. Voir Ouverture et fermeture du capot (page 448). E169200 4. Débranchez le connecteur. 5.
Page 482
Entretien Note : Les LED ne peuvent pas être réparées. Contactez un concessionnaire agréé en cas de panne. E175758 E169204 Déposez les vis. Phare de virage. 2. Déposez la lampe. Phares, feux de route et feux de 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre jour.
Page 483
Entretien Remplacement des ampoules de 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre l'éclairage latéral inverse de la dépose. Note : ne touchez pas le verre de l'ampoule. Note : L'ampoule ne peut pas être séparée du porte-ampoule. Remplacement des ampoules des feux de croisement E169208 Déposez le cache avec précaution.
Page 484
Entretien Remplacement des ampoules des clignotants avant AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. Utilisez une ampoule conforme aux spécifications. Voir Tableau de spécifications d'ampoules extérieures (page 475).
Page 485
Entretien Vous devez déposer l'optique de phare 2. Déposez le porte-ampoule en le avant de remplacer n'importe quelle retirant tout droit. ampoule. Voir Dépose d'une optique de 3. Déposez l'ampoule. phare (page 477). 4. Pour la pose, procédez dans l'ordre Note : Les LED ne peuvent pas être inverse de la dépose.
Page 486
Entretien Débranchez le connecteur. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. Note : L'ampoule ne peut pas être séparée du porte-ampoule. CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU ANTI-BROUILLARD ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact.
Page 487
Entretien CHANGEMENT D'AMPOULE D'ÉCLAIRAGE D'ENTRÉE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer. Le non-respect de cet AVERTISSEMENT: Eteignez les avertissement peut entraîner des phares et coupez le contact. Le blessures corporelles graves. non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles Utilisez une ampoule conforme aux graves.
Page 488
Entretien E146669 Déposez la lampe. 2. Retirer les ampoules. 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. E360678 CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU ARRIÈRE Feu arrière et feu stop. Clignotant arrière. AVERTISSEMENT: Eteignez les Feu de recul. phares et coupez le contact. Le Feu arrière de brouillard.
Page 489
Entretien 2. Appuyez sur l'ampoule, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles AVERTISSEMENT: Assurez-vous d'une montre, puis déposez-la. que les ampoules ont refroidi avant de 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre les retirer. Le non-respect de cet inverse de la dépose. avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves.
Page 490
Entretien AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de les retirer. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. Utilisez une ampoule conforme aux spécifications. Voir Tableau de spécifications d'ampoules extérieures (page 475). Vous devez déposer le bloc de feu arrière avant de remplacer n'importe quelle ampoule.
Page 491
Entretien 2. Appuyez sur l'ampoule, tournez-la Note : Les LED ne peuvent pas être dans le sens contraire des aiguilles réparées. Contactez un concessionnaire d'une montre, puis déposez-la. agréé en cas de panne. 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose.
Page 492
Entretien AMPOULES INTÉRIEURES TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS D'AMPOULES INTÉRIEURES Lampe Spécification Intensité (watt) Plafonnier avant. Navette Plafonnier avant. Eclairage de coffre à bagages. Ampoule navette 211 Lecteur de carte. Eclairage d'accueil de porte latérale. Ampoule navette 211 Véhicules avec alarme antivol. Note : Les LED ne peuvent pas être réparées.
Page 493
Entretien CHANGEMENT D'AMPOULE CHANGEMENT D'AMPOULE DE D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR AVANT LECTEUR DE CARTES AVERTISSEMENT: Eteignez les AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles entraîner des blessures corporelles graves.
Page 494
Entretien 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens 4. Pour la pose, procédez dans l'ordre contraire des aiguilles d'une montre et inverse de la dépose. déposez-le. CHANGEMENT D'AMPOULE D'ÉCLAIRAGE DE MIROIR DE COURTOISIE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves.
Page 495
Entretien 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. CONTRÔLE DE L'INDICATEUR D'ENTRETIEN DU FILTRE À GAZOLE - DIESEL Si le témoin s'allume lorsque le moteur tourne, cela signifie qu'une quantité d'eau excessive est présente dans le filtre à carburant. Cela se produit lorsque 200 ml d'eau environ s'accumulent dans le séparateur d'eau du filtre à...
Page 496
Nettoyage du véhicule Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette PRÉCAUTIONS RELATIVES AU arrière chauffante. Cela risque d'entraîner NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
Page 497
Nettoyage du véhicule Utilisez une éponge pour éliminer Lors du lavage du compartiment moteur : l'accumulation de gros dépôts de • Ne lavez ou rincez jamais le moteur saleté et de poussière de frein. lorsqu'il est chaud ou en marche. 2.
Page 498
Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES LENTILLES DE Nous vous recommandons de laver CAMÉRA ET CAPTEURS uniquement la planche de bord et la lentille du combiné des instruments avec Nous vous recommandons de laver un chiffon doux humide. Séchez la zone uniquement votre véhicule avec de l'eau avec un chiffon propre et doux.
Page 499
Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES TISSUS Enlevez la poussière et les salissures non adhérentes à l'aide d'un aspirateur. 2. Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon AVERTISSEMENT: N'utilisez pas doux et humide et d'une solution de solvants chimiques ou de détergents savonneuse douce.
Page 500
Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES CEINTURES DE 3. Pour obtenir des informations SÉCURITÉ supplémentaires et de l'assistance, nous vous recommandons de contacter un concessionnaire agréé. AVERTISSEMENT: N'appliquez NETTOYAGE DES TAPIS ET TAPIS pas de solvants, d eau de javel ou de DE SOL teinture sur les ceintures de sécurité...
Page 501
Nettoyage du véhicule LUSTRAGE DE VOTRE VÉHICULE Cirez la surface peinte à haute brillance de votre véhicule prélavé une à deux fois par Nous vous recommandons d'utiliser uniquement une cire de qualité approuvée qui ne contient pas d'abrasifs. Suivez les instructions du fabricant pour appliquer et retirer la cire.
Page 502
Stockage de votre véhicule Moteur PRÉPARATION DE VOTRE VÉHICULE POUR LE • Changez l'huile moteur et le filtre avant le stockage car l'huile moteur usagée STOCKAGE contient des contaminants qui pourrait endommager le moteur. Si vous prévoyez de remiser votre véhicule pendant 30 jours ou plus, les •...
Page 503
Stockage de votre véhicule Systèmes de batteries hybrides RETRAIT DE VOTRE VÉHICULE DU STOCKAGE Nous recommandons les actions suivantes pour votre véhicule : Lorsque vous ne souhaitez plus entreposer • Lorsque vous entreposez votre véhicule le véhicule, procédez comme suit : pendant plus de 30 jours, l'état de la •...
Page 504
Informations relatives aux roues et pneus A. P : pneu homologué par la Tire and Rim EMPLACEMENT DE Association pour une utilisation sur les L'ÉTIQUETTE DU PNEU voitures de tourisme, les véhicules utilitaires sportifs, les fourgonnettes et les L'étiquette d'information sur les pneus se véhicules utilitaires légers.
Page 505
Informations relatives aux roues et pneus charge et de pression de gonflage désigne par exemple la 25e semaine de différentes. Un ajustement de ces indices l'année 2001. Les lettres et les chiffres qui de vitesse peut donc être nécessaire pour les précèdent sont des codes tenir compte des différences de conditions.
Page 506
Informations relatives aux roues et pneus *Traction : les indices d'adhérence, classés du plus élevé au plus faible, sont les suivants : AA, A, B et C. Ces indices correspondent à la capacité du pneu à s'arrêter sur une surface mouillée, selon les mesures relevées dans des conditions contrôlées sur des surfaces d'essai définies par le gouvernement, à...
Page 507
Informations relatives aux roues et pneus Informations sur les pneus type T B. 145 : correspond à la largeur nominale du pneu en millimètres de flanc à flanc. En T145/80D16 est un exemple de dimension général, plus ce chiffre est élevé, plus le de pneu.
Page 508
AVERTISSEMENT: Pour une pression supérieure de 1,38 bar à la pression maximale, faites appel à un concessionnaire Ford ou à un autre professionnel de l'entretien des pneus. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 509
Informations relatives aux roues et pneus Pour éviter un éventuel dysfonctionnement de la transmission intégrale (AWD) ou AVERTISSEMENT: Gonflez éviter d'endommager le système AWD, il toujours les pneus à carcasse en acier à est recommandé de remplacer les quatre l'aide d'un outil de gonflage à distance pneus en même temps plutôt que de afin d'assurer une distance de sécurité...
Page 510
Informations relatives aux roues et pneus UTILISATION DE CHAÎNES À Vous devez remplacer votre roue de secours en même temps que les pneus NEIGE de route ou après six ans, à cause du vieillissement, même si elle n'a pas été utilisée.
Page 511
Informations relatives aux roues et pneus Exemple de chaîne à neige à un seul côté utilisée pour les véhicules à traction avant. E422009 Utilisation de chaînes à neige selon la taille de pneu Variante Traction arrière - Traction arrière - Dimen- Véhicules avec Transmission...
Page 512
Informations relatives aux roues et pneus Variante Traction arrière - Traction arrière - Dimen- Véhicules avec Transmission Traction avant Véhicules avec sion du roues arrière intégrale double roue arrière pneu simples Utilisez des Utilisez des chaînes à neige chaînes à neige Utilisez des SAE de classe S SAE de classe S...
Page 513
Entretien des pneus Pour optimiser les performances et l'usure CONTRÔLE DE LA PRESSION des pneus, utilisez la pression de gonflage DES PNEUS à froid recommandée. Un gonflage insuffisant ou excessif peut entraîner une Pour assurer un fonctionnement en toute usure non uniforme de la bande de sécurité...
Page 514
Entretien des pneus Modèle du véhicule. Unité de mesure. Pression de pneu arrière. x x x x x x Pression de pneu avant. Dimension du pneu x x x x x x x x x x x x x E254055 Fourgon, Fourgon Kombi et Kombi (traction avant) Poids total Poids maximal sur...
Page 515
Entretien des pneus Poids total Poids maximal sur Dimension du en charge essieu (en kg) Avant bar Arrière bar V ariante pneu (en kg) Avant/arrière 235/65R16C 350 L 3500 1850/2250 115/113 R 235/65R16C 350 L 3500. 3550 2000/2250 115/113 R 235/65 R16C 350 L 4100...
Page 516
Entretien des pneus Fourgon, Fourgon Combi et Combi (roues arrière simples avec transmission intégrale) Poids total Poids maximal sur Dimension du en charge (en essieu (en kg) Avant bar Arrière bar Variante pneu Avant/arrière 235/65R16C 350 M 3500. 3550 1850/2150 115/113 R 235/65R16C 350 L...
Page 517
Entretien des pneus Poids total Poids maximal sur Dimension du Avant bar Arrière bar Variante en charge (en essieu (en kg) pneu Avant/arrière 350 L 235/65R16C 350 EF 3500 2000 / 2250 115/113 R 350 EL 235/65R16C 350 EF 3500 1750 / 2250 115/113 R Pour confirmer la variante de votre véhicule, consultez la plaque d'identification du...
Page 518
Entretien des pneus Châssis-cabine (roues arrière simples avec transmission intégrale) Poids total Poids maximal sur Dimension du Avant bar Arrière bar Variante en charge essieu (en kg) pneu (en kg) Avant/arrière 330 S 3365 1850 / 2000 235/65 R16C 115/113 R 350 M 3500.
Page 519
Entretien des pneus Poids total Poids maximal sur Dimension du en charge essieu (en kg) Avant bar Arrière bar Variante pneu (en kg) Avant/arrière 470 L 195/75R16C 4100 1850 / 2600 470 EL 107/105 R 500 M 500 L 1875 / 3300. 1875 / 205/75R16C 5000 500 EF...
Page 520
Entretien des pneus Note : Si nécessaire, retirez la roue de SPÉCIFICATION DE PRESSION secours de son support pour contrôler la DES PNEUS - BUS pression de gonflage. AVERTISSEMENT: N'utilisez que des pneus et des roues de remplacement dont la taille, l'indice de charge, l'indice x x x x x x de vitesse et le type sont identiques à...
Page 521
Entretien des pneus INSPECTION DES DOMMAGES PERMUTATION DES PNEUS SUR LES PNEUS Vérifiez que les flancs des pneus ne AVERTISSEMENT: Si l'étiquette présentent pas de fissure, coupure, défaut des pneus indique des pressions de ou autres signes de dommage ou d'usure gonflage différentes pour les pneus excessive.
Page 522
Entretien des pneus Pneus non-directionnels E142547 Pneus directionnels E70415 Note : Sur les pneus directionnels, une flèche est apposée sur la paroi latérale pour indiquer le sens de rotation correct de la roue. Ne permutez pas des pneus directionnels sur l'autre côté de votre véhicule.
Page 523
Kit de mobilité temporaire Vous ne devez colmater, avec ce kit, que QU'EST-CE QUE LE KIT DE les crevaisons situées dans la bande de MOBILITÉ TEMPORAIRE roulement du pneu. Utilisez uniquement le kit fourni avec le Le kit contient un compresseur véhicule.
Page 524
Kit de mobilité temporaire COMPOSANTS DU KIT DE UTILISATION DU KIT DE MOBILITÉ TEMPORAIRE MOBILITÉ TEMPORAIRE AVERTISSEMENT: Le produit d'étanchéité contient du latex naturel. Evitez tout contact avec la peau et les vêtements. Si cette situation se produit, rincez immédiatement la partie du corps concernée avec une grande quantité...
Page 525
Kit de mobilité temporaire Sortez le flexible (H) et la fiche d'alimentation munie du câble (E) situés sous le kit. 2. Dévissez le bouchon du flacon de produit d'étanchéité (B). Ne retirez pas et ne percez pas l'opercule du flacon. E257265 Note : La fixation du flacon de produit d'étanchéité...
Page 526
Kit de mobilité temporaire E262403 Retirez le capuchon de protection (G) du flexible (H). Fixez le flexible sur la valve de gonflage de pneu en tournant le raccord dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez correctement le raccord. E421020 8.
Page 527
Kit de mobilité temporaire Note : Une fois le compresseur désactivé, vous pouvez entendre l'air s'échapper du pneu endommagé. Il s'agit d'un phénomène normal qui peut être ignoré si la pression spécifique de gonflage des pneus minimum a été atteinte. Retirez la prise d'alimentation (E) du point d'alimentation 12 V.
Page 528
Kit de mobilité temporaire Note : Si vous constatez des vibrations, des 4. Une fois que vous avez gonflé le pneu sensations ou des bruits inhabituels pendant à la pression correcte, placez la conduite, ne passez pas à la deuxième l'interrupteur du compresseur D en étape de la procédure.
Page 529
Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Le témoin d'avertissement peut s'allumer pression des pneus mesure la dans les cas suivants : E139232...
Page 530
Système de surveillance de la pression des pneus A l aide des commandes d'affichage A l aide des commandes d'affichage du combiné d instruments au volant, du combiné d instruments au volant, sélectionnez Réglages. sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Entretien véhicule. 2.
Page 531
Système de surveillance de la pression des pneus Témoin d'avertisse- Cause possible Action requise ment Témoin allumé en Un ou plusieurs pneus Après avoir gonflé les pneus jusqu'à la continu sont nettement sous- pression recommandée par le fabricant gonflés. qui est indiquée sur l'étiquette des pneus, située sur le coté...
Page 532
Système de surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
Page 533
Changement de roue La roue de secours se trouve sous l'arrière CHANGEMENT D'UNE ROUE À de votre véhicule. PLAT - DIESEL Si la roue de secours est exactement du même type et de la même taille que les roues de votre véhicule, vous pouvez poser AVERTISSEMENT: Le non-respect la roue de secours et continuer à...
Page 534
Changement de roue E358083 2. Engagez l'extrémité plate de la clé pour écrou de roue ou le côté court de la manivelle du cric dans l'orifice de E146812 guidage. Tournez dans le sens inverse 4. Faites tourner le câble de 90°. Faites des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 535
Changement de roue Note : Ne relevez pas le support de roue de secours sans avoir fixé une roue. Le mécanisme du treuil risquerait d'être endommagé. Châssis-cabine et fourgon tronqué E358084 E146811 Engagez l'extrémité plate de la clé pour 2. Soulevez le cache de l'extrémité du écrou de roue ou le côté...
Page 536
Changement de roue AVERTISSEMENT: Désactivez les marchepieds avant d'utiliser un cric ou de placer tout autre objet sous le véhicule. Ne placez jamais votre main entre un marchepied déployé et le véhicule. Un marchepied en mouvement peut provoquer des blessures. AVERTISSEMENT: Ne placez rien entre le cric et le sol.
Page 537
Changement de roue Stockage du cric du véhicule 2. Insérez l'extrémité plate de la tige de cric dans le cric. 3. Insérez l'extrémité carrée de la tige de cric dans la clé pour écrou de roue et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever votre véhicule.
Page 538
Changement de roue Traction avant Propulsion arrière E324259 E170180 Positionnez la tête du cric sous les vis de Positionnez la tête du cric sous les fixation arrière du berceau avant. éléments saillants à l'arrière du berceau avant. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 539
Changement de roue Points de levage arrière Propulsion arrière FWD, sauf : châssis de camping-car Positionnez le cric sous le ressort à lame arrière immédiatement derrière la roue arrière. Note : Placez le cric du véhicule sur la partie la plus plate du ressort et aussi proche que possible de l'essieu.
Page 540
Changement de roue Dépose d'une jante 350/410 FWD, châssis de camping-car Véhicules avec roues en acier E358088 Assemblez l'outil de démontage d'enjoliveur de roue sur l'extrémité carrée de la clé pour écrou de roue. L'outil se trouve dans un compartiment de rangement sur le côté...
Page 541
Changement de roue 4. Déposez les écrous de roue et la roue. Note : Ne couchez pas les jantes en alliage face au sol. Pose d'une roue AVERTISSEMENT: N'utilisez que l'ensemble roue de secours et pneu fourni en équipement d'origine avec votre véhicule.
Page 542
Changement de roue Note : Si la roue de secours n'est pas du Note : Vérifiez que la roue de secours est même type et de la même taille que les fixée en serrant le treuil jusqu'à sentir un roues de votre véhicule, faites-la remplacer glissement.
Page 543
Changement de roue Si la roue de secours n'est pas du même type et de la même taille que le pneu AVERTISSEMENT: Pour endommagé de votre véhicule, une empêcher que le véhicule ne bouge étiquette indique la limite de vitesse lorsque vous remplacez une roue, utilisez maximum de conduite.
Page 544
Changement de roue Si vous possédez une fourgonnette, situez Engagez l'extrémité plate de la clé pour le treuil sur le longeron de châssis, en avant écrou de roue ou le côté court de la de la roue avant droite. manivelle du cric dans l'orifice de guidage.
Page 545
Changement de roue Note : Ne relevez pas le support de roue de secours sans avoir fixé une roue. Le mécanisme du treuil risquerait d'être endommagé. Cric du véhicule AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement le cric d'origine fourni avec le véhicule. AVERTISSEMENT: Le cric fourni avec ce véhicule est uniquement conçu pour changer un pneu crevé...
Page 546
Changement de roue E297495 E166722 Assemblez la tige du cric. Stockage du cric du véhicule 2. Insérez l'extrémité plate de la tige de cric dans le cric. 3. Insérez l'extrémité carrée de la tige de cric dans la clé pour écrou de roue et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever votre véhicule.
Page 547
Changement de roue AVERTISSEMENT: L'utilisation du boîtier de batterie haute tension comme point de levage peut entraîner une électrocution, des blessures, un incendie ou la mort. AVERTISSEMENT: Personne ne doit se trouver sous le véhicule ni y glisser une partie de son corps quand le véhicule est soutenu par un cric.
Page 548
Changement de roue Dépose d'une jante 4. Déposez les écrous de roue et la roue. (le cas échéant) Note : Ne couchez pas les jantes en alliage Véhicules avec roues en acier face au sol. Pose d'une roue AVERTISSEMENT: N'utilisez que l'ensemble roue de secours et pneu fourni en équipement d'origine avec votre véhicule.
Page 549
Changement de roue Note : Si la roue de secours n'est pas du même type et de la même taille que les roues de votre véhicule, faites-la remplacer dès que possible. Note : Contrôlez le serrage des écrous de roue et vérifiez la pression de gonflage des pneus dès que possible.
Page 550
Changement de roue ÉCROUS DE ROUE Couple de serrage des écrous de roue AVERTISSEMENT: Lors de la pose d'une roue, éliminez la corrosion, les saletés ou les corps étrangers présents sur les surfaces de montage de la roue ou sur la surface du moyeu de roue, du tambour de frein ou du disque de frein en contact avec la roue.
Page 551
Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR - DIESEL Description des dimensions Dimension Alésage. 84,01 mm Course. 90 mm Capacité 1 996 cm³ Taux de compression. 15,8:1 Ordre d'allumage. 1-3-4-2 Type de carburant. Diesel Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 552
Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - BUS/KOMBI/FOURGON Empattement moyen Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 5 531 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 2 474 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 2 059 Hauteur globale, sans l'antenne. 2 490–2 834 Empattement.
Page 553
Quantités et spécifications Description des dimensions Dimension mm Empattement. 3 750 Voie avant. 1 732–1 740 Voie arrière. 1 670–1 743 DIMENSIONS DU VÉHICULE - CHÂSSIS-CABINE/CHÂSSIS DOUBLE CABINE Empattement court Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 5 357 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus.
Page 554
Quantités et spécifications Empattement long Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 6 204 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 2 474–2 746 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 2 098–2 198 Hauteur globale, sans l'antenne. 2 316–2 349 Empattement.
Page 555
Quantités et spécifications Description des dimensions Dimension mm Empattement. 4 522 Voie avant. 1 732–1 740 Voie arrière. 1 670–1 743 QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE MOTEUR - DIESEL Contenances Variante Quantité Traction avant 9,8 L Transmission intégrale/Traction arrière 11,5 L Note : La quantité...
Page 556
Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Contenances Variante Quantité Toutes. Faites le plein de liquide de refroi- dissement jusqu'au repère MAX figurant sur le réservoir de liquide de refroidissement. Matériaux Appellation Spécification Antigel WSS-M97B57-A2 CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - DIESEL Contenances Variante Quantité...
Page 557
Quantités et spécifications QUANTITÉS ET réfrigérant de la climatisation contient SPÉCIFICATIONS DU du réfrigérant sous haute pression. L'entretien du système de réfrigérant de SYSTÈME DE CLIMATISATION la climatisation doit uniquement être - DIESEL effectué par des techniciens qualifiés. L'ouverture du système de réfrigérant de la climatisation peut entraîner des blessures corporelles.
Page 558
Quantités et spécifications QUANTITÉS ET réfrigérant de la climatisation contient SPÉCIFICATIONS DU du réfrigérant sous haute pression. L'entretien du système de réfrigérant de SYSTÈME DE CLIMATISATION la climatisation doit uniquement être - VÉHICULE ÉLECTRIQUE À effectué par des techniciens qualifiés. L'ouverture du système de réfrigérant de BATTERIE la climatisation peut entraîner des...
Page 559
Quantités et spécifications Contenances Variante Réfrigérant Huile pour compres- seur Véhicules avec pompe thermique. 1,25 ± 0,02835 kg 250 ml Véhicules sans pompe thermique. 0,9 ± 0,02835 kg 170 ml Matériaux Appellation Spécification Réfrigérant - R-134A WSH-M17B19-A A/C Huile pour compresseur DE-BEV WSS-M2C31-B2 DU7J-M2C31-BA SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE DE LAVE-GLACE...
Page 560
Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE DE BOÎTE DE VITESSES MANUELLE - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE À 6 VITESSES – MT82 Contenances Variante Quantité Toutes. 2,4–0,1 L Capacité de remplissage approximative à vide. La quantité réelle peut varier lors des vidanges d'huile.
Page 561
Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE DE TRANSMISSION AUTOMATIQUE - TRANSMISSION AUTOMATIQUE À 1 VITESSE Contenances Variante Quantité Toutes. 3,55 L Capacité de remplissage approximative à vide. La quantité réelle peut varier lors des vidanges d'huile. Matériaux Appellation Spécification Huile pour transmission automatic P-ULV WSS-M2C949-A, HU7J-M2C949-AB,HU7J-M2C949-BA...
Page 562
Quantités et spécifications Note : N'utilisez que du liquide de transmission conforme aux spécifications définies. L'utilisation d'autres fluides peut occasionner des dommages non couverts par la garantie du véhicule. QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE DE TRANSMISSION AUTOMATIQUE - TRANSMISSION AUTOMATIQUE À 10 VITESSES Contenances Variante Quantité...
Page 563
Quantités et spécifications Note : Nous recommandons d'utiliser du liquide de freins hautes performances DOT 4 LV (à faible viscosité) conforme aux normes WSS-M6C65-A2 ou ISO 4925 Classe 6. L'utilisation de tout liquide autre que celui recommandé pourrait réduire la performance des freins et ne répondrait pas aux normes de performance.
Page 564
Identification du véhicule NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE EMPLACEMENT DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E142477 Identifiant du constructeur mondial. Système de freinage, indice de poids total en charge, dispositifs de retenue et leurs emplacements. Marque, série du véhicule, type de carrosserie. Type de moteur.
Page 565
Identification du véhicule PRÉSENTATION DE LA PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E421744 Numéro de châssis du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. Note : La plaque d'identification du véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessus.
Page 566
Certaines fonctionnalités à distance QU'EST-CE QU'UN VÉHICULE nécessitent un service supplémentaire. CONNECTÉ - DIESEL Connectez-vous à votre compte Ford pour plus de détails. Des restrictions, les Un véhicule connecté dispose d'une conditions d'utilisation de tiers et des frais technologie permettant à votre véhicule sur la transmission de messages ou de de se connecter à...
Page 567
Véhicule connecté CONNEXION DE FORDPASS AU • Partage de la localisation du véhicule. MODEM • Partage des données de conduite. Note : Selon votre véhicule, différentes Assurez-vous que le modem est activé options peuvent être disponibles. en passant par le menu des paramètres du véhicule.
Page 568
Véhicule connecté Pourquoi ne puis-je pas à me • Si les vitres sont enduites d'une teinte connecter à un réseau Wi-Fi ? métallique, mais pas le pare-brise, positionnez le véhicule de façon à ce • Vous avez saisi le mauvais mot de que le pare-brise soit face au routeur passe réseau.
Page 569
Véhicule connecté Pourquoi le logiciel ne se met-il pas à jour alors que le système semble se connecter à un réseau Wi-Fi et que l'intensité du signal est excellente ? • Aucune mise à jour logicielle n'est disponible pour le moment. •...
Page 570
Point d'accès Wi-Fi du véhicule Note : Le portail du fournisseur réseau du CRÉATION D'UN POINT véhicule s'ouvre sur votre appareil. D'ACCÈS WI-FI DANS LE 2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre VÉHICULE appareil, ouvrez un site Web pour être redirigé...
Page 571
Point d'accès Wi-Fi du véhicule 5. Appuyez sur Modifier le nom du POINT D'ACCÈS WI-FI DU réseau. VÉHICULE – DÉPANNAGE 6. Entrez votre nom de réseau requis. Appuyez sur Terminer. POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE – FOIRE AUX 8. Appuyez sur Changer le mot de passe. QUESTIONS 9.
Page 572
Système audio PRÉCAUTIONS RELATIVES AU LECTURE OU INTERRUPTION SYSTÈME AUDIO DE LECTURE DE LA SOURCE AUDIO Appuyez sur cette touche pour AVERTISSEMENT: Toute source suspendre la lecture. Appuyez de distraction pendant la conduite peut de nouveau dessus pour entraîner une perte de contrôle du reprendre la lecture.
Page 573
Système audio RÉGLAGE D'UNE RÉGLAGE DES PARAMÈTRES PRÉSÉLECTION DU SON Pour mémoriser une station de radio, appuyez sur une des touches de Appuyez sur l'icône des présélection et maintenez-la enfoncée. réglages sur l'écran tactile. Note : Un maximum de trente présélections 2.
Page 574
Système audio Lorsque vous passez à côté d'une tour Appuyez et maintenez enfoncé pour relais de radiodiffusion au sol, un signal rechercher la station suivante vers le bas plus fort peut l'emporter sur un signal plus de la bande de fréquences. faible et déclencher la mise sur silencieux du système audio.
Page 575
Système audio SÉLECTION D'UNE STATION Sélection d'une station dans la RADIO À DIFFUSION AUDIO liste NUMÉRIQUE Appuyez sur Stations sur l'écran tactile pour afficher les stations disponibles. Changement manuel de station radio Utilisez l'écran tactile pour changer de station de radio. Note : Vous pouvez accéder aux stations de radio à...
Page 576
Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement Système audio PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ÉCRAN D'INFORMATION ET Son du système audio coupé. E353221 DE DIVERTISSEMENT Appareil connecté AVERTISSEMENT: Toute source Son du micro du téléphone de distraction pendant la conduite peut portable coupé.
Page 577
Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement Partage des données du véhicule désactivé. E335292 Partage de la position du véhicule activé. Partage des données du véhicule et de la position du véhicule activés. Mise à jour du logiciel du véhicule Chargeur d'accessoire sans fil.
Page 578
RÉGLAGE DU MOT DE RÉVEIL Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Assistant Ford. 3. Activez Écouter le mot de réveil. 4. Appuyez sur Mot de réveil préféré. 5. Appuyez sur un réglage. INITIATION D'UNE INTERACTION VOCALE Prononcez le mot de réactivation...
Page 579
Intégration dAlexa 5. Une fois connecté, suivez les QUEST-CE QUE instructions à l'écran. LINTÉGRATION DALEXA 6. Une fois terminé, le véhicule vous informe qu'Alexa est prêt à être utilisé Intégration d'Alexa vous permet d'utiliser dans le véhicule. Alexa dans votre véhicule pour des cas d'utilisation spécifiques à...
Page 580
Intégration dAlexa 3. Mettez le contacteur Écouter le mot de réveil sur marche ou arrêt. Note : Si le mot de réveil n'est pas activé, vous ne pouvez utiliser que le bouton d'interaction vocale. Liste de contacts Affiche une liste des téléphones connectés et l'état de partage des contacts pour chaque téléphone.
Page 581
Téléphone Note : L'écran tactile indique que vous avez PRÉCAUTIONS RELATIVES AU jumelé votre téléphone mobile avec succès. TÉLÉPHONE 5. Lorsque vous y êtes invité(e), téléchargez votre répertoire à partir de votre téléphone mobile. AVERTISSEMENT: Toute source Note : Si vous jumelez plus d'un téléphone de distraction pendant la conduite peut cellulaire, utilisez les réglages de téléphone entraîner une perte de contrôle du...
Page 582
Téléphone Note : Jusqu'à 12 appareils peuvent être Option de Action et description stockés. menu Ne pas déranger gnés d'une photo du contact en mémoire. Vous Pour rejeter les appels entrants et pouvez ensuite sélectio- désactiver les sonneries et alertes. nner le numéro que vous voulez appeler.
Page 583
Téléphone Recevoir un appel Elément Lorsque vous recevez un appel, un signal sonore retentit. Les informations relatives Terminer appel Terminer immédia- à l'appelant s'affichent sur l'écran si elles tement un appel sont disponibles. téléphonique. Vous pouvez également Pour accepter l'appel, sélectionnez : appuyer sur la touche du volant de Option de menu...
Page 584
Téléphone 2. Sélectionnez Bluetooth®. 3. Sélectionnez l'option Profils. 4. Sélectionnez le profil du téléphone. 5. Activez ou désactivez les notifications de SMS. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 585
à le titre. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ford Motor Company se Appuyez une fois pour revenir au fait sous licence. Les autres marques de début du titre. Appuyez à...
Page 586
Applications un compte actif pour les applications que PRÉCAUTIONS RELATIVES vous souhaitez utiliser via le système. AUX APPLICATIONS Certaines applications fonctionnent sans devoir être configurées. D'autres exigent de configurer certains réglages personnels avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du ACTIVATION véhicule, des accidents et des blessures.
Page 587
Applications Réactivation d'Apple CarPlay Note : L'application doit être ouverte sur votre appareil pour pouvoir l'utiliser via Appuyez sur Réglages sur l'écran l'écran tactile. tactile. 5. Accédez aux applications système. 2. Appuyez sur Liste des téléphones. 6. Sélectionnez l'application que vous 3.
Page 588
Applications 3. Sélectionnez votre appareil dans la liste. E414099 Appuyez sur cette icône pour activer ou désactiver Android Auto. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 589
Wi-Fi. Pour les mises à jour USB 4. Appuyez sur Rechercher. et autres détails, contactez un concessionnaire Ford agréé. 5. Sélectionnez une destination dans la liste. Note : Si vous rencontrez des erreurs de données sur une carte, vous pouvez les 6.
Page 590
Navigation CONFIGURATION D'UNE ETAPES DESTINATION AVEC UNE DESTINATION PRÉDICTIVE AJOUT D'UNE ÉTAPE Appuyez sur la carte de destination prévue Appuyez sur le bouton Ajouter à l'écran pour y accéder. Ceux-ci une étape lors d'une session de apparaissent lorsque le système de E328843 navigation active.
Page 591
Navigation NAVIGATION DU REMORQUAGE Le système calcule le meilleur itinéraire pour le remorquage en évitant les conditions de route dangereuses en fonction des dimensions de votre remorque. Note : Cette fonctionnalité n'est disponible que si vous attachez correctement la remorque à votre véhicule. Activation et désactivation de la navigation du remorquage Appuyez sur le bouton Navigation...
Page 592
Identification du conducteur 2. Appuyez sur ID conducteur. COMMENT FONCTIONNE 3. Sélectionnez ou ajoutez un conducteur LIDENTIFICATION DU si nécessaire. CONDUCTEUR 4. Suivez les instructions affichées sur l'écran et connectez-vous. L'identification du conducteur permet à ce dernier de se connecter au véhicule en Configuration de votre avatar ID utilisant un identifiant ou un profil conducteur...
Page 593
Mises à jour du logiciel du véhicule Cela introduit de nouvelles fonctionnalités • Les portes sont ouvertes. et fournit des mises à jour des systèmes • Les feux de stationnement sont logiciels du véhicule. Assurez-vous allumés. d'activer les mises à jour automatiques, de •...
Page 594
Mises à jour du logiciel du véhicule Vous pouvez effectuer les actions Plus le nombre de jours pendant lesquels suivantes dans le menu Mises à jour les mises à jour sont planifiées est long, logicielles : plus votre véhicule installe fréquemment de nouvelles mises à...
Page 595
Mises à jour du logiciel du véhicule INDICATEURS DE MISE À JOUR DU LOGICIEL Vous pouvez appuyer sur les indicateurs de la barre d'état lorsqu'ils apparaissent pour plus d'informations. Rappel de mise à jour du logiciel du véhicule, calendrier requis, E327787 confirmation du calendrier par défaut requis ou consentement requis.
Page 596
Réinitialisation du système du véhicule RÉINITIALISER UN SYSTÈME Effectuer une réinitialisation du système vous permet de supprimer toutes les informations personnelles et de restaurer les paramètres d'usine par défaut. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Général. 3. Appuyez sur Réinitialiser. 4.
Page 597
Votre concessionnaire agréé - Turquie RÉPERTOIRE DES CONCESSIONNAIRES AGRÉÉS Téléphone Adresse Ville Levent Mah. Eski Ceyhan Yolu GIZERLER (322) 346 80 80 Üzeri 5. Km n° : 210 Yüreğir/ Adana Adana Mersin Yolu Üzeri 9. Km Sarı OTOKOÇ ADANA (322) 441 17 17 Hamzalı...
Page 598
Diyarbakır Merkez/Diyarbakır Taşköprü Köyü E-5 Mahallesi GÖRÜR (380) 537 53 15 Düzce No : 55 Düzce Ford Plaza Istanbul Yolu 7. Km TUZCULAR (284) 763 11 23 Edirne Merkez/Edirne Malatya Yolu 8. Km Baskil Yol ÇETİNKAYALAR (424) 247 40 31 Elazığ...
Page 599
Karaoğlanoğlu Cad.No : 38 Hatay DERUN Hatay/İskenderun Söğütlü Mevkii Çevre Yolu SÜRKIT OTOM. (476) 210 11 38 Iğdır Üzeri Ford Plaza Merkez/Iğdır Veysel Karani Mahallesi, Aşık ATILGAN SANCAK- (216) 498 98 00 Reyhani Caddesi No: 14 İstanbul TEPE Sancaktepe/İstanbul Yenibosna Merkez Mah. Kavak Sokak Ser Plaza n°...
Page 600
Votre concessionnaire agréé - Turquie Téléphone Adresse Ville Çamlik Mah. Çobandere OTOKOÇ İSTA- Mevkii Sırrı Çelik Bulvarı No : (216) 430 12 00 İstanbul NBUL TAŞDELEN 9A/9B, Şile Otobanı 11. Km Taşdelen, Çekmeköy/Istanbul Acıbadem Mah Köftüncü TEPRETOĞULLARI (216) 545 03 33 Sokak No : 1/3 Kadıköy/Ista- İstanbul nbul...
Page 601
Votre concessionnaire agréé - Turquie Téléphone Adresse Ville Güzelyurt Mah. Menemen ÇETAŞ MANİSA (236) 233 84 00 Manisa Cad. No : 15/A Manisa Ankara Asfaltı 3. km. Salihli/ ÇETAŞ SALİHLİ (236) 716 16 00 Manisa Manisa Havaalanı Yanı 47100 Merkez/ NAS OTO (482) 312 04 44 Mardin...
Page 602
Sok. No : 2 Süleymanpaşa/ Tekirdağ Tekirdağ Yeniyurt Mah. Vali Zekai ORUÇLAR (356) 214 41 43 Tokat Gümüşdiş Blv. N° : 55/A Tokat Tunalar Ford Plaza Yıldızlı/ TUNALAR (462) 248 12 00 Trabzon Trabzon Şabaniye Mah. İpekyolu 4. Km AKKÖPRÜLÜ (434) 217 17 17...
Page 603
Note : La périodicité d'entretien peuvent varier en fonction des options de moteur. Pour plus d'informations sur la périodicité d'entretien de votre véhicule, veuillez consulter le site Internet Ford local. Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 604
Pour plus d'informations, risques de perte de contrôle du véhicule, rendez-vous sur le site http:// de retournement et de blessures corporate.ford.com/ford-open-source.html. corporelles, voire de décès. DÉCLARATION DE AVERTISSEMENT: Lors d'un tonneau, une personne non attachée a CONFORMITÉ...
Page 605
Ukraine Pour de plus amples informations sur la directive REACH, recherchez REACH sur le site Web Ford local. Note : Pour identifier votre site Web Ford local, rendez-vous sur https:// corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html. E269682...
Page 606
Informations client Royaume-Uni E362840 CAPTEURS DU SYSTÈME D'INFORMATION D'ANGLE MORT Dispositif Fournisseur Désignation du type Radar d'angle SRR5 BLIS Aptiv 2F5TR (RRU2) Argentine H-28070 Brésil E375123 E380327 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 607
Informations client Ghana 15375-23-12270 NCA APPROVED: 7E6-M0-XDF-TME Chine Jamaïque CMIIT ID: 2023LJ10407 This product has been Type Approved by Jamaica: SMA - 2F5TR. Union européenne UE Paraguay E310043 E339812 NR: 2022-04-I-0255 Taïwan CCAI23LP0640T2 E373549 Emirats arabes unis (E.A.U.) E418703 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 608
Informations client Royaume-Uni MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE Union européenne UE E362840 Etats-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant E310043 pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité Israël peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme «...
Page 609
Informations client Mexique Serbie E392454 IFT : ROCOM323-07072 Singapour Moldavie E337971 Maroc E339940 Afrique du Sud AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR00034975ANRT2022 Date d'agrément: 21/10/2022 E420411 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 610
Informations client Taïwan Ukraine CCAB22LP1250T4 CCAB22LP1260T7 E373549 E269682 Emirats arabes unis (E.A.U.) E420027 Etats-Unis et Canada Royaume-Uni AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme «...
Page 611
Informations client Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux RSS sans licence 02444-16-01821 d'Innovation, Sciences et Développement 02445-16-01821 économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 03184-23-06546 Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et Union européenne UE 2.
Page 613
Informations client Emirats arabes unis (E.A.U.) E344044 E340509 Royaume-Uni E362840 Etats-Unis et Canada E344043 AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme «...
Page 614
Informations client Brésil IC : 7812A-A3C054338 IC : 7812A-A3C054339 IC : 3248A-A08TAA IC : 7812A-A2C931423 IC : 7812A-A2C931426 Cet appareil est conforme à la partie 15 des 10693-20-12270 règles de la FCC et aux RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement E342393 économique Canada.
Page 622
Informations client E361931 Cet appareil est conforme à la partie 15 des Royaume-Uni règles de la FCC et aux RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et 2.
Page 623
Informations client E342516 UNITÉ DE COMMANDE TÉLÉMATIQUE Dispositif Fournisseur Désignation du type Boîtier de commande de Ford FNV3-B6 système télématique Malaisie Chine CMIIT ID: 2023CJ1792 Union européenne UE E269697 E310043 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 624
Informations client HIDF16000009 NR: 2023-01-I-0047 Mexique Serbie E412106 Afrique du Sud Paraguay E412107 Corée du Sud E339812 E339675 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 625
Informations client Etats-Unis et Canada R-C-FDM-FNV3B6ROW AVERTISSEMENT: Les Taïwan modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la CCAH235G0042T9 partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de E373549 l'utilisateur de se servir de l'équipement. Emirats arabes unis (E.A.U.) Le terme « IC : » précédant le numéro de certification radio indique uniquement TRA REGISTERED No: la conformité...
Page 626
Informations client Argentine République démocratique du Congo Agréé par l'ARPTC N° d'homologation: HIR -0051/4/2014 Date d'homologation: 16/4/2014 Djibouti E342217 Brésil E367106 Union européenne (UE) E375123 18962-22-08001 Chine E310043 E342218 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 627
Informations client La RED 2014/53/UE (remplaçant la directive R&TTE 1999/5/CE du 13 juin 2016) stipule explicitement que les instructions pour les radios intentionnelles incluent une référence aux « (a) bandes de fréquences dans lesquelles l'équipement radio fonctionne ; et (b) la puissance de fréquence radio transmise dans les bandes de fréquences dans lesquelles l'équipement radio fonctionne », en plus de reprendre les exigences d'instruction opérationnelle générale et d'inclusion de la déclaration de conformité...
Page 628
Informations client Israël Mauritanie E382726 Jamaïque E342221 Ce produit a été homologué par la Jamaïque : SMA - AG2SZ4 Mexique Malaisie IFT: RLVSCMR15-1238 Moldavie E339836 E337971 HIDF16000009 Maroc E207821 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 629
Informations client Nigeria Pakistan E342392 E337972 Oman Russie E253817 E253816 Paraguay Sierra Leone E339812 E382724 N° : 2017-06-I-0000175 TAN : 2017-002-0035 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 630
Informations client Serbie MSIP-CRM-SRD-AG2SZ4 Taïwan E342403 Singapour E203679 Thaïlande Complies with IMDA Standards DA 00461 Afrique du Sud E392562 Ukraine E198002 Corée du Sud E269682 E339675 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 631
Informations client Emirats arabes unis (E.A.U.) E417983 Cet appareil est conforme à la partie 15 des Royaume-Uni règles de la FCC et aux RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et 2.
Page 632
Garantie Ford. recommandons d'exiger l'utilisation de pièces Ford et Motorcraft authentiques la Garantie Ford peut ne pas couvrir des chaque fois que vous confiez votre véhicule dégâts provoqués au véhicule suite à la pour une réparation ou un entretien défaillance de pièces non-Ford.
Page 633
Ford Motor Company et ses professionnelle. Elle ne doit toutefois en sociétés affiliées (« FORD MOTOR aucun cas compromettre votre sécurité ni COMPANY »).
Page 634
à ce processus. Ni FORD dans la mesure éventuellement MOTOR COMPANY, ni ses fournisseurs permise par les modalités d'octroi de ne sauraient être tenus pour...
Page 635
Certificat(s) d'authenticité), et que le facturés par votre fournisseur de bénéficiaire accepte de se conformer service sans fil. Si FORD MOTOR aux dispositions de ce CLUF. Si le COMPANY ou des fournisseurs de LOGICIEL est une mise à niveau, toute logiciels et prestataires de services tiers transmission doit inclure la totalité...
Page 636
Si et toute copie du LOGICIEL appartiennent le LOGICIEL fournit des liens vers des à FORD MOTOR COMPANY, ou ses sites tiers, ces liens vous sont fournis sociétés affiliées ou fournisseurs. Le uniquement dans un souci de LOGICIEL n'est pas vendu, mais concédé...
Page 637
ASSISTANCE PRODUIT : veuillez vous Fonctionnement général reporter aux instructions de FORD MOTOR • Commandes vocales : certaines COMPANY fournies dans la documentation fonctions du système SYNC® peuvent relative à l'assistance produit pour les être exécutées uniquement à...
Page 638
Informations client • Fonctions d'aide à la navigation : • Inexactitude potentielle des cartes : les fonctions d'aide à la navigation du il se peut que les cartes utilisées par ce système sont conçues pour vous système soient inexactes en raison de indiquer un itinéraire jusqu'à...
Page 639
Informations client Vos responsabilités et votre acceptation des risques Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 640
DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
Page 641
INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
Page 642
(l'« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
Page 643
(Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
Page 644
Informations client 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel TeleNav, de TeleNav peut représenter un danger pour fournir à TeleNav des informations vous-même et les autres dans des exactes, précises, à...
Page 645
Informations client Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des TeleNav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel TeleNav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
Page 646
Informations client L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
Page 647
Informations client 8. Divers Le fait que TeleNav ou vous-même manquiez d exiger l'exécution de n importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre TeleNav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente.
Page 648
Informations client 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel TeleNav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
Page 649
Informations client ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
Page 650
Informations client la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
Page 651
Informations client déclaration concernant de telles I. Etats-Unis/Canada données, expresse ou implicite, légale ou autre, y compris, de A. Données concernant les Etats-Unis. manière non exhaustive, concernant Pour toutes les Applications contenant l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- des Données concernant les Etats-Unis, tude ou l'adéquation à...
Page 652
Informations client 3. Contrat de licence utilisateur final : elles-mêmes. Les concédants de sauf accord contraire entre les parties, licence, y compris Her Majesty, dans le cadre du transfert de toute Canada Post et NRCan, ne sauraient partie des Données concernant le être responsables de quelque territoire canadien à...
Page 653
Informations client A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
Page 654
Informations client précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
Page 655
Informations client Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne « Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen » Vermessungswesen en Autriche et le Grande- « Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
Page 656
DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET de tiers respectives stipulées ci-dessous IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS et utilisées comme indiqué ci-après, qui D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD correspondent au Territoire (ou à une ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. partie du territoire) concerné par ladite...
Page 657
COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
Page 658
Informations client DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
Page 659
Informations client (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
Page 660
Informations client Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
Page 661
Informations client Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
Page 662
Informations client obtenu le certificat de vérification, la Votre utilisation des Produits et/ou société, la firme ou l'utilisateur n'est pas Services SUNA vaut acceptation des autorisé à modifier la fréquence, conditions générales telles que détaillées augmenter la puissance ou modifier les à...
Page 663
Informations client Vous, ainsi que tout autre conducteur SUNA, et que dans toute la mesure autorisé du véhicule dans lequel les permise par la loi, Intelematics et chaque Produits et/ou Services SUNA sont Fournisseur excluent toute garantie disponibles ou installés et actifs, restez implicite selon les lois d'un Etat ou la responsable à...
Page 664
Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
Page 666
Appendices Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Transit (TTS) Vehicles Built From: 04-03-2024, CG3796frFRA frFRA, Edition date: 202311, First-Printing...
Page 667
Index Activation et désactivation de l'Auto-Start-Stop........202 Activation et désactivation de l'avertissement du conducteur...388 Voir : Commande de climatisation....138 Activation et désactivation de Voir : Commande de climatisation - Véhicules l'essuie-glace de lunette arrière - avec: Régulation automatique de Véhicules avec: Essuie-glace et température.............142 lave-glace de lunette arrière....98 Activation et désactivation de la caméra...
Page 668
Index Activation et désactivation du dégivrage Affichage du combiné des maximal - Véhicules sans: Lunette instruments..........129 arrière chauffante........138 Affichage du mode de conduite Activation et désactivation du dégivrage efficace............340 maximal - Véhicules sans: Pare-brise Affichage du niveau d'efficacité chauffant............142 instantané...........339 Activation et désactivation du dispositif Affichage du récapitulatif du de chauffage auxiliaire......150...
Page 669
Index Alarmes sonores des clés et Changement d'ampoule de feu télécommandes - Véhicules avec: anti-brouillard arrière........482 Allumage à clé..........69 Changement d'ampoule de feu Alarmes sonores des clés et arrière..............484 télécommandes - Véhicules avec: Changement d'ampoule de feu de position Bouton-poussoir de démarrage....69 latéral...............480 Alerte de circulation transversale...371 Changement d'ampoule de feu de...
Page 670
Index Application du frein de Limites d'assistance angle mort avec stationnement...........282 couverture de remorque......355 Application du frein de stationnement Qu'est-ce que l'assistance angle mort avec électrique - Boîte de vitesses couverture de remorque......355 manuelle............286 Témoins d'assistance angle mort avec Application du frein de stationnement couverture de remorque......356 électrique en cas d'urgence....287 Assistance au freinage en marche...
Page 671
Index Auto-Start-Stop..........202 Avertissements sonores liés au carburant et à l'appoint en Auto-Start-Stop – Dépannage....203 Auto-Start-Stop – Dépannage....203 carburant............214 Auto-Start-Stop – Foire aux questions............204 Voir : Transmission intégrale......277 Auto-Start-Stop – Messages d'information..........203 Avertissement audio Auto-Start-Stop........203 Balayage en marche arrière - Véhicules Avertissement de sortie......367 avec: Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière..........98...
Page 672
Index Batterie haute tension – Panne sèche............210 Dépannage..........230 Qualité du carburant........209 Batterie haute tension – Témoins Ravitaillement............211 Ceintures de sécurité........54 d'avertissement..........230 Bluetooth®.............581 Ceintures de sécurité – Dépannage....56 Boîte à fusibles du module de Rappel de ceintures de sécurité non commande de carrosserie....443 bouclées.............55 Ceintures de sécurité...
Page 673
Index Climatisation Ouverture des portes depuis l'intérieur de Voir : Commande de climatisation....138 votre véhicule............75 Comment fonctionne l'aide à l'appel de Voir : Commande de climatisation - Véhicules détresse............62 avec: Régulation automatique de Comment fonctionne l'aide au température.............142 Combiné des instruments......119 démarrage en côte........294 Comment fonctionne l'aide Jauge de carburant - Diesel......121...
Page 674
Index Comment fonctionne le maintien Conduite dans une faible profondeur automatique..........295 d'eau - Véhicule électrique à Comment fonctionne le mode de batterie............410 conduite efficace........340 Conduite économique......408 Comment fonctionne le niveau Conduite sur la neige et la glace...408 d'efficacité instantané......339 Confidentialité des données......27 Comment fonctionne le récapitulatif du Confidentialité...
Page 675
Index Consommation de liquide de réduction Crevaison catalytique sélective........224 Voir : Changement d'une roue à plat - Contacteur de démarrage Diesel..............529 Voir : Commutateur d allumage....187 Voir : Changement d'une roue à plat - Véhicule Contrat de licence d'utilisateur électrique à batterie........538 final..............629 Contrôle d'état des informations sur les zones de danger........342...
Page 676
Index Démarrage et extinction......199 Dispositif de chauffage de stationnement..........151 Démarrage et extinction – Dépannage............201 Dispositif de chauffage de stationnement Minuterie de mise hors tension du véhicule – Dépannage...........155 - Véhicules avec: Bouton-poussoir de Réglages du dispositif de chauffage de démarrage............200 stationnement..........151 Démarrage et extinction –...
Page 677
Index Eclairages extérieurs........105 Emplacement des capteurs du système d'informations d'angle mort - Activation et désactivation des Véhicules avec: Kit du système clignotants............105 d'informations d'angle mort....361 Activation et désactivation des feux de Emplacement des capteurs du système brouillard arrière..........106 d'informations d'angle mort - Activation et désactivation des feux de Véhicules avec: Système dinformations jour..............105...
Page 678
Index Essuie-glaces...........97 Exigences en matière d'application..........582 Activation et désactivation des Exigences en matière dintégration essuie-glaces de pare-brise......97 dAlexa............575 Précautions relatives à l'essuie-glace..97 Essuie-glaces et lave-glaces – Exigences liées au filtre à particules Dépannage...........101 diesel..............216 Exigences liées au système de réduction Essuie-glaces et lave-glaces –...
Page 679
Index Frein de stationnement – Répétition d'une instruction......586 Dépannage..........282 Frein de stationnement – Messages d'information..........283 Huile moteur - Diesel.........454 Frein de stationnement – Témoins d'avertissement..........282 Appoint d'huile moteur........454 Frein de stationnement électrique – Contrôle du niveau d'huile moteur.....454 Dépannage..........288 Huile moteur – Messages Frein de stationnement électrique –...
Page 680
Index Indicateurs de passage de vitesse de la Initiation d'une interaction vocale..574 transmission manuelle......265 Inspection des dommages sur les Indicateurs de position de la pneus..............517 transmission automatique - Instructeur de freinage - Véhicule Transmission automatique à électrique à batterie........131 1 vitesse............269 Instructeur Eco..........339 Indicateurs de position de la Intégration dAlexa........575...
Page 681
Index Lave-glaces............100 Limites du dispositif de chauffage de stationnement..........151 Activation et désactivation du balayage de Limites du régulateur de vitesse courtoisie............100 adaptatif............319 Appoint de liquide de lave-glace....101 Limites du système d'alerte de passager Précautions relatives au lave-glace....100 arrière...............171 Utilisation du lave-glace de lunette Limites du système d'informations arrière..............100 d'angle mort..........360...
Page 682
Index Renouvellement du liquide de Mention de copyright de logiciels tiers...............600 refroidissement..........464 Localisation des caméras à Menu principal de l'affichage du 360 degrés...........312 combiné des instruments......130 Localisation des capteur davertissement Menu Téléphone...........577 de sortie - Véhicules avec: Kit du Minuterie de mise hors tension du système d'informations d'angle véhicule - Véhicules avec: mort...............369...
Page 683
Index Mode neutre temporaire - Transmission Nettoyage du chrome, de l'aluminium ou automatique à 1 vitesse/Transmission de l'acier inoxydable........492 automatique à 8 vitesses......274 Nettoyage du compartiment moteur..493 Comment fonctionne le mode neutre Nettoyage du soubassement.......494 temporaire............274 Précautions relatives au nettoyage de Limitations du mode neutre l'extérieur............492 Nettoyage de l'intérieur......494...
Page 684
Index Ouverture et fermeture des vitres de Réglage du niveau des phares.......103 custode arrière..........115 Utilisation des feux de route......102 Ouverture et fermeture des vitres...113 Plaque d'identification du Ouverture et fermeture du capot..448 véhicule............560 Ouverture sans clé – Dépannage....88 Emplacement de la plaque d'identification Ouverture sans clé...
Page 685
Index Porte coulissante – Dépannage....85 Précautions relatives à l'aide au stationnement..........300 Porte coulissante – Foire aux Précautions relatives à l'aide questions............86 livraison............314 Porte coulissante – Messages Précautions relatives à l'alerte de d'information............85 Porte coulissante ...........79 circulation transversale......372 Précautions relatives à l'alerte de Fermeture de la porte coulissante....80 mauvais sens..........393 Ouverture de la porte coulissante....79...
Page 686
Index Précautions relatives à la transmission Précautions relatives au intégrale............277 téléphone.............577 Précautions relatives à la transmission Précautions relatives au tractage de manuelle............265 remorque.............399 Précautions relatives à l avertissement Précautions relatives au transport de du conducteur..........387 charges............395 Précautions relatives au carburant et à Précautions relatives aux airbags....58 l'appoint en carburant......208 Précautions relatives aux...
Page 687
Index Qu'est-ce que l'alerte de circulation Qu'est-ce que le kit de mobilité transversale - Véhicules avec: Kit du temporaire...........519 système d'informations d'angle Qu'est-ce que le limiteur de vitesse mort..............371 intelligent.............345 Qu'est-ce que l'alerte de circulation Qu'est-ce que le mode de conduite transversale - Véhicules avec: Système efficace............340 dinformations dangle mort....371...
Page 688
Index Quantités et spécifications d'huile de Sélection d'une station radio à diffusion transmission automatique - audio numérique..........571 Transmission automatique à Radio FM............569 8 vitesses.............557 Limites de la radio FM........569 Quantités et spécifications d'huile Sélection dune station radio FM....570 moteur - Diesel...........551 Rangement de pavillon arrière....186 Quantités et spécifications du circuit de Capacités de chargement du rangement...
Page 689
Index Recharge CA...........241 Exigences liées à la régénération manuelle Recharge à domicile..........241 du filtre à particules diesel......217 Recharge à l'aide de votre cordon de Limites de la régénération manuelle du recharge public..........247 filtre à particules diesel.......218 Recharge dans un lieu public......244 Précautions relatives à...
Page 690
Index Réglage des phares Régulateur de vitesse adaptatif – Dépannage..........336 Voir : Réglage des phares........473 Réglage des rétroviseurs extérieurs..117 Régulateur de vitesse adaptatif – Messages Réglage du mot de réveil......574 d'information..........336 Réglage du volant de direction....95 Régulateur de vitesse adaptatif....318 Réglage du volume........568 Assistance vitesse prédictive......332 Réglages d'ouverture sans clé....87...
Page 691
Index Remplacement de la pile de la Retrait de votre véhicule du télécommande du dispositif de stockage............499 chauffage de stationnement....154 Rétroviseur intérieur digital......116 Remplacement de la pile de la Basculement entre la vue normale et la vue télécommande - Véhicules avec: de caméra............116 Allumage à...
Page 692
Index Bascule du siège..........162 Spécifications techniques Composants de l'appuie-tête.......159 Voir : Quantités et spécifications....547 Stockage d'un kit de premiers Dépose de l'appuie-tête.........160 secours............429 Dépose des sièges..........168 Stockage d'un triangle de Pose de l'appuie-tête........160 présignalisation.........429 Pose des sièges...........169 Stockage de votre véhicule.....498 Rabat de l'accoudoir de siège......161 Surveillance de la somnolence Réglage de l'appuie-tête.........159...
Page 693
Index Système d'alerte de passager Système de freinage antiblocage..279 arrière.............170 Limites du système de freinage Système d'alerte piéton – antiblocage............279 Dépannage.............61 Système de maintien de trajectoire – Dépannage..........358 Système d'alerte piéton – Messages d'information.............61 Système de maintien de trajectoire – Système d'alerte piéton.......61 Messages d'information......358 Système de maintien de trajectoire...
Page 694
Index Qu'est-ce que l'aide au stationnement Transmission intégrale – Dépannage..........278 arrière..............301 Transmission intégrale – Messages d'information..........278 Transmission intégrale.......277 Tapis de sol.............412 Transmission intégrale – Dépannage..278 Téléphone ............577 Transmission manuelle – Témoins d'alerte de circulation Dépannage..........266 transversale..........374 Transmission manuelle – Foire aux Témoins d'assistance au freinage en questions............266 marche arrière..........292...
Page 695
Index Véhicule électrique........411 Vue d'ensemble de l'intérieur - Conduite à gauche............35 Optimisation de votre autonomie de Vue d ensemble sous le capot - Diesel, conduite.............411 Ventilateur de refroidissement du AWD/Propulsion arrière/Conduite à moteur - Diesel..........457 droite..............451 Ventilateur Vue d ensemble sous le capot - Diesel, AWD/Propulsion arrière/Conduite à...