Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
IDK836
plak hier het toestel-identificatieplaatje
placez ici la plaque d'identification de l'appareil
kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein
stick the appliance identification card here
Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.
Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.
This card is located on the top of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling,
de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous
le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer
(ITEMNR) bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE)
and complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
handleiding
notice d'utilisation - Anleitung - manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim IDK836

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com IDK836 plak hier het toestel-identificatieplaatje placez ici la plaque d'identification de l'appareil kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein stick the appliance identification card here Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com inhoud uw inductiekookplaat handleiding ..........3 – 33 Beschrijving .
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com uw inductiekookplaat uw inductiekookplaat Beschrijving Inleiding 1. kookzone linksvoor 50 - 3100 Watt Deze inductiekookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. Koken op 2. kookzone linksachter 50-2000 Watt een inductiekookplaat heeft een aantal voordelen. Het is comfortabel, omdat 3.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com uw inductiekookplaat veiligheid Werking inductie Waar u op moet letten In het toestel wordt een magnetisch veld opgewekt. Door een pan met een Inductiekoken is uiterst veilig. Omdat de warmte in de pan wordt opgewekt en ijzeren bodem op een kookzone te plaatsen ontstaat in de panbodem een de glasplaat niet warmer wordt dan de inhoud van de pan, is de kans klein dat inductiestroom.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com veiligheid veiligheid Gebruik van vet en olie Tijdens gebruik Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlambaar. Dit kooktoestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het alleen Ga niet te dicht bij de pan staan. voor het bereiden van gerechten.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com bediening bediening Instellen Stand 11 (wokstand) De inductiekookplaat is voorzien van een restwarmte-indicatie, warmhoudzone, Deze stand is uitermate geschikt om vlees te bakken of wokgerechten te pauzefunctie, kinderslot, kookwekker, uitschakeltimer, automatische bereiden, bij voorkeur op de rechter zones van 18 cm. kookduurbegrenzing en 1 programmageheugen per zone.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com bediening bediening Koppeltoets U kunt de uitschakeltimer ook gebruiken wanneer een zone al ingeschakeld is. De koppeltoets heeft meerdere functies. Met de Herhaal hiervoor de stappen 2, 3 en 4. koppeltoets stelt u zowel de timer als de geheugenfunctie (memory) in en brengt u de koppeling Memory koken koppeltoets...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com bediening bediening Extra zekerheid Programma afspelen 1 Zet een pan op de kookzone. In het toestel zijn verschillende beveiligingen ingebouwd om de elektronica en 2 Druk 3 keer op de koppeltoets. uw kookgerei te beschermen. Wanneer het toestel op de juiste wijze is Het signaallampje “play”...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com bediening pannen De kookplaat optimaal gebruiken Veiligheid kookpannen Elke kookzone is voorzien van een sensor die ononderbroken de temperatuur Het warmteverlies is minimaal omdat de warmte in de pan zelf opgewekt wordt. van de bodem van de kookpan controleert om elk risico op oververhitting bij Bij kleinere pannen wordt alleen dat deel van de zone geactiveerd dat contact bijvoorbeeld een drooggekookte pan te vermijden.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com pannen comfortabel koken Kooktabel U kunt zelf met een magneet controleren of uw pannen geschikt zijn. De onderstaande tabel is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de Een pan is geschikt wanneer: instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht de panbodem wordt aangetrokken door een magneet;...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com comfortabel koken onderhoud Reinigen Gebruik de middelste standen voor: Dagelijkse reiniging doorkoken van grote hoeveelheden; Hoewel overgekookt voedsel niet in kan branden verdient het aanbeveling de ontdooien van harde groenten, bijvoorbeeld sperziebonen. kookplaat direct na gebruik schoon te maken. Gebruik de laagste standen voor: Voor de dagelijkse reiniging kunt u het beste een mild reinigingsmiddel en een trekken van bouillon;...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com storingen installatievoorschrift Wat moet ik doen als... Algemeen Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het euvel Alleen een erkend elektrotechnisch installateur mag dit toestel aansluiten! eerst zelf te verhelpen.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com installatievoorschrift installatievoorschrift Inbouwmaten Inbouwmogelijkheden Beluchting De elektronica in het toestel heeft koeling nodig. Aan de onderzijde van het toestel bevinden zich de ventilatieopeningen. Door deze openingen moet koele lucht aangezogen kunnen worden. Aan de voorzijde en onderzijde is het toestel voorzien van uitblaasopeningen.
  • Page 14 Installatie van de inductiekookplaat boven een combitron, magnetron, H05V2V2-F, H05RR-F of H05RN-F. Pelgrim oven van 90 cm of een oven van een ander merk. Aan de onderzijde van het toestel bevindt zich een etiket met daarop de Zaag de beluchtingsopening(en) uit aansluitschema's.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com installatievoorschrift installatievoorschrift Het toestel kan op de volgende manieren worden aangesloten: Speciale aansluitingen: Veel voorkomende aansluitingen: 1 fase aansluiting (1 1N a.c. 230 V / 50 Hz): 2 fasen met 2 nullen aansluiting (2 2N a.c. 230 V / 50 Hz / kookgroep): De spanning tussen de fase en de nul is 230 V a.c.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com installatievoorschrift installatievoorschrift Inbouwen 3 fasen aansluiting (3 a.c. 230 V / 50 Hz): De spanning tussen de fasen is 230 V a.c. Breng een verbindingsbrug aan tussen de aansluitpunten 4-5. Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal 16 A (3x). De aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 2,5 mm rechterzones linkerzones...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com milieu aspecten technische gegevens De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: Het typenummer, de energiesoort en de aansluitwaarde staan op het gegevensplaatje vermeld. karton; polyethyleenfolie (PE); Het gegevensplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het toestel. CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim).
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com table des matières votre plaque de cuisson à induction votre plaque de cuisson à induction Description Description ..........35 1.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com votre plaque de cuisson à induction votre plaque de cuisson à induction Introduction Généralités Cuire sur une plaque de cuisson à induction présente un certain nombre Opération induction d'avantages. C'est confortable du fait que la plaque de cuisson réagit Un champ magnétique est activé...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com sécurité sécurité Les points qui méritent votre attention Emploi de graisse et d'huile La cuisson à induction est extrêmement sûre. Parce que la chaleur est générée En cas de feu ne étouffer pas avec l'eau mais mettez le couvercle de dans la casserole et que la plaque de cuisson ne devient pas plus chaude que casserole.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com sécurité commande Régler Pendant la cuisson N'oubliez pas que la chaleur se développe très rapidement si la zone de La plaque de cuisson à induction est équipée d'un voyant à chaleur résiduel, une cuisson est réglée au maximum.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com commande commande Position 11 (wok) Touche de connexion Cette allure convient particulièrement pour poêler de la viande ou préparer un La touche de connexion a plusieurs fonctions. La touche plat dans un wok, de préférence sur les zones de cuisson de droite (18 cm). de connexion vous permet de programmer la minuterie aussi bien que la fonction de mémoire (memory) et touche de connexion...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com commande commande Si vous n'éteignez pas le signal sonore, ce dernier s'arrête de lui-même après Exécution de programme 30 minutes. 1 Mettez une casserole sur la zone de cuisson concernée. Vous pouvez aussi utiliser la minuterie coupe-courant lorsqu'une zone est déjà 2 Appuyez 3 fois sur la touche de connexion.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com commande commande Sécurité supplémentaire Sécurité casseroles Divers systèmes de sécurité ont été intégrés à l'appareil pour protéger Si vous mettez sur la zone de cuisson une casserole sans ingrédient ou avec l'électronique et vos ustensiles de cuisine. Si l'installation a été faite peu d'huile, la plaque de cuisson mesurera que le processus de cuisson est correctement, les dispositifs de sécurité...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com casseroles casseroles Utilisation optimale Vous pouvez contrôler si vos casseroles sont appropriées en utilisant un aimant. Les pertes de chaleur sont minimales du fait que la génération de chaleur se produit dans la casserole en question. En cas de casseroles plus petites, sera Une casserole est appropriée lorsque : seulement activée la partie de la zone qui fait contact avec le fond de la le fond de la casserole est attiré...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com cuisiner confortablement cuisiner confortablement Tableaux de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition Utilisez la position du milieu pour : du mets et de la casserole, vous ne pouvez utiliser le tableau ci-dessous qu'à cuire doucement de grandes quantités ;...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com entretien pannes Généralités Que faire si Nettoyage quotidien Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire forcément qu'il est en Bien que les aliments qui sont tombés sur la plaque de cuisson ne peuvent pas panne.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation Installation Généralités Dimensions hors tout Seul un installateur électrotechnique agrée est autorisé à brancher cet appareil ! L'installation doit se produire conformément aux consignes nationales et locales. Des dommages provenant d'un branchement ou d'un encastrement erronés ne tombent pas sous le champ de la garantie.
  • Page 29 évents ont été placés sur la face Installation de la plaque de cuisson à induction au-dessus d'un micro-ondes inférieure de l'appareil. Ils permettent multi-cuisson, d'un micro-ondes, d'un four Pelgrim de 90 cm ou d'un four l'aspiration de l'air frais. Sur la partie d'une autre marque latérale, l'appareil est équipé...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation Installation Raccordement électrique Les méthodes pour connecter l'appareil sont énoncées ci-dessous : L'appareil doit toujours être mis à la terre. Utilisez pour la connexion un câble Connexions les plus usitées : agréé, en fonction des consignes. L'une des indications suivantes doit se Connexion 2 phases avec 2 neutres (2 2N a.c.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation Installation Connexions spéciales Connexion 3 phases (3 ca 230 V / 50 Hz) : Entre les phases, une tension de 230 V est présente. Branchement à 1 phase (1 1N a.c. 230 V / 50 Hz): Placez des ponts de liaison entre les points de connexion 4-5.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation environnement Encastrement L'emballage de l'appareil est recyclable. Peuvent être utilisés : le carton ; le feuil de polyéthylène (PE) ; le polystyrène sans CFC (polystyrène-PS). Evacuez ces matériaux en bonne et due forme et conformément aux dispositions légales.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com données techniques Inhaltsverzeichnis Ihr Induktionskochfeld Le numéro du modèle, le type d'énergie et la puissance connectée sont indiqués sur la plaque signalétique. Beschreibung ..........66 Einleitung .
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ihr Induktionskochfeld Ihr Induktionskochfeld Beschreibung Einführung 1. Zone vorne links 50 - 3100 Watt Dieses Induktionskochfeld wurde für den echten Hobbykoch entworfen. Das 2. Zone hinten links 50-2000 Watt Kochen mit einem Induktionskochfeld bietet eine Reihe von Vorteilen. Es ist 3.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ihr Induktionskochfeld Sicherheit Allgemein Worauf Sie achten müssen Inbetriebsetzung Induktion Induktionskochen ist äußerst sicher. Da die Wärme im Topf erzeugt wird und die Im Gerät wird ein magnetisches Feld erzeugt. Wenn ein Topf mit eisernem Glasplatte nicht heißer werden kann als der Topfinhalt, ist es kaum möglich, Boden auf eine Kochzone gestellt wird, entsteht im Topfboden ein daß...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sicherheit Sicherheit Benutzung von Fett und Öl Während dem Kochen Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht entflammbar. Beobachten Sie die Denken Sie an die extrem kurze Aufwärmzeit in den höheren Stufen. Bleiben Speisen während der Zubereitung.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bedienung Bedienung Einschalten Stufe 11 (Wokstufe) Das Induktionskochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige, Warmhaltezone, Diese Stufe eignet sich hervorragend zum Braten von Fleisch oder zur Pausefunktion, Kurzzeitwecker, Kindersicherung, automatischer Zubereitung von Wokgerichten. Auf Stufe 11 leuchtet die Wokanzeige in der Kochdauerbegrenzung und 1 Programmspeicher je Zone ausgestattet.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bedienung Bedienung Koppeltaste Sie können den Ausschalttimer auch benutzen, wenn ein Feld schon in Betrieb Die Koppeltaste hat mehrere Funktionen: Mit ihr stellen Sie ist. Wiederholen Sie hierzu den 2., 3. und 4. Schritt. sowohl den Timer als auch die Erinnerungsfunktion (memory) ein und erstellen Sie eine Verbindung zwischen Kochspeicher...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bedienung Bedienung Extra-Sicherheit Programm ablaufen 1 Stellen Sie einen Topf auf die Kochzone. In das Gerät sind verschiedene Sicherungen zum Schutz von Elektronik und 2 Drücken Sie drei Mal auf die Koppeltaste. Kochgeschirr eingebaut. Wenn das Gerät ordnungsgemäß installiert ist, werden Das Signallämpchen “play”...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bedienung Kochgeschirr Die optimale Benutzung der Kochmulde Sicherheit Kochgeschirr Jede Kochzone ist mit einem Fühler ausgestattet worden, der die Temperatur Die Wärmeverluste sind minimal, weil die Hitze im Topf selbst erzeugt wird. Bei der Topfboden kontrolliert um das Risiko von Überhitzung oder Trockenkochen kleineren Töpfen wird nur derjenige Teil der Zone aktiviert, der in Berührung mit zu vermeiden.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kochgeschirr Bequem Kochen Kochtabelle Sie können selbst mit Hilfe eines Magneten überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist. Die nachstehende Tabelle gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von der Menge und Zusammensetzung des Gerichts und vom Topf abhängt. - Töpfe, Ein Topf ist geeignet, wenn die vorher auf einer Gaskochmulde benutzt wurden, sind.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kochanleitungen Pflege Allgemein Benutzen Sie die mittlere Stufe zum: Tägliche Reinigung Garen von großen Mengen; Obwohl übergekochte Speisen nicht einbrennen können, empfiehlt es sich, das Harte Gemüsesorten auftauen, z.B. grüne Bohnen. Kochfeld direkt nach Gebrauch zu reinigen. Zur täglichen Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Störungen Installation Was ist, wenn… Allgemein Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bedeutet das nicht unbedingt, dass es defekt Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Elektroinstallateur angeschlossen ist. Versuchen Sie eventuell, das Problem selbst zu lösen. Verständigen Sie den Kundendienst, werden.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation Installation Einbaugrößen Einbaumöglichkeiten Belüftung Die Elektronik im Gerät braucht Kühlung. An der Unterseite des Gerätes befinden sich die Lüftungsöffnungen. Die Möglichkeit muss gegeben sein, dass durch diese Öffnungen kühle Luft angesaugt werden kann. An der Vorderseite ist das Gerät mit Ausblasöffnungen ausgestattet.
  • Page 45 Installation des Induktions-Kochfeldes über einem Combitron, einer An der Unterseite des Gerätes befindet sich ein Etikett mit den Schaltbildern. Mikrowelle, einem Pelgrim-Backofen von 90 cm oder einem Backofen einer Die Anschlussklemmen sind nach Öffnen des Anschlusskastens an der anderen Marke.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation Installation Das Gerät kann wie folgt angeschlossen werden: Spezialanschlüsse: Viel vorkommende Anschlüsse: 1 Phasenanschluß (1 1N Wechselstrom 230 V / 50 Hz): 2-Phasen-Netzanschluss mit 2 Nulleitern (2 2N Wechselstrom 230 V / 50 Hz Die Spannung zwischen Phase und Null ist 230 V Wechselstrom.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation Installation Einbau 3-Phasen-Netzanschluss (3 Phasen Wechselstrom 230 V / 50 Hz): Die Spannung zwischen den Phasen ist 230 V Wechselstrom. Sorgen Sie für Verbindungsbrücken zwischen den Anschlussstellen 4-5. Ihre Gruppen müssen mit minimal 16 A (3 Sicherungen) abgesichert sein.Das Anschlusskabel muss einen Aderdurchmesser von mindestens 2,5 mm haben.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Umweltaspekte Technische Daten Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes kann benutzt Typennummer, Energieart und Anschlusswert stehen auf dem Typenschild. worden sein: Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Pappe; Polyethylenfolie (PE); Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com contents your induction hob your induction hob Description Description ..........97 1.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com your induction hob your induction hob Introduction General This hob has been designed for the real lover of cooking. Cooking on an Operation induction induction hob has a number of advantages. It is easy, because the hob reacts A magnetic field is generated in the appliance.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com safety safety What you should pay attention to Use of fat and oil Induction cooking is extremely safe. Because the heat is generated in the pan Grease and oil are flammable when overheated. and the ceramic plate will not get hotter than the contents of the pan, the Stay near the cooker when preparing dishes.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com safety Switching on During usage Remember the very short heating up time at the higher settings. Always stay The induction hob is fitted with a residual heat indicator, warming zone, pause close to the hob if you have a cooking zone on a high setting. function, cooking timer, childproof lock, automatic cooking-time limiter and 1 Never let an empty pan stand on a hotplate that is switched on.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com operation operation Setting 11 (wok) Link button This setting is ideal for frying meat or wok cooking. On setting 11 the wok The link button has various functions. The link button indicator near the left-hand zone will light up. enables you to set both the timer and the memory function and creates a link between the timer and the link button...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com operation operation The countdown timer can also be set once a zone is already in use. To do this, Running a programme repeat stages 2, 3 and 4. 1 Place a pan with contents on the appropriate cooking zone.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com operation operation Extra security Safety pans Various protective devices have been fitted in the appliance to protect the Every cooking zone is equipped with a sensor that measures the temperature of electronics and your cooking utensils. If the appliance has been installed the bottom of the pan to avoid any risk of overheating when a pan boils dry.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com pans pans Optimal use of the hob You can check for yourself whether your pans are suitable using a magnet. Heat losses are minimal, because the heat is generated in the pan itself. For smaller pans, only that part of the zone that is in contact with the base of the A pan is suitable if: pan is activated.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guidesbox.com comfortable cooking comfortable cooking Cooking table The table below is intended solely as a guide, because the heat setting Use the medium settings for: depends on the quantity of food and the composition of the pan. completing the cooking of large quantities;...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com maintenance faults Cleaning What should I do if… Daily cleaning If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with Although food that has boiled over cannot burn on, it is still recommended that the problem yourself first.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com installation installation General Overall dimensions Only a qualified electrician should connect the hob to the mains supply! The installation should be performed in accordance with the applicable national and local regulations. Damage caused by improper installation or connection is not covered by the guarantee.
  • Page 60 Installation of the induction hob above a combi-microwave oven, a 90 cm of the appliance. It must be possible Pelgrim oven or an oven of a different brand for cool air to be drawn in through these openings. The appliance is fitted Saw out the ventilation opening(s), with outlet openings at the front.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guidesbox.com installation installation Electrical connection The appliance can be connected in the following ways: For the connection, use an approved cable, in accordance with the regulations. Common connections: The cable must bear one of the following indications: H05V2V2-F, H05RR-F or 2 lives with 2 neutrals connection (2 2N a.c.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guidesbox.com installation installation Special connections: 3-phase connection (3 a.c. 230 V / 50 Hz): The voltage between the phases is 230 V a.c. 1 phase connection (1 1N a.c. 230 V / 50 Hz): Install connecting bridges between the connection points 4-5.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guidesbox.com installation environmental aspects Building in The appliance's packaging is recyclable. The following may be used: cardboard; polyethylene film (PE); CFC-free polystyrene (PS rigid foam). Dispose of these materials responsibly and in accordance with government regulations.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guidesbox.com technical information The model number, power supply and connected load are specified on the data plate. The model number plate is attached to the base of the appliance. This appliance complies with the CE directives.