Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Doro Leva X10
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Doro Leva X10

  • Page 1 Doro Leva X10 Français...
  • Page 2 Français Matières Félicitations pour votre achat !..............1 Développé pour la sécurité et le bien-être des utilisateurs....1 Fonctions destinées aux proches............1 Vue d’ensemble ..................... 2 Prise en mains ....................4 Déballer votre nouveau téléphone............4 Insertion de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie..4 Charger le téléphone ................
  • Page 3 Français Modifiez le numéro Appel SOS............26 Gérer les contacts ................26 Messages...................... 28 Lire des messages ................28 Gérer les messages ................28 Répondre automatiquement ............... 29 Paramètres de rédaction de messages..........30 Mode Utilisateur ..................35 Mode restreint ..................35 Mode étendu..................
  • Page 4 Français Entretien/Économie de batterie ............66 Protéger votre ouïe ................67 Appels d’urgence.................. 67 Véhicules ....................67 Protéger vos données personnelles............. 68 Entretien et maintenance ................69 Garantie......................70 Garantie du système d’exploitation de l’appareil ....... 70 Caractéristiques techniques................. 71 Copyright et autres droits ..............
  • Page 5 Français Félicitations pour votre achat ! Doro Leva X10 est le téléphone idéal pour procurer une expérience télé- phonique plus simple, plus sûre et plus conviviale aux personnes atteintes de troubles cognitifs comme la démence, de problèmes de mémoire à...
  • Page 6 Français Vue d’ensemble...
  • Page 7 Les articles fournis peuvent varier en fonction de la région ou du fournis- seur de services. Des accessoires supplémentaires sont disponibles auprès de votre revendeur Doro local ou sur notre boutique en ligne www.doro.com. Les accessoires fournis garantissent des performances op-...
  • Page 8 • Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. • Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant tout achat. • Utilisez uniquement des batteries et accessoires qui ont été approuvés pour ce modèle spécifique.
  • Page 9 Français IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la batterie. Attention à vos ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l’abîmer.
  • Page 10 Français nano SIM micro SIM IMPORTANT Cet appareil accepte les nano-SIM cartes ou 4FF. L’utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l’appareil et éventuellement altérer les données stockées sur la carte. Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appareil. Les types de carte compatibles sont microSD, microSDHC, microSDXC, max.
  • Page 11 Français Retirer la carte SIM Pour retirer la carte SIM, poussez-la délicatement à l’aide d’un outil non conducteur, comme la pointe d’un stylo, à travers le petit orifice du téléphone.
  • Page 12 Français Insérer la batterie Insérez la batterie en la glissant dans son compartiment, en veillant à ce que les contacts de la batterie soient alignés avec les contacts du téléphone. Replacez le couvercle de la batterie. Charger le téléphone Nous vous recommandons de charger complètement le téléphone avant la première utilisation.
  • Page 13 Français raccordé au téléphone, seul l’indicateur de charge de la batterie s’affiche à l’écran. Une fois la batterie chargée, s’affiche sur l’écran. Utilisez une prise de courant murale pour charger le téléphone 1. Raccordez le connecteur USB-C du câble de chargement à la prise de chargement du téléphone.
  • Page 14 Français Économies d’énergie Une fois que la batterie est totalement chargée, débranchez le chargeur de l’appareil et de la prise murale. Pour économiser de l’énergie, l’écran se met en veille au bout de quelques instants. Appuyez sur une touche pour sortir du mode veille.
  • Page 15 Français Se familiariser avec le téléphone Fonctions d’assistance Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel. Vision Manipulation Audition Sécurité Assistant de démarrage Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, un Assistant de démarrage est lancé pour définir certains paramètres de base. 1.
  • Page 16 Français l’écran d’accueil. Appuyez sur pour accéder à l’écran d’accueil. Certai- nes descriptions sont simplifiées. La flèche ( ) indique la prochaine étape des instructions pas à pas. Astuce : Si vous lisez ce document au format numérique, vous pouvez à tout moment cliquer sur pour accéder à...
  • Page 17 Français Veille (mode inactif) Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé mais que vous n’avez appuyé sur aucune touche, il est en veille. Astuce : Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour repasser en mode veille. Casque Remarque ! Vous devez utiliser un casque avec une fiche stéréo de 3,5 mm.
  • Page 18 Français Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur même si le clavier est verrouillé. Le clavier est déverrouillé pendant l’appel. Lorsque vous terminez ou refusez un appel, le verrouillage du clavier est réactivé. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller/ déverrouiller le clavier.
  • Page 19 Français Compatibilité avec les prothèses auditives Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d’émetteurs radio susceptibles d’interférer avec les per- formances des prothèses auditives.
  • Page 20 Français vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l’ordinateur. Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par le copyright. Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur 1.
  • Page 21 Français Menu Administration Le menu Administration est principalement destiné aux personnes qui as- sistent l’utilisateur, telles que les soignants ou les membres de la famille, et permet une configuration et une personnalisation efficaces pour une utili- sation quotidienne. De nombreux paramètres de ce manuel ne peuvent être réglés que dans le menu Administration.
  • Page 22 Français Appels Passer un appel avec Numérotation rapide Remarque ! Les touches de numérotation rapide A , B , C ou D doivent être configurées pour pouvoir être utilisées. Voir Réglez les Numérotation rapide touches, p.25. 1. Appuyez sur A , B , C ou D pour appeler le contact affecté à cette lettre dans la liste des contacts.
  • Page 23 Français 3. Appuyez sur Etat et sélectionnez Oui ou Non pour activer ou désac- tiver la fonction. 4. Appuyez sur Temporisation pour définir la durée de sonnerie avant que la réponse automatique ne se déclenche. Remarque ! Veuillez respecter toutes les limitations possibles concernant le temps de sonnerie du réseau.
  • Page 24 Français Informations sur l’appel Pendant un appel, l’écran affiche le numéro de téléphone entrant ou sor- tant et le temps écoulé. Si l’identité de l’appelant est masquée ou incon- nue, Privé ou Inconnu s’affiche. Journal d’appels Remarque ! Disponible uniquement dans Mode étendu ou si activé dans Mode personnalisé.
  • Page 25 Français • Ajouter au contact existant pour mettre à jour un contact existant. • Ajouter à la liste noire/Retirer de la liste noire pour bloquer/déblo- quer le numéro. Vous ne pouvez pas recevoir d’appels ou de messa- ges provenant d’un numéro bloqué. Consultez la section Liste Noire, p.41.
  • Page 26 Français Minuterie de sécurité Remarque ! Disponible uniquement dans Mode étendu ou si activé dans Mode personnalisé. La minuterie de sécurité avertit vos Aides si elle n’est pas désactivée dans un laps de temps prédéfini. Par exemple, avant de prendre une douche, ac- tivez la minuterie de sécurité.
  • Page 27 Français Contacts Ajouter un contact 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Ajouter un contact et sélectionnez où Contacts l’enregistrer (téléphone ou carte SIM). 3. Appuyez sur Choisir l'image pour ajouter une photo pour le contact. Choisissez Mes photos pour sélectionner une photo personnelle ou choisissez Image par défaut pour utiliser l’icône de contact standard.
  • Page 28 Français 2. Faites défiler la liste et appuyez sur OK pour afficher les informations sélectionnées. Pour modifier vos informations ICE (en cas d’urgence) : 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Contacts ICE. 3.
  • Page 29 Français • N° Portable pour saisir le numéro de téléphone de votre contact ICE. Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter un deuxième contact ICE. Une fois Mes coordonnées terminé, appuyez sur Sauvegarder. N° Propr. Le numéro de téléphone associé à votre carte SIM est enregistré dans N° Propr..
  • Page 30 Français Modifiez le numéro Appel SOS 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Contacts Appel SOS 3. Appuyez sur Editer 4. Appuyez sur Editer et saisissez le numéro pour Appel SOS. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Sauvegarder. IMPORTANT Veillez à...
  • Page 31 Français • Appuyez sur Copier pour sélectionner les contacts à copier. Utili- sez Tout cocher pour sélectionner tous les contacts. • Appuyez sur OK pour démarrer la copie. • Statut de mémoire pour afficher l’état de la mémoire du répertoire. •...
  • Page 32 Français Messages Lire des messages Boîte de réception Remarque ! Disponible uniquement dans Mode étendu ou si activé dans Mode personnalisé. Vous pouvez recevoir des messages, mais ne pouvez pas en envoyer ma- nuellement. Toutefois, Répondre automatiquement permet au téléphone de répondre automatiquement aux messages entrants s’il est activé, voir Répondre automatiquement, p.29.
  • Page 33 Français • Ajouter aux contacts pour enregistrer le numéro à un nouveau contact ou à un contact existant. 4. Sélectionnez un message individuel et appuyez sur Ouvrir pour OK le message. 5. Pour les options de message, appuyez sur • Appeler pour appeler le numéro/contact sélectionné. •...
  • Page 34 Français Paramètres de rédaction de messages Message texte (message texte) Stockage préféré Sélectionnez le stockage préféré pour vos messages. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Messages Réglages Message texte Stoc- kage préféré. 3.
  • Page 35 Français Statut de mémoire Affichez l’espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mé- moire du téléphone. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Messages Réglages Message texte Statut de mémoire.
  • Page 36 Français • Port pour ajouter un port proxy de passerelle. • Page d'accueil pour ajouter une page d’accueil. • Réglages avancés pour les paramètres plus avancés : • Adresse DNS pour ajouter une adresse IP DNS pour votre four- nisseur de services. •...
  • Page 37 Français • Paramétrage des chaînes pour les paramètres de canal : Vérifiez le canal concerné pour recevoir des messages sur ce canal. Appuyez sur pour gérer les canaux : • Ajouter une chaîne pour ajouter un nouveau canal permettant de recevoir des messages par diffusion.
  • Page 38 Français 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Messages Réglages Alerte d'urgence Réglages. 3. Activez/désactivez le type de message à l’aide de la touche OK.
  • Page 39 Français Mode Utilisateur Lorsque vous démarrez votre téléphone pour la première fois ou après une réinitialisation des paramètres d’usine, vous serez invité.e, dans le cadre de la configuration, à sélectionner le mode utilisateur dans lequel le télé- phone doit fonctionner. Vous pouvez passer d’un mode à l’autre dans le menu Administration, voir Sélection Mode Utilisateur, p.36.
  • Page 40 Français téléphone en fonction des besoins de l’utilisateur. Ce mode est idéal lorsque ni Mode restreint ni Mode étendu ne sont appropriés pour l’utilisateur. Pour configurer le Mode personnalisé, procédez comme suit : 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration.
  • Page 41 Français Touche d’assistance Si vous avez besoin d’aide, la touche Assistance permet de contacter facile- ment vos Aides définis. Avant d’être amené.e à l’utiliser, assurez-vous que la fonction d’assistance est bien activée et configurée, saisissez les destina- taires (Aides) dans la liste de numéros et adaptez le message texte. Voir Paramètres d’assistance, p.37.
  • Page 42 Français 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Etat : Assistance • Marche pour appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes ou appuyer dessus à deux reprises à moins de 1 seconde d’intervalle. •...
  • Page 43 SMS indiquant la position de l’utilisateur. Le message contient la date, l’heure et les informa- tions de position de l’utilisateur Doro . Si aucune position ne peut être dé- terminée, le message reprend la dernière position connue.
  • Page 44 Français Durée de numérotation Sélectionnez la durée pendant laquelle le téléphone compose un numéro avant de passer au numéro suivant de la liste. Définissez une durée de nu- mérotation plus courte que le temps d’activation d’un service de réponse. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration.
  • Page 45 Français Remarque ! Si le téléphone est éteint, la dernière position connue sera envoyée lorsqu’il sera rallumé. Liste Noire Vous pouvez compiler une liste noire de numéros de téléphone : les numé- ros de téléphone de votre Liste Noire ne pourront pas vous appeler ou vous envoyer de message texte.
  • Page 46 Français Remarque ! Si cette option est activée et qu’aucun numéro n’est présent dans le répertoire, aucun appel ne peut être reçu. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Liste blanche Réglages Sécurité Liste blanche.
  • Page 47 Français Paramètres Les paramètres généraux du téléphone peuvent être réglés dans le menu Administration. Paramètres généraux Heure & date Astuce : Le téléphone est configuré pour actualiser automatiquement la date et l’heure en fonction de votre fuseau horaire. Pour désactiver, décochez Heure &...
  • Page 48 Français 2. Appuyez sur Réglages Paramètres généraux Heure & date Format de l'heure. 3. Sélectionnez 12 heures ou 24 heures et appuyez sur OK. Affichage de la date 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Réglages Paramètres généraux Heure &...
  • Page 49 Français 2. Appuyez sur Réglages Paramètres généraux Langue Lan- gue d'écriture. 3. Sélectionnez une langue et appuyez sur OK. Batterie Niveau de la batterie Vérifiez l’état de votre batterie. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2.
  • Page 50 Français 3. Tous les paramètres et le contenu du téléphone, tels que les contacts, photos, listes de numéros et messages, seront supprimés (ni la carte SIM, ni la carte mémoire n’en seront affectées). Si défini, saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK. 4.
  • Page 51 Français 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Réglages Affichage Rétroéclairage. 3. Définissez la durée d’éclairage de l’écran. 4. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Une durée plus longue avec le rétroéclairage activé consommera plus d’énergie de la batterie.
  • Page 52 Français Verr. tél. La fonction de verrouillage du téléphone protège votre appareil contre toute utilisation involontaire. Si elle est activée, le téléphone est verrouillé après le redémarrage et le code du téléphone doit être saisi pour déver- rouiller l’appareil. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration.
  • Page 53 Français Remarque ! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de téléphone. Par exemple, en spécifiant 01234, vous autorisez les appels vers tous les numéros commençant par 01234. Vous pouvez toujours passer un Appel SOS en composant le numéro d’urgence local principal suivi de même lorsque la numérotation fixe est activée.
  • Page 54 Français • Pendant un appel, appuyez sur pour répondre à un autre appel. Le téléphone met automatiquement le premier appel en attente. Pour plus d’informations sur la gestion des appels, voir Options d’appel, p.19. Activer l’appel en attente 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration.
  • Page 55 Français • Appuyez sur Supprimer toutes les interdictions pour annuler le blo- cage des appels. 4. Appuyez sur OK pour valider. Numéro de l'appelant Affichez ou masquez votre numéro de téléphone sur le téléphone des per- sonnes que vous appelez. 1.
  • Page 56 Français utilisés par certains services communiquant par d’autres réseaux informati- ques. L’appareil possède déjà en mémoire les paramètres APN de la plu- part des opérateurs. Suivez les étapes ci-dessous si le profil de votre opérateur n’est pas dans la liste ou si vous devez modifier un paramètre. Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects.
  • Page 57 Français • Type de réseau pour définir le type de réseau. Choisissez entre WAP et HTTP. • Appuyez sur Sauvegarder une fois terminé. • Rechercher pour rechercher tous les comptes de réseau disponibles (APN). • Effacer pour supprimer le compte de réseau sélectionné (APN). •...
  • Page 58 Français Roaming de données Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra- teur) si votre zone est couverte. Si vous êtes à l’étranger ou si votre réseau domestique est hors de portée, vous pouvez utiliser un autre réseau, à condition que votre opérateur réseau ait conclu un accord vous y autori- sant.
  • Page 59 Français Type de réseau Votre téléphone bascule automatiquement vers le réseau mobile dispo- nible. Vous pouvez également configurer manuellement votre téléphone pour utiliser un type de réseau mobile spécifique. Différentes icônes d’état s’affichent dans la barre d’état en fonction du type de réseau auquel vous êtes connecté(e).
  • Page 60 Astuce : Dès l’âge de 50 ans, il est normal d’avoir une perte auditive dans les hautes fréquences, alors pourquoi ne pas essayer notre profil sonore optimisé, appelé Doro ClearSound. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration.
  • Page 61 Français • Sonneries du portable pour choisir parmi des tonalités préinstallées. • Autres sonneries pour choisir parmi vos fichiers téléchargés. • Tonalité des touches pour sélectionner le son qui sera émis lorsque vous appuierez sur les touches du téléphone. • Silencieux : aucun son lors de la pression d’une touche. •...
  • Page 62 Français 2. Sélectionnez Déverrouillé/Verrouillée, puis confirmez en appuyant sur Oui. Type de sonneries Spécifiez s’il faut utiliser la sonnerie et/ou le vibreur pour signaler les diffé- rentes notifications. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Réglages Sonnerie Type de sonneries.
  • Page 63 Français Votre téléphone est visible par les autres appareils Bluetooth tant que vous avez activé le Bluetooth et que Visibilité bluetooth est réglé sur Activé. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Réglages Bluetooth Visibilité...
  • Page 64 Français 2. Appuyez sur Réglages Bluetooth Transfert de fichiers. 3. Visualisez les fichiers en cours de transfert par Bluetooth. Le nom de mon bluetooth 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Réglages Bluetooth Le nom de mon bluetooth.
  • Page 65 Français fonctionner pour pouvoir effectuer la mise à jour via le service firmware over-the-air (FOTA). Consultez Données mobiles, p.53 pour découvrir comment activer la connexion de données. 1. Appuyez longuement sur la touche pour ouvrir le menu Administration. 2. Appuyez sur Réglages Mise à...
  • Page 66 Français Le Alarme ne peut être réglé dans le menu Administration que par le per- sonnel soignant ou un membre de la famille. 1. Appuyez sur OK Alarme. 2. Appuyez sur Ajouter une alarme pour créer une nouvelle alarme. 3. Sélectionnez et configurez les différentes options : •...
  • Page 67 Français Liste des dossiers Gérez le contenu et les propriétés des fichiers. Les fichiers sont normalement stockés dans les dossiers correspondant au type de fichier. Les noms des dossiers sont uniquement en anglais. Types de fichiers audio tels que : MP3, AMR-NB, AMR-WB, PCM, Audio ADPCM, WMA, MIDI Autres types de fichiers non reconnus comme audio, photo, vidéo...
  • Page 68 Français Autres fonctions Symboles d’état Intensité du signal Aucune couverture réseau Niveau de charge de la Alarme active batterie Transfert d’appel activé Vibreur seul Silence Bluetooth activé Message reçu sur votre Bluetooth connecté répondeur Casque branché Mode Avion activé Transmission de données Symboles principaux Chargeur connecté...
  • Page 69 Français Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l’alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
  • Page 70 Français • doivent tenir l’appareil sans fil contre l’oreille se trouvant à l’opposé du dispositif médical. Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiate- ment l’appareil. Pour toute question concernant l’utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé.
  • Page 71 Français Protéger votre ouïe Cet appareil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur. AVERTISSEMENT Une exposition excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Une exposition à...
  • Page 72 Français Protéger vos données personnelles Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d’informations sensibles. • Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes. • Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis ré- initialisez votre appareil afin d’éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles.
  • Page 73 Les recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie et à tout autre accessoire. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou l’assistance Doro. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture.
  • Page 74 à jour de sécurité planifiées. • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapide- ment possible aux modèles concernés. Le délai de livraison des correctifs de sécurité...
  • Page 75 à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
  • Page 76 Français Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu’elle est fournie en l’état.
  • Page 77 Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au- tre et, s’il est arrivé...
  • Page 78 Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DFB-0580 (Doro Leva X10) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 79 Français...
  • Page 80 DFB-0580 (Doro Leva X10) French Version 1.1 ©2024 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 22478 — STR 20241218...