Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Doro 8062
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Doro 8062

  • Page 1 Doro 8062 Français...
  • Page 2 Votre vendeur local Doro peut vous fournir des ac- cessoires supplémentaires. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de ma- nière optimale avec votre téléphone.
  • Page 3 Présentation Prise casque, pour casque maintenez-la enfoncée pour standard pourvu d’une prise allumer/éteindre le jack 3,5 mm téléphone 11. Port USB Type C, pour char- Écouteur, pour les appels ger la batterie ou se connec- avec le téléphone porté à ter à...
  • Page 4 Français Matières Comment configurer votre Doro 8062 ............1 Déballer votre nouveau téléphone............1 Prise en mains ..................2 Insérer la carte SIM et la carte mémoire..........3 Chargement de votre téléphone ............5 Allumer le téléphone ................6 Se familiariser avec le téléphone..............7 Protection de l’écran................
  • Page 5 Français Ajouter.................... 32 Aide....................33 Régler....................33 Paramètres du téléphone ................34 Où trouver les paramètres..............34 Date et heure ..................34 Écran d’accueil/paramètres d’affichage ........35 Réglages sonores ................38 Améliorer encore davantage l’accessibilité......... 40 La connexion Bluetooth ® ..............
  • Page 6 Français Response by Doro ................59 Response Premium by Doro ............62 ICE (en cas d’urgence) ..............62 L'aide à distance ................63 Recherche Google ..................64 Pour utiliser le navigateur Internet............64 Applications....................65 Messages....................65 E-mail....................66 Appareil photo ..................67 Gérer des photos dans la galerie ............
  • Page 7 Français Entretien et maintenance ................80 Garantie......................81 Caractéristiques techniques................. 82 Copyright et autres droits ..............83 Compatibilité avec les prothèses auditives ......... 84 Débit d’absorption spécifique (DAS)............ 85 Mise au rebut adaptée de ce produit ..........85 Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit ...... 86 Certificat de conformité...............
  • Page 8 Veillez à lire le manuel dans son intégralité afin de vous familiariser avec l’équipement et ses fonctions de base. Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d’autres produits Doro, rendez-vous www.doro.com ou contactez le service d’assistance.
  • Page 9 Français Prise en mains Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone, vous aurez besoin de ce qui suit : Carte nano-SIM. Pour profiter pleinement des capacités de votre nou- • veau smartphone, vous devez installer une carte SIM. La carte SIM vous permettra de passer des appels ou d’utiliser les données mobiles pour vous connecter à...
  • Page 10 Français Insérer la carte SIM et la carte mémoire La carte SIM et la carte mémoire (facultative) ne sont pas incluses. ATTENTION Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le logement des cartes SIM/mémoire. Retirer le logement des cartes SIM/mémoire Utilisez un ongle ou un objet similaire pour tirer doucement le logement à...
  • Page 11 Français Insérer la ou les carte(s) Placez la carte nano-SIM dans l’em- • placement approprié du logement pour vous assurer qu’elle peut être reconnue par le téléphone. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers le bas et que le coin biseauté...
  • Page 12 Français Chargement de votre téléphone Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé mais nous vous recommandons de le charger complète- ment avant la première utilisation. ATTENTION Utilisez uniquement les chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique.
  • Page 13 Français Si le téléphone est éteint pendant le chargement, il continue à se charger. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour voir l’état du chargement. Économiser de l’énergie Une fois la batterie complètement chargée et le chargeur débranché de l’appareil, débranchez le chargeur de la prise murale. Remarque ! Pour économiser de l’énergie, l’écran se verrouille après quelques instants.
  • Page 14 Français Se familiariser avec le téléphone Protection de l’écran Pour utiliser votre nouveau téléphone, retirez d’abord le film protecteur qui le recouvre. Suivez les indications utiles qui sont imprimées sur le film. Les protecteurs et coques d’écran vous aideront à protéger votre appareil. Utilisez uniquement les coques et autres protecteurs d’écran qui sont conçus pour votre appareil.
  • Page 15 Français dans le cas où vous perdriez votre téléphone. Vous n’avez aucune obliga- tion d’utiliser au quotidien un quelconque service Google spécifique (Gmail par exemple), et vous pouvez ajouter d’autres comptes de messagerie sur votre téléphone. ™ Créer un compte Google Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Play Store.
  • Page 16 Français Fonctions d’assistance Utilisez les symboles pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel. Vision Manipulation Audition Sécurité Mouvements et gestes sur l’écran tactile Simple appui Touchez un élément, par exemple une touche ou une icône de pro- • gramme, pour sélectionner ou ouvrir celui-ci.
  • Page 17 Français votre doigt ou appuyez brièvement sur l’écran dans le sens où vous souhaitez le faire défiler. Ce geste est l’équivalent des flèches gauche ou droite d’un clavier d’ordinateur. Appuyer brièvement consiste à balayer une page plus rapidement ; déplacez votre doigt rapidement sur l’écran dans la direction souhaitée.
  • Page 18 à empêcher l’activation involontaire d’autres fonctions. Écran d’accueil L’écran d’accueil est votre écran de départ sur votre Doro 8062, et vous pouvez y rassembler les applications et contacts favoris que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez également définir votre photo favorite comme fond d’écran.
  • Page 19 Français Activer l’écran • Appuyez brièvement sur ou sur la touche Marche/Arrêt. Verrouiller l’écran Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt. • Verrouillage de l'écran L’écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l’écran tactile lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Paramètres de l’écran verrouillé...
  • Page 20 Français des symboles, puis saisissez de nouveau le mot de passe pour le vérifier. Cette option offre une sécurité supérieure. • Empreinte digitale : pour déverrouiller, utilisez votre empreinte digitale. La méthode de déblocage de l’empreinte digitale néces- site aussi un Code PIN. Voir la section Reconnaissance de l’Em- preinte digitale, p.13 pour plus d’informations.
  • Page 21 Si vous oubliez votre schéma, code PIN ou mot de passe, vous devrez réinitialiser votre appareil pour l’utiliser. Doro ne saurait être responsable de toute perte de données ou tout désagrément provoqué(e) par un code oublié.
  • Page 22 Français reconnaissance des empreintes. Si le capteur de l’empreinte digitale est recouvert d’un film protecteur, enlevez-le pour utiliser son capteur. Enregistrer une empreinte digitale la première fois Appuyez sur Régler Paramètres avancés Sécurité et lo- calisation Empreinte digitale. Appuyez sur Suivant et saisissez votre schéma, votre code PIN ou vo- tre mot de passe.
  • Page 23 Français Pour utiliser les touches du téléphone Touche Accueil • Appuyez sur la touche ovale au centre/le capteur d’empreinte pour retourner à l’écran d’accueil. Dans le reste du do- cument, nous renverrons uniquement à est uniquement visible si Balayer l'écran vers le haut Remarque ! depuis le bouton d'accueil est activé, voir Balayer l'écran vers le haut depuis le bouton d'accueil, p.18.
  • Page 24 Français Panneau de raccourcis Doro Remarque ! Cette fonction doit être activée pour que l’icône soit affichée. Voir Navigation, p.18 Appuyez sur dans la barre de commandes pour ouvrir un panneau contenant plusieurs raccourcis pour faciliter l’utilisation de votre téléphone.
  • Page 25 Français Navigation Gestes Ces paramètres sont disponibles en allant sur Régler Paramètres avancés Système Navigation. Accès à l'appareil photo Activez cette fonction pour ouvrir rapidement l’appareil photo en appuyant deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne sur n’importe quel écran. Balayer l'écran vers le haut depuis le bouton d'accueil Cette version d’Android comporte une fonction appelée Balayer l'écran vers le haut depuis le bouton d'accueil.
  • Page 26 Touches contextuelles Les smartphones Android comme votre Doro 8062, ainsi que la plupart des applications Android, présentent des icônes en commun. De nombreuses icônes que vous voyez sur l’écran sont de vraies touches de l’écran tactile.
  • Page 27 Français Ouvrir l’écran des applications Depuis l’écran d’accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la • flèche Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour afficher toutes les appli- • cations installées. Astuce : Vous pouvez également faire glisser vers le haut ou vers le bas pour ouvrir et fermer l’écran d’accueil étendu.
  • Page 28 Français Ouvrir et fermer le panneau de notification Pour ouvrir le panneau de notifica- tion, faites glisser la barre d’état vers le bas. Pour fermer le panneau de notifica- tion, faites glisser deux fois vers le haut, appuyez deux fois sur ou appuyez sur pour revenir à...
  • Page 29 Français Panneau de configuration rapide Utiliser les boutons de configuration rapide Faites défiler la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de configu- ration rapide. Pour gérer une fonction directement dans le panneau de configuration rapide (p. ex. allumer/éteindre la lampe de poche ou activer/ désactiver le Wi-Fi par exemple), appuyez sur une icône.
  • Page 30 Français Caractères spéciaux et chiffres Cliquez sur ?123 pour obtenir plus de caractères. Sélectionnez le caractère souhaité ou appuyez sur =\< pour afficher d’autres caractères. Pour revenir, sélectionnez ABC. Déplacer le curseur dans le texte Cliquez à un endroit du texte pour faire apparaître le marqueur. Placez •...
  • Page 31 Français solution la plus simple pour corriger des erreurs. Si vous ne trouvez pas le mot souhaité, utilisez la barre d’espace pour effacer la saisie et taper un nouveau mot. Saisir du texte Commencez à saisir un mot. Il est possible que votre clavier vous pro- pose des mots au fur et à...
  • Page 32 8 secondes, vous pouvez également faire redémarrer le téléphone. Se connecter à Internet Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro 8062 vous permet de téléphoner et d’envoyer des messages. Vous pouvez également accéder à Internet, envoyer et recevoir des e-mails, installer des applica- tions et des jeux, consulter vos réseaux sociaux (Facebook et Twitter p.
  • Page 33 Français Pour plus d’informations, contactez l’administrateur du réseau concerné. s’affiche dans la barre d’état lorsque le téléphone est Astuce : connecté. Vous pouvez facilement activer et désactiver le Wi-Fi depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d’état vers le bas.
  • Page 34 Français Services réseau et coûts Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE: 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800), 28 (700), 38 (2600) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz.
  • Page 35 Français Utilisez l’interrupteur Itinérance des données pour activer/ désactiver. Batterie Améliorer la vitesse de chargement Pour augmenter la vitesse de chargement, éteignez l’appareil ou son écran lorsque la batterie est en charge. Appuyez sur la touche Mar- che/Arrêt pour voir l’état du chargement. L’appareil peut être utilisé...
  • Page 36 Signalement de la localisation est désactivé, voir Comment arrêter les services de localisation GPS, p.75. Utilisez les appareils mains-libres de Doro pour écouter de la musique. • Les appareils mains-libres consomment moins de batterie que les...
  • Page 37 Elle est la compagne parfaite pour allu- mer le téléphone pour la première fois, et guider l’utilisateur à chaque étape du démarrage. Qui plus est : EVA, conçue par Doro, rend les choses amusantes, disponibles et faciles pour tout le monde, que l’utilisateur uti- lise Android pour la première fois ou soit un utilisateur et fan de longue...
  • Page 38 Français Appeler Pour appeler quelqu’un. Un numéro pour saisir un numéro de téléphone, voir Appels, p.53. Un contact pour passer un appel depuis votre répertoire. Pour plus d’informations, voir Appels, p.53 ou Contacts, p.56. Un contact récent pour appeler à partir du journal des appels, voir Journal des appels, p.55 Messagerie vocale pour appeler votre messagerie vocale, voir Régla- ges des appels, p.55.
  • Page 39 Français Envoyer Pour envoyer et partager des messages, e-mails, images et bien plus depuis votre téléphone. Un message voir Écrire des messages, p.65 Un e-mail, voir Écrire des e-mails, p.66 Une photo ou une vidéo pour envoyer une photo ou une vidéo. Pour afficher des images et vidéos enregistrées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.68 Ma position géographique pour envoyer votre position actuelle.
  • Page 40 Français Une minuterie pour paramétrer une minuterie, voir Minuterie, p.71. Un événement pour enregistrer un événement et recevoir un rappel à l’heure de début, voir Calendrier, p.70. ™ Une application pour ajouter de nouvelles applications, voir Google Play Store, p.51. Aide Didacticiels étape par étape pour découvrir d’autres fonctionnalités de vo- tre téléphone...
  • Page 41 Français Mes applications de messagerie pour activer ou désactiver l’affi- chage d’applications de messagerie supplémentaires dans les actions de message Envoyer/Afficher. Paramètres avancés pour configurer la luminosité de l’écran, le vo- lume sonore et activer/désactiver le vibreur, le retour haptique (acti- ver/désactiver le vibreur lorsque vous touchez l’écran), enregistrer sur le téléphone ou sur la carte mémoire, la langue du téléphone, la date et l’heure, et des paramètres Android plus avancés.
  • Page 42 Français Écran d’accueil/paramètres d’affichage Mon fond d'écran Le fond d’écran est l’image de fond de l’écran d’accueil et de l’écran ver- rouillé. Vous pouvez choisir n’importe quelle image, par exemple une pho- to que vous avez prise ou une image préchargée dans le téléphone. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Ma page d'accueil.
  • Page 43 Français Mes paramètres d'accueil Pastilles de notification Certaines applications affichent un point, une petite marque au-dessus de l’icône de l’application individuelle, quand vous recevez des notifications. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Ma page d'accueil Mes paramètres d'accueil Pastilles de notification.
  • Page 44 Français Astuce : Lorsque la fonction Adaptation de la luminosité est activée, la luminosité de l’écran s’adaptera automatiquement à votre environnement ambiant. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de configuration rapide. Faites glisser à nouveau vers le bas pour atteindre le curseur de luminosité.
  • Page 45 Français Appuyez sur Mode de correction pour sélectionner un mode de cou- leurs adapté aux personnes souffrant d’un défaut de perception des couleurs afin de voir les choses plus clairement : Deutéranomalie (rouge/vert) (améliorer la perception du vert, • du rouge/vert) Protanomalie (rouge/vert) (améliorer la perception du rouge, du •...
  • Page 46 Français • Volume d'appel • Volume de la sonnerie • Volume de l'alarme. Astuce : Réglez la fonction Vibreur pour les appels pour sentir le vibreur même si le volume de la sonnerie est bas. Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume pour régler le volume.
  • Page 47 Français Compatible avec les prothèses auditives (CPA) Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d’émetteurs radio susceptibles d’interférer avec les performances des prothèses auditives.
  • Page 48 Français ® La connexion Bluetooth Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d’autres appareils compati- ® bles Bluetooth tels qu’un casque ou un autre téléphone. Remarque ! Le Bluetooth peut consommer beaucoup d’énergie. N’oubliez pas de le désactiver lorsque vous ne l’utilisez pas. Activer/Désactiver le Bluetooth Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler...
  • Page 49 Français Remarque ! Les appareils étant désormais associés, lorsque vous allumez le Bluetooth sur votre appareil et réactivez l’autre appareil, la connexion est rétablie et les appareils resteront associés jusqu’à ce que vous supprimiez l’association. Supprimer l’association des appareils Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Mes autres connexions La connexion Bluetooth.
  • Page 50 Français Astuce : Vous pouvez également activer/désactiver en appuyant sur la touche Marche/arrêt et en la maintenant enfoncée, puis en sélectionnant Mode Avion dans le menu qui s’ouvre. Une fois le mode activé, est affiché dans la barre d’état. Connecter le téléphone à un ordinateur Connectez le téléphone à...
  • Page 51 Français Vous êtes invité à choisir ce que vous souhaitez faire lorsque vous connectez votre téléphone à un ordinateur. Sélectionnez l’ouverture de l’appareil et l’affichage des fichiers dans l’explorateur de fichiers de l’ordinateur. Attendez que le téléphone/la carte mémoire apparaisse comme disque externe dans l’explorateur de fichiers de l’ordinateur.
  • Page 52 Français Mettre à jour votre appareil Lorsque votre appareil est connecté à un réseau Wi-Fi, son logiciel se met directement à jour via le service firmware over-the-air (FOTA). Remarque ! Pendant une mise à jour, votre téléphone sera temporairement indisponible, y compris pour des appels d’urgence. Tous les contacts, photos, paramètres, etc.
  • Page 53 Français Redémarrage du téléphone Un redémarrage peut être nécessaire en cas de problème persistant impos- sible à résoudre ou si votre téléphone se bloque et ne répond plus. Cet ap- pareil possède une batterie intégrée, par conséquent, il n’est pas possible de le redémarrer en retirant la batterie.
  • Page 54 Français IMPORTANT Souvenez-vous du dernier compte Google auquel votre téléphone s’est connecté. Lors d’une réinitialisation, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l’écran de démarrage de la navigation pour authentifier votre identité.
  • Page 55 Français ATTENTION Il s’agit de la dernière étape avant que TOUTES les données de l’appareil, y compris les paramètres de Google et d’autres comptes, les données du système et d’applications ainsi que les réglages, soient effacées de manière permanente. Après la réinitialisation, votre téléphone retournera à ses paramètres par défaut ;...
  • Page 56 Français Remarque ! Si vous insérez une mémoire externe, il est conseillé de modifier l’emplacement de stockage par défaut. Ceci vous permettra d’enregistrer plus de fichiers sur votre téléphone, notamment des photos et des vidéos. Nous vous conseillons de copier régulièrement vos photos de la mémoire interne du téléphone vers votre ordinateur sous forme de sauvegarde, reportez-vous à...
  • Page 57 Français Effacer des photos Si vous utilisez votre téléphone pour prendre beaucoup de photos, • pensez à les sauvegarder sur votre ordinateur de temps à autre. Cela vous évitera non seulement de perdre des photos si votre téléphone devait subir une déconvenue mais cela vous permet aussi de les effa- cer de votre téléphone et de libérer de l’espace.
  • Page 58 Français Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres avancés Sécurité et localisation Paramètres avancés Ver- rouillage de la carte SIM. Au niveau de la fonction Verrouiller la carte SIM : • Commutez pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.
  • Page 59 Français Installer des applications Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Play Store. Recherchez une application que vous souhaitez télécharger en parcou- rant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche. Touchez l’application pour voir la description et suivez les instructions pour effectuer l’installation/l’achat.
  • Page 60 Français Appels Passer un appel Pour appeler un contact qui n’est pas disponible pour le moment dans vo- tre répertoire, voir également Appeler, p.31. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Appeler. Appuyez sur Un numéro. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s’affichent pendant la saisie).
  • Page 61 Français Depuis l’écran verrouillé • Répondre à l’appel : faites glisser vers le haut • Refuser l’appel : faites glisser vers le bas Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de vo- • lume (haut ou bas) pour mettre en sourdine la sonnerie. Depuis l’écran débloqué...
  • Page 62 Français Remarque ! Pendant un appel vocal, plusieurs actions peuvent être disponibles, en fonction de la région, de l’opérateur, des caractéristiques du modèle ou du logiciel. Casque Casque Branchez un casque à la prise pour casque. Le microphone interne du •...
  • Page 63 Français Appuyez sur Paramètres pour afficher les paramètres d’appel. Astuce : Pour une aide supplémentaire sur les paramètres des appels, voir support.google.com/phoneapp/ Appels d’urgence Tant que le téléphone est allumé, vous pouvez toujours passer un appel d’appel d’urgence. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Appeler.
  • Page 64 Français Appuyez sur pour l’ajouter à vos contacts favoris. Appuyez sur Modifier le contact si vous souhaitez modifier des coordonnées. Appuyez sur pour ajouter une image. Suivez les instructions à l’écran pour compléter les informations du contact. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez fini. Vos contacts sont au- tomatiquement synchronisés avec votre compte Google (à...
  • Page 65 Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, l’intervenant d’une alerte d’assistance doit disposer de l’application pour smartphone, Response by Doro doit être installée sur son smartphone et le lien avec le téléphone Do- ro du senior doit être configuré. Voir Response by Doro , p.59...
  • Page 66 Avant de pouvoir utiliser la touche d’assistance, l’utilisateur du Doro 8062 (appelé « senior ») a besoin d’au moins un proche/une aide (appelé « intervenant ») qui a créé un compte et qui est connecté avec lui.
  • Page 67 Démarrez l’application et donnez les autorisations requises. Remarque ! Si nécessaire, vous devez également autoriser l’accès à Response by Doro lorsque votre téléphone est réglé sur « Ne pas déranger ». Appuyez sur Retour pour revenir en arrière. Après quelques brèves descriptions de l’application, vous devez accep- ter les conditions générales du service.
  • Page 68 Votre compte est maintenant vérifié et vous pouvez terminer la confi- guration en invitant le senior que vous souhaitez assister. Consultez la section Ajouter un parent/proche, p.61. Remarque ! Pour aider l’utilisateur du téléphone Doro à distance à partir d’un ordinateur, un intervenant peut également consulter la page Webwww.mydoro.com.
  • Page 69 Remarque : ce service est uniquement disponible dans certains marchés/ pays. Response Premium by Doro est un nouveau service convivial créé par Doro pour procurer davantage de sécurité aux seniors et à leurs proches au quo- tidien. La touche d’assistance sur le téléphone Doro permet à l’utilisateur de demander facilement de l’aide.
  • Page 70 Cette option permet à une personne de confiance de gérer votre téléphone à distance. Cela peut-être nécessaire lorsque vous contactez l’équipe d’as- sistance Doro. Donnez-lui accès afin qu’elle puisse gérer et transférer des fichiers, vous aider à effectuer des tâches de maintenance et vous assister en cas de problème, le tout à...
  • Page 71 Français Confirmez avec Fermer. Remarque ! Toutes les connexions TeamViewer sont hautement cryptées et donc protégées contre tout accès par des tiers. Pour obtenir des informations techniques détaillées concernant les connexions, la sécurité et la protection des données dans TeamViewer, consultez la déclaration de sécurité...
  • Page 72 Applications Les applications peuvent être des programmes ou des jeux compatibles avec votre Doro 8062. Selon le pays et l’opérateur mobile, les applications préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès In- ternet. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’a- bonnement avant de l’activer.
  • Page 73 Français Remarque ! Si vous décidez d’envoyer un message à plusieurs destinataires, il se peut que chaque envoi vous soit facturé. Des frais supplémentaires peuvent également vous être facturés si vous envoyez des messages lorsque vous êtes en mode itinérance. Nous vous conseillons de vous connecter à...
  • Page 74 Français Appuyez pour sélectionner un ou plusieurs contacts. Composez votre texte. Saisissez un objet. Appuyez sur pour joindre des fichiers à l’e-mail. Appuyez sur pour plus d’options. Après avoir fini, appuyez sur pour envoyer le SMS. Lire des e-mails Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.
  • Page 75 Français Sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo, cliquez sur pour basculer vers l’objectif frontal destiné aux selfies. Mettez-vous face à l’objectif frontal. Déplacez l’objectif autour de vous jusqu’à ce vous trouviez une pose qui vous plaise. Lorsque votre visage apparaît sur l’écran, appuyez sur pour pren- dre une photo de vous-même.
  • Page 76 Lorsque votre téléphone est placé sur le socle-chargeur, il se place automa- tiquement en mode Socle. Ce mode active l’économiseur d’écran et trans- forme votre Doro 8062 en horloge, à moins de l’avoir configuré autrement. L’écran s’estompera et s’éteindra au bout d’un moment. Appuyez sur la touche Accueil ou Marche/Arrêt pour activer l’écran.
  • Page 77 Français Appuyez sur Quand commencer pour définir le moment où l’écono- miseur d’écran doit être activé. Appuyez sur Commencer pour débuter les tests de l’économiseur d’écran. Musique Vous pouvez écouter de la musique et des fichiers audio sur votre télé- phone ou sur Internet.
  • Page 78 Français Alerte Définir les alarmes Le téléphone doit être allumé pour que l’alarme fonctionne correctement. Astuce : Les alarmes retentiront, même en mode Silencieux. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Ajouter Une alarme et suivez les instructions à l’écran. Astuce : Pour économiser la batterie et éviter les appels entrants ou les messages, vous pouvez activer Mode Avion mais conserver la fonction alarme, voir Mode Avion, p.42.
  • Page 79 Français Mes notes ™ Cette fonctionnalité fait appel à Google Keep Ajouter une note Appuyez sur Ajouter Une note. Saisissez les informations nécessaires. Pour plus d’options, appuyez sur . Afficher/modifier/supprimer une note Appuyez sur Voir Mes notes. Appuyez sur la note voulue et modifiez-la au besoin. Pour plus d’options, appuyez sur .
  • Page 80 Français Google apps IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données.
  • Page 81 Français • Photos pour rechercher, gérer et modifier au même endroit tou- tes vos photos et vidéos provenant de diverses sources. Le cloud Le cloud n’est pas un objet concret. Il s’agit d’un réseau de serveurs rem- plissant chacun une fonction différente. Certains serveurs utilisent la puis- sance de calcul pour exécuter des applications ou «...
  • Page 82 Français Comment arrêter les services de localisation GPS Depuis l’écran d’accueil, ouvrez le panneau de notification, puis ap- puyez sur Régler Mes autres connexions Les options de géolocalisation. Commutez pour désactiver les services de localisation. ATTENTION Si vous désactivez les services basés sur la localisation tels que les applications de cartes, de navigation et de météo, ces dernières ne peuvent pas accéder aux informations de localisation.
  • Page 83 Français Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l’alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
  • Page 84 Français l’utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensi- bles aux signaux radioélectriques externes. Dispositifs médicaux implantés Pour éviter d’éventuelles interférences, les fabricants d’implants médicaux recommandent de respecter une distance minimale de 15 cm() entre un appareil sans fil et le dispositif médical.
  • Page 85 • Doro décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant du non- respect de ces avertissements et instructions. Protéger votre ouïe Cet appareil a été...
  • Page 86 Français peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’in- térieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments. ATTENTION N’utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.
  • Page 87 Français Évitez d’utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au • moyen d’un mouvement, d’un mot de passe ou d’un code PIN. Logiciels malveillants et virus Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils.
  • Page 88 Notez qu’il s’agit d’une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémen- taires. Elle n’affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.
  • Page 89 Français Caractéristiques techniques Bandes de réseau (MHz) : 2G GSM : 850, 900, 1800, 1900 3G UMTS : 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) 4G LTE FDD : 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900) 20 (800), 28 (700), 38 (2600) Wi-Fi (MHz) : WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, (2412 - 2472) + (5150 - 5875)
  • Page 90 à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
  • Page 91 Jorgen Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmö, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d’un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modèle de produit Doro AB met à...
  • Page 92 Français susceptibles d’interférer avec les performances des prothèses auditives. L’usage de ce té- léphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utili- sées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l’utilisation avec les prothèses auditives n’a pas encore été...
  • Page 93 Certificat de conformité Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DSB-0220 (Doro 8062) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 94 DSB-0220 (Doro 8062) (1031) French Version 2.0 ©2019 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 19707 — STR 20190830...