Télécharger Imprimer la page

Burcam 506532SS Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour 506532SS:

Publicité

Liens rapides

2190 Dagenais Blvd.West
Laval (Quebec)
Canada
H7L 5X9
see us at
Your pump has been carefully packaged at the
factory to prevent damage during shipping.
However, occasional damage may occur due to
rough handling. Carefully inspect your pump
for damages that could cause failures. Report any
damage to your carrier or your point of purchase.
Shallow Well
pump application
Page 4
Booster pump application
Page 7
Tel. : 514.337.4415
Fax : 514.337.4029
info@burcam.com
www.burcam.com
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
506532SS
APPLICATION
Please read these
© 2024 BURCAM Printed in Canada 506367-3
MODEL
DUAL
PUMP
instructions
carefully. Failure
to comply to
instructions and
designed
operation of
this system,
may void
the warranty.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burcam 506532SS

  • Page 1 Shallow Well pump application Page 4 Booster pump application Page 7 © 2024 BURCAM Printed in Canada 506367-3...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS : This fine pump that you have just purchased is designed from the latest in material and workmanship. Before installation and operation, we recommend the following procedures: Check with your local electrical and plumbing codes to ensure you comply with the regulations. These codes have been designed with your safety in mind.
  • Page 3 APPLICATION : FEATURES :  This pump is designed for shallow well  Easy to prime stainless steel pump body. installation for water level up to 25 feet.  Totally enclosed, fan-cooled motor, bearing       CAPACITY AT 20 PSI, express in US GPH to bearing.
  • Page 4 SHALLOW WELL APPLICATION SEE DIAGRAM ON NEXT PAGE Cut the desired lenght of poly pipe to run from the top of the well to the STEP 2 pumping level. Smooth the pipe cuttings with your round file. (Check that no cut-out parts are left inside of pipe.
  • Page 5 SHALLOW WELL APPLICATION STEP 5 Install your pump and thread an adaptor into inlet. STEP 6 Cut poly pipe and connect both ends. STEP 3 Insert well seal elbow through the seal and attach to pipe. STEP 4 Install well seal and piping into well casing.
  • Page 6 PRIMING INSTRUCTIONS PLEASE, FOLLOW THESE STEPS TO EASILY PRIME YOUR PUMP Connect your discharge line, using a ball STEP 8 valve, as illustrated (Photo 1). Pipe size should be 1’’ for the first 3 feet with no elbows or tees. STEP 8 Minimum 3ft of 1’’...
  • Page 7 BOOSTER PUMP APPLICATION NEVER RUN THE PUMP DRY To use this pump for pressure STEP 1 boosting, read carefully Minimum 3ft instructions shallow well length of 1’’ application, then connect the pipe or 3ft of pump to your water supply as per 1’’...
  • Page 8 510006 Impeller 510037.1 Junction box 510008.1 Mechanical seal 506375 SS Priming tube 510009 Seal plate O-ring 506377 Priming plug & washer 506376 Discharge fitting 600600GP Fluomac Repair parts may be ordered your authorized point of sale of from BURCAM PUMPS...
  • Page 9 TROUBLE SHOOTING GUIDE CHECKLIST NEVER MAKE ADJUSTMENTS TO ANY ELECTRICAL APPLIANCE OR PRODUCT WITH THE POWER CONNECTED. DON’T JUST UNSCREW THE FUSE OR TRIP THE BREAKER, REMOVE THE POWER FROM THE RECEPTACLE. TROUBLE PROBABLE CAUSE ACTION Blown fuse Replace Motor does not run.
  • Page 10 FLUOMAC TROUBLE SHOOTING GUIDE CHECKLIST NEVER MAKE ADJUSTMENTS TO ANY ELECTRICAL APPLIANCE OR PRODUCT WITH THE POWER CONNECTED. DON’T JUST UNSCREW THE FUSE OR TRIP THE BREAKER, REMOVE THE POWER FROM THE RECEPTACLE. TROUBLE PROBABLE CAUSE ACTION Unit may be defective. Test electrical therminals with Power supply is on, no light...
  • Page 11 à ce système peut annuler la garantie. Pour application de pompe de surface Page 4 Pour application de pompe de surpression Page 7 © 2024 BURCAM Imprimé au Canada 506367-3...
  • Page 12 CONSEILS DE SÉCURITÉ : La pompe que vous venez d’acquérir est un produit fabriqué avec les meilleurs matériaux et par une main-d’oeuvre spécialisée. Veuillez suivre les instructions d’utilisation et prendre les précautions nécessaires pour votre sécurité : Consultez les normes de plomberie et d’électricité se rapportant à...
  • Page 13 APPLICATION : CARACTÉRISTIQUES :  Cette pompe est conçue pour un puits  Boîte en acier inoxydable facile à amorcer. de surface dont le niveau d’eau est  Moteur complètement fermé, refroidi inférieur à 25 pieds. par un ventillateur. Roulements à billes  ...
  • Page 14 APPLICATION POUR PUITS DE SURFACE VOIR LE DIAGRAMME À LA PAGE SUIVANTE Couper la longueur désirée du tuyau du haut du puits au niveau de pompage. Adoucir ÉTAPE 2 les bouts du tuyau avec la lime ronde. (Assurez-vous qu’aucun rebut de coupe ne reste à...
  • Page 15 APPLICATION POUR PUITS DE SURFACE ÉTAPE 5 Installer votre pompe et visser un adaptateur dans la succion. ÉTAPE 6 Couper le tuyau et raccorder les extrémités. ÉTAPE 3 Insérer le coude dans le sceau d’étanchéité et le raccorder au tuyau. ÉTAPE 4 Installer le sceau d’étanchéité...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’AMORÇAGE SUIVEZ LES ÉTAPES SUIVANTES AFIN D’AMORCER FACILEMENT VOTRE POMPE Connecter la conduite de distribution en ÉTAPE 8 utilisant une soupape à bille, tel qu’illustré (Photo 1). ÉTAPE 8 Minimum 1m de tuyau 1po, sans té ni Emplir d’eau le tuyau d’aspiration et ÉTAPE 10 ÉTAPE 9 coude ou 1m...
  • Page 17 APPLICATION DE SURPRESSION NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE À SEC Pour utiliser cette pompe comme ÉTAPE 1 unité surpression, lisez attentivement instructions Tuyauterie de 1’’ pour application de diamètre (ou fonctionnement de pompage de tuyau flexible de puits de surface, puis raccordez 1’’), minimum votre pompe à...
  • Page 18 Sceau mécanique acier inoxydable 510009 Joint torique de la plaque 506377 Bouchon et rondelle du sceau d’amorçage 506376 Raccord de la décharge 600600GP Fluomac Les pièces de rechange peuvent être commandées de votre point de vente autorisé ou de POMPES BURCAM...
  • Page 19 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES LORS D’AJUSTEMENT SUR DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS S’ASSURER QUE LE COURANT EST DÉBRANCHÉ. NE PAS SEULEMENT ENLEVER LE FUSIBLE OU METTRE LE DISJONCTEUR HORS TENSION. IL FAUT DÉBRANCHER LE CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA PRISE. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION Fusible brûlé...
  • Page 20 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU FLUOMAC LORS D’AJUSTEMENT SUR DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS S’ASSURER QUE LE COURANT EST DÉBRANCHÉ. NE PAS SEULEMENT ENLEVER LE FUSIBLE OU METTRE LE DISJONCTEUR HORS TENSION. IL FAUT DÉBRANCHER LE CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA PRISE. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION...