Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR - Notice de fonctionnement
C.A 6155
Contrôleur d'appareillages multifonction

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux C.A 6155

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement C.A 6155 Contrôleur d’appareillages multifonction...
  • Page 2 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ..............................23 MENU PRINCIPAL ET MODES DE TEST ........................... 25 MENUS D’AIDE ......................................25 MENU PRINCIPAL DU C.A 6155 ................................25 MENU DE CONFIGURATION GÉNÉRALE............................. 26 MODE D’UTILISATION EN FONCTION TEST PAT ........................36 MENU PRINCIPAL DE TEST PAT ................................36 MENU ORDRE VDE (SÉQUENCE DES TESTS SELON LA NORME VDE) ..................
  • Page 3 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 TÉLÉCHARGEMENT DE DONNÉES ............................... 83 MENU SETUP (CONFIGURATION) ................................84 MODE D’UTILISATION POUR TEST DE MACHINES ....................... 86 MENU (TEST UNITAIRE DE MACHINES) ............................... 86 MESURES ET INSPECTIONS ................................... 87 10 MODE D’UTILISATION POUR TEST DE TABLEAUX ET ENSEMBLES D’APPAREILLAGES BASSE TENSION (NORME IEC 61439) ....................................
  • Page 4 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Vous venez d’acquérir un Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : • lisez attentivement cette notice de fonctionnement, • respectez les précautions d’emploi S ignific ation des s ymboles utilis és...
  • Page 5 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 DÉ F INIT ION DE S C AT É G OR IE S DE ME S UR E S E L ON L A NOR ME IE C 61010-1 CAT II : Circuits directement branchés à l'installation basse tension.
  • Page 6 1.1 AV E R T IS S E ME NT S Afin de maintenir un haut niveau de sécurité lors de l’utilisation du C.A 6155, ainsi que pour conserver un équipement de test en parfait état, il est nécessaire de prendre en compte les avertissements généraux suivants : Lisez soigneusement et comprenez cette notice, sinon l’utilisation du C.A 6155 peut être dangereuse pour l’opérateur,...
  • Page 7 • En cas de fusion d’un fusible, suivez les instructions de la présente notice pour le remplacer ! • L’entretien et la calibration du C.A 6155 ne doivent être exclusivement réalisés que par une personne compétente et • autorisée ! Une tension dangereuse pouvant atteindre 2 800 V est présente sur la borne HV (Haute Tension) lors des essais...
  • Page 8 IEC de même numéro (par ex. IEC 61010) et ne diffèrent seulement que par des parties modifiées requises par une procédure d’harmonisation européenne. Remarque : Divers dispositifs et appareils peuvent être testés par le C.A 6155 et sont désignés plus loin dans le texte par l’appellation « EST » (équipement sous test).
  • Page 9 Légende : Écran graphique matriciel de 240x128 points avec rétro-éclairage,, Prise Secteur, Deux fusibles T16A / 250V pour la protection du C.A 6155. Interrupteur Marche / Arrêt avec voyant lumineux intégré. Connecteur pour lecteur de codes-barres / imprimante (en option).
  • Page 10 2.2 T E S T S P R É AL AB L E S DE S É C UR IT É Avant d’effectuer une mesure, le C.A 6155 réalise une série de tests préalables destinés à vérifier la sécurité et à éviter tout dommage.
  • Page 11 L’appareil n’a pas réalisé le test requis car le test précédent a échoué. safety! La température des composants internes du C.A 6155 a atteint sa limite supérieure. La mesure Overheated! est interdite jusqu’à ce que la température interne ait diminué.
  • Page 12 Connectez les cordons de test aux Connexions à utiliser S/C1 et C2. Attention ! Une tension élevée est / sera présente à la sortie du C.A 6155 ! (Test de tenue diélectrique, d’isolement ou d’alimentation secteur). L’EST doit être mis sous tension (afin de pouvoir tester la totalité du circuit).
  • Page 13 Les mesures de courant de fuite ou de consommation sont effectuées à la tension d’alimentation secteur du C.A 6155. Par conséquent, pour effectuer un test de fonctionnement sur un appareil fonctionnant sous 110 V (par ex. Une perceuse sous 110 V), le C.A 6155 doit être alimenté en 110 V (ou par le point milieu d’un transformateur) ;...
  • Page 14 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1 T E NUE DIÉ L E C T R IQUE S OUS 1890 V À 2200 V T ens ion de tenue diélec trique Plage Résolution Incertitudes 0 – 3 000 V ±...
  • Page 15 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 3.3 T E MP S DE DÉ C HAR G E T emps de déc harge Plage Résolution Incertitudes 0.0 – 9,9 s 0,1 s ± (5 % de la lecture +3 pt) T ens ion c rête Plage Résolution...
  • Page 16 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Compensation des cordons : oui Niveaux de réussite [Ω] : 0,01 ÷ 0,09, 0,10 ÷ 0,90, 1,00 ÷ 9,00 Durée du test [s]: 5, 10, 30, 60, 120, 180 Méthode de test : Mesure en 2 fils, flottante par rapport à la terre C onnexion à...
  • Page 17 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 3.6 C OUR ANT DE F UIT E P AR MÉ T HODE DE S UB S T IT UT ION / C OUR ANT DE F UIT E P AR MÉ T HODE DE S UB S T IT UT ION AV E C S ONDE - S C ourant de fuite par méthode de s ubs titution...
  • Page 18 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 3.9 C OUR ANT DE F UIT E DE C ONT AC T C ourant de fuite de c ontac t Plage Résolution Incertitudes 0,00 mA ÷ 2,50 mA 0,01 mA ± (10 % de la lecture +5 pt) Niveaux de réussite [mA] :...
  • Page 19 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 3.12 T E S T DE DIS P OS IT IF S DIF F É R E NT IE L S À C OUR ANT R É S IDUE L P OR T AB L E S (DDR P OR T AB L E ) T emps de déc lenc hement des dis pos itifs à...
  • Page 20 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 3.13.2 Tension de contact des DDR-Uc La plage de mesure selon la norme EN 61557 est comprise entre 7,5 V et 62,0 V pour une tension de contact limite de 50 V. Plage Résolution Incertitudes (- 0 % / + 15 %) de la lecture ±...
  • Page 21 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Les incertitudes sont valides si la tension est stable pendant la mesure et si la borne PE est exempte de tensions d’interférence. Les incertitudes spécifiées s’appliquent à toute la plage de fonctionnement. 3.14 IMP É DANC E DE B OUC L E DE T E R R E 3.14.1 Zs avec fort courant...
  • Page 22 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 C ourant de c ourt-c irc uit Plage de mesure (A) Résolution (A) Incertitudes 0,00 ÷ 9,99 0,01 10,0 ÷ 99,9 Tenir compte des incertitudes 100 ÷ 999 sur la mesure d’impédance de boucle de terre.
  • Page 23 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 C onnexion à utilis er Z LINE Prise de test TP1 3.16 T E NS ION, F R É QUE NC E E T R OT AT ION DE P HAS E 3.16.1 Rotation de phase Résultat affiché...
  • Page 24 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 C las s ific ation de protec tion Sortie HV (HT) : Classe I Prise de test TP1 : Classe II, double isolement Alimentation : Classe I Degré de pollution : Degré de protection : IP 50 (avec capot fermé...
  • Page 25 4 MENU PRINCIPAL ET MODES DE TEST Le C.A 6155 est de manipulation conviviale. La plupart des opérations est réalisable en n’appuyant que sur quelques touches. La structure arborescente des menus a été conçue pour être simple à comprendre et facile à utiliser.
  • Page 26 10 ; <TOUS LES TESTS > destiné au test de la sécurité de toutes sortes d’équipements électriques, voir chapitre 11; <PARAM. GENERAUX > le menu de configuration générale du C.A 6155, voir § 4.3 ; ENTER Confirme la sélection.
  • Page 27 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Menu de date et d’heure T ouc hes du menu princ ipal :  /  Sélectionne le champ à modifier.  /  Modifie le champ sélectionné. F1 (SAUVEGARDER) Confirme la sélection et retourne au menu de configuration générale.
  • Page 28 (SAUVEGARDER) F2 (ANNULER) Annule les modifications et retourne au menu de configuration générale. 4.3.4 Examen des informations propres au C.A 6155 Ce menu affiche différentes informations relatives au C.A 6155 : • Nom du fabricant, Nom de l’instrument, • Numéro de série, •...
  • Page 29 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Menu de réglage du contraste Touches du menu de réglage du contraste :  /  Modifie le contraste. Confirme la sélection et retourne au menu de configuration générale. (SAUVEGARDER) F2 (ANNULER) Annule les modifications et retourne au menu de configuration générale.
  • Page 30 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Menu de communication T ouc hes du menu de réglage des paramètres de c ommunic ation :  /  Sélectionne le champ à modifier. ENTER Confirme la sélection et ouvre le menu de l(option sélectionnée.
  • Page 31 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ouc hes du menu des informations utilis ateur / appareil :  /  Sélectionne le champ à modifier. ENTER Confirme la sélection et ouvre le menu de l’élément sélectionné. Retourne au menu de configuration générale.
  • Page 32 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ouc hes du menu E DIT E R :  /  / Sélectionne l’appareil. F2 (Pg préc) / F3 (Pg suiv) ENTER Confirme la sélection et retourne au menu Editer données de l’appareil.
  • Page 33 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Sous-menu Lieu / pièces T ouc hes du menu E DIT E R :  /  / Sélectionne la situation. F2 (Pg préc) / F3 (Pg suiv) ENTER Confirme la sélection et retourne au menu Editer données de l’appareil.
  • Page 34 REMARQUE : • S’il n’y a pas de protection par mot de passe, le C.A 6155 vous demandera de saisir deux fois le nouveau mot de passe, dont une pour le confirmer ; Si le C.A 6155 est déjà protégé par un mot de passe, il vous demandera l’ancien mot de passe avant de saisir deux •...
  • Page 35 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Touches du menu RESULTAT:  /  Pour choisir entre Last ou Worst. SAVE (F1) Confirme la sélection et retourne au menu de configuration générale. UNDO (F2) Annule les modifications et retourne au menu de configuration générale.
  • Page 36 Après mise sous tension du C.A 6155, le dernier menu utilisé sera affiché. 5.1 ME NU P R INC IP AL DE T E S T P AT Depuis le menu principal Test PAT, toutes les fonctions du C.A 6155 relevant du test PAT peuvent être sélectionnées. Menu principal de test PAT Sélectionnez la fonction que vous souhaitez réaliser en appuyant sur les touches ...
  • Page 37 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 5.4 ME NU P R OJ E T AUT OT E S T S (ME NU T E S T S AUT OMAT IQUE S DE P R OJ E T ) Le test automatique de projet est un outil qui simplifie et accélère le test périodique d’appareils. L’idée principale est de réutiliser des données connues et enregistrées concernant l’appareil à...
  • Page 38 5.8 ME NU T É L É C HAR G E ME NT DE DONNÉ E S (ME NU C HAR G E R / E NV OY E R DAT A) Dans ce menu, il est possible de télécharger différentes données du PC vers le C.A 6155 : Résultats de tests et données enregistrés (résultats, paramètres, notes) ;...
  • Page 39 Lieu ; • Utilisateur ; • Nom de l’appareil ; • Périodicité de test ; • • Code de réparation ; Commentaires ; • Systèmes de codes-barres. • Voir le § 8.6.1 Paramètres du C.A 6155 pour de plus amples informations.
  • Page 40 1 (mis à la terre). Le C.A 6155 mesure la résistance entre la borne PE de la prise secteur de test (seulement si le courant de test de 200 mA est sélectionné) et la borne S/C1.
  • Page 41 • Connectez l’EST au C.A 6155 ; • Connectez le cordon de test à la sortie S/C1 du C.A 6155 ; • Connectez l’autre extrémité du cordon S/C1 aux parties métalliques accessibles de l’EST (voir la figure ci-dessus) ; •...
  • Page 42 à la terre ou non de l’EST. Ce test peut révéler des défauts provoqués par la pollution, l’humidité, la détérioration des parties métalliques isolées, etc. Le C.A 6155 peut mesurer la résistance d’isolement de deux façons : Entre les bornes de la prise secteur de test (Phase + Neutre) et la borne PE / (S/C1), •...
  • Page 43 Déconnectez l’alimentation secteur de l’équipement fixe ; Connectez la borne de test L (Phase) du C.A 6155 aux bornes L/N (Phase/Neutre) de l’équipement fixe ; Connectez la borne de test PE (Terre) du C.A 6155 au boîtier métallique de l’équipement fixe ;...
  • Page 44 • Déconnectez l’alimentation secteur de l’équipement fixe ; • Connectez la borne de test L (Phase) du C.A 6155 aux bornes L/N (Phase/Neutre) de l’équipement fixe ; • Connectez la sonde S/C1 aux parties conductrices accessibles de l'EST fixe ;...
  • Page 45 40 VAC, ce courant est ensuite mis à l’échelle pour la valeur de la tension secteur nominale de 230 VAC. Le C.A 6155 peut mesurer la résistance d’isolement de deux façons : Entre les bornes de la prise secteur de test (Phase+Neutre) et la borne PE / (S/C1), •...
  • Page 46 Déconnectez l’alimentation secteur de l’équipement fixe ; • Connectez la borne de test L (Phase) du C.A 6155 aux bornes L/N (Phase/Neutre) de l’équipement fixe ; • Connectez la borne de test PE (Terre) du C.A 6155 au boîtier métallique de l’équipement fixe ;...
  • Page 47 Déconnectez l’alimentation secteur de l’équipement fixe ; • • Connectez la borne de test L (Phase) du C.A 6155 aux bornes L/N (Phase/Neutre) de l’équipement fixe ; Connectez la sonde S/C1 aux parties conductrices accessibles de l'EST fixe ; •...
  • Page 48 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Exemples de résultats de mesure de courant de fuite par méthode de substitution S REMARQUES : Tenez compte de tout avertissement affiché avant de commencer la mesure ! • Si un appareil de classe I est connecté à la prise secteur de test, les courants circulant dans la borne PE ne seront pas •...
  • Page 49 Ce test détermine le courant qui circulera si une personne touche les parties conductrices accessibles de l’EST. Le C.A 6155 mesure le courant de fuite circulant dans la sonde S/C1 vers la terre. L’EST peut être alimenté par la prise secteur de test ou directement par l’installation électrique (pour les équipements fixes).
  • Page 50 à ce qu’il soit installé en toute sécurité ou protégé afin d’éviter tout danger possible pour l’opérateur ou que le dispositif ou son environnement ne soit endommagé! Tenez compte de tout avertissement affiché avant de commencer la mesure ! • Le C.A 6155 inverse automatiquement la phase et le neutre de l’EST pendant le test. •...
  • Page 51 Procédure de test de polarité : Sélectionnez la fonction Test de polarité ; Connectez le cordon CEI à tester au C.A 6155 (voir la figure ci-dessus) ; Appuyez sur la touche START pour lancer la mesure. Exemples de résultats de test de polarité...
  • Page 52 Sélectionnez la fonction Pince courant ; • Réglez les paramètres de test ; • Connectez la pince ampèremétrique au C.A 6155 (voir la figure ci-dessus) ; • Enserrez le(les) fil(s) dont vous souhaitez mesurer le courant avec la pince ampèremétrique ; •...
  • Page 53 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 REMARQUES : Lors de la mesure de courants de fuite, les champs magnétiques environnants et les couplages capacitifs (en • particulier en provenance des conducteurs de phase et de neutre) peuvent perturber les résultats. Il est recommandé...
  • Page 54 Connectez le PRCD / l’EST sur une prise secteur externe (voir la figure ci-dessus). Selon le type de PRCD, il peut être • nécessaire de l’enclencher manuellement ; Connectez le cordon de test à la borne TP1 du C.A 6155 et à la sortie du PRCD ; • Appuyez sur la touche START pour effectuer la mesure ;...
  • Page 55 Selon le type de PRCD, il peut être nécessaire de l’enclencher manuellement. • Connectez le cordon de test à la prise TP1 du • C.A 6155 et à la sortie du PRCD. • Appuyez sur la touche START. Démarrage du test •...
  • Page 56 Procédure de test fonctionnel : Sélectionnez la fonction Test Fonctionnel ; • Réglez la durée de mesure ; • Connectez l'EST au C.A 6155 (voir la figure ci-dessus) ; • Appuyez sur la touche START pour lancer la mesure. •...
  • Page 57 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Exemple de résultat de mesure de puissance apparente Résultats affichés : Résultat principal ..: puissance apparente REMARQUES : Pendant le test, une tension d’alimentation secteur est appliquée à l’EST. Si celui-ci comporte des parties mobiles, •...
  • Page 58 L’organiseur VDE est un outil de configuration destiné à réaliser des séquences de tests d’appareils compatibles avec la norme VDE 0701 / VDE 0702. Le C.A 6155 sélectionne la séquence et les paramètres de test appropriés sur la base d’informations saisies propres aux appareils testés (classe, parties conductrices accessibles, puissance nominale, etc.).
  • Page 59 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 ACMP = partie conductrice accessible séparée de la terre Avec l’organisation VDE, toute séquence de tests compatibles avec les normes VDE 0701 / VDE 0702 peut être créée. Les séquences couvrent pratiquement tout test de maintenance ou périodique, quel que soit le type d’EST, sa classe de sécurité, la longueur du cordon d’alimentation, le type de fusible, etc.
  • Page 60 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 7.1.1 Utilisation de l’organisation VDE Sélectionnez Organisation VDE dans le menu principal de test PAT. Exemple d’écran de l’organisation VDE T ouc hes :  /  Sélectionne l’élément de l’organisateur  / ...
  • Page 61 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Type: flatiron ABC Un 230V, 50Hz, 1000 VA Le fer à repasser peut être classé comme suit : Pour un test périodique, un test selon la norme VDE 702 est pertinent ; Le fer à repasser peut être considéré comme un appareil de Classe I avec une partie métallique isolée et un cordon d’alimentation secteur court.
  • Page 62 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Menu Autotest personnalisable (Menu Tests automatiques personnalisés) T ouc hes :  /  Sélectionne les tests automatiques personnalisés. Ouvre le menu View pour visionner les détails de la séquence de tests sélectionnée. SUPPRIME Supprime le test sélectionné, voir le §...
  • Page 63 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Vue de configuration du test automatique personnalisé T ouc hes du mode de vis ualis ation de la s équenc e de tes ts : RETOUR (F1) Retourne au menu principal de tests automatiques personnalisés.
  • Page 64 D’anciens résultats de tests peuvent être rappelés d’un PC vers le C.A 6155. Cela présente d’autres avantages : • Les anciens résultats de tests n’occupent pas la mémoire du C.A 6155 et ne peuvent être téléchargés qu’à des fins de •...
  • Page 65 LISTE (F4). Le champ de numéro d’appareil peut aussi être lu à l’aide d’un lecteur de codes-barres. En plaçant un « * » (SHIFT + “2”) dans un champ particulier, le C.A 6155 ne recherchera pas le champ du filtre •...
  • Page 66 Les informations enregistrées propres à l’EST proviennent d’un ordinateur et ont été testés de nouveau. Les informations enregistrées propres à l’EST ont été obtenues avec le C.A 6155 et ont été enregistrées. Les informations enregistrées propres à l’EST ont été obtenues avec l’instrument, enregistrées et testés de I...
  • Page 67 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 7.3.2 Démarrage d’un test automatique de projet Sélectionnez Projet Autotest dans le menu principal de Test PAT. A l’aide des filtres, cherchez les appareils à tester de nouveau. Après avoir trouvé et sélectionné l’EST (dans le menu Résultats Projet Autotest) lancez le nouveau test en appuyant sur la touche START.
  • Page 68 Commentaires. • Chargement des données des étiquettes RFID vers le C.A 6155 Sélectionnez Tag test dans le menu Code-barres / tag et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. Le C.A 6155 est à présent prêt à recevoir les données des étiquettes RFID.
  • Page 69 Recall results, sélectionnez d’abord l’option de lecteur/imprimante d’étiquettes et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. Les données sélectionnées du C.A 6155 seront envoyées à l’étiquette RFID à l’aide du lecteur/imprimante RFID. Voir le manuel du lecteur/imprimante RFID pour de plus amples informations.
  • Page 70 Une nouvelle séquence de tests automatiques reçue depuis le lecteur de codes-barres sera acceptée par le C.A 6155 (reportez-vous à l’Annexe A pour les séquences de tests automatiques disponibles et leurs codes). La réception réussie du code-barres est confirmée par deux courts signaux sonores.
  • Page 71 Pendant l’inspection visuelle, les points de mesure pour les tests électriques ont également été déterminés. • Si l’inspection visuelle est réussie, le C.A 6155 procède automatiquement au test suivant de la séquence. Si l’inspection visuelle échoue, l’utilisateur doit décider s’il est raisonnable et sûr de procéder aux mesures.
  • Page 72 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ouc hes : Lance la mesure de résistance du conducteur de protection. Procède à la mesure suivante de START résistance du conducteur de protection (en mode continu). Procède à la mesure suivante de la séquence de tests automatiques (en mode de mesure unitaire seulement).
  • Page 73 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ouc hes : Lance la mesure de résistance d’isolement S. Procède à la mesure suivante de résistance START d’isolement (en mode continu). Procède à la mesure suivante de la séquence de tests automatiques (en mode de mesure unitaire seulement).
  • Page 74 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 7.5.7 Courant de fuite différentiel La mesure est décrite au § 6.2.6 Courant de fuite différentiel. Si le test de courant de fuite différentiel échoue ou a été sauté, les autres tests ne seront pas réalisés pour une raison de sécurité.
  • Page 75 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 7.5.10 Mesure de courant en valeur efficace vraie (TRMS) à l’aide de la pince ampèremétrique La mesure est décrite au § 6.2.9 Test par pinces ampèremétriques. Si le test de courant par pince ampèremétrique échoue ou a été sauté, les autres tests ne seront pas réalisés pour une raison de sécurité.
  • Page 76 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ouc hes : Lance la mesure de CONSOMMATION (en option). Procède à la mesure suivante de la séquence START de tests automatiques. OK (F1) Ajoute manuellement l’annotation de résultat et termine le test automatique.
  • Page 77 8 TRAITEMENT DES RÉSULTATS DE TESTS AUTOMATIQUES Après l’achèvement de la séquence de tests automatiques, les résultats de mesure peuvent être : Enregistrés dans la mémoire flash du C.A 6155. Avant cela, ils peuvent être visionnés et modifiés. Reportez-vous au § •...
  • Page 78 Les résultats des tests automatiques ne peuvent pas être enregistrés si le champ Appareil N° est vide ; • Le champ User ne peut pas être modifié (il doit être sélectionné à partir du menu User/ Device data du C.A 6155). •...
  • Page 79 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 En plaçant un « * » (SHIFT + “2”) dans un champ particulier, le C.A 6155 ne recherchera pas le champ du filtre • associé. Lors de la recherche, le C.A 6155 ignorera par conséquent les informations de ce champ, et ne recherchera que les appareils conformes aux informations placées dans les autres champs du filtre ;...
  • Page 80 8.4 T É L É C HAR G E ME NT E T IMP R E S S ION DE R É S UL T AT S Le C.A 6155 offre les possibilités suivantes pour envoyer le résultat sélectionné ou la sélection vers : Un PC (pour enregistrer et traiter ultérieurement ces résultats enregistrés);...
  • Page 81 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ouc hes : F1 (BAUD) Ouvre le menu de sélection de la vitesse de transmission. F2 (COMM) Ouvre le menu de sélection d’interface (RS 232 ou USB). Paramétrage des ports de communication T ouc hes : ...
  • Page 82 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 ............APPAREIL : 11072010 SITE DE TEST : BUREAU 1 HEURE/DATE : 09:31 11-JUILLET-2010 UTILISATEUR : CA TEST : OK ----------------------------------------------------------------- INSPECTION VISUELLE : OK CONDUCTEUR DE TERRE TERRE It : 10A~ Rlim: 0,10 Ohms 1.
  • Page 83 8.5 T É L É C HAR G E ME NT DE DONNÉ E S Les tests automatiques et les résultats issus du logiciel informatique peuvent être téléchargés vers le C.A 6155 depuis le menu Charger/Envoyer Data (Téléchargement de données). Les éléments suivants peuvent aussi être téléchargés, modifiés ou créés avec le logiciel informatique et téléchargés ensuite vers le C.A 6155 :...
  • Page 84 8.6 ME NU S E T UP (C ONF IG UR AT ION) 8.6.1 Paramètres de l’appareil (Paramètres du C.A 6155) Lorsqu’un test automatique est terminé, différentes données concernant l’EST et des données y étant associées peuvent être ajoutées aux résultats avant de les enregistrer. Dans le sous-menu Paramètres appareil (Setup dans le menu TEST PAT), les variations des données entre les tests peuvent être contrôlées.
  • Page 85 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Modification du paramètre sélectionné T ouc hes :  /  Modifient le paramètre en surbrillance. F1 (SAUVEGARDER) Sauvegarde le réglage de l’élément sélectionné. F2 (ANNULER) Annule la modification du réglage venant d’être effectué.
  • Page 86 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 9 MODE D’UTILISATION POUR TEST DE MACHINES Le mode d’utilisation pour test de machines est principalement destiné à tester la sécurité électrique de machines selon la norme IEC / EN 60204. Après l’entrée dans le menu Test Machines les options suivantes s’affichent : Menu (Test unitaire - voir 9,1), Opérations sur la mémoire (voir 9.2),...
  • Page 87 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 9.2 ME S UR E S E T INS P E C T IONS 9.2.1 Inspection visuelle L’inspection visuelle est la partie la plus importante et la plus efficace du test de machines. Le test électrique ne dévoile pas toujours les pannes qui deviennent évidentes lors d’une inspection visuelle. Une vérification visuelle doit être réalisée avant chaque test de sécurité...
  • Page 88 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Menu Continuité Paramètres de test pour la mesure de continuité : OUTPUT Courant de test [200 mA, 10 A] LIMIT Résistance maximale [0,01 Ω ÷ 0,09 Ω, 0,1 Ω ÷ 0,9 Ω, 1 Ω ÷ 9 Ω] TIME Durée de la mesure [5 s, 10 s, 30 s, 60 s, 120 s]...
  • Page 89 Le test automatique est utile pour de grosses machines ayant beaucoup de points de connexion PE (Terre de protection) ; Il n’est pas nécessaire que l’utilisateur revienne au C.A 6155 pour appuyer sur les touches START / STOP / SAVE pour chacune des mesures.
  • Page 90 C ompens ation de la rés is tanc e des c ordons de tes t La compensation des cordons de test est nécessaire pour éliminer l’effet de leur résistance et de celle interne au C.A 6155. Si une valeur de compensation est enregistrée, cela est indiqué dans le message C.
  • Page 91 Sélectionnez la fonction CONTINUITE ; Sélectionnez le test unitaire ; Connectez le câble de test au C.A 6155 et court-circuitez les cordons de test (voir la figure ci-dessus) ; Appuyez sur la touche CAL (F3) pour lancer la mesure ;...
  • Page 92 • Réglez les paramètres de test ; • Connectez les cordons de test aux bornes LN et PE du C.A 6155 ; • • Connectez (temporairement) le cordon de test LN aux bornes L (Phase) et N (Neutre) de la machine ;...
  • Page 93 Le C.A 6155 disjonctera si le courant de fuite dépasse la limite prédéfinie. REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Une tension dangereuse de plus de 1 000 V en courant alternatif étant appliquée aux sorties HV du C.A 6155, • des précautions de sécurité spéciales doivent impérativement être prises lors de la réalisation de ce test ! Les exigences de la norme EN 50191 pour les installations de test et la sécurité...
  • Page 94 Réglez les paramètres de test ; • Connectez les cordons de test aux bornes HV du C.A 6155 ; • Connectez un cordons de test HV aux bornes L (Phase) et N (Neutre) de la machine (ces bornes L et N devront être •...
  • Page 95 Impédance de boucle et courant de court-circuit Le C.A 6155 mesure l’impédance de la boucle de défaut et calcule le courant correspondant. Les résultats peuvent se comparer aux valeurs limites établies sur la base des disjoncteurs ou des DDR de protection du circuit. La mesure est conforme aux prescriptions de la norme EN 61557-3.
  • Page 96 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Pour Zs (L-PE), Zs (ddr), Courant nominal du fusible sélectionné Fusible I Temps d’ouverture maximal du fusible sélectionné. Fusible T Icc_lim Courant de court-circuit minimal pour la combinaison de fusibles sélectionnée. Pour Rs (ddr), Sélectionne la valeur du courant nominal du DDR [10 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500...
  • Page 97 Réglez les paramètres de test ; • Connectez les trois cordons de test à la prise TP1 du C.A 6155 ; • Connectez l’autre extrémité des trois cordons de test aux bornes L (Phase), N (Neutre) et PE (Terre) de la machine ;...
  • Page 98 Type de DDR [AC, A, B, AC_S, A_S, B_S] Phase Phase de démarrage [0º, 180º]. Le C.A 6155 est destiné à tester les DDR normaux (non retardés) et électifs (retardés), adaptés au : Courant résiduel alternatif (type AC) ; •...
  • Page 99 Réglez les paramètres de test ; • Connectez les trois cordons de test à la prise TP1 du C.A 6155 ; • Connectez l’autre extrémité des trois cordons de test aux bornes L (Phase), N (Neutre) en aval du DDR et PE (Terre) •...
  • Page 100 Réglez les paramètres de test ; • Connectez les trois cordons de test à la prise TP1 du C.A 6155 ; • Connectez l’autre extrémité des trois cordons de test aux bornes L (Phase), N (Neutre) en aval du DDR et PE (Terre) •...
  • Page 101 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 REMARQUE : Le test DDR t fera déclencher le DDR. Veillez à ce que le C.A 6155 ne soit pas alimenté par une prise protégée par le DDR testé. 9.2.6.3 C ourant de déc lenc hement (DDR I) Un courant résiduel croissant de manière continue est utilisé...
  • Page 102 • Réglez les paramètres de test. • Connectez les trois cordons de test à la prise TP1 du C.A 6155. • Connectez l’autre extrémité des trois cordons de test aux bornes L (Phase), N (Neutre) en aval du DDR et PE (Terre) de la machine.
  • Page 103 La séquence de tests automatiques est arrêtée immédiatement si une condition incorrecte quelconque est détectée, par ex. Uc excessive ou temps de déclenchement hors limites ; Le test DDR t fera déclencher le DDR. Veillez à ce que le C.A 6155 ne soit pas alimenté par une prise protégée par le DDR testé.
  • Page 104 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Tension mesurée Menu Temps de décharge Paramètres de test de temps de décharge : Tension résiduelle maximale prévue. [60 V]. Limit U Limit t Temps de décharge maximal prévu [1 s, 5 s].
  • Page 105 • Réglez les paramètres de test ; Connectez un câble de test à trois cordons à la prise TP1 du C.A 6155 ; • Connectez les cordons L (Phase) N (Neutre) du câble à trois cordons aux bornes à tester ;...
  • Page 106 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Résultat de 0,0 s avec le message Répète Exemples de résultats de mesure de temps de décharge Résultats affichés : Résultat principal ..Temps de décharge, U ......... Valeur de la tension crête REMARQUE : Tenez compte de tout avertissement affiché...
  • Page 107 La mesure commence immédiatement après l’entrée dans le menu Voltage ; • Connectez un câble de test à trois cordons à la priseTP1 du C.A 6155 ; • Connectez les cordons L, N et PE du câble de test à trois cordons aux bornes à tester (L, N, et PE pour des systèmes •...
  • Page 108 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Résultats affichés pour un système monophasé : Ul-n ......Tension entre conducteurs de phase et de neutre ; Ul-pe ......Tension entre conducteurs de phase et de terre de protection ; Un-pe ......Tension entre conducteurs de neutre et de terre de protection ;...
  • Page 109 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 10 MODE D’UTILISATION POUR TEST DE TABLEAUX ET ENSEMBLES D’APPAREILLAGES BASSE TENSION (NORME IEC 61439) Le mode d’utilisation pour test d’appareillages de commutation est principalement destiné à tester la sécurité électrique de ces appareillages selon la norme IEC / EN 60439 / 61439.
  • Page 110 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 10.2 ME S UR E S E T INS P E C T IONS 10.2.1 Inspection visuelle L’inspection visuelle est la partie la plus importante et la plus efficace du test d’appareillages de commutation.
  • Page 111 • Compensation de la résistance des cordons de test pour de plus amples informations) ; Connectez les cordons de test aux bornes S/C1 et C2 du C.A 6155 ; • Connectez les cordons de test aux deux extrémités du conducteur de protection à tester ;...
  • Page 112 • (Terre de protection) ; Il n’est pas nécessaire que l’utilisateur revienne au C.A 6155 pour appuyer sur les touches START / STOP / SAVE • pour chacune des mesures. Le test est facilement réalisable par une seule personne même avec de longs cordons de test sur de grands tableaux de commande.
  • Page 113 10.2.2.3 C ompens ation de la rés is tanc e des c ordons de tes t La compensation des cordons de test est nécessaire pour éliminer l’effet de leur résistance et de celle interne au C.A 6155. Si une valeur de compensation est enregistrée, cela est indiqué dans le message. Reportez-vous au § 9.2.2.3 Compensation de la résistance des cordons de test pour de plus amples informations.
  • Page 114 • Réglez les paramètres de test ; Connectez les cordons de test aux bornes LN et PE du C.A 6155 ; • Connectez (temporairement) le cordon de test LN aux bornes L (Phase) et N (Neutre) du panneau de commande ;...
  • Page 115 • limitée ; Ne déconnectez pas le panneau de commande testé du C.A 6155 pendant la mesure ou avant qu’il ne soit déchargé • automatiquement ! Le message «Décharge…» (Décharge en cours) sera affiché tant que la tension sur le tableau de commande testé...
  • Page 116 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Menu Test diélectrique (Test de tableau électrique) Paramètres de test diélectrique : OUTPUT Tension de test [1 890 V, 2 500 V] Courant de disjonction [5 mA, 10 mA, 20 mA, 50 mA, 100 mA]...
  • Page 117 être alternative ou continue. Phase 1 : le C.A 6155 surveille la tension et enregistre intérieurement sa valeur crête. Phase 2 : le tableau de commande est déconnecté de l’alimentation secteur et la tension commence à chuter. Dès que la...
  • Page 118 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Phase 3 : après que la tension ait chuté en dessous d’une valeur calculée intérieurement, le chronomètre est arrêté. Le C.A 6155 recalcule le temps mesuré jusqu’à une valeur qui aurait du être celle atteinte si la déconnexion était survenue à la valeur maximale de la tension.
  • Page 119 • Réglez les paramètres de test ; • Connectez un câble de test à trois cordons à la prise TP1 du C.A 6155 ; • • Connectez les cordons L (Phase) N (Neutre) du câble à trois cordons aux bornes à tester ;...
  • Page 120 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Exemples de résultats de mesure de temps de décharge Résultats affichés : Résultat principal ..Temps de décharge, U ......... Valeur de la tension crête REMARQUE : Tenez compte de tout avertissement affiché avant de commencer le test ! 10.2.6 Tension...
  • Page 121 La mesure commence immédiatement après l’entrée dans le menu Voltage ; • Connectez un câble de test à trois cordons à la prise TP1 du C.A 6155 ; • Connectez les cordons L, N et PE du câble de test à trois cordons aux bornes à tester (L, N, et PE pour des systèmes •...
  • Page 122 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Résultats affichés pour un système monophasé : Ul-n ......Tension entre conducteurs de phase et de neutre ; Ul-pe ......Tension entre conducteurs de phase et de terre de protection ; Un-pe ......Tension entre conducteurs de neutre et de terre de protection ;...
  • Page 123 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Exemples de résultats de test fonctionnel 10.2.10 Consommation Les descriptions figurant au § 6.2.11 Consommation / Test fonctionnel peuvent servir de référence.
  • Page 124 Le mode d’utilisation pour tous tests est principalement destiné à tester la sécurité électrique de toutes sortes d’équipements. Toutes les mesures réalisables par le C.A 6155 peuvent démarrer à partir de ce mode. Pour chaque test unitaire, tous les paramètres peuvent se régler.
  • Page 125 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ouc hes : Sélectionnent la fonction de test / mesure : < Test Visuel >, inspection visuelle. < Continuité >, tests de continuité des conducteurs de protection. < Isolement >, résistance d’isolement. < Isolement-S. >, résistance d’isolement, parties classe II.
  • Page 126 Attention ! Le C.A 6155 vérifie la tension sur la borne TP1 avant de lancer le test et bloque le test si une tension dangereuse est détectée sur le TP1 PE. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation du circuit de test, trouvez et éliminez le problème avant de procéder à...
  • Page 127 Réglez les paramètres de test ; • Connectez les trois cordons de test à la prise TP1 du C.A 6155 ; • Connectez l’autre extrémité des trois cordons de test aux bornes L (Phase), N (Neutre) et PE (Terre) de la machine ;...
  • Page 128 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Résultats affichés : Résultat principal ..Impédance de phase ; IcC ......Courant de court-circuit ; Ul-n ......Tension UL-N (entre phase et neutre). Le courant de court-circuit IcC est calculé à partir de l’impédance mesurée de la manière suivante : ×...
  • Page 129 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 12 TRAITEMENT DES RÉSULTATS POUR TOUS LES MODES DE TEST 12.1 OR G ANIS AT ION DE L A MÉ MOIR E Les modes de test de machines, d’appareillages de commutation et tous tests partagent la même structure de la mémoire. En raison des différences entre les procédures de test et du nombre de points de test dans les machines et les appareillages de...
  • Page 130 Dans le champ COMMENTAIRES, 20 caractères alphanumériques ou spéciaux peuvent être saisis au maximum. REMARQUE : Le champ USER ne peut pas être modifié (il doit être sélectionné à partir du menu Users/ Device data du C.A 6155). 12.3 R AP P E L DE P R OJ E T S Sélectionnez le menu APPELLE / SUPPR./ ENVOIE MEMOIRE dans le menu Test Machines (Tableaux/Appareils BT, Tous les...
  • Page 131 Dans ce cas, »>>« est affiché dans la colonne des résultats. Pour voir les résultats, sélectionnez le test unitaire avec les touches  et  et appuyez sur la touche >> (F5). En appuyant de nouveau sur la touche >> (F5), le C.A 6155 retourne au menu précédent.
  • Page 132 Retourne au menu Rappel de projets de la mémoire. Confirmez votre choix de suppression en appuyant sur la touche O (Oui). Après avoir réalisé l’option sélectionnée, le C.A 6155 retourne au menu Rappel de résultats en acceptant le nouvel état de la mémoire. Si vous ne souhaitez pas supprimer les résultats, appuyez sur la touche N (Non) du menu Supprimer Résultats.
  • Page 133 12.6 T É L É C HAR G E ME NT E T IMP R E S S ION DE R É S UL T AT S Le C.A 6155 offre les possibilités suivantes pour envoyer les données d’un ou plusieurs projets vers : un PC ;...
  • Page 134 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 Paramètre pour ENVOYER A IMPRIM. SERIE (Envoyer à une imprimante série) : T ouc hes : F2 (REGLE) Ouvre le menu de sélection du contrôle de transmission de données. Paramétrage de l’imprimante série T ouc hes : ...
  • Page 135 Deux fusibles sont accessibles sur la face avant. F1 = F2 = T 16 A / 250 V (32 × 6,3 mm) : destinés à protéger le C.A 6155. Si le C.A 6155 ne s’allume pas après son branchement à l’alimentation secteur, débranchez-le de celle-ci ainsi que tous les accessoires, et vérifiez ensuite l’état de ces fusibles.
  • Page 136 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 14 GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. Extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : Une utilisation inappropriée de l'équipement ou à...
  • Page 137 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 ANNEXE A – TESTS AUTOMATIQUES PRÉPROGRAMMÉS S équenc es de tes ts automatiques préprogrammés : N° Désignation Description Tests conformes aux normes VDE 701 702. Appareils de classe 1. Cl_1_Iso Les mesures de résistance d’isolement et de courant de fuite par méthode de substitution sont sélectionnées.
  • Page 138 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ableau des s équenc es de tes ts automatiques préprogrammés : Code de raccourci de tests automatiques Cl_1_Iso Cl1_Iso_BLT Cl_1_Ia Cl_1_Ia_BLT Inspection visuelle     Sortie 200 mA 200 mA 200 mA...
  • Page 139 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ableau des s équenc es de tes ts automatiques préprogrammés (s uite) : Code de raccourci de tests automatiques Cl_2_Iso Cl_2_Ibs Cl_1_IsoIa Cl1_IsoIaBLT Inspection visuelle     Sortie 200 mA 200 mA ...
  • Page 140 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T ableau des s équenc es de tes ts automatiques préprogrammés (s uite) : Code de raccourci de tests automatiques Cl_2_IsoIbs Cl_2 Cl_3_Iso Cl_3 Inspection visuelle     Sortie   ...
  • Page 141 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 T es t typique des c artes : Code Nom et descriptions de la séquence de tests automatiques Limites Code-barres Tests conformes aux normes VDE. Appareils de classe 1. Conducteur de protection : 0,30 Ω...
  • Page 142 Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 ANNEXE B – CODES DE RACCOURCI DES TESTS AUTOMATIQUES Le C.A 6155 prend en charge deux formats de codes-barres lors de l’impression des étiquettes d’appareils. S équenc es de tes ts automatiques préprogrammés : Les codes de raccourci des tests automatiques sont représentés par un code à deux chiffres. Ils peuvent aussi être représentés par le code-barres.
  • Page 143 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 ANNEXE C – TABLEAU DES FUSIBLES / I T ype de fus ible NV : Courant Temps d’ouverture [s] nominal Courant de court-circuit nominal min. (A) 32,5 22,3 18,7 15,9 65,6 46,4 38,8 31,9...
  • Page 144 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155 F us ible type C : Courant Temps d’ouverture [s] nominal Courant de court-circuit nominal min. (A) 10,8 21,6 32,4 70,2 86,4 172,8 340,2 F us ible type K : Courant Temps d’ouverture [s] nominal Courant de court-circuit nominal min.
  • Page 145 Français Contrôleur d’appareillages multifonction C.A 6155...