Publicité

Liens rapides

FR - Notice de fonctionnement
Mégohmmètres 10 kV et 15 kV
C.A 6550
C.A 6555

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux C.A 6550

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement C.A 6550 C.A 6555 Mégohmmètres 10 kV et 15 kV...
  • Page 2 Vous venez d’acquérir un mégohmmètre C.A 6550 ou C.A 6555 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „ respectez les précautions d’emploi. ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE ............................... 4 1.1. État de livraison ................................4 1.2. Accessoires ..................................4 1.3. Rechanges ..................................5 1.4. Étiquette caractéristiques ............................... 6 1.5. Charge batteries ................................6 1.6. Réglage de la luminosité et du contraste ........................7 1.7.
  • Page 4: Première Mise En Service

    Do not modify the leads or accessories. Any non-compliant repairs can cause risks of electric shock or burns. Un C.A 6550 ou un C.A 6555 équipé d’un film de protection écran et d’une batterie. Trois pinces crocodiles (rouge, noir et bleue).
  • Page 5: Rechanges

    „ Cordon de sécurité (noir) blindé de 8 mètres, équipé d’une fiche haute tension à reprise arrière d’un côté et d’une grosse pince crocodile de l’autre „ Cordon de sécurité (rouge) de 8 mètres, équipés d’une fiche haute tension d’un côté et d’une grosse pince crocodile de l’autre „...
  • Page 6: Étiquette Caractéristiques

    1.4. ÉTIQUETTE CARACTÉRISTIQUES Collez une des cinq étiquettes caractéristiques fournies à l’intérieur du couvercle de l’appareil dans la langue appropriée. 1.5. CHARGE BATTERIES Avant la première utilisation, commencez par charger complètement les batteries. La charge doit s’effectuer entre 0 et 30°C. Placez le commutateur sur la position OFF.
  • Page 7: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste

    Batterie 1 Chargée 100% Durée de la charge : 11.4 V 15 mA 55.1°C 02:34:41 Batterie 2 Chargée 100% 11.4 V 15 mA 55.1°C entre 6 à 10 heures, en fonction 02:34:24 de l’état de charge initial. Suite à un stockage de longue durée, il se peut que les batteries soient complètement déchargées. Dans ce cas, la première charge peut durer plus longtemps.
  • Page 8: Choix De La Langue

    1.7. CHOIX DE LA LANGUE Ce choix n’est possible que si la version des cartes électroniques le permet. Pour entrer dans le menu du choix de la langue, appuyez sur la touche CONFIG et maintenez-la appuyée pendant la rotation du commutateur sur la position SET-UP.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL...
  • Page 10: Fonctionnalités

    électriques et des résistances électriques de très fortes grandeurs, montés dans un boîtier chantier robuste avec couvercle, possédant un écran graphique et fonctionnant sur batteries ou sur secteur. Le C.A 6550 fait des mesures d’isolement sous une tension jusqu’à 10 000 V et le C.A 6555 jusqu’à 15 000 V. Leurs fonctions principales sont : „...
  • Page 11: Clavier

    2.2.2. EXEMPLE D’AFFICHAGE PENDANT LA MESURE Le filtrage de lissage des mesures DF 20s ALARM I-LIM est actif avec une constante de 303.3 MΩ Arrêt du test à I-limite. temps de 20 secondes. Va l e u r d e l a r é s i s t a n c e 984 V 3.244 µA d’isolement.
  • Page 12: Mode Opératoire

    3. MODE OPÉRATOIRE A la sortie d’usine, les C.A 6550 et C.A 6555 sont configurés de manière à pouvoir être utilisés sans avoir à modifier les paramètres. Pour la plupart des mesures, il vous suffit de choisir la tension d’essai et d’appuyer sur le bouton START/STOP.
  • Page 13: Mesure De Tension Ac / Dc

    3.2. MESURE DE TENSION AC / DC Toute rotation du commutateur sur une position de mesure d’isolement (U-FIXED, U-VAR, U-RAMP ou U-STEP), place l'appareil en mesure de tension AC / DC. La tension présente entre les bornes d'entrée est mesurée en permanence et indiquée en RMS sur l'afficheur.
  • Page 14 3.3.2. AVEC UNE TENSION FIXE Placez le commutateur sur la position U-FIXED. L’écran suivant apparaît. BURN SET-UP TENSION FIXE 500 V U-STEP -- V 1000 V U-RAMP U-VAR. Tension d'entrée 10 V AC U-FIXED U-FIXED Fréquence 50.0 Hz Courant d'entrée 24.6 pA Date 2011.05.23 Heure 10:31...
  • Page 15 3.3.4. AVEC UNE RAMPE DE TENSION Cet essai est basé sur le principe qu’un isolement idéal produit une résistance identique quelle que soit la tension d’essai appliquée. Toute variation négative de la résistance d’isolement signifie donc un isolement défectueux : la résistance d’un isolant défectueux diminue au fur et à...
  • Page 16 L’écran suivant apparaît. A l’aide des touches  choisissez BURN SET-UP FONCTION STEP Min. 50 V Max. 500 V U-STEP U-STEP U-RAMP Test tps. défini 00:01:40 U-VAR. Tension d'entrée 1 V AC U-FIXED Fréquence 50.0 Hz Courant d'entrée 24.6 nA Date 2011.05.24 Heure 15:31 le type de test en échelon préprogrammé...
  • Page 17 Fort isolement „ Dans le cas d’un isolement très élevé, branchez le petit cordon haute tension bleu entre la reprise de arrière du cordon noir et la borne G de l’appareil afin d’éviter les effets des courants de fuite et des courants capacitifs ou pour supprimer l’influence des courants de fuite de surface.
  • Page 18 3.3.7. AVANT LA MESURE Il est possible de configurer la mesure à l’aide de la touche CONFIG  Si les tensions d’essai U-FIXED ou U-VAR. ont été choisies, il est possible de choisir une configuration de mesure en appuyant sur la touche CONFIG (voir § 4.3) : „...
  • Page 19 E-BRK Il est possible d’afficher les valeurs numériques disponibles 995 MΩ en appuyant sur la touche DISPLAY.  531 nA 528 V Val: 500 V Temps écoulé 00:01:12 DAR (30s/60s) 1.00 PI (1.0m/10m) Capacité DISPLAY Dans le cas d’une tension d’essai en échelon (10 échelons au maximum) ou en rampe (3 échelons), la progression des échelons est indiquée.
  • Page 20  Lorsque l’appareil est configuré pour un arrêt manuel, une fois la mesure obtenue stable, appuyez à nouveau sur le bouton START/STOP pour arrêter la mesure. Dans les autres cas (durée programmée :Temps défini (m:s), Temps défini + DD, DAR, PI, U-RAMP ou U-STEP) , la mesure s’arrête automatiquement à la fin de l’essai. START/STOP A la fin de la mesure, l’appareil repasse en mesure de tension, mais le résultat de la mesure de résistance d’isolement reste en général affiché.
  • Page 21 Dans le cas d’une mesure en rampe ou en échelon, le résultat de mesure se présente comme suit : Essai à durée programmée. E-BRK Va l e u r d e l a r é s i s t a n c e 5.03 GΩ...
  • Page 22: Indication D'erreurs

    3.4. INDICATION D’ERREURS L’erreur la plus courante dans le cas d’une mesure d’isolement est la présence d’une tension sur les bornes. L’appareil peut faire la mesure si la valeur crête de cette tension est inférieure à 0,4 U ou 1000 V maximum.
  • Page 23 Appuyez à nouveau sur le bouton BURN START/STOP pour arrêter la mesure. 502 MΩ  502 V 978 nA Temps écoulé 00:10:10 DAR (30s/60s) 2.64 PI (1.0m/10m) 1.05 Capacité 320 nF START/STOP „ En configuration automatique (préférable) Appuyez sur la touche CONFIG. CONFIGURATION ...
  • Page 24: Dd (Indice De Décharge Diélectrique)

    3.5.2. INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS État de l'isolement PI < 1 Insuffisant voire DAR < 1,25 dangereux 1 ≤ PI < 2 1,25 ≤ DAR < 1,6 2 ≤ PI < 4 1,6 ≤ DAR 4 ≤ PI Excellent Une capacité en parallèle avec la résistance d’isolement augmente le temps d’établissement de la mesure. Cela peut perturber ou même empêcher les mesures du DAR et du PI (cela dépend du temps choisi pour l’enregistrement de la première valeur).
  • Page 25 A l’aide des touches , sélectionnez Arrêt manuel + DD ou Temps défini + DD (mesure manuelle ou automatique). CONFIGURATION CONFIGURATION Temps total écoulé Temps total écoulé 00:03:00 Arrêt manuel Arrêt manuel Arrêt manuel + DD Arrêt manuel + DD Temps défini (m:s) 2:00 Temps défini (m:s)
  • Page 26: Mesure De Capacité

    3.6.2. INTERPRÉTATION DU RÉSULTAT Valeur de DD Qualité d'isolement 7 < DD Très mauvais 4 < DD < 7 Mauvais 2 < DD < 4 Douteux DD < 2 3.7. MESURE DE CAPACITÉ La mesure de capacité s’effectue automatiquement après la mesure d’isolement, et s’affiche après l’arrêt de la mesure et la décharge du dispositif testé.
  • Page 27: Fonctions Complémentaires

    4. FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES 4.1. TOUCHE TEMP Cette fonction n’est accessible que lorsque la mesure est terminée et seulement pour U-VAR et U-FIXED. Elle permet de ramener le résultat de la mesure à une température autre que celle de la mesure. En effet, la température fait varier la valeur de la résistance selon une loi quasi exponentielle.
  • Page 28: Touche Alarm

    Détail sur le calcul effectué : La valeur de la résistance d’isolement diffère selon la température à laquelle elle est mesurée. Cette dépendance peut être approximée par une fonction exponentielle : Rc = K avec Rc : résistance d’isolement ramenée à 40°C. résistance d’isolement mesurée à...
  • Page 29 Lorsque vous sélectionnez Temps défini (m:s) (essai à durée programmée) ou Temps défini + DD, vous pouvez régler la durée de la mesure (m:s). CONFIGURATION Temps total écoulé 00:02:00 Arrêt manuel Arrêt manuel + DD Temps défini (m:s) 2:00 Pour cela, utilisez les touches   et . Temps défini + DD DAR (s/s) 30/60...
  • Page 30 Arrêt de l’essai à un courant prédéfini (Rupture à I-limite) La mesure sera arrêtée dès que le courant aura atteint la valeur maximale (courant de sortie max.) définie par l’utilisateur (voir ci-après). Ce type de test est utile pour tester des varistances ou d’autres types de limiteurs de tension. Le symbole I-LIM est affiché.
  • Page 31 Le symbole RANGE est affiché. RANGE BURN TENSION FIXE 1000 V 500 V 2500 V Tension d'entrée 10 V AC Fréquence 50.0 Hz Courant d'entrée 24.6 nA Date 2011.05.23 Heure 10:31 „ Perturbation du signal (Niveau de perturbations) Utilisez les touches  pour régler sa valeur de Bas à Haut. Le symbole DH est alors affiché. TENSION FIXE 1000 V 500 V...
  • Page 32 „ En mode U-STEP : la programmation des échelons (Définir la fonction «Step» 1). Utilisez les touches  pour aller sur Définir la fonction «Step» 1 et l’appareil affiche l’écran de programmation des valeurs des échelons de tension. Cette programmation peut aussi être faite dans le SET-UP (voir § 5.4). 4.3.2.
  • Page 33: Touche Display

    4.4. TOUCHE DISPLAY Cette touche permet de voir les différents écrans accessibles. 4.5. TOUCHE GRAPH  Pendant la mesure et à la fin de chaque mesure, l’appui sur la touche GRAPH permet de visualiser la représentation graphique de la mesure. Le premier écran affiche la résistance d’isolement en fonction du temps R(t) et la tension en fonction du temps U(t).
  • Page 34: Touche Filter

    Appuyez sur la touche DISPLAY pour voir la courbe du GRAPHIQUE courant en fonction du temps. 2.985 GΩ 167.8 nA 00:02:00  Axe du courant. 2.985 GΩ 167.8 nA 00:02:00 Les valeurs minimales et maximales de Courbe I(t). la résistance et du courant à...
  • Page 35: Touche Help

     Chaque appui sur la touche FILTER permet de modifier ou d’enlever le filtre : „ aucun filtre, „ DF 10 : constante de temps de 10 secondes, „ DF 20 : constante de temps de 20 secondes, „ DF 40 : constante de temps de 40 secondes, „...
  • Page 36: Configuration (Set-Up)

    5. CONFIGURATION (SET-UP) Cette fonction permet de changer la configuration de l’appareil en accédant directement aux paramètres à modifier. Placez le commutateur sur la L’écran suivant apparaît. position SET-UP. Paramètres généraux ET-UP SET-UP Définir le paramètre par défaut Buzzer Mise hors tension U-STEP Vitesse de transmission 38400...
  • Page 37: Paramètres Généraux

    5.2. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Buzzer : pour régler le niveau sonore des bips : 1, 2, 3 ou Off (son coupé). Mise hors tension : extinction automatique de l’appareil : On (extinction au bout de 5 minutes), Off (pas d’extinction). Vitesse de transmission : pour régler la vitesse de communication sur l’interface en série à 9 600, 19 200, 38 400 ou 57 600 bauds. Date : pour régler la date au format aaaa-mm-jj.
  • Page 38: Réglage Des Tensions D'essai

    Type de test : pour choisir le type de test : Brûlage, Rupture précoce ou Rupture à I-Limite (voir § 4.3.1). Courant de sortie max. : pour régler le courant de sortie maximal de 0,2 à 5 mA pour les tests de type Brûlage et Rupture à I-Limite.
  • Page 39: Réglage Des Seuils D'alarme

    Définir la fonction Ramp 1, 2 et 3 : dans le cas d’une mesure avec une tension en rampe, sert à régler la tension de départ, la pente de la rampe et la tension d’arrivée. En appuyant sur la touche , vous faites apparaître l’écran suivant : Fonctions "Step"...
  • Page 40: Fonction Mémoire

    6. FONCTION MÉMOIRE 6.1. ENREGISTREMENT DES MESURES Il est possible d’enregistrer chaque mesure d’isolement une fois qu’elle est terminée. Il n’est pas possible d’enregistrer les mesures de tensions. Ces mesures sont enregistrées à des adresses repérées par un numéro d’objet (OBJ) et un numéro de test (TEST). Un objet peut contenir 99 tests.
  • Page 41 Appuyez une dernière fois sur la touche MEM L’appareil confirme la mise en mémoire. pour enregistrer la mesure.  La mesure est enregistrée avec toutes ses informations relatives : la date, l’heure, le mode de mesure, la durée de la mesure, la configuration de la mesure, la tension de test, la résistance d’isolement, la capacité, le courant résiduel et éventuellement, le DAR, le PI, le DD, la résistance ramenée à...
  • Page 42: Relecture Des Valeurs Enregistrées

    6.2. RELECTURE DES VALEURS ENREGISTRÉES Placez le commutateur sur la position MR. L’appareil indique le remplissage de la mémoire et le numéro d’objet du dernier enregistrement stocké ainsi que les numéros minimal et maximal des tests qu’il contient. SET-UP Objet Objet Test 01 ..
  • Page 43 Le symbole indiquant que les échantillons ont été enregistrés, vous pouvez appuyer sur la touche GRAPH pour voir la courbe. Heure Obj. Test Date Fct. MEMOIRE 2011-05-27 10:43  02 02 102 V --- TΩ 00:00:02  Fonction "Step": 102 V --- TΩ...
  • Page 44: Effacement De La Mémoire

    6.3. EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE Placez le commutateur sur la position MR. SET-UP U-STEP U-RAMP U-VAR. U-FIX 6.3.1. EFFACEMENT D’UN ENREGISTREMENT Sélectionnez l’enregistrement à effacer à l’aide des Appuyez sur la touche CONFIG. touches dans la liste des enregistrements en L’appareil demande confirmation de la suppression.
  • Page 45: Liste Des Erreurs Codées

    6.3.2. EFFACEMENT DE TOUS LES ENREGISTREMENTS L’appareil demande confirmation de la suppression. Sélectionnez OK pour confirmer ou ANNULE pour annuler. Objet MEMOIRE Objet Test A p p u y e z s u r l a ! ALERTE ! 01 .. 08 touche CONFIG.
  • Page 46 „ Les messages d’erreur fatale : L’appareil ne répond plus. Éteignez-le et rallumez-le. Une réparation est nécessaire si l’erreur se reproduit. Erreurs 01, 08, 09 En plus des messages d’erreur, il y a d’autres indications d’erreurs: „ Si l’appareil affiche une croix au démarrage et après quelques secondes un trait horizontal en haut de l’afficheur, il faut mettre à...
  • Page 47: Logiciel De Transfert Des Données

    7. LOGICIEL DE TRANSFERT DES DONNÉES DataView , le logiciel d’exportation des données fourni avec l’appareil, permet d’exporter les mesures et de les présenter sous ® forme de rapport. Placez le commutateur sur une position quelconque du Commencez par installer le logiciel en utilisant commutateur autre que OFF.
  • Page 48: Caractéristiques

    8. CARACTÉRISTIQUES 8.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Grandeurs d’influence Valeurs de référence Température 23 ± 3 °C Humidité relative 45 à 55 % HR Tension d’alimentation 9 à 12 V Plage de fréquence DC et 15,3 … 65 Hz Capacité en parallèle sur la résistance 0 µF Champ électrique Champ magnétique...
  • Page 49 „ Courant maximal : ≤ 1 mA de 40 à 999 V 5 à 0,2 mA de 1000 à 15 000 V. Ce courant est réglable par l’utilisateur. „ Tension AC crête maximale admissible sur les bornes pendant les mesures : 0,4 U ou 1000 V maximum.
  • Page 50 „ Mesure de la tension DC pendant l’essai d’isolement Impédance d’entrée : 3 MW jusqu’à 1600 V et 300 MW au delà. D o m a i n e d e m e s u r e 40,0 … 99,9 100 …...
  • Page 51 Calibre 1000 V 1200 1000 1,E-02 1,E-01 1,E+00 1,E+01 1,E+02 1,E+03 1,E+04 1,E+05 1,E+06 1,E+07 10 k 100 k 10 M 100 M 10 G 100 G 10 T 10 k 100 k 10 M 100 M 10 G 100 G 10 T Calibre 2 500 V 3000...
  • Page 52 Calibre 5 000 V 6000 5000 4000 3000 2000 1000 1,E-02 1,E-01 1,E+00 1,E+01 1,E+02 1,E+03 1,E+04 1,E+05 1,E+06 1,E+07 10 k 10 k 100 k 100 k 10 M 10 M 100 M 100 M 10 G 10 G 100 G 100 G 10 T...
  • Page 53 Calibre 15 000 V 16000 14000 12000 10000 8000 6000 4000 2000 10 k 100 k 10 M 100 M 10 G 100 G 10 T 100 T 1,E-02 1,E-01 1,E+00 1,E+01 1,E+02 1,E+03 1,E+04 1,E+05 1,E+06 1,E+07 1,E+08 10 k 100 k 10 M 100 M...
  • Page 54: Alimentation

    8.3. ALIMENTATION L’alimentation de l’appareil est réalisée par deux packs de batteries rechargeables à technologie NiMH 9,6 V 4 Ah. La charge se fait par connexion de l’appareil au réseau sur une tension de 90 à 260 V avec une fréquence de 50-60 Hz et une température ambiante de 0 à...
  • Page 55: Conditions D'environnement

    Au-delà de 30°C, il n’est pas possible de charger la batterie entièrement car l’échauffement dû à la charge sera trop important. 8.3.4. AUTONOMIE L’autonomie moyenne est fonction du type de mesure et de la manière dont est utilisé l’appareil. Tension d'essai (V) 1 000 2 500 5 000...
  • Page 56: Conformité Aux Normes Internationales

    (1) : Les termes DAR, PI, DD ainsi que les mesures de capacité et de courant de fuite sont inclus dans la grandeur «MW». 8.8. INCERTITUDE INTRINSÈQUE ET INCERTITUDE DE FONCTIONNEMENT Les mégohmmètres C.A 6550 et C.A 6555 sont conformes à la norme IEC 61557 qui requiert que l’incertitude de fonctionnement, appelée B, soit inférieure à 30 %.
  • Page 57: Maintenance

    Rendez-vous sur notre site : www.chauvin-arnoux.com Dans la rubrique Support cliquez sur Télécharger nos logiciels. Entrez le nom de l’appareil C.A 6550 ou C.A 6555. Connectez l’appareil à votre PC à l’aide du cordon optique-USB fourni. La mise à jour du logiciel embarqué est conditionnée par sa compatibilité avec la version matérielle de l’appareil. Cette version est donnée dans SET-UP (voir §...
  • Page 58: Liste Des Paramètres

    0,2 mA maximal (si c’est un test de Brûlage) SET-UP Tension de sortie 40 V à 15 000 V C.A 6550: 10 000 V L’utilisateur maximale C.A 6555: 15 000 V SET-UP Tension réglable 1 40 V à 15 000 V 50 V L’utilisateur...
  • Page 59 Remis à la valeur par Menu / Écran Paramètre Valeurs Par défaut défaut par : SET-UP, Config Fonction rampe 2 - 0:00 à 99:59 (total des 0:30 L’utilisateur durée du palier de 3 échelons) départ (m:s) SET-UP, Config Fonction rampe 2 - 0:10 à...
  • Page 60 Remis à la valeur par Menu / Écran Paramètre Valeurs Par défaut défaut par : Mémoire Stockage échantillons Non, Oui L’utilisateur Mémoire Tps. d’échantillonnage Auto, Min., 0:01 ... 0:25 Min. L’utilisateur (m:s) Mesure Filtre Auto, Off, 10s, 20s, 40s Auto L’extinction de l’appareil Mesure...
  • Page 61: Garantie

    10. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. Extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : „ Une utilisation inappropriée de l’équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; „...
  • Page 62 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

C.a 6555

Table des Matières