Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
FEE77707PM
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FEE77707PM

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle FEE77707PM aeg.com\register...
  • Page 2 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 4 Risque d’électrocution. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. How to install your AEG/Electrolux • Avant d'installer des tuyaux neufs, des semi integrated dishwasher tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été...
  • Page 5 Centre après-vente agréé pour procéder • Veuillez noter qu’une autoréparation ou au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau. une réparation non professionnelle • Sans alimentation électrique, le système peuvent avoir des conséquences sur la de protection d'eau n'est pas actif. Dans sécurité...
  • Page 6 • Coupez le câble d'alimentation et mettez- • Retirez le dispositif de verrouillage de la le au rebut. porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DU PRODUIT Bras d’aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Fente d’aération Distributeur de liquide de rinçage...
  • Page 7 4.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours. Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli.
  • Page 8 Programme Charge du la‐ Degré de Phases du programme Options ve-vaisselle salissure Vaisselle, cou‐ Frais et légère‐ • Lavage à 60 °C • ExtraPower verts ment sec • Rinçage intermédiaire • GlassCare • Rinçage final à 50 °C • ExtraHygiene •...
  • Page 9 5.1 Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) 10.9 0.488 11.9 1.210 11.9 1.110 11.8 0.970 11.0 0.620 12.1 1.220 10.6 0.710 0.010 13.5 0.873 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 10 6.1 GlassCare Comment activer ExtraPower Cette option permet de protéger les charges Appuyez sur Option jusqu’à ce que le voyant délicates, notamment les verres, contre les s’allume. dégâts. Elle empêche les changements L'affichage indique la durée du programme rapides de température de lavage du réactualisée.
  • Page 11 L’adoucisseur d’eau doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous Les pastilles tout-en-un contenant du sel conseiller sur la dureté de l’eau de votre régénérant ne sont pas assez efficaces région.
  • Page 12 • L’affichage indique le réglage actuel : Comment régler le niveau de p. ex., = niveau 4. l’adoucisseur d’eau 2. Appuyez sur Start à plusieurs reprises Assurez-vous que l’appareil est en mode pour modifier le réglage. utilisateur. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour confirmer le réglage.
  • Page 13 7.6 Compteur de cycles – = AirDry est activée. 2. Appuyez sur la touche fonction Delay Vous pouvez afficher le nombre de cycles de pour modifier le réglage. lavage terminés dans le compteur de cycles. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour 1.
  • Page 14 8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Retirez le sel autour de l’ouverture du réservoir de sel régénérant. ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné...
  • Page 15 • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Les extrémités supérieures des deux 3. Chargez les paniers. travers verticaux à l’intérieur du 4. Ajoutez le produit de lavage. compartiment (B) indiquent le niveau 5.
  • Page 16 Appuyez simultanément sur Delay et Option Ouverture de la porte au cours du jusqu’à ce que l’appareil soit en mode de fonctionnement de l'appareil sélection de programme. Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut Annulation du programme avoir un impact sur la consommation Maintenez les touches Delay et Option...
  • Page 17 atteindre toute la vaisselle et la laver en fonction de la dureté de l’eau. parfaitement. Reportez-vous aux instructions figurant • Vous pouvez utiliser du détergent, du sur l'emballage du produit de lavage. liquide de rinçage et du sel régénérant • Utilisez toujours la quantité adéquate de séparément, ou des pastilles tout en 1.
  • Page 18 • Placez les articles légers dans le panier • Il y a assez de sel régénérant et de liquide supérieur. Veillez à ce que les articles ne de rinçage (sauf si vous utilisez des puissent pas bouger. pastilles tout-en-un). • Placez les couverts et les petits articles •...
  • Page 19 ATTENTION! Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après- vente agréé. 1. Démontez le système de filtres comme indiqué dans ce chapitre. 2. Retirez manuellement tout corps étranger. 3. Remontez les filtres comme indiqué dans ce chapitre.
  • Page 20 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les 11.7 Nettoyage du bras d’aspersion particules de saleté incrustées dans les de plafond orifices. Faites couler de l’eau dans les orifices pour éliminer les particules de Le bras d’aspersion de plafond se trouve sur saleté...
  • Page 21 12. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité Pour certaines anomalies, l’écran affiche un de l’utilisateur. Toute réparation doit être code d’alarme. effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 22 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas de l’appareil est trop élevée ou un 60 °C. dysfonctionnement du capteur de • Mettez à...
  • Page 23 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil est allumé mais ne fonc‐ • L’alimentation électrique est hors de la plage de fonctionnement. Le cy‐ tionne pas. cle de lavage est temporairement interrompu et reprend automatique‐ L’affichage indique PF. ment une fois l’alimentation rétablie.
  • Page 24 Problème Cause et solution possibles L'intérieur de l'appareil est • Ce n’est pas un défaut de l’appareil. De l'humidité se condense sur les parois de humide. l'appareil. Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave- cours de lavage.
  • Page 25 13. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 949 596 980 00 Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Arrivée d’eau min.
  • Page 28 117826270-A-412024...