Sommaire des Matières pour Suntec Wellness KLIMATRONIC Heat Safe 1000 humid
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Ölradiator mit Befeuchtungsfunktion Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Bedienungsanleitung...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät ist mit einer bestimmten Menge an Öl gefüllt. Im Falle von Reperaturbedarf, der das Öffnen des Ölbehälters benötigt, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle. • Bitte beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes auch die fachgerechte Entsorgung des Öls.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Warnung: Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät bitte nicht ab! Aufbau • Bestandteile: A: Lamelle B: Griff C: Thermostatkontrolle (min – max) D: Indikatorleuchte E: Leistungseinstellschalter F: Luftbefeuchter G: Ein-/Aus-Schalter für den Luftbefeuchter H: Kabelaufwicklung I: Heizkörperfuß...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Der Heizkörperfuß wird nun durch den U-Bügel Bitte führen Sie anschließend das offene an der äußersten Lamelle am Gerät befestigt. Ende des U-Bügels durch das rechte Führen Sie dazu bitte den U-Bügel mit dem äußerste Loch Heizkörperfuß...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Möchten Sie die Temperatur wieder erhöhen, drehen Sie die Kontrolle bitte im Uhrzeigersinn. Möchten Sie die Temperatur verringern, drehen Sie die Kontrolle bitte gegen den Uhrzeigersinn. Hinweis: Beim Drehen der Thermostatkontrolle schaltet sich die Indikatorleuchte erst dann ein, wenn eine Temperatur eingestellt ist, die höher als die aktuelle Raumtemperatur ist.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Oil radiator with humidifier Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Instruction Manual...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use the appliance for other than its intended use. For domestic indoor use only. • Only operate the appliance on a flat, stable and heat- resistant surface. • There may be a trace of odour during the first few minutes of initial use.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Installation • Components: A: Radiator fin B: Handle C: Thermostat control (min – max) D: Indication lamp E: Power rotary switch F: Humidifier G: On-/Off-Switch for humidifier H: Cable cord storage I: Radiator foot J: Wheels •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Repeat steps 2,3 and 4 for the second wheel After correct installation, the appliance should look base. Both wheel bases should be installed on like the picture above. Now, turn the appliance back the utmost radiator fins to avoid tilting.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Radiateur à fuel avec fonction d’humidification Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Notice d’ utilisation...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com • L’appareil est rempli avec une certaine quantité de fuel. En cas de besoin de réparation nécessitant l’ouverture du réservoir à fuel, veuillez-vous adresser à votre point de vente. • Lors l’élimination l’appareil, veuillez également tenir compte de l’élimination correcte du fuel.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Veuillez ne pas utiliser l’appareil pour sécher des serviettes de bain ou des vêtements. Risque d’incendie! • Veuillez ne pas positionner l’appareil sur un tapis pendant qu’il est en service. Avertissement: Pour éviter une surchauffe, veuillez ne pas couvrir l’appareil! Mise en place •...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenant, le pied de radiateur est fixé à l’appareil Veuillez ensuite conduire l’extrémité ouverte de à travers l’étrier en U à la lamelle située le plus à l’étrier en U à travers le trou situé à l’extrême l’extérieur.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com • Humidificateur d’air: 1. Veuillez d’abord mettre 2. Veuillez prélever la buse 3. Veuillez remplir le réservoir d’eau avec de l'appareil à l'arrêt et de pulvérisation. l’eau. retirez ensuite l’humidificateur d’air. 4. Veuillez insérer la buse 5.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Olieradiator met bevochtigingsfunctie Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Gebruikershandleiding...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Let bij de verwijdering van het apparaat ook op de correcte verwijdering van de olie. • Het apparaat uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor de toepassing waarvoor het gemaakt is. Gelieve het niet buiten gebruiken.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Opbouw • Onderdelen: A: Radiatorvinnen B: Greep C: Thermostaatknop (min - max) D: Controlelampje E: Vermogensschakelaar F: Luchtbevochtiger G: In- / uitschakelaar voor de luchtbevochtiger H: Snoeropwikkeling I: Radiatorvoet J: Wielen • Montage van de radiatorvoeten: Voer de U-beugel met het gebogen uiteinde Draai het apparaat ondersteboven op een tapijt of door het uiterste linker gat in de radiator en...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Herhaal de handelingen 2, 3 en 4 voor de beide radiatoren voeten stevig zijn tweede radiatorvoet. Beide radiatorvoeten vastgeschroefd, moet bovenstaande dienen te zijn aangebracht aan de buitenste afbeelding herkennen. Draai het apparaat weer radiatorvinnen om kantelen van het apparaat te om.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Radiatore a olio con funzione di deumidificazione Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Manuale di instruzione...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com prevedono l’apertura serbatoio dell’olio, contattare il centro acquisti. • Durante lo smaltimento del dispositivo, preoccuparsi dello smaltimento dell’olio conforme alle disposizioni. • L’apparecchio può essere impiegato solo in casa e per lo scopo concepito. Non utilizzare all’aperto. •...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Struttura • Componenti: A: Lamella B: Impugnatura C: Controllo termostatico (min – max) D: Spia luminosa E: Interruttore di regolazione della potenza F: Umidificatore G: Interruttore di accensione/spegnimento dell’umidificatore H: Avvolgimento cavo I: Base dell’elemento termico J: Rotelle girevoli •...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Ripetere i procedimento 2, 3 e 4 per le due basi Se le due basi del corpo termico sono ben avvitate si avrà l’immagine sopra. Girare poi di del corpo termico. Entrambe le basi devono essere applicate alle lamelle esterne per evitare nuovo il dispositivo.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mettere l’ugello del 5. Applicare di nuovo l’ugello 6. Azionare l’interruttore di nebulizzatore nel serbatoio del nebulizzatore al accensione/spegnimento d’acqua. dispositivo. per accendere il nebulizzatore. • Avvertenza sul nebulizzatore: Non mettere in funzione il nebulizzatore se la quantità massima è al di sotto del livello minimo. È...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Uljni radijator s funkcijom ovlaživanja Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Priručnik za upotrebu...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Uređaj se smije koristiti samo u kućanstvima i samo za svrhu za koju je proizveden. Ne koristite uređaj na otvorenom prostoru. • Upotrebljavajte uređaj samo na ravnim, stabilnim i na toplinu postojanim površinama. •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža • Sastavni dijelovi: A: lamela B: ručka C: kontrolni termostat (min – maks) D: indikatorska žaruljica E: prekidač za namještanje jačine F: ovlaživač zraka G: prekidač za uključivanje i isključivanje ovlaživača zraka H: namatanje kabla I: nožice radijatora J: kotačići...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Nožica radijatora pričvršćuje se pomoću U- Na kraju provucite nepresavijeni kraj U-držača držača na krajnju lamelu na uređaju. Zbog toga kroz desnu krajnju rupu na nožici radijatora i provucite U-držač s nepresavijenim krajem ispod prišarafite čvrsto odozgora priloženom leptir- lamele radijatora i to tako da radijator odozgora maticom.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com • Ovlaživač zraka: 1. Prvo isključite uređaj, pa 2. Izvadite mlaznicu 3. Napunite vodom tek onda skinite ovlaživač raspršivača. . spremnik za vodu. zraka. 5. Ponovo stavite ovlaživač 6. Pritisnite prekidač za 4. Umetnite mlaznicu raspršivača u spremnik zraka u uređaj.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Uljni radijator s funkcijom ovlaživanja Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Priručnik za upotrebu...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj aparat marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com • Aparat se smije koristiti samo u kućanstvima i samo za svrhu za koju je proizveden. Ne koristite aparat na otvorenom prostoru. • Upotrebljavajte aparat samo na ravnim, stabilnim i na toplotu postojanim površinama. •...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža • Sastavni dijelovi: A: lamela B: ručka C: kontrolni termostat (min – maks) D: indikatorska lampica E: prekidač za podešavanje jačine F: ovlaživač zraka G: prekidač za uključivanje i isključivanje ovlaživača zraka H: namatanje kabla I: nožice radijatora J: točkići...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Nožica radijatora pričvršćuje se pomoću U-kuke Na kraju provucite nepresavijeni kraj U-kuke na krajnju lamelu na aparatu. Zbog toga kroz desnu krajnju rupu na nožici radijatora i provucite U-kuku s nepresavijenim krajem ispod prišarafite čvrsto odozgora priloženom leptir- lamele radijatora i to tako da radijator odozgora maticom.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com • Ovlaživač zraka: 1. Prvo isključite aparat, pa 2. Izvadite mlaznicu 3. Napunite vodom tek onda skinite ovlaživač raspršivača. . rezervoar za vodu. zraka. 5. Ponovo stavite ovlaživač 6. Pritisnite prekidač za 4. Umetnite mlaznicu raspršivača u rezervoar uključivanje i isključivanje zraka u aparat.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Oljni grelnik z vlažilno funkcijo Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Predpis učbenik...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com • Napravo uporabljajte le na ravnih in stabilnih površinah, odpornih proti vročini. • Ob prvem zagonu se lahko v prvih minutah širijo neprijetne vonjave. To je običajno, vonjave izhlapijo. • Ne uporabljajte podaljška. •...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Montaža • Sestavni deli: A: lamele B: ročaj C: regulator termostata (min–max) D: prikazna lučka E: stikalo za nastavitev moči F: vlažilec zraka G: Stikalo za vklop in izklop vlažilca zraka H: navoj kabla I: noga grelnika J: kolesca •...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Postopek s slik 2, 3 in 4 ponovite pri drugi nogi Ko sta obe nogi grelnika trdno priviti, bi moral grelnika. Obe nogi grelnika morata biti pritrjeni biti pogled na grelnik tak, kot je na sliki. Obrnite na skrajnih lamelah grelnika, da se naprava ne napravo.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Olejový radiátor s funkciou zvlhčovania Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Návod na použitie...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com • Zariadenie používajte len na rovných, stabilných a teplu odolných plochách. • Pri prvom uvedení prevádzky môže v počiatočných minútach dochádzať k vzniku nepríjemných zápachov. Je to normálne a dôjde k ich vyprchaniu. •...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Konštrukcia • Konštrukčné prvky: A: lamela B: držadlo C: gombík termostatu (min – max) D: kontrolka E: spínač nastavenia výkonu F: zvlhčovač vzduchu G: spínač ZAP/VYP zvlhčovača vzduchu H: navíjanie kábla I: pätka vykurovacieho telesa J: kolieska •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Len čo sú obe pätky vykurovacieho telesa pevne Opakujte kroky 2, 3 a 4 pre druhú pätku vykurovacieho telesa. Obe pätky by mali byť prišraubované, mal by výsledok vyzerať ako na namontované na najkrajnejších lamelách, aby hornom obrázku.
Page 59
Nepoužívajte žiadne agresívne a chemické, ako aj abrazívne čistiace prostriedky, napr. ocelovú vlnu. Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Olejový radiátor s funkcí zvlhčování Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Návod k použití...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com • Zařízení používejte jen na rovných, stabilních a horku odolných plochách. • Při prvním uvedení do provozu může v počátečních minutách docházet vzniku nepříjemných zápachů. Je to normální a dojde k jejich vyprchání. •...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Konstrukce • Konstrukční prvky: A: lamela B: držadlo C: knoflík termostatu (min – max) D: kontrolka E: spínač nastavení výkonu F: zvlhčovač vzduchu G: spínač ZAP/VYP zvlhčovače vzduchu H: navíjení kabelu I: patka topného tělesa J: kolečka •...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Jakmile jsou obě patky topného tělesa pevně Opakujte kroky 2, 3 a 4 pro druhou patku topného tělesa. Obě patky by měly být přišroubovány, měl by výsledek vypadat jako namontovány na nejkrajnějších lamelách, aby se na horním obrázku.
Page 66
Nepoužívejte žádné agresivní a chemické, jakož i abrazivní čisticí prostředky, např. ocelovou vlnu. Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Radiator olejowy z funkcją nawilżania Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Instrukcja obsługi...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com punktu sprzedaży. • Podczas utylizacji urządzenia należy przestrzegać właściwej utylizacji oleju. • Urządzenie można stosować tylko w gospodarstwie domowym i tylko w celach zgodnych z jego przeznaczeniem. Nie stosować urządzenia na zewnątrz. • Urządzenie stosować wyłącznie na płaskich, ciepła stabilnych odpornych...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenie: Aby uniknąć przegrzania, nigdy nie wolno przykrywać urządzenia! Budowa • Elementy składowe: A: Lamelki B: Uchwyt C: Kontrola termostatu (min. – maks.) D: Lampka wskaźnika E: Przełącznik nastawczy mocy F: Nawilżacz powietrza G: Włącznik/wyłącznik nawilżacza powietrza H: Element do nawinięcia kabla I: Nóżka grzejnika...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Nóżka grzejnika zostaje za pomocą pałąka w Następnie poprowadzić otwarte zakończenie kształcie litery U zamocowana na najbardziej pałąka w kształcie litery U przez prawy zewnętrznej lamelce urządzenia. W tym celu zewnętrzny otwór nóżki grzejnika i przykręcić poprowadzić...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić przełącznik nastawczy mocy na „0”. • Nawilżacz powietrza: 1. Wyłączyć najpierw 2. Wyciągnąć dyszę 3. Zbiornik na wodę urządzenie i wyciągnąć napełnić wodą. rozpylacza. następnie nawilżacz powietrza. 4.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Oljeradiator med fuktningsfunktion Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Bruksanvisning...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du har köpt den här apparaten av märket Suntec Wellness. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten. Spara den här bruksanvisningen så att du kan slå upp i den senare.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com • Apparaten får endast användas i hushållet och för det ändamål som den tillverkats för. Använd den inte utomhus. • Använd apparaten bara på jämna, stabila och värmetåliga ytor. • Vid den första idrifttagningen kan det uppstå obehagliga lukter under de första minuterna.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Uppbyggnad • Beståndsdelar: A: Lamell B: Handtag C: Termostatkontroll (min–max) D: Indikatorlampa E: Effektregulator F: Luftfuktare G: Påslagnings-/avstängningsknapp för luftfuktaren H: Sladdförvaring I: Värmeelementets fot J: Hjul • Montera värmeelementets fötter: För in den U-formade bygeln med den böjda Vänd apparaten upp och ner, och ställ den på...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Upprepa procedurerna för När värmeelementets båda fötter är ordentligt värmeelementets andra fot. För att undvika att fastskruvade, bör du kunna känna igen bilden apparaten välter bör värmeelementets båda ovan. Vänd på apparaten igen. Apparaten bör nu fötter vara monterade på...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Olajradiátor párásító funkcióval Heat Safe 1000/1500/2000/2500 humid Használati útmutató...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com • A készüléket csak egyenletes, stabil, hőálló felületen használja. • Az első használatkor az első percekben kellemetlen szagok keletkezhetnek. Ez normális, rövid időn belül elpárolognak. • Ne használjon hosszabbítót. • Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból, ha hosszabb ideig nem használja, ha tisztítja a készüléket, vagy ha hiba lépett fel.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Összeszerelés • Alkatrészek: A: lamellák B: fogantyú C: termosztát kezelője (min - max) D: visszajelző fény E: teljesítményszabályozó kapcsolója F: párásító G: levegőpárásító be-/kikapcsolója H: kábeltartó I: fűtőtest-láb J: görgők • Fűtőtest-láb felszerelése: Fordítsa a készüléket fejjel lefelé...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Rögzítse a fűtőtest-lábat az U-pánttal a készülék Végül vezesse keresztül az U-pánt nyitott legszélső lamellájához. Ehhez vezesse át a végét a fűtőtest-láb jobb szélső lyukán, és lamella alatt az U-pántot a nyitott felével, hogy a rögzítse az U-pántot a lábhoz felülről a fűtőtest felülről a láb, alulról az U-pánt zárja mellékelt csavarral.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com • Levegőpárásító: 1. Kapcsolja ki a készüléket, 2. Húzza ki a porlasztót. 3. Töltse fel vízzel a tartályt. és vegye ki a párásítót. 4. Helyezze vissza a 5. Helyezze vissza a 6. A ki-/bekapcsolóval tudja a levegőpárásítót porlasztót a víztartályba.
Page 87
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Page 88
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Page 89
à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Page 90
Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
Page 91
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
Page 92
Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Page 93
Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Page 94
Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deuschland...
Page 95
Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Výrobca: Suntec Wellness s.r.o Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
Page 96
Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
Page 97
Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...
Page 98
Det här dokumentet är giltigt endast tillsammans med tillhörande faktura. I servicefall ska du lämna den köpta produkten till din återförsäljare. Produktbeteckning: Serienummer: Köparens namn: Köpdatum: Återförsäljarens stämpel och underskrift: Tillverkare: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Tyskland...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3.