Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

DE
Heat Patio 2000 Carbon
Carbon-Terrassenheizstrahler
Bedienungsanleitung
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Suntec Wellness Klimatronic Heat Patio 2000

  • Page 1 Heat Patio 2000 Carbon Carbon-Terrassenheizstrahler Bedienungsanleitung...
  • Page 2 • Bitte halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze, scharfen Gegenständen oder allem, Beschädigungen führen könnte. • Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken und das Gerät in Betrieb nehmen. •...
  • Page 3 • Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen. • Bitte benutzen und lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe von Benzin, Farbe oder anderen brennbaren Flüssigkeiten. • Das Gerät ist nur für die Verwendung im Außenbereich geeignet. Jede andere Verwendung, welche nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Feuer, Stromschlag, Verletzungen von Personen oder Sachschäden führen.
  • Page 4 • Bitte stellen Sie das Heizgerät nicht auf Teppichböden und legen Sie das Kabel nicht unter den Teppich. Bitte achten Sie darauf, dass das Kabel nicht so liegt, dass man darüber stolpern könnte. • Bitte verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in der unmittelbaren Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken.
  • Page 5 Vorsicht. • Das Gerät darf nur geerdet betrieben werden. • Bitte halten Sie das Gerät von leicht entflammbaren Materialien entfernt. • Bitte lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, warten oder bewegen. • Bitte versuchen Sie nicht das Gerät selbstständig zu reparieren, auseinanderzubauen oder in sonst einer Weise zu verändern.
  • Page 6 Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte Ihren Fachhändler. Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpflichtig. Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig • durchführen. © 2022 Suntec Wellness ® Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 7 • Keep away from heat, sharp objects or anything that may cause damage to the device and the cable. • Make sure the power is off before you insert the plug into the socket and take the unit into operation. •...
  • Page 8 • Please do not leave the device during commissioning unattended. • The most common cause of overheating is deposits of dust or lint in the machine. Make sure that these deposits are removed regularly, by turning off the device and vacuum with the vacuum cleaner air vents and grids.
  • Page 9 • The device may only be operated connected to ground. • Please keep the device away from flammable materials. • Please allow the unit to cool completely before you clean or move it. • Do not attempt to repair, disassemble or change the o the appliance by yourself.
  • Page 10 Glass breakage, or breakage of plastic parts are always to charge. • The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against charge. © 2022 Suntec Wellness Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 11 • Mantenga el dispositivo y el cable alejados del calor, de objetos punzantes o de cualquier cosa que pueda causar daños. • Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de enchufarlo en la toma de corriente y de ponerlo en funcionamiento.
  • Page 12 • No introduzca ningún material extraño en la abertura de ventilación o succión, ya que podría provocar una descarga eléctrica, incendio o daños en la unidad. • Nunca toque la unidad, el cable de alimentación ni el enchufe con las manos mojadas. •...
  • Page 13 • Mantenga la unidad alejada de otros calentadores u otras fuentes de aire caliente. • Nunca sumerja la unidad en agua. • La superficie de la unidad permanece caliente durante el funcionamiento y durante algún tiempo después de la desconexión. Por favor, tenga cuidado para evitar el riesgo de quemaduras.
  • Page 14 Una vez transcurrido el periodo de garantía, el distribuidor especializado o nuestro servicio técnico realizarán las reparaciones con cargo al cliente. © 2022 Suntec Wellness ® Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / ALEMANIA...
  • Page 15 • Veuillez maintenir l'appareil et le fil à l'abri de la chaleur, à l'écart d'objets à arêtes vives ou tout autre objet susceptible d'endommager. • Veuillez vous assurer que l'appareil soit à l'arrêt avant de brancher la fiche sur le secteur et de mettre l'appareil en marche.
  • Page 16 • Veuillez ne pas insérer de corps étrangers dans l’orifice de ventilation ou d’aspiration, ce qui pourrait engendrer une électrocution, un incendie ou des dommages sur l'appareil. • Veuillez ne jamais toucher l’appareil, le fil électrique et la fiche avec des mains mouillées. •...
  • Page 17 serviettes ou du linge. • Veuillez ne pas utiliser l’appareil dans des centres de reproduction animale ou des lieux similaires. • Veuillez tenir l’appareil éloigné des autres dispositifs de chauffage ou des autres sources de chaleur. • Veuillez ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. •...
  • Page 18 à frais. • Le revendeur ou le S.A.V. peut procéder à des réparations payantes après la période de la garantie. © 2022 Suntec Home Essentials Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DUSSELDORF / ALLEMAGNE...
  • Page 19 • Tenere il dispositivo e il cavo lontani da calore, oggetti taglienti o qualsiasi cosa che possa causare guasti. • Verificare che il dispositivo sia spento prima di inserire la spina di corrente nella presa e di mettere in funzione il dispositivo.
  • Page 20 cortocircuito, incendio o danni al dispositivo. • Non toccare mai con mani bagnate il dispositivo o il cavo di corrente o spina. • Non lasciare incustodito il dispositivo durante il funzionamento. • La causa più frequente di surriscaldamento è l'accumulo di polvere o pilucchi nel dispositivo. Accertarsi che questi accumuli siano regolarmente rimossi spegnendo il dispositivo e aspirando con l'aspirapolvere le aperture di areazione e la griglia.
  • Page 21 • La superficie dell’apparecchio resta ancora calda durante il funzionamento e anche del tempo dopo lo spegnimento. Far attenzione ad evitare scottature. • L’apparecchio non deve essere sottoposto a vibrazioni o urti. Utilizzare l'apparecchio con attenzione. • L'apparecchio non può essere messo a terra. •...
  • Page 22 è sempre a pagamento. Successivamente alla scadenza della garanzia, il rivenditore specializzato o il centro di assistenza • potranno addebitare le spese di riparazione. © 2022 Suntec Wellness Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / ALLEMAGNE...
  • Page 23 • Houd het apparaat en de kabel verwijderd van hitte, scherpe voorwerpen en alles wat kan leiden tot beschadigingen. • Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt en het apparaat in gebruik neemt. •...
  • Page 24 • Raak de hete oppervlakken niet aan. • Steek geen vreemde voorwerpen in de ventilatie- of uitlaatopeningen. leiden elektrische schokken, brand of schade aan het apparaat. • Raak het apparaat, de netkabel en de stekker nooit aan met natte handen. •...
  • Page 25 dierenfokkerijen. • Houd apparaat buurt andere verwarmingstoestellen of andere warmeluchtbronnen. • Dompel het apparaat nooit onder in water. • Het oppervlak van het apparaat blijft tijdens het functioneren en nog enige tijd na uitschakelen warm. Let u daarop om brandwonden te voorkomen. •...
  • Page 26 • De dealer of reparatieservice kan na afloop van de garantietermijn reparaties, met de bijbehorende kosten, uitvoeren. © 2022 Suntec Wellness Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DUITSLAND...
  • Page 27 • Mantenha o aparelho e o cabo longe de fontes de calor, objetos afiados ou quaisquer outros objetos que possam causar danos. • Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de ligar a ficha de alimentação à tomada e colocar o aparelho em funcionamento.
  • Page 28 objetos. • Não deve tocar nas superfícies quentes. • Não coloque quaisquer materiais estranhos na abertura da ventilação ou da exaustão, uma vez que isso pode causar choque elétrico, incêndio ou danos no aparelho. • Nunca deve tocar no aparelho, no cabo ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
  • Page 29 • Nunca utilize o aparelho como secador de toalhas ou roupa. • Não utilize o aparelho em estações de reprodução animal ou afins. • Mantenha o aparelho afastado de outros aquecedores ou outras fontes de ar quente. • Nunca mergulhe o aparelho na água. •...
  • Page 30 • O revendedor ou o serviço de reparação pode realizar reparações cobradas após o período de garantia. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 31 • Molimo ne koristite uređaj ako je oštećen strujni kabel, mrežni utikač ili uređaj. Ako je nužan popravak, molimo Vas obratite se prodajnom mjestu. • Držite uređaj i kabel podalje od vrućine, oštrih predmeta ili svega što može dovesti do oštećenja. •...
  • Page 32 oštećenja na uređaju. • Uređaj, strujni kabel i utikač nikada ne dotičite mokrim rukama. • Tijekom rada uređaja, ne ostavljajte ga bez nadzora. • Najčešći uzrok pregrijavanja su naslage prašine ili dlačica u uređaju. Vodite računa o redovnom uklanjanju ovih naslaga. Isključite uređaj i usisavačem usišite ventilacijske otvore i rešetke.
  • Page 33 • Uređaj se smije koristiti samo uzemljen. • Uređaj držite podalje od lako zapaljivih materijala. • Prije čišćenja, održavanja ili premještanja, pričekajte da se uređaj potpuno ohladi. • Molimo Vas nemojte pokušavati popravljati, rastavljati ili na bilo koji način vršiti promjene na uređaju. Upozorenje: Kako biste izbjegli pregrijavanje, molimo nemojte pokrivati uređaj! Važno! Ova grijalica nije opremljena regulatorom...
  • Page 34 Popravak loma stakla ili plastičnih dijelova uvijek se naplaćuje. • Specijalizirana trgovina ili servis mogu zu naplatu obaviti popravke nakon isteka jamstva. Heat Patio 2000 Carbon © 2022 Suntec Wellness ® SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 35 • Držite uređaj i kabl podalje od vrućine, oštrih predmeta ili svega što može dovesti do oštećenja. • Prije umetanja strujnog utikača u utičnicu i stavljanja uređaja u pogon uvjerite se da je uređaj isključen. • Isključite uređaj iz strujnog napajanja kada ga ne koristite i prije svakog čišćenja ili održavanja.
  • Page 36 • Uređaj tokom stavljanja u pogon ne ostavljajte bez nadzora. • Najčešći uzrok pregrijavanja su naslage prašine ili dlačica u uređaju. Vodite računa o redovnom uklanjanju ovih naslaga. Isključite uređaj i usisivačem usišite ventilacijske otvore i rešetke. • Ne stavljajte grijalicu na podove prekrivene tepihom i ne stavljate kabl ispod tepiha.
  • Page 37 • Uređaj držite podalje od lako zapaljivih materijala. • Prije čišćenja, održavanja ili premještanja pričekajte da se uređaj potpuno ohladi. • Uređaj ne pokušavajte sami popravljati, rastavljati ili mijenjati na bilo koji način. Upozorenje: Ne prekrivajte uređaj kako biste izbjegli pregrijavanje! Važno! Ova grijalica nije opremljena regulatorom temperature.
  • Page 38 Popravak loma stakla ili plastičnih dijelova uvijek se naplaćuje. Specijalizirana trgovina ili servis mogu uz naplatu obaviti opravke nakon isteka garancij. • Heat Patio 2000 Carbon © 2022 Suntec Wellness ® SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 39 • Napravo in kabel varujte pred vročino, ostrimi predmeti ter vsemi drugimi stvarmi, ki bi ju lahko poškodovale. • Pred priključitvijo električnega vtiča v vtičnico in začetkom uporabe naprave preverite, ali je naprava izklopljena. • Napravo ločite od električne napetosti, kadar je ne uporabljate in pred vsakim čiščenjem ali vzdrževanjem.
  • Page 40 nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. • Naprave med zagonom nikoli ne pustite brez nadzora. • Najpogostejši vzrok za pregrevanje so obloge prahu ali vlaken na napravi. Poskrbite, da te obloge redno odstranjujete, tako da napravo izklopite in s sesalnikom posesate odprtine za prezračevanje ter mreže.
  • Page 41 • Napravo je dovoljeno uporabljati izključno ozemljeno. • Naprava varno oddaljena vnetljivih materialov. • Pred čiščenjem, vzdrževanjem premikanjem napravo pustite, da se do konca ohladi. • Naprave nikoli ne poskušajte popraviti sami, jo razstaviti ali drugače spreminjati. Opozorilo: preprečite pregrevanje, naprave nikoli ne prekrivajte! Pomembno: Ta grelnik nima temperaturnega regulatorja.
  • Page 42 Lom stekla ali plastičnih delov se vedno popravlja proti plačilu. Specializiran trgovec ali servisna delavnica lahko po poteku garancije izvajata popravila proti plačilu. • © 2022 Suntec Wellness® Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 43 • Prístroj neprevádzkujte, keď prúdový kábel, zástrčka alebo prístroj vykazuje známky poškodenia. Ak je potrebná oprava, obráťte sa na svoje predajné miesto. • Prístroj a kábel držte mimo tepla, ostrých predmetov a od všetkého, čo ich môže poškodiť. • Skôr než strčíte zástrčku do zásuvky a uvediete prístroj do prevádzky sa uistite, či je prístroj vypnutý.
  • Page 44 prúdom, požiar alebo poškodenie prístroja. • Prístroj, napájací kábel a zástrčku do siete nikdy nechytajte s mokrými rukami. • Prístroj nenechávajte počas uvádzania do prevádzky bez dozoru. • Najčastejšou príčinou prehriatia sú usadeniny prachu alebo chumáče v prístroji. Zabezpečte, aby sa tieto usadeniny pravidelne odstraňovali a to tak, že sa prístroj vypne a vetracie otvory a mriežka sa povysávajú...
  • Page 45 • Povrch zariadenia ostáva počas prevádzky a ešte určitý čas po vypnutí horúci. Dbajte na to, aby ste predišli nebezpečenstvu popálenia. • Prístroj sa nesmie vystavovať vibráciám. Zariadenie prevádzkujte s opatrnosťou. • Prístroj sa smie len uzemnený. • Prístroj držte mimo ľahko zápalných materiálov. •...
  • Page 46 3. Na kartón neklaďte žiadne ťažké predmety, ktoré by mohli prístroj poškodiť. Pre prípad reklamácie Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom • nákupu (účtenka).
  • Page 47 • Chraňte prosím přístroj a kabel před horkem, ostrými předměty nebo vším, co by mohlo vést k jeho poškození. • Před zapojením síťové zástrčky do zásuvky a uvedením přístroje do provozu se prosím přesvědčte, zda je přístroj vypnutý. • Pokud přístroj nepoužíváte nebo před každým čištěním či údržbou jej odpojte od přívodu proudu.
  • Page 48 elektrickým proudem, požáru nebo poškození přístroje. • Nikdy se prosím nedotýkejte přístroje, síťového kabelu a síťové zástrčky mokrýma rukama. • Během uvádění provozu přístroj prosím nenechávejte bez dozoru. • Nejčastější příčinou přehřátí jsou usazeniny prachu nebo chuchvalce nečistot. Zajistěte prosím pravidelné odstraňování...
  • Page 49 • Po vypnutí přístroje zůstane jeho povrch ještě po určitou dobu horký. Mějte to prosím na paměti, abyste se vyvarovali nebezpečí popálení. • Přístroj nesmí být vystavován vibracím nebo rázům. Přístroj prosím provozujte opatrně. • Přístroj smí být používán pouze s uzemněním. •...
  • Page 50 3. Na krabici prosím neukládejte žádné těžké předměty, protože by to mohlo vést k poškození přístroje. Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením.
  • Page 51 • Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli przewód zasilający, wtyczka sieciowa lub samo urządzenie wykazywać będą uszkodzenia. Jeżeli konieczna będzie naprawa, prosimy zwrócić się do punktu sprzedaży. • Trzymać urządzenie i przewód z dala od gorących miejsc, ostrych przedmiotów i wszystkiego, co może prowadzić...
  • Page 52 pomieszczeń. • Aby uniknąć potencjalnego pożaru, nie zasłaniać wlotów ani wylotów powietrza. • Urządzenie powinno stać płaskiej równej powierzchni, w odległości 150 cm od innych obiektów. • Nie dotykać gorących powierzchni. • Nie wkładać materiałów obcych w otwór wentylacyjny ani zasysający, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem, pożaru lub uszkodzeń...
  • Page 53 byłyby narażone na przeciąg i/lub działanie substancji żrących. • Nie wolno nigdy używać urządzenia w roli suszarki do rąk lub suszarki do prania. • Nie wolno uruchamiać urządzenia na stacjach hodowli zwierząt itp. • Urządzenie należy trzymać z dala od innych grzejników bądź...
  • Page 54 się poruszać samodzielnie, jeżeli już to powinni być oni pod ciągłym nadzorem. Instalacja • Ustawić urządzenie do góry nogami (rys. A). Przełożyć wtyczkę i kabel sieciowy przez otwory w środku pokrywy podstawy oraz w samej podstawie. • Proszę przymocować podstawę do grzejnika za pomocą śrub (4x M6*30). Uruchomienie •...
  • Page 55 • Sprzedawca lub serwis naprawy może po upływie okresu gwarancji przeprowadzić naprawy odpłatnie. © 2022 Suntec Wellness ® Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 56 • Kérjük, a készüléket és a kábeleket tartsa távol a forró felületektől, éles tárgyaktól, és minden olyan dologtól, amely sérüléseket okozhat. • Kérjük, ügyeljen arra, hogy a készülék legyen kikapcsolva, mielőtt a hálózati dugót bedugja a konnektorba, és a készüléket üzembe helyezi. •...
  • Page 57 áramütést, tüzet vagy a készülék sérülését okozhatja. • Kérjük, készüléket, hálózati kábelt és csatlakozódugót soha ne érintse meg nedves kézzel. • Kérjük, üzembe vétel alatt soha hagyja a készüléket felügyelet nélkül. • A túlmelegedés leggyakoribb oka a por és a szöszök felhalmozódása a készülékben.
  • Page 58 • Kérjük, ne merítse vízbe a készüléket. • A készülék felülete üzemeltetés közben és kikapcsolás után néhány percig forró marad. Kérjük, ügyeljen az égésveszély elkerülésére. • A készüléket tilos vibrációnak vagy lökéseknek kitenni. Kérjük, óvatosan üzemeltesse a készüléket. • A készüléket csak megfelelő földeléssel ellátva szabad üzemeltetni.
  • Page 59 és tárolja száraz, pormentes helyen. 3. Kérjük, ne tároljon a készüléken nehéz tárgyakat, mivel azok a készülék sérülését okozhatják. © 2022 Suntec Wellness ® Heat Patio 2000 Carbon SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...