Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB
This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use.
ES
Este producto resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados
o de forma ocasional.
FR
Ce produit est uniquement approprié pour des locaux correctement isolés ou pour une utilisation
occasionnelle.
Questo prodotto è destinato solo ad ambienti ben isolati o all'utilizzo occasionale.
IT
NL
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor incidenteel gebruik.
PT
Este produto só é indicado para espaços bem isolados ou para a utilização ocasional.
Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane prostorije ili za povremenu upotrebu.
HR
BA
Ovaj proizvod namijenjen je samo za dobro izolovane prostorije ili za povremenu upotrebu.
Ta izdelek je namenjen samo za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo.
SI
Tento výrobok je vhodný iba pre dobre izolované miestnosti alebo pre príležitostné použitie.
SK
Tento produkt je určen jen pro dobře izolované místnosti nebo pro příležitostné použití.
CZ
HU
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekbe vagy alkalmi használatra alkalmas.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do użytku okazjonalnego.
PL
WARNING!
ACHTUNG!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Suntec Wellness KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in

  • Page 1 WARNING! ACHTUNG! Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use. Este producto resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados o de forma ocasional. Ce produit est uniquement approprié...
  • Page 2 Verordnung (EU) 2015/1188 vom 28. April 2015. Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten gemäß Tabelle 2 Anh. II/ Regulation (EU) 2015/1188 of 28 April 2015. Information requirements for electric local space heaters according to table 2 annex II/ Reglamento (UE) 2015/1188 de la Comisión de 28 de abril de 2015. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos de acuerdo con el cuadro 2 anexo II/Règlement (UE) 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015.
  • Page 3 Kontaktangaben / Contact details / Información de contacto / Coordonnées de contact / Contatti / Contactgegevens / Elementos de contacto / Podaci za Suntec Wellness GmbH kontakt / Podaci za kontakt / Kontaktni podatki / Kontaktné údaje / Kontaktní údaje / Kapcsolatfelvételi adatok / Dane teleadresowe Holzstrasse 2 40221 Düsseldorf...
  • Page 4 Heat PTC 500 plug-in PTC-Heizlüfter Bedienungsanleitung...
  • Page 6 • Bitte stellen Sie sicher, dass die angegebene Netzspannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Bitte nehmen Sie sich vor heißen Oberflächen in Acht und berühren Sie diese bitte nicht, da sie zu Verbrennungen führen können. • Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker oder das Gerät Schäden aufweisen.
  • Page 7 • Der Gebrauch von fremden Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen. • Zur Vermeidung von Stromschlägen tauchen Sie bitte das Gerät und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Bitte halten Sie das Gerät von Bädern, Duschen oder Swimming-Pools fern. •...
  • Page 8 Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte Ihren Fachhändler. Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpflichtig. • Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig durchführen. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 9 • Before connecting the appliance to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage at your home. • Please be careful of hot surfaces and do not touch them as they might cause burns. •...
  • Page 10 immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. • Do not use multiple sockets. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater! Components (1) 1. Control panel with LED display 2. Air outlet 3. Power plug 4.
  • Page 11 Glass breakage, or breakage of plastic parts are always to charge. • The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against charge. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 12 • Asegúrese de que la tensión de red indicada coincide con la de su suministro eléctrico. • Atención: evite el contacto con las superficies calientes del aparato, de lo contrario podrían provocar quemaduras. • No ponga el aparato en funcionamiento si el enchufe o el aparato presentan algún tipo de daño.
  • Page 13 • El uso de piezas no autorizadas por el fabricante conlleva peligro de lesiones. • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja nunca el aparato ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Mantenga el aparato lejos de baños, duchas y piscinas.
  • Page 14 Una vez transcurrido el periodo de garantía, el distribuidor especializado o nuestro servicio técnico realizarán las reparaciones con cargo al cliente. ® © 2022 Suntec Wellness Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / ALEMANIA...
  • Page 15: Veuillez Vous Assurer Que La Tension De Réseau

    • Veuillez vous assurer que la tension de réseau indiquée correspond à celle de votre réseau électrique. • Veuillez faire attention aux surfaces chaudes et veuillez ne pas les toucher, étant donné que cela peut conduire à des brûlures. • Veuillez ne pas exploiter l’appareil lorsque la fiche ou l’appareil est endommagé.
  • Page 16 votre propre chef, de le désassembler ou de le modifier d’une autre façon. • L’utilisation d’accessoires d’autres fabricants peut causer des blessures. • Pour éviter des décharges électriques, veuillez ne jamais immerger l’appareil et la fiche dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Veuillez tenir l’appareil éloigné...
  • Page 17 à frais. • Le revendeur ou le S.A.V. peut procéder à des réparations payantes après la période de la garantie. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / ALLEMAGNE...
  • Page 18 • Verificare che la tensione indicata sulla targhetta del modello corrisponda con quella della rete di corrente. • Far attenzione alle superfici che scottano e non toccarle in quanto si rischiano ustioni. • Non usare l'apparecchio in caso di difetti della spina o dello stesso apparecchio.
  • Page 19 Avviso: Per evitare il surriscaldamento non coprire mai l'apparecchio! Componenti (1) 1. Quadro comandi con display LED 2. Scarico dell’aria 3. Spina della corrente 4. Interruttore ON/OFF 5. Ingresso dell’aria 6. Luce notturna LED Messa in funzione (2) • Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50/60Hz, 500W •...
  • Page 20 • Successivamente alla scadenza della garanzia, il rivenditore specializzato o il centro di assistenza potranno addebitare le spese di riparazione. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANIA...
  • Page 21 • Controleren of de aangegeven netspanning overeenkomt met die van uw elektriciteitsnet. • Wees voorzichtig met hete oppervlakken en raak ze niet aan, omdat daardoor brandwonden kunnen ontstaan. • Gebruik het apparaat niet als de stekker of het apparaat beschadigingen vertoont.
  • Page 22 • Om elektrische schokken te vermijden, mag u het apparaat en de stekker nooit onderdompelen in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat verwijderd van badkuipen, douches of zwembaden. • Gebruik voor dit apparaat geen meervoudige stekkerdozen. Waarschuwing: oververhitting voorkomen, het apparaat niet afdekken! Onderdelen (1) 1.
  • Page 23 • De dealer of reparatieservice kan na afloop van de garantietermijn reparaties, met de bijbehorende kosten, uitvoeren. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DUITSLAND...
  • Page 24 • Certifique-se de que a tensão de rede indicada coincide com a da rede elétrica. • Não toque em superfícies quentes, uma vez que podem provocar queimaduras. • Não utilize o aparelho se a ficha ou o aparelho apresentarem danos. Se for necessário realizar uma reparação contacte o respetivo ponto de venda.
  • Page 25 duches ou piscinas. • Não utilize fichas múltiplas. Aviso: não cubra o aparelho para evitar o respetivo sobreaquecimento! Componentes (1) 1. Campo de comando com visor LED 2. Saída de ar 3. Ficha 4. Interruptor de ligar/desligar 5. Entrada de ar 6.
  • Page 26 • O revendedor ou o serviço de reparação pode realizar reparações cobradas após o período de garantia. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 27 • Molimo uvjerite se da je navedeni mrežni napon jednak s naponom Vaše mreže za opskrbu električnom energijom. • Molimo čuvajte se vrućih površina i ne dirajte ih, jer one mogu dovesti do opeklina. • Molimo ne koristite uređaj ako je oštećen mrežni utikač...
  • Page 28 druge tekućine. Molimo uređaj držite udaljen od kupaonica, tuševa ili bazena za plivanje. • Molimo nemojte koristiti višestruke utikače. Upozorenje: Kako biste izbjegli pregrijavanje, molimo nemojte pokrivati uređaj! Sastavni dijelovi (1) 1. Poslužno polje s LED- zaslonom 2. Izlaz zraka 3.
  • Page 29 Popravak loma stakla ili plastičnih dijelova uvijek se naplaćuje. • Specijalizirana trgovina ili servis mogu zu naplatu obaviti popravke nakon isteka jamstva. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 30 • Uvjerite se da navedeni mrežni napon odgovara naponu vaše strujne mreže. • Molimo da se čuvate od vrućih površina i da ih ne dirate, jer mogu da dovedu do opekotina. • Ne koristite uređaj ako su strujni kabl, strujni utikač ili uređaj oštećeni.
  • Page 31 • Ne koristite višestruke utičnice. Upozorenje: Radi izbjegavanja pregrijavanja, molimo vas da uređaj ne prekrijete. Sastavni dijelovi (1) 1. Upravljačka ploča sa LED zaslonom 2. Izlaz zraka 3. Strujni utikač 4. Prekidač za uključivanje / Isključivanje 5. Ulaz zraka 6. LED noćno svjetlo Stavljanje u pogon (2) •...
  • Page 32 Popravak loma stakla ili plastičnih dijelova uvijek se naplaćuje. • Specijalizirana trgovina ili servis mogu zu naplatu obaviti popravke nakon isteka jamstva. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 33 • Preverite, ali se navedena napetost električnega omrežja ujema z napetostjo vašega električnega omrežja. • Pazite na vroče površine in se jih ne dotikajte, saj lahko to povzroči opekline. • Naprave ne uporabljajte, če so na električnem vtiču ali napravi poškodbe. Če je potrebno popravilo, se obrnite na prodajalca.
  • Page 34 • Ne uporabljajte električnih razdelilnikov. Opozorilo: Da preprečite pregrevanje, naprave nikoli ne prekrivajte! Sestavni deli (1) 1. Nadzorna plošča s prikazovalnikom LED 2. Izhod za zrak 3. Električni vtič 4. Stikalo za vklop/izklop 5. Vhod za zrak 6. Nočna lučka LED Začetek uporabe (2) •...
  • Page 35 Lom stekla ali plastičnih delov se vedno popravlja proti plačilu. • Specializiran trgovec ali servisna delavnica lahko po poteku garancije izvajata popravila proti plačilu. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 36 • Zabezpečte, aby sa uvedené sieťové napätie zhodovalo s napätím v elektrickej sieti. • Chráňte sa pred horúcimi povrchmi a nedotýkajte sa ich, pretože môže dôjsť k popáleniu. • Prístroj neprevádzkujte, keď zástrčka alebo prístroj vykazujú známky poškodenia. Ak je potrebná oprava, obráťte sa na svoje predajné...
  • Page 37 Varovanie: Aby sa zabránilo prehriatiu, zariadenie nezakrývajte! Súčasti (1) 1. Ovládacie pole s LED displejom 2. Výstup vzduchu 3. Sieťová zástrčka 4. Vypínač 5. Vstup vzduchu 6. LED nočné svetlo Uvedenie do prevádzky (2) • Napájanie: 220-240V~, 50/60Hz, 500W • Ovládací...
  • Page 38 Skôr než zariadenie uvediete do prevádzky sa uistite, že je zariadenie suché. Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením.
  • Page 39 • Ujistěte se prosím, že uvedené síťové napětí souhlasí s napájecím napětím Vaší elektrické sítě. • Pozor na horké povrchy, nedotýkejte se jich prosím, protože mohou vést k popáleninám. • Nepoužívejte zařízení v případě, že síťová zástrčka nebo zařízení samotné vykazuje známky poškození. Pokud je nutná...
  • Page 40 • Nepoužívejte prosím rozdvojky. Varování: Abyste zabránili přehřátí, přístroj prosím nezakrývejte! Komponenty (1) 1. Ovládací panel s LED displejem 2. Výstup vzduchu 3. Síťová zástrčka 4. Spínač zap./vyp. 5. Vstup vzduchu 6. Noční světlo LED Uvedení do provozu (2) • Elektrické...
  • Page 41 Před uvedením přístroje do provozu se prosím vždy ujistěte, že je přístroj suchý. Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením.
  • Page 42 • Ellenőrizze, hogy a megadott hálózati feszültség megegyezik-e a hálózat feszültségével. • Ügyeljen a forró felületekre, és ne érintse meg azokat, mert égési sérüléseket okozhatnak. • Soha használja készüléket, csatlakozódugó vagy a készülék hibás. Ha javítás szükséges, kérjük, forduljon ahhoz a helyhez, ahol a készüléket vásárolta.
  • Page 43 zuhanyzótól vagy úszómedencétől távol kell tartani. • Kérjük ne használjon elosztót vagy. Figyelmeztetés: A túlhevülés elkerülése érdekében ne takarjuk le a készüléket! Alkotóelemek (1) 1. Kezelőmező LED-kijelzővel 2. Levegőkimenet 3. Csatlakozódugó 4. Be-/kikapcsolás 5. Levegőbemenet 6. Éjszakai LED-lámpa Üzembe helyezés (2) •...
  • Page 44 Eltört üveg vagy műanyag részek javítása mindig díjköteles. • A garancia lejárta után a szaküzlet vagy szerviz költség felszámítása ellenében el tudja végezni a javítást. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...
  • Page 45 • Prosimy upewnić się, że podane napięcie sieciowe jest zgodne z parametrami Państwa sieci elektrycznej. • Należy zachować ostrożność w stosunku do gorących powierzchni i nie dotykać ich, gdyż może prowadzić to do oparzeń. • Prosimy nie korzystać z urządzenia, jeśli wtyczka sieciowa lub samo urządzenie wykazywać...
  • Page 46 • Prosimy nigdy próbować dokonywać samodzielnych napraw urządzenia, demontować go lub modyfikować w inny sposób. • Używanie akcesoriów pochodzących od innych producentów może doprowadzić do obrażeń. • Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, prosimy nigdy nie zanurzać urządzenia, ani wtyczki sieciowej w wodzie lub w innych cieczach. Prosimy używać...
  • Page 47 • Sprzedawca lub serwis naprawy może po upływie okresu gwarancji przeprowadzić naprawy odpłatnie. ® © 2022 KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY...