Sommaire des Matières pour Suntec Wellness KLIMATRONIC Heat PTC 500 plug-in
Page 1
WARNING! ACHTUNG! Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. This product is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use. Este producto resulta adecuado únicamente para utilizarlo en espacios debidamente aislados o de forma ocasional. Ce produit est uniquement approprié...
Page 2
Verordnung (EU) 2015/1188 vom 28. April 2015. Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten gemäß Tabelle 2 Anh. II/ Regulation (EU) 2015/1188 of 28 April 2015. Information requirements for electric local space heaters according to table 2 annex II/ Reglamento (UE) 2015/1188 de la Comisión de 28 de abril de 2015. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos de acuerdo con el cuadro 2 anexo II/Règlement (UE) 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015.
Page 3
Kontaktangaben / Contact details / Información de contacto / Coordonnées de contact / Contatti / Contactgegevens / Elementos de contacto / Podaci za Suntec Wellness GmbH kontakt / Podaci za kontakt / Kontaktni podatki / Kontaktné údaje / Kontaktní údaje / Kapcsolatfelvételi adatok / Dane teleadresowe Holzstrasse 2 40221 Düsseldorf...
Page 6
• Bitte stellen Sie sicher, dass die angegebene Netzspannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Bitte nehmen Sie sich vor heißen Oberflächen in Acht und berühren Sie diese bitte nicht, da sie zu Verbrennungen führen können. • Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker oder das Gerät Schäden aufweisen.
Page 7
• Der Gebrauch von fremden Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen. • Zur Vermeidung von Stromschlägen tauchen Sie bitte das Gerät und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Bitte halten Sie das Gerät von Bädern, Duschen oder Swimming-Pools fern. •...
Page 9
• Before connecting the appliance to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage at your home. • Please be careful of hot surfaces and do not touch them as they might cause burns. •...
Page 10
immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. • Do not use multiple sockets. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater! Components (1) 1. Control panel with LED display 2. Air outlet 3. Power plug 4.
Page 12
• Asegúrese de que la tensión de red indicada coincide con la de su suministro eléctrico. • Atención: evite el contacto con las superficies calientes del aparato, de lo contrario podrían provocar quemaduras. • No ponga el aparato en funcionamiento si el enchufe o el aparato presentan algún tipo de daño.
Page 13
• El uso de piezas no autorizadas por el fabricante conlleva peligro de lesiones. • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja nunca el aparato ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Mantenga el aparato lejos de baños, duchas y piscinas.
• Veuillez vous assurer que la tension de réseau indiquée correspond à celle de votre réseau électrique. • Veuillez faire attention aux surfaces chaudes et veuillez ne pas les toucher, étant donné que cela peut conduire à des brûlures. • Veuillez ne pas exploiter l’appareil lorsque la fiche ou l’appareil est endommagé.
Page 16
votre propre chef, de le désassembler ou de le modifier d’une autre façon. • L’utilisation d’accessoires d’autres fabricants peut causer des blessures. • Pour éviter des décharges électriques, veuillez ne jamais immerger l’appareil et la fiche dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Veuillez tenir l’appareil éloigné...
Page 18
• Verificare che la tensione indicata sulla targhetta del modello corrisponda con quella della rete di corrente. • Far attenzione alle superfici che scottano e non toccarle in quanto si rischiano ustioni. • Non usare l'apparecchio in caso di difetti della spina o dello stesso apparecchio.
Page 19
Avviso: Per evitare il surriscaldamento non coprire mai l'apparecchio! Componenti (1) 1. Quadro comandi con display LED 2. Scarico dell’aria 3. Spina della corrente 4. Interruttore ON/OFF 5. Ingresso dell’aria 6. Luce notturna LED Messa in funzione (2) • Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50/60Hz, 500W •...
Page 21
• Controleren of de aangegeven netspanning overeenkomt met die van uw elektriciteitsnet. • Wees voorzichtig met hete oppervlakken en raak ze niet aan, omdat daardoor brandwonden kunnen ontstaan. • Gebruik het apparaat niet als de stekker of het apparaat beschadigingen vertoont.
Page 22
• Om elektrische schokken te vermijden, mag u het apparaat en de stekker nooit onderdompelen in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat verwijderd van badkuipen, douches of zwembaden. • Gebruik voor dit apparaat geen meervoudige stekkerdozen. Waarschuwing: oververhitting voorkomen, het apparaat niet afdekken! Onderdelen (1) 1.
Page 24
• Certifique-se de que a tensão de rede indicada coincide com a da rede elétrica. • Não toque em superfícies quentes, uma vez que podem provocar queimaduras. • Não utilize o aparelho se a ficha ou o aparelho apresentarem danos. Se for necessário realizar uma reparação contacte o respetivo ponto de venda.
Page 25
duches ou piscinas. • Não utilize fichas múltiplas. Aviso: não cubra o aparelho para evitar o respetivo sobreaquecimento! Componentes (1) 1. Campo de comando com visor LED 2. Saída de ar 3. Ficha 4. Interruptor de ligar/desligar 5. Entrada de ar 6.
Page 27
• Molimo uvjerite se da je navedeni mrežni napon jednak s naponom Vaše mreže za opskrbu električnom energijom. • Molimo čuvajte se vrućih površina i ne dirajte ih, jer one mogu dovesti do opeklina. • Molimo ne koristite uređaj ako je oštećen mrežni utikač...
Page 28
druge tekućine. Molimo uređaj držite udaljen od kupaonica, tuševa ili bazena za plivanje. • Molimo nemojte koristiti višestruke utikače. Upozorenje: Kako biste izbjegli pregrijavanje, molimo nemojte pokrivati uređaj! Sastavni dijelovi (1) 1. Poslužno polje s LED- zaslonom 2. Izlaz zraka 3.
Page 30
• Uvjerite se da navedeni mrežni napon odgovara naponu vaše strujne mreže. • Molimo da se čuvate od vrućih površina i da ih ne dirate, jer mogu da dovedu do opekotina. • Ne koristite uređaj ako su strujni kabl, strujni utikač ili uređaj oštećeni.
Page 31
• Ne koristite višestruke utičnice. Upozorenje: Radi izbjegavanja pregrijavanja, molimo vas da uređaj ne prekrijete. Sastavni dijelovi (1) 1. Upravljačka ploča sa LED zaslonom 2. Izlaz zraka 3. Strujni utikač 4. Prekidač za uključivanje / Isključivanje 5. Ulaz zraka 6. LED noćno svjetlo Stavljanje u pogon (2) •...
Page 33
• Preverite, ali se navedena napetost električnega omrežja ujema z napetostjo vašega električnega omrežja. • Pazite na vroče površine in se jih ne dotikajte, saj lahko to povzroči opekline. • Naprave ne uporabljajte, če so na električnem vtiču ali napravi poškodbe. Če je potrebno popravilo, se obrnite na prodajalca.
Page 34
• Ne uporabljajte električnih razdelilnikov. Opozorilo: Da preprečite pregrevanje, naprave nikoli ne prekrivajte! Sestavni deli (1) 1. Nadzorna plošča s prikazovalnikom LED 2. Izhod za zrak 3. Električni vtič 4. Stikalo za vklop/izklop 5. Vhod za zrak 6. Nočna lučka LED Začetek uporabe (2) •...
Page 36
• Zabezpečte, aby sa uvedené sieťové napätie zhodovalo s napätím v elektrickej sieti. • Chráňte sa pred horúcimi povrchmi a nedotýkajte sa ich, pretože môže dôjsť k popáleniu. • Prístroj neprevádzkujte, keď zástrčka alebo prístroj vykazujú známky poškodenia. Ak je potrebná oprava, obráťte sa na svoje predajné...
Page 37
Varovanie: Aby sa zabránilo prehriatiu, zariadenie nezakrývajte! Súčasti (1) 1. Ovládacie pole s LED displejom 2. Výstup vzduchu 3. Sieťová zástrčka 4. Vypínač 5. Vstup vzduchu 6. LED nočné svetlo Uvedenie do prevádzky (2) • Napájanie: 220-240V~, 50/60Hz, 500W • Ovládací...
Page 38
Skôr než zariadenie uvediete do prevádzky sa uistite, že je zariadenie suché. Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením.
Page 39
• Ujistěte se prosím, že uvedené síťové napětí souhlasí s napájecím napětím Vaší elektrické sítě. • Pozor na horké povrchy, nedotýkejte se jich prosím, protože mohou vést k popáleninám. • Nepoužívejte zařízení v případě, že síťová zástrčka nebo zařízení samotné vykazuje známky poškození. Pokud je nutná...
Page 40
• Nepoužívejte prosím rozdvojky. Varování: Abyste zabránili přehřátí, přístroj prosím nezakrývejte! Komponenty (1) 1. Ovládací panel s LED displejem 2. Výstup vzduchu 3. Síťová zástrčka 4. Spínač zap./vyp. 5. Vstup vzduchu 6. Noční světlo LED Uvedení do provozu (2) • Elektrické...
Page 41
Před uvedením přístroje do provozu se prosím vždy ujistěte, že je přístroj suchý. Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením.
Page 42
• Ellenőrizze, hogy a megadott hálózati feszültség megegyezik-e a hálózat feszültségével. • Ügyeljen a forró felületekre, és ne érintse meg azokat, mert égési sérüléseket okozhatnak. • Soha használja készüléket, csatlakozódugó vagy a készülék hibás. Ha javítás szükséges, kérjük, forduljon ahhoz a helyhez, ahol a készüléket vásárolta.
Page 43
zuhanyzótól vagy úszómedencétől távol kell tartani. • Kérjük ne használjon elosztót vagy. Figyelmeztetés: A túlhevülés elkerülése érdekében ne takarjuk le a készüléket! Alkotóelemek (1) 1. Kezelőmező LED-kijelzővel 2. Levegőkimenet 3. Csatlakozódugó 4. Be-/kikapcsolás 5. Levegőbemenet 6. Éjszakai LED-lámpa Üzembe helyezés (2) •...
Page 45
• Prosimy upewnić się, że podane napięcie sieciowe jest zgodne z parametrami Państwa sieci elektrycznej. • Należy zachować ostrożność w stosunku do gorących powierzchni i nie dotykać ich, gdyż może prowadzić to do oparzeń. • Prosimy nie korzystać z urządzenia, jeśli wtyczka sieciowa lub samo urządzenie wykazywać...
Page 46
• Prosimy nigdy próbować dokonywać samodzielnych napraw urządzenia, demontować go lub modyfikować w inny sposób. • Używanie akcesoriów pochodzących od innych producentów może doprowadzić do obrażeń. • Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, prosimy nigdy nie zanurzać urządzenia, ani wtyczki sieciowej w wodzie lub w innych cieczach. Prosimy używać...