Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

DE
Heat Stream 2000 Slim
Badschnellheizer mit Bewegungssensor
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Suntec Wellness KLIMATRONIC Heat Stream 2000 Slim

  • Page 1 Heat Stream 2000 Slim Badschnellheizer mit Bewegungssensor Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
  • Page 3 • Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen, es reinigen oder eine Störung auftritt. Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Hände dabei trocken sind. • Das Gerät ist nach der Schutzart IP23 geschützt, bitte halten Gerät...
  • Page 4 • Wandmontage: • Bitte bohren Sie zwei Löcher an die Wand mit einem Durchmesser von jeweils 6mm und einer Tiefe von 29mm. Der Abstand zwischen den beiden Löchern sollte 74mm betragen. • Bitte führen Sie die beigefügten Dübel in die Bohrlöcher ein (siehe Bild 1) und schrauben Sie anschließend die Wandhalterung an die Wand (siehe Bild 2).
  • Page 5 Inbetriebnahme • Stromversorgung: 220-240V~, 50Hz, 2000W • Bitte schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an und schalten Sie das Gerät am Geräterücken ein (Kippschalter auf I). Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus. Sie können für das weitere Vorgehen das Bedienfeld am Gerät oder die Fernbedienung nutzen. Beide verfügen über dieselben Funktionen.
  • Page 6 Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
  • Page 7 Heat Stream 2000 Slim Rapid bathroom heater with movement sensor Instruction manual...
  • Page 8 Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
  • Page 9 pools. • Please do not insert any objects into the appliance as this may cause electric shocks, fire or damages to the appliance. • Please do not place the heater under or near curtains, drapes and other flammable materials. • Please do not leave the appliance unattended. •...
  • Page 10 • Please hang the appliance on the wall mount by inserting the cuboids, that stick out from the wall mount, into the big holes of the appliance’s back (see pictures 3 and 4). Push the appliance towards right, so the cuboids of the wall mount are positioned in the small holes of the appliance.
  • Page 11 Operation • Operating voltage: 220-240V~, 50Hz, 2000W • Please connect the appliance to the power outlet and turn the appliance on at its back (Switch to I). The appliance enters the standby mode. You can use the control panel on the device or the remote control for further operations.
  • Page 12 The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Liability is excluded for all printing errors and omissions.
  • Page 13 Heat Stream 2000 Slim Chauffage pour salle de bains avec détecteur de mouvement Notice d’utilisation...
  • Page 14 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
  • Page 15 libre. • Veuillez ne pas utiliser de rallonges. • Veuillez débrancher la fiche de la prise de courant si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, si vous le nettoyez ou en cas de survenance d’une défaillance. Veillez à ce que vos mains soient sèches lorsque vous le faites.
  • Page 16 Montage • Consignes de montage : Vous pouvez utiliser l’appareil couché sur une surface résistant à la chaleur ou monté sur un mur. Dans les deux cas de figure, veillez à ce qu’il n’y ait pas de matériaux combustibles situés à proximité. Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bains, celui-ci doit être monté...
  • Page 17 Image 5 Mise en service • Alimentation électrique : 220-240V~, 50Hz, 2000W • Veuillez insérer la fiche dans la prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche en faisant basculer l’interrupteur au dos de l’appareil sur I. L’appareil est alors en mode veille. Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l'appareil ou la télécommande pour poursuivre le fonctionnement.
  • Page 18 La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilité...
  • Page 19 Heat Stream 2000 Slim Snelverwarmer voor de badkamer met bewegingssensor Gebruiksaanwijzing...
  • Page 20 Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van...
  • Page 21 Let er daarbij op dat uw handen droog zijn. • Het apparaat is IP23-beschermd. Houd het desondanks uit de buurt van waterbronnen, zoals badkuipen, douches of zwembaden. • Steek geen voorwerpen in het apparaat. Deze kunnen leiden tot elektrische schokken, brand of schade aan het apparaat.
  • Page 22 • Wandmontage: • Boor in de wand twee gaten met een diameter van 6 mm en een diepte van 29 mm. De afstand tussen de beide gaten moet 74 mm zijn. • Steek de meegeleverde pluggen in de boorgaten (zie afbeelding 1) en schroef vervolgens de wandhouder op de wand (afbeelding 2).
  • Page 23 Ingebruikname • Voeding: 220-240 V~, 50 Hz, 2000 W • Doe de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan op de achterkant (tuimelschakelaar op I). Het apparaat staat nu in de stand-bymodus. U kunt het bedieningspaneel op het apparaat of de afstandsbediening gebruiken voor verdere bediening.
  • Page 24 SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Voor drukfouten en vergissingen zijn wij niet aansprakelijk. ® © 2017 KLIMATRONIC Heat Stream 2000 Slim SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DUITSLAND...
  • Page 25 Heat Stream 2000 Slim Scaldabagno con sensore di movimento Manuale di instruzione...
  • Page 26 Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
  • Page 27 • L’apparecchio è protetto secondo la classe di protezione IP23, tenere l’apparecchio lontano da fonti di acqua, come vasche, docce o piscine. • Non introdurre oggetti nell'apparecchio. Si rischiano cortocircuiti, incendi o guasti all'apparecchio. • Non mettere il dispositivo sotto o nelle vicinanze di tende, tendine o altri materiali infiammabili.
  • Page 28 • Montaggio a parete: • Effettuare due fori alla parete con un diametro di 6 mm e una profondità di 29 mm ciascuno. La distanza tra i due fori deve essere 74 mm. • Introdurre i tasselli in dotazioni nei fori (vedi Fig. 1) e avvitare il supporto a parete (vedi Fig. 2). Supporto a parete Coperchio Fig.
  • Page 29 Messa in funzione • Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50Hz, 2000W • Inserire la spina nella presa di corrente e accendere l'apparecchio sul retro (interruttore su I). L'apparecchio è adesso in modalità di standby. Per ulteriori operazioni è possibile utilizzare il pannello di controllo dell' apparecchio o il telecomando.
  • Page 30 CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilità...
  • Page 31 Heat Stream 2000 Slim Brzi grijač kupatila sa senzorom kretanja Priručnik za upotrebu...
  • Page 32 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
  • Page 33 tuševi ili bazeni. • Ne gurajte nikakve predmete u uređaj, jer bi to moglo izazvati strujni udar, požar ili oštetiti uređaj. • Nemojte smjestiti uređaj ispod ili u blizini zastora ili nekih drugih zapaljivih materijala. • Nemojte ostavljati uređaj da radi bez nadzora. •...
  • Page 34 • Montaža na zid: • Izbušite dvije rupe promjera od po 6 mm i dubine od 29 mm u zid. Razmak između tih dviju rupica mora iznositi 74 mm. • Stavite priložene tiple u izbušene rupe (vidi sliku 1.) i nakon toga pričvrstite držač grijalice na zid (vidi sliku 2.).
  • Page 35 Uključivanje uređaja • Opskrba strujom:220-240V~, 50Hz, 2000W • Stavite utikač u utičnicu i uključite uređaj na poleđini (pregibna sklopka). Uređaj se sada nalazi na čekanju (standby). Za nastavak postupka možete koristiti upravljačku ploču na uređaju ili daljinskom upravljaču. Obje imaju iste funkcije. •...
  • Page 36 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Page 37 Heat Stream 2000 Slim Brza grijalica za kupatilo sa senzorom pokreta Priručnik za upotrebu...
  • Page 38 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
  • Page 39 tuševi ili bazeni. • Ne gurajte nikakve predmete u aparat, jer bi to moglo da izazove strujni udar, požar ili da ošteti aparat. • Nemojte smjestiti aparat ispod ili u blizini zavjesa ili nekih drugih zapaljivih materijala. • Nemojte ostavljati aparat da radi bez nadzora. •...
  • Page 40 • Montaža na zid: • Bušilicom napravite u zidu dvije rupe prečnika od po 6 mm i dubine od 29 mm. Razmak između tih dviju rupica mora iznositi 74 mm. • Stavite priložene tiple u izbušene rupe (vidi sliku 1) i nakon toga prišarafite držač grijalice na zid (vidi sliku 2).
  • Page 41 Uključivanje aparata • Opskrba strujom:220-240V~, 50Hz, 2000W • Stavite utikač u utičnicu i uključite aparat na poleđini (pregibni šalter). Aparat se sada nalazi na čekanju (standby). Kontrolnu tablu na uređaju ili na daljinskom upravljaču možete koristiti za nastavak procedure. Oba imaju iste funkcije. •...
  • Page 42 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Page 43 Heat Stream 2000 Slim Hitri grelnik za kopalnico s tipalom premikanja Predpis učbenik...
  • Page 44 Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba. Varnost previden Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi,...
  • Page 45 • V napravo ne vtikajte predmetov. To lahko vodi do električnega udara, ognja ali poškodb. • Naprave ne postavljajte pod zavese in druge vnetljive materiale ali v njihovo bližino. • Naprave ne puščajte brez nadzora. • Pazite, da prezračevalne reže niso blokirane, da v njih ni prahu ali tujkov.
  • Page 46 • Montaža na steno: • V steno zvrtajte luknji s 6 mm premera, 29 mm globine in razmakom 74 mm. • Priložena vložka vstavite v izvrtani luknji (gl. sliko 1) in vanje privijte stensko držalo (gl. sliko 2). stensko držalo vložek Slika 1 Slika 2...
  • Page 47 Zagon • Napajanje: 220–240 V~, 50 Hz, 2000 W • Vtič vstavite v vtičnico in vklopite napravo s stikalom na hrbtnem delu (prevesno stikalo preklopite na I). Naprava je v stanju pripravljenosti. Za nadaljevanje postopka lahko uporabite nadzorno ploščo na enoti ali daljinskem upravljalniku.
  • Page 48 Naprava ustreza bistvenim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Evropske unije. Izjava o skladnosti ES je osnova za oznako CE te naprave. Z izdajo teh navodil za uporabo, vsa prejšnja izgubijo veljavo. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je izključena za vse tiskarske napake in opustitve.
  • Page 49 Heat Stream 2000 Slim Kúpelňový rýchloohrievač s pohybovým senzorom Návod na použitie...
  • Page 50 Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
  • Page 51 bazény. • Do prístroja nestrkajte žiadne predmety. Mohli by spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom, požiar alebo poškodenie zariadenia. • Prístroj neumiestňujte pod záclonami, závesmi a v ich blízkosti alebo v blízkosti iných horľavých materiálov. • Prístroj nenechávajte bez dozoru. • Zariadenie používajte len na rovných, stabilných a teplu odolných plochách.
  • Page 52 • Inštalácia na stenu: • Do steny vyvŕtajte 2 otvory o priemere 6 mm a hĺbke 29 mm. Rozostup medzi oboma otvormi by mala činiť 74 mm. • Do vyvŕtaných otvorov vložte priložené hmoždinky (pozri obr. 1) a následne ku stene namontujte nástenný...
  • Page 53 Uvedenie do prevádzky • Napájanie: 220-240 V~, 50Hz, 2000W • Sieťovú zástrčku zastrčte do zásuvky a prístroj zapnite spínačom na zadnej strane (kolískový prepínač do polohy I). Zariadenie sa teraz nachádza v pohotovostnom režime. Môžete použiť ovládací panel na jednotke alebo na diaľkovom ovládači, aby ste pokračovali v tomto postupe. Obaja majú rovnaké funkcie.
  • Page 54 Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením. • Záruka sa nevzťahuje na poruchy dielov podliehajúcich rýchlemu opotrebeniu, spotrebný materiál, ako aj čisteniu, údržbu alebo výmenu uvedených dielov;...
  • Page 55 Heat Stream 2000 Slim Koupelnový radiátor s pohybovým snímačem Návod k použití...
  • Page 56 Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými...
  • Page 57 vody, jakými jsou koupací vany, sprchy nebo bazény. • Do přístroje nestrkejte žádné předměty. Mohly by způsobit zasažení elektrickým proudem, požár nebo poškození zařízení. • Přístroj neumísťujte pod záclonami, závěsy a v jejich blízkosti nebo v blízkosti jiných hořlavých materiálů. •...
  • Page 58 • Instalace na stěnu: • Do stěny vyvrtejte 2 otvory o průměru 6 mm a hloubce 29 mm. Rozteč mezi oběma otvory by měla činit 74 mm. • Do vyvrtaných otvorů vložte přiložené hmoždinky (viz obr. 1) a následně ke stěně namontujte nástěnný...
  • Page 59 Uvedení do provozu • Napájení: 220-240V~, 50Hz, 2000W • Síťovou zástrčku zastrčte do zásuvky a přístroj zapněte spínačem na zadní straně (kolébkový přepínač do polohy I). Zařízení se nyní nachází v pohotovostním režimu. Pomocí ovládacího panelu na jednotce nebo na dálkovém ovladači můžete postup pokračovat. Obě mají stejné funkce. •...
  • Page 60 Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením. • Záruka se nevztahuje na závady dílů podléhajících rychlému opotřebení, spotřební materiál, jakož i čištění, údržbu nebo výměnu uvedených dílů;...
  • Page 61 Heat Stream 2000 Slim Termowentylator łazienkowy wyposażony w czujnik ruchu Instrukcja obsługi...
  • Page 62 Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i...
  • Page 63 przeznaczeniem. Nie stosować urządzenia na zewnątrz. • Nie stosować przedłużaczy. • Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas używane, ma być czyszczone lub jeśli pojawi się usterka, wówczas należy odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka elektrycznego. Prosimy zwrócić uwagę, aby w tym czasie Państwa ręce były suche.
  • Page 64 Ostrzeżenie: Aby uniknąć przegrzania, urządzenia wolno nigdy niczym przykrywać! Montaż • Wskazówki montażowe: Urządzenie może być użytkowane w pozycji leżącej na powierzchni odpornej na temperaturę lub może zostać zamontowane na ścianie. W obu tych przypadkach prosimy zwrócić uwagę, aby w pobliżu nie było żadnych materiałów palnych.
  • Page 65 • Montaż uchwytu do suszenia ręczników: Szynę uchwytu do suszenia ręczników należy zacisnąć poniżej otworu nawiewowego urządzenia, w sposób przedstawiony na il. nr 5. Na uchwycie tym nie wolno zawieszać jakichkolwiek materiałów łatwopalnych. Il. 5 Uruchomienie • Zasilanie prądem: 220-240V~, 50Hz, 2000W •...
  • Page 66 Deklaracja zgodności WE jest podstawą oznakowania tego urządzenia symbolem CE. Publikacja niniejszej instrukcji obsługi oznacza wygaśnięcie obowiązywania wszystkich dotychczasowych dokumentów. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC oraz logo w postaci słońca są zarejestrowanymi znakami towarowymi. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Firma nasza nie przyjmuje na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu błędów w druku oraz pomyłek.
  • Page 67 Heat Stream 2000 Slim Snabbadvärmare med rörelsesensor Bruksanvisning...
  • Page 68 Tack för att du har köpt den här apparaten av märket Suntec Wellness. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten. Spara den här bruksanvisningen så att du kan slå upp i den senare. Säkerhetsanvisningar Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk...
  • Page 69 vattenkällor badkar, duschar eller simbassänger. • Stick inte in några föremål i apparaten. Dessa kan orsaka elstötar, brand eller skador på apparaten. • Placera inte apparaten under eller i närheten av gardiner, draperier eller andra lättantändliga material. • Lämna inte apparaten utan tillsyn. •...
  • Page 70 • Väggmontering: • Borra två hål i väggen. De ska båda ha en diameter på 6 mm och ett djup på 29 mm. Avståndet mellan de två hålen ska vara 74 mm. • För in de medföljande pluggarna i borrhålen (se bild 1), och skruva sedan fast väggfästet på väggen (se bild 2).
  • Page 71 Idrifttagning • Strömförsörjning: 220–240 V~, 50 Hz, 2000 W • Sätt in stickkontakten i eluttaget, och slå på apparaten på apparatens baksida (ställ vippströmbrytaren på I). Nu är apparaten i viloläge. Du kan använda kontrollpanelen på enheten eller fjärrkontrollen för att fortsätta proceduren.
  • Page 72 Apparaten uppfyller Europeiska unionens väsentliga hälso- och säkerhetskrav. EG-försäkran om överensstämmelse utgör grunden för den här apparatens CE-märkning. När den här bruksanvisningen ges ut, upphör alla föregående att gälla. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC och sollogotypen är registrerade varumärken. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH För tryckfel och andra fel tas inget ansvar.
  • Page 73 Heat Stream 2000 Slim Fürdőszobai gyorsfűtő mozgásérzékelővel Használati útmutató...
  • Page 74 Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
  • Page 75 Ezzel áramütést, tüzet vagy készülék meghibásodását okozhatja. • Ne helyezze a készüléket függöny vagy egyéb gyúlékony anyag alá vagy közelébe. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. • Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások nincsenek-e elzáródva és portól vagy idegen tárgytól mentesek-e.
  • Page 76 • Falra szerelés: • Fúrjon két 6 mm átmérőjű, 29 mm mélységű lyukat a falba. A két lyuk távolsága 74 mm legyen. • Helyezze be a furatokba a mellékelt tipliket (lásd 1. ábra), majd csavarozza fel a falra a tartót (lásd 2.
  • Page 77 Üzembehelyezés • Áramellátás: 220-240V~, 50Hz, 2000W • Csatlakoztassa a hálózati kábelt a dugaljba, majd kapcsolja be a készüléket a hátulján található billenőkapcsolóval (I állásba). A készülék készenléti üzemmódba kerül. Az egység folytatásához használhatja a készülék vezérlőpaneljét vagy a távirányítót. Mindkettő ugyanazokkal a funkciókkal rendelkezik.
  • Page 78 A készülék megfelel az Európai Unió lényeges egészségügyi és biztonsági elvárásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a készülék CE jelölésének alapja. A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszítiS. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Felelősség kizárt minden nyomdai hibák és mulasztások.
  • Page 79 Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Page 80 This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Page 81 En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
  • Page 82 Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
  • Page 83 Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
  • Page 84 Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Page 85 Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Page 86 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Page 87 Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Page 88 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Page 89 Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...
  • Page 90 Det här dokumentet är giltigt endast tillsammans med tillhörande faktura. I servicefall ska du lämna den köpta produkten till din återförsäljare. Produktbeteckning: Serienummer: Köparens namn: Köpdatum: Återförsäljarens stämpel och underskrift: Tillverkare: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Tyskland...
  • Page 91 Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató...
  • Page 92 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...