Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GB
Guide Rail Adaptor
F
Adaptateur pour rail de guidage
D
Führungsschienenadapter
I
Adattatore per binario guida
NL
Geleiderailadapter
E
Adaptador para carril de guía
P
Adaptador para Trilho Guia
DK
Støtteskinneadapter
GR
Προσαρμογέας οδηγητικής ράγας
TR
Kılavuz Ray Adaptörü
UA
Адаптер напрямної рейки
PL
Adapter prowadnicy
RO
Adaptor pentru şina de ghidare
HU
Vezetősín-adapter
SK
Adaptér vodiacej lišty
CZ
Adaptér vodicí lišty
S
Adapter för styrskena
N
Føringsskinneadapter
FIN Ohjauskiskon sovitin
LV
Virzošās sliedes adapters
LT
Kreipiamojo skersinio adapteris
EE
Juhtpiirde adapter
RUS Адаптер для шины цепной пилы
ID
Adaptor rel pemandu
VI
Boä chuyeå n thanh daã n
TH
ตั ว ปรั บ รางนํ า
KR
가이드 레일아답터
CS
导轨适配器
CT
導軌轉接器
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Kullanım kılavuzu
Інструкція з експлуатації
Instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukciju rokasgrāmata
Naudojimo instrukcija
Kasutusjuhend
Инструкция по эксплуатации
Petunjuk penggunaan
Taø i lieä u höôù n g daã n
คู  ม ื อ การใช ง าน
사용 설명서
使用说明书
使用說明書

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita 196953-0

  • Page 1 Guide Rail Adaptor Instruction manual Adaptateur pour rail de guidage Manuel d’instructions Führungsschienenadapter Betriebsanleitung Adattatore per binario guida Istruzioni per l’uso Geleiderailadapter Gebruiksaanwijzing Adaptador para carril de guía Manual de instrucciones Adaptador para Trilho Guia Manual de instruções Støtteskinneadapter Brugsanvisning Προσαρμογέας...
  • Page 4 Utilisation conforme aux prescriptions HS7100, HS7101 Cet adaptateur pour rail de guidage est conçu pour HS6100, HS6101 permettre l’utilisation de différentes scies électriques Makita en association avec un rail de guidage Makita ou HS630D Festool. HS7601, HS7610, HS7611 Contenu (Fig. 1)
  • Page 5 Stichsäge auf der linken Seite ein und sichern Sie Verwendungszweck diese. Dieser Führungsschienenadapter wurde für die Bedienung Verwendung zahlreicher elektrischer Sägen von Makita in Verbindung mit der Führungsschiene von Makita oder ACHTUNG: Die Stirnseite der Führungsschiene Festool entwickelt. muss am Werkstück anliegen. Wenn sie über das Werkstück hinausragt, schiebt sich untere Schutzhaube...
  • Page 6 Nel caso in cui Il presente adattatore per binario guida è studiato per sporgesse dal pezzo in lavorazione, la protezione l’utilizzo di diverse seghe elettriche Makita insieme al inferiore non si ritrarrebbe all'avvio. binario guida Makita o Festool.
  • Page 7 Este adaptador para carril de guía se ha diseñado para el de fijación firmemente. (Fig. 4) uso de varias sierras eléctricas Makita conjuntamente con 2. Inserte la regla completamente en la base de la sierra un carril de guía Makita o Festool.
  • Page 8 Este adaptador para trilho guia destina-se à utilização de 2. Coloque a ferramenta no trilho guia para que a ranhura diversas serras eléctricas Makita em conjunto com o trilho no adaptador para trilho guia encaixe na saliência do guia Makita ou Festool.
  • Page 9 σκλήθρων. Πρέπει να κοπεί στο μέγεθος πριν από την χρήση με διάφορα ηλεκτρικά πριόνια της Makita, σε πρώτη χρήση. συνδυασμό με την οδηγητική ράγα της Makita ή της 3. (Για την οδηγητική μπάρα A, B/b, C, d ή E) Festool.
  • Page 10 üzerinde olmalıdır. İş parçasından dışarı taşıyorsa, ilk Kullanım amacı çalıştırma sırasında alt muhafaza geri çekilmez. Bu kılavuz ray adaptörü, Makita veya Festool kılavuz 1. Bir dekupaj testere kullanıyorsanız, kılavuz rayın raylarıyla birlikte çeşitli Makita elektrikli testerelerinde kenarını iş parçası üzerindeki kesim çizgisiyle aynı...
  • Page 11 1. W przypadku używania piły tarczowej dopasuj brzeg Ten adapter prowadnicy jest przeznaczony do stosowania prowadnicy do linii cięcia na przedmiocie obrabianym. w różnych piłach elektrycznych firmy Makita wspólnie z 2. Umieść narzędzie na prowadnicy tak, aby wyżłobienie prowadnicą firmy Makita lub Festool.
  • Page 12 Acest adaptor pentru şina de ghidare este destinat Operare utilizării unor diferite ferăstraie electrice Makita împreună cu o şină de ghidare Makita sau Festool. ATENŢIE: Capătul şinei de ghidare trebuie să se afle pe piesa de lucru. Dacă acesta pătrunde dinspre piesa de Cuprins (Fig.
  • Page 13 čepele a Určené použitie zaist’te ich. Tento adaptér vodiacej lišty je určený na používanie rôznych elektrických píl Makita v spojení s vodiacou lištou Inštalácia (pre lupienkové píly) Makita alebo Festool. 1. Zasuňte lištu s pravítkom (pre lupienkovú pílu) na Obsah (Obr.1)
  • Page 14 SVENSKA (Originalanvisningar) Typ pravítka Model Avsedd användning Denna adapter för styrskena är avsedd för användning HS7100, HS7101 med olika elektriska sågar från Makita i anslutning med HS6100, HS6101 styrskena från Makita eller Festool. HS630D Innehåll (Fig. 1) HS7601, HS7610, HS7611 [1] Adapter för styrskena...
  • Page 15 Denne føringsskinneadapteren er ment for bruk av 2. Plasser verktøyet på føringsskinnen slik at sporet i diverse elektriske sager fra Makita i kombinasjon med en føringsskinneadapteren passer over fremspringet på føringsskinne fra Makita eller Festool.
  • Page 16 LATVIEŠU (Oriģinālās instrukcijas) Malli tyyppi Paredzētā izmantošana HS7100, HS7101 Virzošās sliedes adapteru ir paredzēts izmantot dažādiem HS6100, HS6101 Makita elektriskajiem zāģiem kopā ar Makita vai Festool virzošo sliedi. HS630D HS7601, HS7610, HS7611 Saturs (1. att.) [1] Virzošās sliedes adapters 1 gab.
  • Page 17 5. Dabar galite pradėti pjauti. HS7100, HS7101 EESTI (Originaaljuhendid) HS6100, HS6101 Nõuetekohane kasutamine HS630D Juhtpiirde adapter on ette nähtud erinevate Makita HS7601, HS7610, HS7611 elektrisaagide kasutamiseks koos Makita või Festooli HS680D (dešiniajai pusei nupjauti) juhtpiirdega. HS680D (kairiajai pusei nupjauti) Loend (Joon. 1)
  • Page 18 Назначение электромотора. Адаптер для шины цепной пилы предназначен для (Для направляющего стержня D) Вставьте использования электрических пил Makita с шинами направляющие стержни до упора в основание цепных пил Makita или Festool. циркулярной пилы со стороны лезвия и закрепите. Комплектность поставки (Рис. 1) Установка...
  • Page 19 Boä chuyeå n thanh daã n naø y ñöôï c söû duï n g cho nhieà u loaï i HS680D (untuk memotong sisi kiri) cöa ñieä n Makita khaù c nhau cuø n g vôù i thanh daã n Makita HS6600, HS6601 hoaë...
  • Page 20 การทํ า งาน ตั ว ปรั บ รางนํ า นี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น มาเพื ่ อ ใช ก ั บ เลื ่ อ ยไฟฟ า ของ Makita รุ  น ต า งๆ ที ่ ต  อ งใช ง านร ว มกั บ รางนํ า ของ Makita หรื อ Festool ข...
  • Page 21 합니다 . 단면이 공작물에서 튀어 나와 있을 경우 , 시작할 용도 때 하부 가드가 들어가지 않습니다 . 이 가이드 레일아답터는 다양한 Makita 전기톱을 Makita 1. 둥근톱을 사용하는 경우 가이드 레일의 가장자리를 공 또는 Festool 가이드 레일과 함께 사용할 수 있도록 설계...
  • Page 22 落。 5. 现在可以开始切割了。 4. 轉動調整螺絲 [8] 的間隙,讓導軌上的工具能流暢的滑 動。 (圖 5、6) 繁體中文 (原始操作手冊) 5. 現在即可開始切割。 用途 本導軌轉接器用途為結合各種 Makita 電鋸與 Makita 或 Festool 導軌。 內容 (圖 1) [1] 導軌轉接器 1 件 [2] 尺規板 ( 適用於圓鋸 ) 2 件 [3] 尺規板 ( 適用於線鋸 ) 1 件...
  • Page 24 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885084D932...