Télécharger Imprimer la page

Key Automation UNDER UND Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'usage page 41

Motoreducteur enterré pour portails à battants

Publicité

2 - OMÓWIENIE PRODUKTU
2.1 - Opis produktu
Motoreduktory UNDER przeznaczone są do montowania w instala-
cjach automatyki bram rozwiernych.
Motoreduktory UNDER zostały zaprojektowane i wyprodukowane
na użytek montowania na skrzydłach rozwiernych, w zakresie mas
2.2 - Model i dane techniczne
KOD
OPIS
Do bram skrzydłowych o maksymalnej długości 3,5 m, 230 Vac silnika, z otwierania i zamykania ograniczników mecha-
UND
nicznych. Długość kabla 1,5 m
Do bram skrzydłowych o maksymalnej długości 3,5 m, 230 Vac silnika, z otwierania i zamykania ograniczników mecha-
UND10
nicznych. Długość kabla 10 m
Do bram skrzydłowych o maksymalnej długości 3,5 m, 24 Vdc silnika, bez enkodera otwierania i zamykania ogra-
UND24
niczników mechanicznych
Do bram skrzydłowych o maksymalnej długości 3,5 m, 24 Vdc silnika, z enkodera otwierania i zamykania ograniczników
UND24E
mechanicznych
Do wejść dla pieszych z drzwiami na zawiasach o maksymalnej długości 3 m, silnik 24 Vdc, z enkoderem oraz
UND24F
wyłącznikami krańcowymi
DANE TECHNICZNE
MODEL
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Moment obrotowy
Cykl/godzina *
Czas otwierania w położenie 90°
Centrale sterujące
Dostawa
Pobór
Moc silnika
Kondensator
Zabezpieczenie termiczne
Stopień ochrony
Wymiary (D – S – W)
Waga
Temperatura pracy
Maksymalna masa skrzydła
* zawsze obejmuje preparaty w temperaturze 20°C
3 - KONTROLE WSTĘPNE
Przed zainstalowaniem produktu należy:
- Skontrolować, czy brama lub drzwi nadają się do automatyzacji
- Waga i wymiary bramy lub drzwi muszą zawierać się w
maksymalnych granicach zastosowania wskazanych na Rys.2
- Skontrolować obecność i solidność mechanicznych ograniczników
bezpieczeństwa bramy lub drzwi
- Sprawdzić, czy miejsce zamocowania produktu nie jest miejscem
podatnym na zalanie.
- Warunki podwyższonej kwasowości lub zasolenia oraz bliskość
źródeł ciepła mogą powodować usterki w pracy produktu
- W ekstremalnych warunkach klimatycznych (takich jak na przykład
śnieg, lód, nagła zmiana temperatury, wysokie temperatury) może
dojść do wzmożonego tarcia i tym samym siła potrzebna do
poruszania skrzydła oraz początkowa moc rozruchowa mogą być
większe niż w normalnych warunkach.
UND
Nm
300
20
sec
20
CT202
230 Vac 50-60 Hz
A
1
W
230
µF
10
150
°C
IP
67
mm
345 - 185 - 125
345 - 185 - 125
kg
11
°C
-20°+55°
kg
600
podanych w tabeli specyfikacji technicznej.
Zabrania się stosowania motoreduktorów do celów innych, niż
podane powyżej.
UND10
UND24
300
250
20
40
20
18-25
CT202
14AB2
1
5
230
120
10
-
150
-
67
67
345 - 185 - 125 345 - 185 - 125
11
10,8
-20°+55°
-20°+55°
600
600
- Skontrolować, czy ręczne przesuwanie bramy lub drzwi przebiega
płynnie i czy brak jest odcinków o zwiększonym tarciu oraz czy nie
ma niebezpieczeństwa wykolejenia się skrzydła
- Skontrolować, czy brama lub drzwi są w równowadze i czy przy
pozostawieniu ich w dowolnej pozycji, pozostają w bezruchu
- Sprawdzić, czy linia elektryczna, do której będzie podłączony
produkt, jest wyposażona w odpowiednie uziemienie
zabezpieczające i czy jest chroniona przez wyłącznik
magnetotermiczny i wyłącznik różnicowoprądowy
– Sieć zasilającą instalację należy wyposażyć w urządzenie
rozłączające o takiej odległości rozwarcia styków, która umożliwi
całkowite rozłączenie w warunkach określonych dla kategorii
przepięć III.
- Sprawdzić, czy wszystkie materiały użyte do instalacji są zgodne z
obowiązującymi przepisami
UND24E
UND24F
250
130
40
60
18-25
10-15
14AB2
14AB2F
24 Vdc
5
5
120
120
-
-
-
-
67
67
345 - 185 - 125
10,8
10,8
-20°+55°
-20 + 55
600
300
PL
41

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Under und10Under und24Under und24eUnder und24f