Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NSC8M191DS
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG NSC8M191DS

  • Page 1 NSC8M191DS Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur USER MANUAL...
  • Page 2 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......32 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
  • Page 6 Assurez-vous que la • Ne recongelez jamais un aliment qui a prise secteur est accessible après été décongelé. l'installation. • Respectez les instructions de • Ne tirez pas sur le câble secteur pour stockage figurant sur l'emballage des débrancher l'appareil.
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
  • Page 8 3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement 1884 Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1936 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée...
  • Page 9 FRANÇAIS 3.2 Emplacement terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous Pour garantir le bon fonctionnement de adressant à un électricien qualifié. l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un • Le fabricant décline toute endroit exposé à la lumière directe du responsabilité...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.3 Réglage de la température Voyant ECOMETER La plage de température peut varier Touche/voyant Extra Cool entre -15 °C et -24 °C pour le Voyant du compartiment réfrigérateur congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le réfrigérateur.
  • Page 11 FRANÇAIS 4.5 Mise en marche du Avant d’activer la fonction réfrigérateur MultiSwitch, retirez les plats surgelés du compartiment Pour mettre en marche le réfrigérateur : congélateur pour éviter une 1. Maintenez enfoncée la touche de décongélation accidentelle. température du réfrigérateur pendant Pour convertir le compartiment 5 secondes.
  • Page 12 Pour reconvertir le compartiment Le voyant ECOMETER MultiSwitch en congélateur : indique la consommation 1. Appuyez sur le bouton de d’énergie actuelle de température du congélateur. l’appareil. Trois barres entièrement éclairées commence à clignoter. indiquent la configuration la 2. Appuyez sur dans les plus économe en énergie.
  • Page 13 FRANÇAIS Pour activer cette fonction, appuyez sur Si vous n’appuyez sur la touche Extra Freeze. aucune touche, le son se Le voyant Extra Freeze s'allume. La coupe automatiquement fonction Extra Freeze s’arrête après environ une heure automatiquement au bout de 52 heures pour ne pas déranger.
  • Page 14 Configuration. Pour activer ou désactiver pendant 60 secondes. les sons : Navigation dans le mode 1. Activez le mode Configuration Configuration (reportez-vous à « Activation du mode Configuration »). 1. Activez le mode Configuration L’affichage indique...
  • Page 15 FRANÇAIS Appuyez sur pour activer ou Appuyez sur pour activer ou désactiver le mode Rest. L’indicateur désactiver le mode Sabbath. passe à pour le mode activé ou L’indicateur passe à pour le pour le mode Rest désactivé. mode activé ou pour le mode 3.
  • Page 16 5.3 Bac GreenZone 2. Placez le balconnet dans la position souhaitez et insérez-le doucement Il y a un bac dans la partie inférieure du dans la glissière. compartiment réfrigérateur. L’étagère en verre du GreenZone est équipée d’un dispositif qui régule son étanchéité...
  • Page 17 FRANÇAIS Pour retirer le couvercle en verre du bac 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. GreenZone : 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. 2. Soulevez légèrement l'avant du bac. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous.
  • Page 18 5.6 Contrôle de l’humidité 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. La clayette en verre du bac GreenZone est équipée d’un dispositif qui régule son étanchéité et fournit une humidité optimale à l’intérieur du bac. Ne placez aucun produit alimentaire sur le dispositif de contrôle de l’humidité.
  • Page 19 FRANÇAIS 3. Assemblez une nouvelle membrane dans le couvercle en appuyant sur le bord de la membrane dans le couvercle. Le dispositif MULTIFLOW ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. N’obstruez pas les orifices d’aération pour permettre un meilleur refroidissement. 4.
  • Page 20 « Entretien et nettoyage » pour Les aliments ne doivent pas être placés l’installation). à moins de 15 mm de la porte. ATTENTION! 5.9 Congeler des aliments En cas de décongélation frais accidentelle causée par une coupure de courant par Le compartiment du congélateur est...
  • Page 21 FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour • Avant de congeler des aliments frais, les emballer dans du papier économiser l’énergie aluminium, du film ou des sachets en plastique, des récipients à couvercles • Congélateur : La configuration interne étanches à l’air. de l’appareil permet une •...
  • Page 22 • Un bon réglage de température qui • Assurez-vous que l’emballage n’est garantit la conservation des produits pas endommagé : les aliments alimentaires congelés est une pourraient être détériorés. Si température inférieure ou égale à l’emballage est gonflé ou mouillé, il -18 °C.
  • Page 23 FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) 4 - 6 Crevettes Palourdes et moules décortiquées 3 - 4 Poisson cuit 1 - 2 Viande : Volaille 9 - 12 Bœuf...
  • Page 24 • Consultez toujours la date d’expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.3 Dégivrage du AVERTISSEMENT! réfrigérateur Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est automatique. L'eau qui 7.1 Nettoyage de l’intérieur...
  • Page 25 FRANÇAIS 3. Maintenez le filtre enfoncé tout en fermant le boîtier en plastique jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 5. Insérez la clayette arrière en verre dans le compartiment réfrigérateur. Veillez à ne pas heurter le filtre lorsque vous insérez la clayette en verre.
  • Page 26 Le filtre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n’est pas couvert par la garantie. Vous pouvez acheter de nouveaux filtres à air auprès de votre revendeur local. 7.6 Retrait des glissières en plastique CustomFlex 1.
  • Page 27 FRANÇAIS Réinstallez tous les équipements de la 1. Débranchez l’appareil de porte dans l’ordre inverse. l’alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 7.7 Période de non-utilisation 3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. 4. Laissez les portes ouvertes pour Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une éviter les mauvaises odeurs.
  • Page 28 Problème Cause probable Solution Les aliments placés dans Laissez refroidir les aliments l’appareil étaient trop à température ambiante chauds. avant de les ranger. La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ».
  • Page 29 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température réglée dans Sélectionnez une températu‐ l’appareil est trop basse et la re plus élevée. Reportez- température ambiante est vous au chapitre « Bandeau trop élevée. de commande ». De l’eau s’écoule sur la pla‐ Pendant le dégivrage auto‐...
  • Page 30 Problème Cause probable Solution La fonction Extra Freeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction Extra Freeze ». La fonction Extra Cool est Consultez le paragraphe activée. « Fonction Extra Cool ». L’air froid ne circule pas Assurez-vous que l’air froid dans l’appareil.
  • Page 31 FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique.
  • Page 32 Veuillez contacter le informations, notamment les plans de fabricant pour de plus amples chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole .
  • Page 36 www.aeg.com/shop...