Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SMART GRIND & BREW COFFEE MAKER
P7CGAAS2TSS and P7CGAAS6TBB
ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
49-9000061 Rev. 1 07-24
1
49-9000061 Rev. 0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE P7CGAAS2TSS

  • Page 1 SMART GRIND & BREW COFFEE MAKER P7CGAAS2TSS and P7CGAAS6TBB ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-9000061 Rev. 1 07-24 49-9000061 Rev. 0...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3 Table of Contents SAFETY INFORMATION ..........4 GETTING STARTED .
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IMPORTANT SAFEGUARDS: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ■ Read all instructions before using the ■ This appliance has a polarized plug (one appliance.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE ■ Check hopper for presence of foreign objects before using. ■ To disconnect, turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ■...
  • Page 6 NOTE: It is recommended to change the charcoal water filter every two months or when Water Filter appears on the display screen. This appears every 25 gallons brewed. Reorder charcoal water filters from GEAppliances.com/ge/parts/. Have your model number ready. 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 7 Getting Started Water Reservoir Lid Water Reservoir Water Filter Base Figure 1 Water Filter Cage Figure 2 Figure 4 Figure 3 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 8 Getting Started Filling the Water Reservoir 1. Remove the water reservoir from the coffee maker by gently lifting it out of the water reservoir base. 2. Remove the lid by using your fingers or thumb to press up until the lid releases from the water reservoir body.
  • Page 9 Components Water Reservoir Lid Bean Hopper Lid Reusable Mesh Filter Water Grinder Burr Reservoir Display and Buttons Brew Brew Chamber Basket (not removable) Carafe Showerhead Charcoal Water Removable Filter tray Charcoal Water Brew Chamber Filter Cage Carafe Release Button Power Cord (underneath) 49-9000061 Rev.
  • Page 10 Functions Carafe Button Power Button Mug Button Temperature Button My Brew Button Strength Button Setting Button Delay Brew Button Minute Button Hour Grind Off Button Brew Button Button Carafe Button Minute Button Press the Carafe button to change the brew Press the Minute button to edit the minute volume in 1 cup increments from 4 cups to 10 indicators on the clock.
  • Page 11 Accessoires Brush to clean coffee O-ring for water charcoal filter cartridge grounds and to clean grinder chute Charcoal Reusable extra-large Single Serve water filter mesh coffee filter Coffee filter Alerts Add Water: The water reservoir is completely empty or the mesh filter at the bottom of the reservoir is clogged.
  • Page 12 Notification LED Profile LED Strip Profile Gradient Bar Fade in/out: State changes including power on, off, or brewing process, time since brew Solid: My Brew is activated. White Bar Solid: Unit is in standby state. Blinking: Need attention from the user (for example, add water, add beans, Cancel etc.) Red Bar Blinking: The unit needs the user to take action, such as Close Brew Basket, Check grinder etc.
  • Page 13 Using your Grind and Brew The Profile Grind and Brew Coffee Maker is designed to brew exceptional coffee, but great coffee starts with the freshest beans. We recommend using freshly roasted, quality whole bean coffee. Look for coffee that has a “Roasted On” date labeled or printed on the bag. Coffee can lose its scent and flavor over time, so to ensure you get the freshest cup, start by curating the freshest beans.
  • Page 14 Using your Grind and Brew Select your grind size A medium grind size (grind level 3 or 4) is recommended for SCA Gold Cup brewing. When selecting grind size, finer grounds have a high surface area, which makes over-extraction quick and easy. Coarse Too fine of a grind may cause over extraction, leaving flavors bitter or ashy, and causing a muddy mouth-feel.
  • Page 15 Using your Grind and Brew Brew Volume This brewer can brew from 4-10 cups in Carafe mode, or 6-24 oz of coffee in Single Serve Mode. To select your brew volume with cups, press the Carafe button to select a size from 4-10 cups For single serve mode, press the Mug button to select brew size from 6-24 oz.
  • Page 16 Using your Grind and Brew Delay Brew To program a brew for a future time, press the Delay Brew button. Once the delay brew activated, press the Hour and Minute buttons to set the future brew time. Hold for 3 seconds to cancel an activated Delay brew.
  • Page 17 SetUp Your Grind and Brew Brew With Pre-ground Coffee The grinder can be turned off and bypassed, however, for use with any of your favorite pre-ground coffee. To turn off (bypass) the Grinder, Press the Grinder Off button. Once the grinder is turned off, the “Grind Off”...
  • Page 18 Care and Cleaning CAUTION Always unplug your coffee maker before cleaning. Clean the Outside of the Coffee Maker Clean the outside of the coffee maker with a soft, damp cloth. Do not use paper towels or abrasive cloths and cleaners as they may scratch the finish. Clean the Brew Basket and Mesh Basket Filter Remove the mesh basket filter and brew basket.
  • Page 19 Once the Water Filter notification illuminates, please replace the water filter, then press the gear button and follow the instruction on display to reset the reminder. The water filter pack can be purchased from GEA parts store https://www.GEAppliances.com/ge/parts Descaling To start descaling your Grind and Brew, please press the Gear button on UI then follow the guidance complete.
  • Page 20 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Display The water reservoir 1. Add water to the water reservoir and install it into the reservoir message: is completely empty base. Press the Brew button to resume or re-start brewing. “Add or the mesh filter at 2.
  • Page 21 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Screen says, This is a reminder to 1. Remove and replace the used water filter with a new “Water replace the water filter. It is filter. Replacement water filters can be ordered through Filter” recommended to replace the GEA parts online store.
  • Page 22 WiFi Connect — SmartHQ WiFi Enjoy a whole new level of convenience with WiFi connected features, alerts, and programmability through the SmartHQ mobile app. To get started, download the SmartHQ app from the Apple app store, or Google Play. Follow the instructions on the app to pair with the machine. Once the app is installed, the app will sense the machine nearby via bluetooth.
  • Page 23 FCC/IC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 24 If the appliance fails due to a defect in materials or workmanship, during the From the date of the limited one-year warranty, GE Appliances will either repair your product, replace original purchase your product with a new or remanufactured product, or refund the purchase price of the product at GE Appliances sole discretion.
  • Page 25 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our online support services designed for your convenience.
  • Page 26 Notes 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 27 Notes 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 28 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 29 CAFETIÈRE À MOULIN INTELLIGENTE AVEC SERVICE D’UNE PORTION SANS DOSETTE P7CGAAS2TSS and P7CGAAS6TBB FRANÇAIS GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-9000061 Rev. 1 07-24 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 30 NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 31 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........4 COMMENT DÉMARRER .
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES: L'utilisation d'appareils électriques exige d'observer des précautions élémentaires, dont les suivantes: ■ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ■ Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un four cet appareil.
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ■ Vérifiez la présence de corps étrangers sur la trémie avant de l’utiliser. ■ Pour débrancher, éteignez toutes les commandes (Off), puis retirez la fiche de la prise murale. ■...
  • Page 34 Pour commencer Exigences D’installation ■ Le produit est conçu pour être installé à l’intérieur et est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur. ■ Le produit doit être installé debout sur une surface plane et de niveau qui puisse supporter le poids total de l’appareil rempli d’eau.
  • Page 35 Pour commencer Couvercle du réservoir d'eaud Réservoir d’eau Filtre à eau Base Logement du Figure 1 filtre à eau Figure 2 Figure 4 Figure 3 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 36 Pour commencer Ajout de grains de Profile dans la trémie 1. Retirez le couvercle de la trémie à grains en pressant puis soulevant le bord du couvercle. Il y a un joint en silicone, une certaine force peut être nécessaire pour le retirer la première fois. 2.
  • Page 37 Composants Couvercle de la trémie à Filtre en toile grains de café métallique réutilisable Couvercle du réservoir d'eau Réservoir Molette abrasive d’eau Afficheur et boutons Panier Chambre d'infusion d’infusion (non amovible) Couvercle de la verseuse Douchette Filtre à eau à Plateau charbon amovible...
  • Page 38 Fonctions Bouton de quantité dans Bouton la verseuse marche/arrêt Bouton de quantité dans Bouton de la la tassen température Bouton My Brew Bouton de la force du café Bouton des paramètres Touche d’infusion différée Bouton de réglage des Bouton de réglage Bouton minutes Bouton de...
  • Page 39 Accessoires Joint torique pour cartouche Brosse pour nettoyer le marc de café et la filtrante à charbon chute du moulin à café Filtre à eau à Filtre à café réutilisable à Filtre à café pour charbon mailles extra-larges service unique Alertes Add Water Add Water (ajouter de l'eau) : Le réservoir d'eau est complètement...
  • Page 40 Voyants de signalement Barres DEL Profile Barre de dégradé Profile Fondu d’ouverture/de fermeture : Changements d'état, y compris la mise en marche/arrêt, le processus d’infusion, le temps écoulé depuis l’infusion. Solide: La fonction My Brew est activée. Barre blanche Solide: L'appareil est en mode veille. Clignotante: L'attention de l'utilisateur est requise (par exemple, ajouter de l'eau, ajouter des grains, annuler, etc.).
  • Page 41 Utilisation de votre cafetière Grind and Brew La cafetière à moulin Grind and Brew Profile est conçue pour infuser un café exceptionnel, mais un excellent café commence par les grains les plus frais. Nous vous recommandons d’utiliser des grains de Profile entiers fraîchement torréfiés. Recherchez des grains dont la date de torréfaction est indiquée ou imprimée sur le sac.
  • Page 42 Utilisation de votre cafetière Grind and Brew Sélectionnez votre niveau de mouture Une mouture moyenne (niveau 3 ou 4) est recommandée pour l’infusion de type « SCA Gold Cup ». Lorsque la force de type « Gold Cup » est sélectionnée, la température d’infusion est réglée par défaut à...
  • Page 43 Utilisation de votre cafetière Grind and Brew Quantité à infuser Cette cafetière peut infuser 4 à 10 tasses en mode verseuse ou 6 à 24 onces en mode service unique. Pour sélectionner la quantité à infuser en tasses, appuyez sur le bouton Carafe (verseuse) pour sélectionner une quantité...
  • Page 44 Utilisation de votre cafetière Grind and Brew Délai d’infusion Pour programmer une infusion pour un moment ultérieur, appuyez sur le bouton Delay Brew. Une fois le délai d’infusion activé, appuyez sur le bouton des heures et des minutes pour régler le moment de l’infusion ultérieure.
  • Page 45 Configuration de votre cafetière Grind and Brew Infuser avec du Profile prémoulu Cette cafetière est équipée d’un moulin intégré muni d’une molette abrasive conique en acier inoxydable pour préparer les infusions les plus fraîches. Le moulin peut être éteint et contourné pour une utilisation avec n’importe quel Profile prémoulu préféré.
  • Page 46 Entretien et nettoyage ATTENTION Débranchez toujours votre cafetière avant de la nettoyer. Nettoyage de L'extérieur de la Cafetière Nettoyez l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un linge doux humide. N’utilisez pas de serviettes de papier ou de linges ou nettoyants abrasifs car ils peuvent rayer le fini. Nettoyage du Panie D’infusion et du Filtre en Maille Retirez le filtre en maille et le panier d’infusion Jetez tout Profile moulu.
  • Page 47 Le processus de détartrage nettoie les composants internes de votre cafetière, protège contre l'accumulation d'eau dure et garantit des performances optimales de l’appareil Une fois ce message exécuté, un compte à...
  • Page 48 Dépannage Problème Cause probable Solution Message affiché : Le réservoir d’eau 1. Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau et installez-le dans «Add Water» est complètement la base du réservoir. Appuyez sur le bouton Brew pour (ajouter de l’eau) vide ou le filtre continuer ou lancer un cycle d’infusion.
  • Page 49 Dépannage Problème Cause probable Solution L'écran Ceci est un rappel de 1. Retirez et remplacez le filtre à eau usagé par un filtre indique « remplacer le filtre à eau. neuf. Les filtres à eau de rechange peuvent être Water Filter » Il est recommandé...
  • Page 50 Connexion Wi-Fi — Application SmartHQ WiFi Profitez d’un niveau de commodité inédit grâce à la possibilité de programmer des fonctions et des alertes en connexion Wi-Fi via l’application mobile SmartHQ . Pour commencer, téléchargez l’application SmartHQ depuis Apple Store ou Google Play. FSuivez les instructions de l’application pour effectuer le couplage avec la cafetière.
  • Page 51 Déclaration de conformité de la FCC/IC Cet appareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation de cet équipement est assujettie aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable, et 2.
  • Page 52 Si l’appareil tombe en panne en raison d’un vice de matière ou de fabrication À partir de la date au cours de la garantie limitée d’un an, GE Appliances réparera le produit, le d’achat initial remplacera par un produit neuf ou fabriqué, ou remboursera le prix d’achat du produit à...
  • Page 53 Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Page 54 Notes 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 55 Notes 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 56 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 57 CAFETERA CON MOLIDO Y PREPARACIÓN INTELIGENTE DE PREPARACIÓN INDIVIDUAL SIN RECEPTÁCULO P7CGAAS2TSS and P7CGAAS6TBB ESPAÑOL GE Appliances es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de la marca registrada. 49-9000061 Rev. 1 07-24 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 58 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y...
  • Page 59 Índice INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ........4 PUESTA EN MARCHA .
  • Page 60 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRO MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES: Al usar electrodomésticos eléctricos se deberán seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar este ■...
  • Page 61 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRO ■ Controle que no haya objetos extraños en el recipiente antes de su uso. ■ Para su desconexión, coloque cualquiera de los controles en “off” (apagado), y luego desconecte el enchufe del tomacorriente de pared.
  • Page 62 NOTA: Se recomienda cambiar el filtro de agua de carbón cada dos meses o cuando se visualice Water Filter (Filtro de Agua) sobre la pantalla. Éste aparece cada 25 galones de preparación. Vuelva a ordenar los filtros de agua de carbón a través de GEAppliances.com/ge/parts/. Tenga a mano su número de modelo.
  • Page 63 Puesta en Marcha Tapa del Depósito de Agua Depósito de Agua Filtro de Agua Base Jaula del Filtro de Figura 1 Agua Figura 2 Figura 4 Figura 3 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 64 Puesta en Marcha Agregado de Granos en el Recipiente de Granos 1. Retire la tapa del recipiente de granos presionando y levantando el extremo de la tapa. Hay un sellado de silicona, de modo que podrá ser necesario cierto nivel de fuerza para su retiro la primera vez.
  • Page 65 Componentes Filtro de Malla Reutilizable Tapa del Recipiente de Granos Tapa del Depósito de Agua Depósito Muela del Molinillo de Agua Pantalla y Botones Cámara de Canasta de Preparación (no Preparación extraíble) Tapa de la Jarra Cabezal Filtro de Agua de Charola Carbón Extraíble...
  • Page 66 Funciones Botón de la Jarra Botón de Encendido Botón del Tazón Botón de Temperatura Botón de Mi Botón de Preparación (My Brew) Intensidad Botón de Configuraciones Botón de Preparación con Demora Botón de Minutos Botón Botón de de Hora Botón de Molido Preparación Apagado...
  • Page 67 Accesorios Anillo O para el cartucho Cepille para limpiar restos del filtro de agua de carbón de café molido y para limpiar el vertedor del molinillo Filtro de agua Filtr de café con Filtro de Café de carbón malla extra grande de un Solo reutilizable Alertas...
  • Page 68 Luz LED de Notificación Banda LED de Profile Barra de Degradado de Profile Fade in/out (Aparecer/ Desaparecer Gradualmente): El estado cambia incluyendo al encender, apagar, o en el proceso de preparación, tiempo desde la preparación. Solid (Sólido): My Brew (Mi Preparación) está activado. Barra Blanca Solid (Sólido): La unidad está...
  • Page 69 Uso del Molido y Preparación La Cafetera de Molido y Preparación Profile fue diseñada para preparar café excepcional, pero un gran café comienza con los granos más frescos. Recomendamos el uso de café en granos enteros recién tostados de calidad. Busque café que posea una fecha etiquetada o impresa del “Tostado” en el envoltorio.
  • Page 70 Uso del Molido y Preparación Seleccione el tamaño del molido Es recomendable un tamaño de grano medio (nivel de grano 3 o 4) para la preparación SCA Gold Cup (Taza de Oro SCA). Al seleccionar el tamaño del molido, los granos más finos poseen Coarse una superficie más alta, lo cual hace el exceso de extracción más rápido y fácil.
  • Page 71 Uso del Molido y Preparación Volumen de Preparación Esta cafetera puede preparar entre 4 y 10 tazas en el modo Carafe (Jarra), o entre 6 y 24 onzas de café en el modo Single Serve (Pocillo Individual). Para seleccionar el volumen de preparación en tazas, presione el botón Carafe (Jarra) para seleccionar un tamaño entre 4 y 10 tazas.
  • Page 72 Uso del Molido y Preparación Preparación con Demora Para programar una preparación para un momento futuro, presione el botón Delay Brew (Preparación con Demora). Una vez activada la preparación con demora, presione el botón Hour (Hora) y Minute (Minutos) para configurar el tiempo de la preparación futura. Mantenga el mismo presionado durante 3 segundos para cancelar una preparación con demora activada.
  • Page 73 Configuración del Molinillo y la Preparación Preparación con Café Premolido Esta cafetera cuenta con un molinillo con muelas cónicas de acero inoxidable incorporadas para brindar las preparaciones más frescas. El molinillo se podrá apagar omitir su uso; sin embargo, estará disponible para usar con cualquiera de sus cafés premolidos favoritos. Para apagar (omitir el uso) el Molinillo, presione el botón Grinder Off (Molinillo Apagado).
  • Page 74 Cuidado y limpieza CAUTION Siempre desenchufe su cafetera antes de realizar la limpieza. Limpie la Parte Exterior de la Cafetera Limpie la parte exterior de la cafetera con una tela suave y húmeda. No use toallas de papel ni telas y limpiadores abrasivos, ya que estos podrán rayar el acabado. Limpie la Canasta de Preparación y el Filtro de Malla de la Canasta Retire el filtro de malla de la canasta y la canasta de preparación.
  • Page 75 El paquete del filtro de agua se podrá adquirir a través de la tienda de partes de GEA en https://www.geappliances.com/ ge/parts Descalcificación Para iniciar la descalcificación de su cafetera de Molido y Preparación, por favor presione el botón Gear (Equipo) en la UI (Interface de Usuario) y luego siga la orientación completa.
  • Page 76 Troubleshooting Problema Causa Posible Solución Mensaje El depósito de agua 1. Agregue agua al depósito de agua e instale el mismo sobre la base del depósito. exhibido: está completamente Presione el botón Brew (Preparar) para reiniciar el proceso de preparación. “Agregar Agua”...
  • Page 77 Troubleshooting Problema Causa Posible Solución La pantalla Éste es un recordatorio para el 1. Retire y reemplace el filtro de agua usado por un filtro nuevo. El muestra "Water reemplazo del filtro de agua. Se reemplazo de los filtro de agua se podrán ordenar a través de la Filter”...
  • Page 78 Conexión WiFi – SmartHQ WiFi Disfrute de un nivel completamente nuevo de conveniencia con las funciones del WiFi conectado, alertas y programaciones a través de la aplicación móvil SmartHQ. Para comenzar, descargue la aplicación SmartHQ desde la tienda de aplicaciones de Apple, o Google Play. Siga las instrucciones en la aplicación para realizar el emparejamiento con la máquina.
  • Page 79 Declaración de Cumplimiento de la FCC/IC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y 2. Este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Page 80 Si el electrodoméstico falla debido a un defecto en los materiales o la Desde la fecha de fabricación, durante la garantía limitada de un año, GE Appliances reparará compra original su producto, reemplazará su producto por uno nuevo o por un producto remanufacturado, o le devolverá...
  • Page 81 En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparaciones de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe el servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service, o llame al 800.432.2737 durante el horario comercial habitual.
  • Page 82 Notas 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 83 Notas 49-9000061 Rev. 1...
  • Page 84 49-9000061 Rev. 1...

Ce manuel est également adapté pour:

P7cgaas6tbb