Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE SEF3 2000 B2
FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE
Mode d'emploi
IAN 288182
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEF3 2000 B2

  • Page 1 FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE SEF3 2000 B2 FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE EDELSTAHL-FRITTEUSE Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 288182...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Page 4 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d' une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    1 ■...
  • Page 5 à la destination, de réparations effectuées incorrectement, de modification arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsa- bilité des risques encourus. ■ 2  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 6 ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    3 ■...
  • Page 7 Capacité en volume d'huile env. 4 litres Capacité en graisse solide env. 3,5 kg Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire. ■ 4  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 8 Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et ► l'entretien utilisateur. Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable. ► Les entfants ne doivent pas jouer avec l´appareil. ► FR │ BE │ SEF3 2000 B2    5 ■...
  • Page 9 La température élevée générée tant que la graisse ne recouvre pas l'élément chauffant risque de l'endommager ou de causer un incendie ! Faites d'abord fondre la graisse dans une cas- serole ou un récipient similaire. ■ 6  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 10 à une température supérieure à 170 °C. Arrêtez lorsque la préparation est bien dorée et avant qu'elle ne prenne une couleur foncée ou brune. Cette précaution vous permet d'obtenir une prépara- tion pauvre en acrylamide. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    7 ■...
  • Page 11 à friture – Comprimez quelque peu les tiges de la poignée de maintien de sorte que les boulons d'assemblage soient poussés de l'intérieur dans les œillets du panier à friture ■ 8  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 12 Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces brûlantes de la friteuse. Risque d'électrocution ! 7) Remettez le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) en place. 8) Fermez le couvercle. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    9 ■...
  • Page 13 150 °C Pommes frites 170 °C (fraîches) Poisson 190 °C Les valeurs citées servent uniquement d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels ! ■ 10  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 14 Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux Ready s'allume et s'éteint au cours de l'opération. Ne réglez à la température de friture voulue que lorsque toute la graisse a fondu. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    11 ■...
  • Page 15 Il est souvent interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures ménagères normales. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte. ■ 12  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 16 à ce que plus aucun résidu de liquide vaisselle ne colle dans la cuve à friture . Séchez bien le corps et la cuve à friture FR │ BE │ SEF3 2000 B2    13 ■...
  • Page 17 3 - 4 minutes à 170 ° C, en fonction du degré de dorage souhaité. ■ Les frites congelées sont précuites et ne nécessitent qu'une seule opération de friture. Suivez les instructions figurant sur l'emballage. ■ 14  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 18 ■ Attendez que l'huile ou la graisse ne bouillonne plus et retirez le pain ou le persil à l'aide d'une écumoire. L'huile ou la graisse a retrouvé un goût neutre. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    15 ■...
  • Page 19 Remplacez l'huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu'elle a un goût ou une odeur forte ou qu'elle prend une couleur foncée ou prend la consistance d'un sirop. ■ 16  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 20 Les durées peuvent toutefois varier selon la nature des aliments. ► Le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) doit/doivent être uniquement rempli(s) d'aliments à frire jusqu'au repère MAX à l'intérieur. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    17 ■...
  • Page 21 Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. ■ 18  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 22 Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    19 ■...
  • Page 23 à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. ■ 20  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 24 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ SEF3 2000 B2    21 ■...
  • Page 25 ■ 22  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Page 26 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    23 ■...
  • Page 27 Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 28 örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    25 ■...
  • Page 29 Nennleistung 2000 W Fassungsvermögen Öl ca. 4 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 3,5 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, sind lebensmit- telecht. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 30 Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    27 ■...
  • Page 31 Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o. ä. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 32 Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites, nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C. Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    29 ■...
  • Page 33 Frittierkörben und am großen Frittierkorb – Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs etwas zusammen, so dass sich die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb schieben lassen: ■ 30  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 34 Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 7) Setzen Sie den Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) wieder ein. 8) Schließen Sie den Deckel. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    31 ■...
  • Page 35 130 °C Hühnchen 150 °C Pommes Frites 170 °C (frisch) Fisch 190 °C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! ■ 32  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 36 Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    33 ■...
  • Page 37 Oft ist es nicht erlaubt, solche Öle oder Fette im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 38 Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter gut ab. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    35 ■...
  • Page 39 10 - 14 Minuten bei ca. 150 °C dann 3 - 4 Minuten bei 170 °C, je nach gewünschten Bräunungsgrad. ■ Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 40 Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    37 ■...
  • Page 41 Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 42 Sie beziehen sich auf eine Menge von ca. 300 Gramm. Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren. ► Der Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) darf/dürfen höchs- tens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    39 ■...
  • Page 43 Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 44 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    41 ■...
  • Page 45 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 42  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 05 / 2017 · Ident.-No.: SEF32000B2-032017-2 IAN 288182...

Ce manuel est également adapté pour:

288182