Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Johannus Ecclesia T-255

  • Page 2 électronique, mécanique, par photocopies, photographies ou de quelque manière que ce soit sans l’autorisation de Global Organ Group B.V. obtenue au préalable. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 3 4.10 Pédale de crescendo ................. 27 4.11 Zimbelstern (optionnel) ................27 4.12 Quick Access ..................... 27 4.12.1 Mode de programmation de la pédale de crescendo ........ 27 4.12.2 Mode de programmation MIDI ..............27 Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 4 Entretien des claviers ................. 50 Dysfonctionnements ................. 51 Garantie ....................51 MIDI IMPLEMENTATIONS ..............52 Carte d'Implémentation MIDI ..............52 Spécifications MIDI ................... 53 Spécifications MIDI - PIM en option ............54 Spécification générale ................56 Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 5 à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 6 Mise en garde Mise en garde contre les risques d’électrocution Mise en garde concernant les composants sensibles à l’électricité statique Pictogrammes présents dans ce manuel Mise en garde ou information importante Remarque Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 7 Il faut disposer d’une prise solide, afin d’éviter de se blesser et d’endommager l’instrument. Avant de déménager l’instrument, consultez votre détaillant ou Global Organ Group B.V. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 8 (LED internes, alimentations à découpage et amplificateurs), un rendement élevé est atteint. L'instrument est équipé d'un interrupteur d'alimentation secteur qui éteint complètement l'instrument, de sorte qu'aucune alimentation (standby) n'est consommée en position d'arrêt. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 9 N'utilisez pas de connexions internes. Ne connectez pas, n’utilisez pas les connexions internes pour les haut-parleurs externes en option par vous-même. Confiez tout entretien à votre revendeur ou à Global Organ Group B.V. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 10 Malheureusement, dans certains cas (comme un bris des circuits de mémoire), il se peut qu'il ne soit pas possible de récupérer les données , et Global Organ Group B.V. ne peut être tenu responsable de la perte de données. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 11 Il est toutefois à noter que l’appareil pourrait comporter une version mise à jour ou améliorée du système (p. ex. une banque sonore renouvelée), de telle sorte que l’affichage à l’écran peut ne pas correspondre à ce qui est montré dans le manuel. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 12 2 INSTALLATION Installation et raccordement 2.1.1 Ecclesia T-255 Modèle présenté : Ecclesia T-255 sans Symphony Voice Package Installation des haut-parleurs : Les haut-parleurs externes doivent être installés et raccordés par un installateur Johannus agréé. Installation de la console : Placez l’instrument sur un sol d’appui horizontal et stable.
  • Page 13 Voir la plaque d’identification (B). Branchez l’instrument dans une prise de courant murale mise à la terre. Effectuez un calibrage du contact de la pédale. Voir § 2.4. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 14 Voir la plaque d’identification (B). Branchez l’instrument dans une prise de courant murale mise à la terre. Effectuez un calibrage du contact de la pédale. Voir § 2.4. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 15 être nécessaire d'incliner légèrement l'organe vers l'arrière pour ce faire. Les vis de réglage de la position de la pédale des deux côtés de l’instrument sont maintenant visibles, voir l'image ci-dessous. Ces vis de réglage sont Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 16 Image Ecclesia T-255 - les vis de réglage permettent de régler la profondeur des touches de la pédale Desserrez un peu les vis de réglage pour ajuster les positions un peu vers le haut ou vers le bas.
  • Page 17 0 : Etat précédent / Annulateur interrupteur principal On/Off bouton Forfait voix solo et symphonie en option : - Voix solistes orchestrales (forfait Solo et Symphony) - Voix d'orchestre (forfait Symphony uniquement) Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 18 0 : Etat précédent / Annulateur interrupteur principal On/Off bouton Forfait voix solo et symphonie en option : - Voix solistes orchestrales (forfait Solo et Symphony) - Voix d'orchestre (forfait Symphony uniquement) Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 19 0 : Etat précédent / Annulateur interrupteur principal On/Off bouton Forfait voix solo et symphonie en option : - Voix solistes orchestrales (forfait Solo et Symphony) - Voix d'orchestre (forfait Symphony uniquement) Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 20 Johannus Sequencer+ ou un PC. PC: Connexion PC USB pour le transfert de données (avec le programme optionnel Johannus Intonat). Utilisez un câble USB2 court pour la connexion, sans câble d'extension. AUX IN: Une entrée stéréo destinée à faire entendre le son d'un appareil externe via les amplificateurs de l’instrument.
  • Page 21 §3.3. 4 COMMANDE Volume Général Le volume général de l’orgue peut être réglé grâce au Menu Johannus. Voir § 5.6. General Volume. Pédales d’expression L’orgue a deux pédales d’expression dont l’une est réglée de façon standard en pédale de boîte d’expression pour le Récit et l’autre en pédale de crescendo.
  • Page 22 Der AA Kerk, Groningen (Pays-Bas) 7.0 sec Hofkirche, Dresden (Allemagne) 7.4 sec Avec l'utilisation du menu Johannus, les paramètres de réverbération peuvent être ajustés, voir §5. Style d'orgue La série Ecclesia est toujours livrée avec deux styles d'échantillons d'orgue de votre choix.
  • Page 23 Accessoires IC : Inverseur Clavier Ecclesia T-255 : L'inverseur de claviers est une fonction qui permet d'invertir les claviers du Grand Orgue et du Récit. Lors de l'activation, le clavier 1 est le clavier Récit, tandis que le clavier 2 est le clavier Grand Orgue. Voir aussi Fonction d'accès rapide §...
  • Page 24 Crescendo est une fonction pour activer ou désactiver la pédale de crescendo. Si aucune des pédales d’expression n’est réglée en pédale de crescendo, cela signifie que le bouton CR ne peut pas être activé. Voir § 4.10 Pédale de crescendo. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 25 À l'aide des boutons - et +, sélectionnez sur l'afficheur le niveau souhaité (1-250). Appuyez sur le bouton SET. Ne pas relâcher ce bouton. Appuyez sur l’espace mémoire souhaité (1-8). Relâchez le bouton SET. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 26 Appuyez sur le bouton TRANS. Réglez l'accord à l'aide des boutons - et +. 3. Appuyez sur le bouton SET lorsque le bouton TRANS. est allumé si vous souhaitez enregistrer les modifications. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 27 4.12.2 Mode de programmation MIDI Appuyez simultanément sur SET et sur l'un des poussoirs MIDI pour accéder au mode de programmation de la configuration MIDI. Voir § 5.10 MIDI Config pour les prochaines étapes. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 28 Pour définir ces paramètres comme paramètres de démarrage : Appuyez simultanément sur le bouton SET et sur le bouton 0 pour enregistrer le réglage de voix orchestrale actuel comme réglage de démarrage. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 29 Expression générale Le réglage de démarrage par défaut du piston Gen. Expr. peut être programmé : Appuyez simultanément sur le bouton SET et sur le bouton Gen.Expr. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 30 5 JOHANNUS MENU Dans le Menu Johannus, vous pouvez configurer diverses fonctions de l’instrument. Appuyez sur le bouton MENU pour activer le Menu Johannus à l’écran. Vous pouvez naviguer dans le menu à l’aide des boutons - et +. Vous confirmez le choix à l’aide du bouton ENTER.
  • Page 31 - La restauration Restore se poursuivra après confirmation à l'écran : - Le message « Media Unavailable » s'affiche lorsqu'aucune mémoire USB n'est reconnue. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 32 Utilisez les boutons - et + pour sélectionner le choix (on/off). Appuyez sur le bouton ENTER pour activer le choix sélectionné. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Crescendo Si l'orgue a un Crescendo général, différentes registrations peuvent être activées par étapes.
  • Page 33 Si nécessaire, une autre pédale peut être sélectionnée et modifiée. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Il est possible de laisser une pédale avoir plus de fonctions. Les options invalides sont automatiquement bloquées.
  • Page 34 Procedures (Procédures de réinitialisation). Les volumes des touches peuvent également être ajustés à l'aide du programme Intonat en option. L'accord de hauteur individuel de chaque touche ne peut être modifié qu'à l'aide d'Intonat. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 35 Sélectionnez, à l'aide des boutons - et +, No ou Yes. 10. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer et revenir au menu Key Volumes. 11. Appuyez 2x sur le bouton Menu pour quitter le Menu Johannus. c. Reset ALL stops La sous-fonction Key Volumes ‘Reset ALL stops’...
  • Page 36 - Utilisez les boutons numériques de la mémoire de capture pour entrer le Pincode. - Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez 3x sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 37 11. Appuyez sur la touche ENTER. Les valeurs désirées sont maintenant enregistrées dans la mémoire. 12. Appuyez 2x sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. 5.11 Orchestrals (optionnel) Les Orchestrals optionnels sont un ensemble de boutons orchestraux individuels, qui peuvent être sélectionnés pendant le jeu.
  • Page 38 Les paramètres peuvent être modifiés sans utiliser les menus d'affichage, pendant la lecture via l'accès rapide, voir § 4.12.3. Les paramètres suivants peuvent également contribuer aux paramètres subtils d'utilisation : Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 39 ENTER pour confirmer. Voir aussi Accès rapide § 4.12.3 pour modifier ce paramètre pendant la lecture. 11. Appuyez 3x sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Il est possible de sauvegarder un setup créé, une fois qu'un setup utilisable a été...
  • Page 40 Utilisez les pistons - et + pour sélectionner la nouvelle valeur. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu Johannus. 5.13 Reset Procedures La fonction Reset Procedures permet de supprimer la mémoire de capture, ou pour réinitialiser un certain nombre de paramètres.
  • Page 41 Utilisez les boutons - et + pour sélectionner No ou Yes. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Lorsque la mémoire USB est connectée, un message apparaît pour déconnecter la mémoire USB.
  • Page 42 Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Utilisez les boutons - et + pour régler la vitesse du rotor. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 43 Utilisez les boutons - et + pour sélectionner le choix (comme : on/off) Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Le réglage de démarrage par défaut pour le transfert du clavier à la mise sous tension peut être défini séparément pour chaque style...
  • Page 44 Programmation personnalisée (tempérament librement programmable) Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le nouveau réglage et revenir. Appuyez 2x sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Programmation d'un tempérament personnalisé Avec cette fonction, il est possible de créer un tempérament personnel. Chaque touche peut être désaccordée par incréments de 1 centième.
  • Page 45 Appuyez sur le bouton ENTER pour programmer le nouveau réglage et revenir au menu, ou appuyez sur le bouton Menu pour quitter sans modifications. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. 5.19 Le menu USB a des fonctions pour copier, supprimer et formater la mémoire USB.
  • Page 46 ENTER pour confirmer la commande de copie, ou sur MENU pour sortir du menu. Appuyez 2x sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. Pour supprimer une banque de mémoire de la clé USB ou de la mémoire interne: Appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 47 Appuyez sur le bouton SET pour formater la mémoire USB insérée, ou MENU-bouton pour quitter le menu. Appuyez 2x sur le bouton MENU pour quitter le Menu Johannus. 5.20 Version La version du logiciel du micrologiciel, du matériel et des informations sur le jeu d'échantillons peut être vérifiée par l'utilisateur.
  • Page 48 être librement échangées et affectées à ces boutons de choix via Quick Access. Une sélection de préférence a été faite, où la gravure sur le bouton correspond aux voix Solo en italique de cette liste. Voir aussi § 4.12.3 et menu Johannus §5.11 Orchestrals.
  • Page 49 Orchestral et désactivée par une longue pression sur ce bouton. Les paramètres de vitesse du rotor peuvent être modifiés via Menu Johannus §5.14 Rotor Speed. Au moment où Symphony Voice Package "Piano" ou "Harpe" est activé, la fonction de maintien est attribuée exclusivement à...
  • Page 50 Ne pas utiliser de liquides agressifs comme un diluant ou de l’acétone pour enlever les taches. Nettoyer les claviers avec un chiffon légèrement humide. Sécher les claviers en les frottant avec un chiffon non pelucheux. Eliminer les éventuelles rayures avec de l’autopolish. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 51 Le certificat de garantie contient toutes les conditions. La garantie s’annule en cas de changements ou de réparations de l’instrument par des personnes ou entreprises non agréées par Global Organ Group b.v. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 52 : Sens Actif : Réinitialiser Notes Dépend du nombre de divisions Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO Y=YES Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO N=NO Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 53 C'est le "sys ex message" utilisé généralement par Johannus : F0 00 4A 4F 48 41 53 XX F7 (hexadécimal). Pour les ‘sys ex messages’ décrits ci-après, uniquement la valeur du 8e byte (XX) est notée avec la sortie de laquelle est envoyée.
  • Page 54 CH to GT 4 SW to GT 16 SW to GT 4 CH to CH 16 CH to CH 4 SW to CH 16 SW to CH 4 SW to SW 16 Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 55 CH to PD 4 Swell Unison Off Choir Unison Off Solo Unison Off Great Tremulant Swell Tremulant Choir Tremulant Solo Tremulant Zimbelstern Pour plus de détails, consultez le manuel d'installation et d'entretien du PIM2. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 56 Spécification v.1.00 : Dans l'intérêt de l'amélioration du produit, les spécifications et/ou l'apparence de cet orgue sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez noter que les dimensions et le poids réels peuvent différer légèrement de cette spécification en raison des boiseries et des options (internes). Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 57 For EU: Ce produit est conforme aux exigences de l'EMCD 2014/30 / EU et LVD 2014/35 / EU. Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...
  • Page 58 Manuel d’utilisation Ecclesia T-255 / T-355 / D-455...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecclesia t-355Ecclesia d-455