Page 1
Four à vapeur CDG834A.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité.............. 2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
Page 3
Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! très chauds. Les vapeurs de liquides inflammables peuvent ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer s'enflammer dans le compartiment de cuisson le récipient ou l'accessoire chaud du com- à cause des surfaces chaudes (déflagration). partiment de cuisson.
Page 4
fr Éviter les dommages matériels Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Danger : mentation secteur endommagé est dange- magnétisme ! reux. Le bandeau de commande ou les éléments ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. de commande contiennent des aimants per- ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation manents.
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut L'accumulation de chaleur abîme l'appareil. conduire à des décolorations définitives. Ne placez jamais d'accessoires, de papier d'alumi- ▶ Une feuille d'aluminium placée dans le comparti- nium, de papier sulfurisé...
Page 6
fr Description de l'appareil Touches Les touches possèdent un point de pression. Pour acti- ver les touches, appuyez dessus. Champs tactiles Sous les champs tactiles se trouvent des capteurs. Pour sélectionner la fonction, appuyez sur le champ tactile correspondant. Bague de commande Vous pouvez tourner la bague de commande à...
Page 7
Description de l'appareil fr ¡ Affichage de la progression Valeur à La valeur à l'arrière-plan est mise en Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire in- l'arrière-plan surbrillance en blanc. Vous pouvez mo- dique la progression et se remplit de rouge chaque difier directement cette valeur à...
Page 8
fr Accessoires Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus 4.3 Afficher des informations vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de supplémentaires fonctionner un certain temps. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- Dans les réglages de base, vous pouvez déterminer le formations supplémentaires concernant la fonction en temps de poursuite du ventilateur.
Page 9
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 10
fr Avant la première utilisation ¡ Si votre eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez régler la classe de dureté de l'eau « adou- cie ». Réglage Dureté de l'eau en Dureté...
Page 11
. ▶ Ne vous tenez pas trop près de l'appareil lors de ▶ a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, la liste de sélec- l'ouverture. tion des modes de cuisson apparaît. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. ▶...
Page 12
fr Utilisation Insérez le réservoir d'eau rempli dans son logement. Réglez la température au moyen de la bague de commande. Appuyez sur . a Le fonctionnement démarre. 7.8 Message “Remplir le réservoir d'eau“ Si vous réglez un mode de cuisson et que le réservoir d'eau n'est qu'à...
Page 13
Fonctions de temps fr 8 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annuler la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler la durée de la mi- nuterie. 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Appuyez sur ...
Page 14
fr Plats Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur 8.4 Régler la fin ‒ puis réglez la durée avec la bague de com- Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- mande. qu'à 23 heures et 59 minutes. Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, ‒...
Page 15
Plats fr Lorsque la durée est écoulée : 9.4 Annuler le réglage Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ Après le démarrage, il n'est plus possible de modifier puyez sur . les réglages. Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- ‒...
Page 16
fr Sécurité enfants ¡ Pour que l'eau restante soit absorbée plus rapide- Préparer du riz au lait ment, remuez les produits céréaliers après la cuis- Pesez le riz. son. Ajoutez 2,5 fois la quantité de lait. Versez le riz et le lait dans l'accessoire jusqu'à une Poisson hauteur maximale de 2,5 cm.
Page 17
Réglages de base fr 11 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage Sélection personnels. Assombrissement de nuit Désactivé Activé 11.1 Vue d’ensemble des réglages de base Logo de la marque Afficher Afficher Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine.
Page 18
fr Nettoyage et entretien 12 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 12.1 Produits de nettoyage Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés ATTENTION ! pour les différentes surfaces de votre appareil. Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- mager les surfaces de l’appareil.
Page 19
Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Vitres de la porte Nettoyant pour vitres Après le nettoyage, séchez la surface avec un chiffon doux. Joint de porte Produit de nettoyage chaud Ouvrez la porte de l’appareil. 12.2 Chiffon microfibres Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle. Le chiffon en microfibres élimine les saletés aqueuses Séchez soigneusement le joint dans le couvercle du et grasses.
Page 20
fr Nettoyage et entretien Appuyez sur 12.7 Porte de l'appareil Appuyez sur . Pour le nettoyage ou pour la dépose des vitres de la Démarrez le détartrage avec . porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. Effectuer un premier cycle de nettoyage Les charnières de la porte de l'appareil possèdent cha- cune un levier de verrouillage.
Page 21
Nettoyage et entretien fr Déployez les leviers de verrouillage gauche et droit. Refermez les leviers de verrouillage. Fermez la porte de l'appareil de manière à ce que Fermez la porte de l'appareil. la porte soit ouverte à environ 30 °. Maintenez la porte de l'appareil à l'aide des deux 12.8 Vitres de la porte mains à...
Page 22
fr Nettoyage et entretien Pour retirer et nettoyer la baguette de condensation Insérez la vitre intérieure . si nécessaire, ouvrez complètement la porte de l'ap- pareil. Rabattez la baguette de condensation vers le haut et retirez-la. Ce faisant, veillez à ce que la face brillante de la vitre de façade se trouve à...
Page 23
Dépannage fr 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 24
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La bague de com- Des salissures se trouvent sous la bague de commande. mande ne peut plus N'utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs. Ne faites pas tremper la bague de com- être tournée. mande ni son logement. Pour le nettoyage, n'utilisez jamais le lave-vaisselle. Pour désencliqueter la bague de commande, retirez-la de son logement.
Page 25
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "L'appareil chauffe" Les valeurs de calibrage automatique du point d'ébullition ne sont pas réglées de manière s'affiche, mais l'appa- optimale. reil n'atteint pas la Réinitialisez l'appareil aux réglages usine et répétez les opérations de la première mise ▶...
Page 26
fr Mise au rebut Retirez l'ancien joint de porte. 13.4 Remplacement du joint de porte Insérez le nouveau joint de porte sur un côté du Si le joint extérieur de la porte du compartiment de compartiment de cuisson et tirez-le tout autour. cuisson est défectueux, vous devez le remplacer.
Page 27
Comment faire fr Temps de cuisson et quantités à cuire Menu Cuire Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets si- dépendent de la taille des pièces, mais sont indépen- multanément, sans un transfert de goût.
Page 28
fr Comment faire Mets Taille des pièces Accessoires/réci- Mode de cuisson Température en Temps de cuis- pients °C son en min. Chou-rave Rondelles Panier vapeur 20 - 25 perforé + non perforé Poireaux Rondelles Panier vapeur 6 - 9 perforé + non perforé Maïs entiers Panier vapeur 25 - 35 perforé...
Page 29
Comment faire fr Garnitures et légumes secs Mets Proportions Accessoires/ Hauteur d'en- Mode de cuis- Température Durée en min. récipients fournement en °C Pommes de Panier vapeur 2 + 1 35 - 45 terre en robe perforé + non des champs perforé (taille moyenne) Pommes de Panier vapeur 2 + 1 20 - 25...
Page 30
fr Comment faire Viande de bœuf Mets Quantité Accessoires/ Hauteur d'en- Mode de cuis- Température Temps de récipients fournement en°C cuisson en min. Rosbif peu 1 kg Panier vapeur 25 - 35 épais, à point non perforé Rosbif épais, à 1 kg Panier vapeur 3 + 1 30 - ...
Page 31
Comment faire fr Mets Quantité Accessoires/ Hauteur d'en- Mode de cuis- Température Temps de récipients fournement en°C cuisson en min. Filet de sau- de 0,15 kg Panier vapeur 2 + 1 8 ‑ 10 perforé + non perforé Moules 1,5 kg Panier vapeur 10 ‑ 15 non perforé Filet de sé- de 0,15 kg Panier vapeur 2 + 1...
Page 32
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Mode de cuisson Température en °C Durée en min. pients Crème caramel Ramequins + panier 15 - 20 vapeur perforé Riz au lait Panier vapeur non 25 - 35 perforé Yaourt Bocaux individuels + 300 - 360 panier vapeur perforé Compote de pommes Panier vapeur non 10 - 15 perforé...
Page 33
Comment faire fr Décongélation Mets Quantité Accessoires/ Hauteur d'en- Mode de cuis- Température Temps de récipients fournement en°C cuisson en min. Baies 0,5 kg Panier vapeur 2 + 1 50 ‑ 55 15 - 20 perforé + non perforé Légumes 0,5 kg Panier vapeur 2 + 1 40 - 50 15 ‑ 50 perforé + non perforé...
Page 34
fr Comment faire 15.13 Cuisson sous-vide AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Avec la cuisson sous vide, les aliments sont cuits à La cuisson sous vide est effectuée à basse tempéra- basse température entre 50° et 95 °C et avec 100 % ture de cuisson et peut être nocive pour la santé si les de vapeur, par exemple de la viande, du poisson, des instructions d'utilisation et d'hygiène ne sont pas res- légumes et des desserts.
Page 35
Comment faire fr Pour remplir le sac sous vide, rabattez le rebord de Séchez le sac sous vide et déposez-le dans un réci- 3 - 4 cm et placez-le dans un récipient, par exemple pient propre. dans un bol. Ouvrez le sac sous vide avec des ciseaux, puis ver- Lorsque vous remplissez le sachet sous vide, veillez sez l’ensemble des aliments et du liquide dans le à...
Page 36
fr Comment faire Mets Bac de cuisson Mode de cuisson Température en Temps de cuis- Conseils et as- °C son en min. tuces Steak de bœuf Panier vapeur Mettre sous vide (hanche, dos, perforé + non avec du beurre et etc.), à point, 2 à perforé...
Page 37
Comment faire fr Poisson Vous trouverez ici une vue d'ensemble des recommandations de préparation des plats de poisson. Mets Bac de cuisson Mode de cuisson Température en Temps de cuis- Conseils et as- °C son en min. tuces Cabillaud (de Panier vapeur Mettre sous vide 140 g) perforé...
Page 38
fr Comment faire Mets Bac de cuisson Mode de cuisson Température en Temps de cuis- Conseils et as- °C son en min. tuces Tomates cerise, Panier vapeur 25 - 5 Mélanger les to- entières ou cou- perforé + non mates cerises pées en deux perforé...
Page 39
Comment faire fr Mets Bac de cuisson Mode de cuisson Température en Temps de cuis- Conseils et as- °C son en min. tuces Kumquats, cou- Panier vapeur 75 - 80 Remarque : Les pés en deux perforé + non laver à l'eau (12 à 16 pièces) perforé chaude, les cou- per en deux et les épépiner.
Page 40
fr Service après-vente Mets Accessoires/réci- Hauteur d'enfour- Mode de cuisson Température en Durée en min. pients nement °C Chou-fleur Panier vapeur 2 + 1 5 - 8 perforé + non perforé Haricots Panier vapeur 2 + 1 6 - 10 perforé + non perforé...
Page 41
Instructions de montage fr 16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil. reil et le numéro de téléphone du service consomma- Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- teurs, n'hésitez pas à...
Page 42
fr Instructions de montage 17.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
Page 43
Instructions de montage fr Type de table de cuisson a posé en mm a. affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique 17.5 Installation dans un meuble haut 17.7 Raccordement électrique Observer les dimensions d'installation et les instruc- Respectez ces consignes pour pouvoir effectuer le...
Page 44
fr Instructions de montage bleu = (neutre) conducteur neutre Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète- ‒ ment. marron = phase (conducteur externe) ‒ 17.8 Installer l'appareil Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ...
Page 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.