Page 1
Four à vapeur CDG634B.1 Notice d’utilisation Four à vapeur [fr]...
Page 3
Sécurité-enfants ......19 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Activation et désactivation ..... 19 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
Page 4
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre Mise en garde –...
Page 5
Causes de dommages Mise en garde – Risque de blessure ! ]Causes de dommages Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni A ttention ! de produit de nettoyage agressif ou abrasif. C a u s e s d e d o m m a g e s Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur ■...
Page 6
Protection de l'environnement Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude 7Protection de ■ peut endommager la pompe. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau froide. l'environnement Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution ■ détartrante n'entre en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil.
Page 7
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran P r é...
Page 8
Présentation de l'appareil Affichage de la température AutoPilot Sélection du mode de fonctionnement Après le démarrage d'un mode, la température actuelle Plats avec programmes de cuisson dans le compartiment de cuisson est affichée dans Fonctions de Sélectionner des fonctions de temps l'écran par un graphique.
Page 9
Présentation de l'appareil Modes cuisson Votre appareil dispose de différents modes de cuisson que vous pouvez sélectionner au bandeau de commande. Mode de cuisson Température Utilisation Cuisson vapeur 30-100 °C Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blanchir Régénérer 80-100 °C Pour des plats...
Page 10
Accessoires Fonction d'arrêt _Accessoires L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous basculement de l'accessoire lors de son extraction. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de L'accessoire doit être correctement introduit autour ■...
Page 11
Avant la première utilisation Régler l'heure KAvant la première Régler l'heure au moyen de la bague de commande. utilisation Pour confirmer, effleurer le champ s. Le réglage suivant apparaît. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Régler la dureté de l'eau A v a n t l a p r e m i è...
Page 12
Allumer l'appareil Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite le premier mode de cuisson de la liste de sélection. Éteindre l'appareil Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil.
Page 13
Utilisation de l’appareil Démarrer le fonctionnement Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement inséré dans son logement (figure Vous devez démarrer chaque mode avec la touche start/stop l. Après le démarrage, une indication de temps apparaît dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et la ligne de chauffe apparaissent également.
Page 14
Utilisation de l’appareil Effleurez le champ s. Lorsque vous modifiez le mode de Remarque : À l'écran, la durée est affichée en blanc dans le cuisson, les autres réglages seront également remis à focus. zéro. Après chaque utilisation Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous Modes cuisson ouvrez la porte de l'appareil.
Page 15
Fonctions temps Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. OFonctions temps L'appareil commence à chauffer. V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Emploi Durée Après écoulement d'une durée réglée, le fonc-...
Page 16
Fonctions temps Différer la fin au moyen de la bague de commande. Réglage du minuteur Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Page 17
Plats Indications sur les mets PPlats Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un niveau. A vec le mode de fonctionnement "Plats”, vous pouvez P l a t s Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la préparer des plats le plus simplement du monde.
Page 18
Plats Préparer de la compote de fruits Stériliser des biberons Le programme convient uniquement pour des fruits à Nettoyez toujours les biberons directement après la noyau et des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez de tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lave- l'eau (env.
Page 19
Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é...
Page 20
Nettoyage DNettoyage Logo de marque Afficher* Pas afficher Temps de poursuite du Recommandé* S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre ventilateur Minimal N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Réglages usine Réinitialiser opérationnel.
Page 21
Nettoyage Vitres de la porte voir chapitre : Nettoyage des vitres de la porte Attention ! Dommages de la surface Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Si- non, des taches définitives peuvent survenir. Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à...
Page 22
Nettoyage Deuxième rinçage Mise en garde Risque de blessure ! Retirer le réservoir d'eau, le rincer soigneusement, le Les charnières peuvent se fermer violemment si remplir d'eau et le réintroduire. ■ elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les Fermer la porte de l'appareil.
Page 23
Nettoyage Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer Mise en garde les deux leviers de verrouillage (fig. " Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne ■ pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Page 24
Nettoyage Nettoyage des supports Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer. Mise en garde – Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. Décrocher les supports Pivoter le support à...
Page 25
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 26
Anomalies, que faire ? La coupelle d'évaporation est vide, Le réservoir d'eau est mal Introduisez complètement le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'encliquette bien que le réservoir d'eau soit plein introduit La conduite d'alimentation du Détartrez la machine réservoir d'eau est obstruée Vérifiez et modifiez le cas échéant la classe de dureté...
Page 27
Service après-vente Attention ! 4Service après-vente Utilisez toujours l'appareil avec un cache en verre et des joints. Glissez les joints neufs et la bague de serrage sur le S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e cache en verre, en respectant l'ordre correct.
Page 28
Tableaux et conseils indépendants de la quantité totale. L'appareil peut cuire JTableaux et conseils à la vapeur au maximum 2 kg d'aliments. Respectez les tailles des pièces indiquées dans les L a cuisson à la vapeur est une façon particulièrement tableaux.
Page 29
Tableaux et conseils Aliment Taille des Accessoires Mode de Tempéra- Temps de pièces cuisson ture en °C cuisson en min. Carottes Rondelles Perforé + non perforé Cuisson à la 10 - 20 vapeur Chou-rave Rondelles Perforé + non perforé Cuisson à la 20 - 25 vapeur Poireaux...
Page 30
Tableaux et conseils Aliment Proportions Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Temps de cuisson ture en °C cuisson en min. Risotto non perforé Cuisson à la 30 - 35 vapeur Lentilles non perforé Cuisson à la 35 - 50 vapeur Haricots blancs, trempés non perforé...
Page 31
Tableaux et conseils Saucisses Aliment Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Temps de cuisson ture en °C cuisson en min. Saucisses viennoises perforé + Cuisson 80 - 90 12 - 18 non perforé vapeur Saucisses blanches perforé + Cuisson 80 - 90 20 - 25 non perforé...
Page 32
Tableaux et conseils Desserts, compote Compote Yaourt Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90°C. Laissez- de fruits), du sucre et des épices à convenance. le ensuite refroidir à 40°C. Pour le lait UHT, faites chauffer à...
Page 33
Tableaux et conseils Décongélation La fonction vapeur Décongélation est adaptée à la utilisez le panier vapeur non perforé ou placez un décongélation de fruits et légumes surgelés. De récipient sur la grille. préférence, laissez la volaille, la viande et le poisson Les indications de durée sur le tableau sont des valeurs décongeler au réfrigérateur.
Page 34
Tableaux et conseils Mettre en conserves Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les bocaux à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des aliments fermentent facilement.
Page 35
Tableaux et conseils Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils. Plats tests selon la norme EN 60350-1. Aliment Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Temps de cuisson ture en °C...