Télécharger Imprimer la page
Bosch CSG656R 6 Serie Notice D'utilisation
Bosch CSG656R 6 Serie Notice D'utilisation

Bosch CSG656R 6 Serie Notice D'utilisation

Four combi-vapeur

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
CSG656R.6
Notice d'utilisation
Four combi-vapeur
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CSG656R 6 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur CSG656R.6 Notice d’utilisation Four combi-vapeur [fr]...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n F o u r c o m b i - v a p e u r Utilisation conforme .
  • Page 4 à l'utilisation de l'appareil en rechange et services sur Internet sous : www.bosch- toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques home.com et la boutique en ligne : www.bosch- qui en résultent.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Thermomètre à viande ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Mise en garde – Risque de choc nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à électrique ! vapeur. L'isolation peut être endommagée en cas de Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ■...
  • Page 7 Causes de dommages Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ]Causes de dommages ■ ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s porte de l'appareil.
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Écran Dû à l'inertie thermique, la température Remarque : affichée peut être légèrement différente de la L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez température réelle dans le compartiment de cuisson. lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Modes de cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations. Mode de cuisson Température Emploi Chaleur tournante 4D * 30-250°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. <...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Vapeur Afin de vous permettre de toujours trouver le type de vous expliquons ci-après les différences et les modes cuisson à la vapeur approprié pour votre plat, nous de cuisson. Mode de cuisson Température Emploi Cuisson à la vapeur 30-100°C Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blanchir...
  • Page 13 Accessoires Introduction de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous comptent du bas vers le haut. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 14 Accessoires En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt Accessoires en option ‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être Les accessoires en option sont en vente auprès du orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le service après-vente, dans le commerce spécialisé...
  • Page 15 Avant la première utilisation KAvant la première Panier vapeur, perforé, taille XL Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur. utilisation Panier vapeur, perforé, taille S Pour cuire des légumes à la vapeur, extraire le jus de baies et A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, décongeler.
  • Page 16 Avant la première utilisation Avec Home Connect Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson Vous pouvez procéder aux réglages sur l'appareil ou avec Home Connect sur votre appareil mobile. Remarques Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le Effleurer la zone de texte « Avec Home Connect ». ■...
  • Page 17 Réglage du mode de cuisson et de la Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. température Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est de sélection des modes de cuisson.
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La fonction de temps Durée démarre avec Remarque : Le temps affiché indique depuis combien de temps le chauffage rapide. Réglez une durée seulement l'appareil est déjà en marche. quand le chauffage rapide est terminé.
  • Page 19 Vapeur Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en `Vapeur appuyant sur la touche on/off ÿ. Modifier V ous pouvez cuire vos mets de manière diététique V a p e u r grâce à la vapeur. Certains modes de cuisson Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude.
  • Page 20 Vapeur Lancement Modifier Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude. Remplir le réservoir d’eau. Régler le mode de cuisson et la température. Pour modifier la température ou la durée, effleurer le Effleurer le champ de texte "Adjonction de vapeur". champ de texte correspondant et modifier au moyen de La position de vapeur est affichée en blanc dans le la bague de commande.
  • Page 21 Vapeur Décongeler patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement. Utilisez le mode de cuisson Décongélation B pour décongeler des produits congelés et surgelés. Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides Si le réservoir d'eau se vide au cours du Remarque : non appropriés.
  • Page 22 Vapeur Remettre le cache ‚ en place dans l'ouverture du Remarques réservoir d'eau. Après l'extension de l'appareil, le champ v reste ■ Insérer le réservoir d'eau rempli (fig. ). Veillez à ce allumée un peu plus longtemps, afin de vous que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux rappeler de vider le réservoir d'eau.
  • Page 23 Fonctions temps Lancer le séchage OFonctions temps Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, V otre appareil dispose de différentes fonctions de ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 24 Fonctions temps Régler la durée avec la bague de commande. Réglage L'heure de la fin est calculée automatiquement. La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes. Exemple illustré : Il est 10:00 heures, la durée réglée est 45 minutes et le plat doit être prêt à...
  • Page 25 Thermomètre à viande Réglage @Thermomètre à viande Le temps du minuteur commence toujours à zéro minutes. L e thermomètre à viande permet une cuisson précise. Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps T h e r m o m è t r e à v i a n d e Il mesure la température à...
  • Page 26 Thermomètre à viande Viande : en cas de gros morceaux, introduisez le Régler la température à coeur thermomètre obliquement par le haut dans la viande Le thermomètre à viande doit être connecté dans la aussi loin que possible. prise à gauche dans le compartiment de cuisson. En cas de morceaux moins épais, introduisez-le sur le côté...
  • Page 27 Thermomètre à viande Un signal retentit lorsque la température à coeur est Températures à coeur de différents aliments atteinte dans l'aliment à cuire. L'appareil cesse de N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant chauffer. Dans l'écran, la température à coeur actuelle dans le tableau sont fournies à...
  • Page 28 Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é...
  • Page 29 Réglages de base Modifier l'heure Signal sonore Durée courte (30 sec.) Durée moyenne (1 min.)* Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base. Durée longue (5 min.) L'appareil doit être allumé. Volume Niveaux 01 - 05 Tonalité...
  • Page 30 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement oHome Connect continu C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Si l'appareil n'est pas connecté...
  • Page 31 Home Connect Appuyez sur la touche WPS sur le routeur. Sur l'affichage apparaissent le SSID et le code du Attendez que « Connexion réseau réussie » s'affiche. réseau du four. Connectez le terminal mobile au réseau du four avec Effleurez « Connecter avec appli ». la SSID «...
  • Page 32 Home Connect Démarrez l'appli sur le terminal mobile et suivez les Réglages Home Connect instructions pour la connexion réseau manuelle. Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à La procédure de connexion est terminée quand vos besoins. « Connexion avec l'appli réussie » s'affiche. Dans les réglages Home Connect, Remarque : effleurez la touche °...
  • Page 33 Déclaration de conformité Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH Effleurez le champ « Home Connect ». déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Effleurez le champ « Commande à distance » pour Connect est en accord avec les exigences activer ou désactiver la commande via l'appli Home...
  • Page 34 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 35 Nettoyants Nettoyage des surfaces autonettoyantes Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment céramique mate, hautement poreuse. Les projections à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et vaisselle.
  • Page 36 Fonction nettoyage Régler la fonction de nettoyage .Fonction nettoyage Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous que vous avez observé toutes les indications V otre appareil est doté des modes de fonctionnement concernant les préparatifs. F o n c t i o n n e t t o y a g e «...
  • Page 37 Fonction nettoyage Détartrage Appuyer sur le champ « Détartrer ». La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas Afin de garantir le fonctionnement normal de votre être modifiée. appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. L'appareil est en cours de détartrage.
  • Page 38 Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 39 Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Accrocher la porte de l'appareil Pressez le joint ‚ tout le long de la gouttière (fig. L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se car le joint ‚ peut se détacher lors du nettoyage. décolorer.
  • Page 40 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas vitres de la porte de l'appareil. (fig. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux Dépose sur l'appareil crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig.
  • Page 41 Anomalies, que faire ? Remédier soi-même aux dérangements 3Anomalies, que faire ? Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, qu'à...
  • Page 42 Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert Fermez le volet d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau d'eau soit rempli ~ "Vapeur" à la page 19 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
  • Page 43 Service après-vente 4Service après-vente PPlats S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez S e r v i c e a p r è s - v e n t e P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 44 Plats Thermomètre à viande Catégories Mets Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le Pommes de terre thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à viande est connecté dans la prise, l'appareil vous affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous Céréales Accompagnements, pouvez modifier la température dans le compartiment...
  • Page 45 Plats Toutes les autres catégories de cuisson ne sont pas Différer l'heure de la fin contrôlées par le capteur de cuisson. Un réglage Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la éprouvé vous est proposé ici, avec des possibilités fin.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire avec la fonction vapeur JTestés pour vous dans Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : notre laboratoire gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire accessoires uniquement une fois le préchauffage Valeurs de réglage recommandées terminé. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- de cuisson dépendent de la quantité...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Gâteau cuit sur la plaque Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 160-180 20-40 Cake avec garniture Plaque à...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 200-220* 25-35 < Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 160-180 20-30 <...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon- cuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en Attention ! chiffres dans le tableau : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli 1 = faible d'eau sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Croissant, pâtons Plaque à pâtisserie 150-170* 20-35 < Croissant, pâtons Plaque à pâtisserie 180-200 20-30 <...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Modes de cuisson utilisés : enfournement du plat dans le compartiment de cuisson < Chaleur tournante 4D ■ froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent % Convection naturelle ■...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent Une température basse permet l'obtention d'un normalement au bain-marie. brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis Votre appareil vous propose différents modes de lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez figurent dans le tableau.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne ■ enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, retournez pas le magret. à température réfrigérée dans le compartiment de Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 190-200 45-55 Dinde Dindonneau, 2,5 kg Grille 180-190 70-90 Dindonneau, 2,5 kg...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur Valeurs de réglage recommandées Certains plats deviennent plus croustillants et se Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson dessèchent moins avec la fonction vapeur. optimal de nombreux plats de viande.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Porc Rôti de porc sans couenne, p. ex. Grille 180-200 120-130 échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, p. ex. Récipient ouvert 180-190 110-130...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Gigot d'agneau sans os, médium, Récipient ouvert 170-180 80-90 1,5 kg Selle d'agneau avec os***** Grille 180-190 40-50...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Les morceaux plus gros demandent un temps de Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous jus s'en échappe et il se dessèche.
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : 1 = faible ■ 2 = moyen ■ 3 = élevé ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Ustensiles Accessoires Si vous utilisez des ustensiles, posez-les sur la grille ou Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à sur le panier à vapeur perforé, taille XL. les insérer correctement. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les Grille ustensiles aux parois épaisses prolongent le temps de Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Épis de maïs à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 30-40 Betterave rouge, entière, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 43-50 Asperge blanche, à...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Polenta, 1:5 Ustensiles plats 20-45 Orge, 1:2,5 Ustensiles plats 80-100 35-45 Lentilles, 1:2 Ustensiles plats 35-50 Haricot blancs, préalablement trem- Ustensiles plats...
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson simultanée de plusieurs plats Niveaux d'enfournement des accessoires Dans votre appareil, vous pouvez cuire des menus Enfournez toujours les accessoires dans l'ordre complets simultanément, sans transfert de saveurs ou suivant : d'arômes. Hauteur 3 : grille avec panier vapeur, taille S ■...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez- Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la la à la prochaine cuisson. température choisie. Découpez toujours le papier de Les temps de cuisson ne peuvent pas être Remarque : cuisson au bon format.
  • Page 68 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé 190-210 45-55 Filet de poisson, nature, étuvé Récipient fermé 190-210 15-35 toasts, les petits pains, le pain et autres produits de...
  • Page 69 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert 45-60 Blanc de poulet, 200 g, à cœur Récipient ouvert 120* 45-60...
  • Page 70 Testés pour vous dans notre laboratoire conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de Valeurs de réglage recommandées réglages sont indiquées. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- la durée dépendent du type, de l'humidité, de la vous à...
  • Page 71 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Mettre en conserves Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre + récipient de cuisson à la 30-120 vapeur XL Fruits à...
  • Page 72 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : T Position étuve ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, sucrée P. ex. morceaux de levure Saladier Fermentation 35-40...
  • Page 73 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, petits pains en général Plaque à pâtisserie 40-70 < Gâteau Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 70-90 < Gâteau, sec Plaque à...
  • Page 74 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâtisserie, congelée Pizza, cuite Grille 170-180* 5-15 Petits pains, baguette cuits Grille 160-170* 10-20 * Préchauffer Maintien au chaud Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud...
  • Page 75 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Biscuit de Savoie sans graisse Moule démontable Ø26 cm 150-160 < 20-30 Tarte aux pommes 2x moules à pâtisserie en fer noir Ø20 170-180 65-90 &...
  • Page 76 *9001142814* 9001142814 980215...