Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Model:
EFS130BL
EFS130WH
Use, Care, and
Installation Guide
Guide
d'utilisation,
d'entretien et
d'installation
Guía de
instalación, uso y
mantenimiento
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
LISEZ CES
INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
LIB0200925
Printed in Mexico

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elica EFS130BL

  • Page 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Model: EFS130BL ESTAS INSTRUCCIONES EFS130WH LIB0200925 Printed in Mexico...
  • Page 2 Table of Contents APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES Important Safety Notice ............3 FOR RESIDENTIAL USE ONLY Tools and parts ................. 4 Accessories................4 PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. Location Requirements ............5 INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. Product Dimensions ............
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPOURS. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
  • Page 4 ■ Flat-blade screwdriver ■ Phillips screwdriver ACCESORIES Parts Needed Models EFS130BL, EFS130WH ■ Wall or roof cap to match vent system (ducted or non ducted (recirculation) installation) ■ 1 - 75W max, 120V incandescent light bulb. ■ 3.2” x 10” (8.3 x 25.4 cm) rectangular metal vent system Parts Supplied ■...
  • Page 5 LOCATION REQUIREMENTS INSTALLATION CLEARANCES LOCATION REQUIREMENTS IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. ■ It is the installer’s responsability to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located inside the range hood on the left wall. ■...
  • Page 6 For the most efficient and quiet operation: Calculating Vent System Length ■ Use no more than three 90° elbows. ■ Make sure there is a minimum of 24” (61 cm) of straight vent To calculate the length of the system you need, add the between the elbows if more than 1 elbow is used.
  • Page 7 IF THE RANGE HOOD IS TO BE NON - DUCTED: Remove the protective film covering the product before putting Purchase the Recirculating Accessories Kit: into operation. EFS130BL, EFS130WH: Recirculating kit included PLAN THE INSTALLATION: IF THE RANGE HOOD IS TO BE DUCTED: •...
  • Page 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS HORIZONTAL DISCHARGE THROUGH WALL WALL CUTOUT DIMENSIONS SUPPLIED DUCT WALL CAP KITCHEN RANGE HOOD ” ” RANGE HOOD HEIGHT ” WIRING CUTOUT Figure 1 10.2 ” VERTICAL DISCHARGE USING 3.2” X 10” DUCT ROOF CAP CUTOUT DIMENSIONS 1” ELBOW VIEW 3.7”...
  • Page 9 1. Remove the 3.2” x 10” (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent 5. Remove transition knockouts depending on your model. connector attached with screws or taped on the inside your range hood. NOTE: Some models are recirculation (non-ducted only) and will not have vent connector.
  • Page 10 NOTE: The 3.25” x 10” (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent Power Supply Cable Installation connector can be installed up to 1” (2.5 cm) on either side of the hood center to accommodate off center ductwork. 1. For direct wire installations, run the home power supply cable according to the National Electric Code or CSA standards and local codes and ordinances.
  • Page 11 ELECTRICAL CONNECTION WARNING WARNING Fire Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Electrically ground the blower. Use copper wire. Replace all parts and panels before operating. Connect ground wire to green ground screw in Failure to do so can result in death or electrical shock. terminal box.
  • Page 12 RANGE HOOD CARE CLEANING For non-vented (recirculating) installations: The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months with normal use. IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 1. Replace metal grease filter with a charcoal filter. according to the following instructions.
  • Page 13 PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Page 14 ■ Tournevis à lame plate et écrous, pour la fixation des tringles d’appui. ACCESSOIRES Pièces nécessaires Modèles: EFS130BL, EFS130WH ■ Bouche de décharge murale ou à travers le toit (installation avec ou sans décharge à l’extérieur [recyclage]) correspondant au système d’évacuation Pièces fournies...
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ d) Utiliser des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE ATTENTION POUR UNE UTILISATION GÉNÉRALE DE VENTILA- ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l’élément de surface. TION UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DES REMARQUE: Portez toujours des gants de travail pour toutes les MATIÈRES ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
  • Page 16 EXIGENCES D’ EMPLACEMENT DÉGAGEMENTS DE SÉPARATION IMPORTANT:Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. ■ C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées et spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique est située à...
  • Page 17 Pour un fonctionnement efficace et silencieux : Calcul de la longueur du circuit d’évacuation ■ Ne pas utiliser plus de 3 coudes à 90°. ■ Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit d’un Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation minimum de 24”...
  • Page 18 Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Acheter le kit d’accessoires de recirculation : EFS130BL, EFS130WH: Kit de recirculation inclus PLAN D ‘INSTALLATION SI LA HOTTE EST AVEC DÉCHARGE À L’EXTÉRIEUR : La hauteur de montage recommandée est de 24 “à 27 “...
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉVACUATION HORIZONTALE DU MUR COUPE DE TAILLE CONDUIT INCLUS Bouche de décharge murale Cuisine HOTTE .86” 3.8” hauteur de la hotte 5.2” Trou pour le câblage 10.2” Bouche de décharge ÉVACUATION VERTICALE à travers le toit Utilisant un tube de 3.2 “X 10 “ COUPE DE TAILLE COUDE 1”...
  • Page 20 1. Retirer la clapet anti-reflux rectangulaire de 3.2” x 10”(8,3 x 5. Selon le modèle, enlever les opercules amovibles de la 25,4 cm) fixé avec des vis ou par ruban adhésif à l’intérieur transition de la hotte. REMARQUE: Certains modèles sont de type sans décharge à...
  • Page 21 Installation du cordon d’alimentation REMARQUE : On peut installer la plaque de montage du clapet anti-reflux pour conduit rond de 7” (17.8 cm) et le 1. Pour les installations à raccordement direct, acheminer le clapet anti-reflux pour conduit rectangulaire 3.2” x 10” (8,3 x 25,4 cm) jusqu’à...
  • Page 22 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque d’incendie Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Relier le ventilateur à la terre. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise Utiliser du fil en cuivre. en marche. Brancher le fil relié...
  • Page 23 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) : Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à pendant 6 mois dans des conditions d’utilisation normales. graisse en suivant les instructions suivantes.
  • Page 24 GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication. Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira également gratuitement, toute la main d’oeuvre et le service à...
  • Page 25 ■ Cuatro tornillos para madera de cabeza plana ■ Destornillador plano ■ Destornillador Phillips ACCESORIOS Piezas Necesarias Modelos: EFS130BL, EFS130WH ■ Casquete de muro o techo para ensamblar al sistema de (instalación aspirante o filtrante [recirculante]) ventilación. Piezas Suministradas ■ 1 - Bombilla de luz incandescente 120V, 75W máx, ■...
  • Page 26 AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE c) Limpie los ventiladores con frecuencia. No permita que se acu- PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN. mule grasa en el ventilador o en el filtro. NO UTILIZAR PARA EVACUAR MATERIALES Y VAPORES d) Utilice ollas de tamaño adecuado. Utilice siempre utensilios de PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
  • Page 27 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ESPACIOS DE INSTLACIÓN IMPORTANTE: Cumpla con todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. ■ Es responsabilidad del instalador cumplir con las normas de instalación especificadas en la placa de escala de modelos y números de serie. La placa con escala de modelos y números de serie está...
  • Page 28 Para una operación más eficiente y silenciosa: Calculando longitud del sistema de ventilación ■ No use más de 3 codos de 90°. Para calcular la longitud del sistema que necesita, agregue el ■ Asegúrese de que exista un mínimo de 24” (61 cm) de ducto equivalente en pies (metros) por cada pieza utilizada en el siste- recto entre codos si se usa más de un codo.
  • Page 29 SI LA CAMPANA SERÁ FILTRANTE (RECIRCULANTE) ADVERTENCIA Adquiera el Kit de Accesorios recirculantes: Quite la película de protección que cubre el producto antes de EFS130BL, EFS130WH: Kit recirculante incluido ponerlo en funcionamiento. PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN: SI LA CAMPANA SERÁ ASPIRANTE •...
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESCARGA HORIZONTAL ATRAVÉS DE LA PARED PARED DIMENSIONES DE CORTE DUCTO INCLUIDO CASQUETE DE PARED COCINA CAMPANA .86” 3.8” ALtura de la campana 5.2” ORIFICIO PARA CABLEADO 10.2” CASQUETE DEL DESCARGA VERTICAL TECHO USANDO TUBO DE 3.2” X 10” DIMENSIONES DE CORTE CODO 1”...
  • Page 31 1. Remueva el conector de ventilación rectangular 5. Dependido del modelo de su campana, retire las láminas para la válvula de contacto. 3.25” x 10”(8.3 x 25.4 cm), sujeto al interior de la campana con tornillos o cinta. NOTA: Algunos modelos son recirculantes y no necesitan una válvula de ventilación.
  • Page 32 Instalación del Cable de Suministro de Energía NOTA: La válvula de ventilación rectangular 3.25” x 10”(8.3 x 25.4 cm) puede ser instalada 1” (2.5 cm) a cada lado del 1. Para instalaciones de cable directas, emplear cable de centro de la campana para centrar el ducto de ventilación. alimentación de energía que cumpla con el Código Eléctrico Nacional o las normas CSA y códigos y ordenanzas locales.
  • Page 33 Realice la Conexión Eléctrica ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Riesgo de Descarga Eléctrica Riesgo de Incendio Apagar el panel de servicio antes de conectar la unidad. Conecte a tierra el ventilador. Reemplace los paneles y las partes antes de empezar. Use cable de cobre. Cualquier omisión a las advertencias pueden resultar Conecte el cable de tierra al tornillo verde de tierra en descarga eléctrica o la muerte.
  • Page 34 CUIDADO DE LA CAMPANA CUIDADO DE LA CAMPANA Limpieza Reemplazando las lámparas IMPORTANTE: Limpie la campana y los filtros de grasa frecuent- PRECAUCION: Antes de reemplazar la lámpara, desconecte la emente de acuerdo a las siguientes instrucciones. Reemplace los corriente del panel de servicio y ciérrelo para evitar ser accionado filtros de grasa después de usar la campana.
  • Page 35 Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.

Ce manuel est également adapté pour:

Efs130wh