Page 2
INSTALLATIE / INSTALLATION (*mm) 4x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation (*mm) 4x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation...
Page 3
Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. PRODUCTBESCHRIJVING................8 4. BEDIENINGSPANEEL..................8 5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK..............9 6.
Page 4
het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen. Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat.
Page 5
deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties met elektriciteit te voorkomen. • WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat je de verwarmingselementen of het oppervlak van de apparaatruimte niet aanraakt.
Page 6
• Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden Kabeltypes die van toepassing zijn op de gemaakt. installatie of vervanging voor Europa: • Dit apparaat moet worden aangesloten op H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 een geaard stopcontact. V2V2-F (T90), H05 BB-F •...
Page 7
• Gebruik altijd glas en potten die zijn • Vervang de glasplaten van de deur goedgekeurd voor onmiddellijk als ze beschadigd zijn. Neem conserveringsdoeleinden. contact op met de erkende servicedienst. • Plaats geen ontvlambare producten of • Wees voorzichtig wanneer u de deur van artikelen die vochtig zijn met ontvlambare het apparaat verwijdert.
Page 8
• Neem contact op met uw plaatselijke • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af overheid voor informatie over het afvoeren en gooi het weg. van het apparaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. 3. PRODUCTBESCHRIJVING 3.1 Algemeen overzicht Luchtopeningen voor de koelventilator Verwarmingselement Lamp...
Page 9
4.3 Display A. Klokfuncties B. Timer 5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK apparaat kan een onaangename geur en WAARSCHUWING! rook afgeven. Ventileer de kamer tijdens het voorverwarmen. Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 1. Haal alle accessoires en verwijderbare 5.1 Tijd instellen inschuifrails uit het apparaat. Wacht bij eerste aansluiting op de stroom 2.
Page 10
Warmelucht (vochtig) Ontdooien Deze functie is ontworpen om tijdens de Om voedsel te ontdooien (groenten en bereiding energie te besparen. Bij het ge‐ fruit). De ontdooitijd is afhankelijk van de bruik van deze functie kan de temperatuur hoeveelheid ingevroren voedsel en de in het apparaat verschillen van de inge‐...
Page 11
8. KLOKFUNCTIES 8.1 Tabel met klokfuncties - druk hier herhaaldelijk op. knippert. - druk om in te stellen: Duur. Dagtijd Om de tijd in te stellen, te wijzigen of te con‐ Het display toont - knippert wanneer troleren. de ingestelde tijd is verstreken. Er weerklinkt Duur een geluidssignaal en de apparaat schakelt Instellen hoelang het apparaat in werking is.
Page 12
rooster voorkomt dat het kookgerei van het Als uw bakplaat een helling heeft, plaats deze rooster afglijdt. dan in de richting van de achterkant van de oven. Plaats het accessoire (draadschap/lade) tussen de geleidestangen van de reksteun. Als er een opschrift op het accessoire staat, Zorg ervoor dat het rooster de achterkant van zorg er dan voor dat het naar u toe is gericht.
Page 13
Zoete broodjes, 12 bakplaat of lekschaal 35 - 40 stuks Broodjes, 9 stuks bakplaat of lekschaal 35 - 40 Pizza, bevroren, 0,35 bakrooster 35 - 40 Biscuitrol bakplaat of lekschaal 30 - 40 Brownie bakplaat of lekschaal 30 - 40 Soufflé, 6 stuks keramieken vormpjes op roos‐...
Page 14
Kleine cakes, 16 Hetelucht Bakplaat 20 - 35 stuks per bakplaat Kleine cakes, 16 Hetelucht Bakplaat 1 en 3 20 - 35 stuks per bakplaat Appeltaart, 2 blik‐ Boven + onderwarmte Bakrooster 70 - 90 ken Ø20 cm Appeltaart, 2 blik‐ Hetelucht Bakrooster 70 - 90...
Page 15
4. Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde. 3. Sluit de ovendeur in de eerste openingsstand. Til hem daarna op en trek 11.3 Reiniging met water (Aqua hem naar voren, verwijder hem dan van Clean) zijn plek. Deze reinigingsprocedure maakt gebruik van vocht om achtergebleven vet en voedselresten uit het apparaat te verwijderen.
Page 16
11.5 Het lampje vervangen WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken. Het lampje kan heet zijn. 1. Schakel het apparaat uit en wacht tot het is afgekoeld. 2. Haal de stekker uit het stopcontact. 7. Reinig de glasplaten met een sopje. 3. Leg de doek op de vloer van de oven. Droog de glazen panelen zorgvuldig.
Page 17
13.1 Productinformatie en productinformatieblad volgens de EU- voorschriften voor ecologisch ontwerp en energie-etikettering Naam leverancier OU5AB20CK 944068494 Modelnummer OU5AB20WCM 944068496 OU5AB2W0CK 944068495 Energie-efficiëntie-index 95.1 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik met een standaard belading, conventionele modus 0.89 kWh/cyclus Energieverbruik met een standaard belasting, heteluchtmodus 0.78 kWh/cyclus...
Page 18
13.3 Energiebesparende tips Restwarmte Wanneer de kookduur langer is dan 30 De onderstaande tips helpen u energie te minuten, verlaag dan de oventemperatuur tot besparen bij het gebruik van uw apparaat. minimaal 3-10 minuten voor het einde van het Zorg ervoor dat de deur van het apparaat koken.
Page 19
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............19 2.
Page 20
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 21
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 22
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le Puissance totale (W) Section du câble remplacement du câble d’alimentation de (mm²) l’appareil doit être effectué par notre maximum 3 680 3x1.5 service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de entrer en contact ou s'approcher de la 2 cm plus long que les câbles de phase...
Page 23
– ne posez pas de plats allant au four ou • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et d'autres objets directement dans le humide. Utilisez uniquement des produits fond de l'appareil. de lavage neutres. N’utilisez pas de – ne placez jamais de feuilles produits abrasifs, de tampons à...
Page 24
3. DESCRIPTION DU PRODUIT 3.1 Vue d’ensemble Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Niveaux de la grille 3.2 Accessoires Accessoires disponibles en fonction du modèle.
Page 25
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION dégager des odeurs désagréables et de la AVERTISSEMENT! fumée. Ventilez la pièce pendant le préchauffage. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1. Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l’appareil. 5.1 Réglage de l’heure 2.
Page 26
65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. Chaleur tournante Pour rôtir la viande et cuire les gâteaux. La porte du four doit être fermée pendant la Réglez une température inférieure à celle cuisson pour que la fonction ne soit pas du Chauffage Haut/Bas, car le ventilateur interrompue et que le four fonctionne avec la répartit la chaleur uniformément à...
Page 27
8. FONCTIONS DE L’HORLOGE 8.1 Tableau des fonctions de - appuyez à plusieurs reprises. l'horloge clignote. - appuyez dessus pour régler le : Durée. Heure actuelle Pour régler, modifier ou vérifier l’heure ac‐ L’affichage indique - clignote à la fin tuelle.
Page 28
anti-bascule. Le rebord de la grille empêche Si votre plateau a une pente, positionnez-le les ustensiles de cuisine de glisser hors de la vers l'arrière de l'intérieur du four. grille. S’il y a une inscription sur l’accessoire, PInsérez l’accessoire (grille métallique/ assurez-vous qu’il est face à...
Page 29
Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 35 - 40 12 morceaux rôtir Petits pains, 9 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 35 - 40 ceaux rôtir Pizza, surgelée, grille métallique 35 - 40 0,35 kg Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à...
Page 30
Légumes méditerra‐ Plateau de cuisson ou plat à 35 - 40 néens, 0,7 kg rôtir 10.4 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes à la norme IEC 60350-1. Petits gâteaux, 16 Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ 20 - 35 par plaque Petits gâteaux, 16 Chaleur tournante...
Page 31
• De l'humidité peut se déposer dans 5. Mettez à l’arrêt l'appareil. l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de 6. Attendez que l’appareil soit froid. Séchez la porte. Pour diminuer la condensation, la cavité avec un chiffon doux. laissez fonctionner l'appareil pendant 11.4 Retrait et installation de la 10 minutes avant la cuisson.
Page 32
4. Mettez la porte sur un chiffon doux sur 8. Après le nettoyage, installez le panneau une surface stable et relâchez le système de verre et la porte du four. de verrouillage pour retirer le panneau de Si la porte est installée correctement, vous verre interne.
Page 33
13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur OU5AB20CK 944068494 Identification du modèle OU5AB20WCM 944068496 OU5AB2W0CK 944068495 Indice d’efficacité énergétique 95.1 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.89 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
Page 34
28.2 kg Masse OU5AB20WCM 27.8 kg OU5AB2W0CK 29.0 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 13.2 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d’énergie en mode veille...
Page 35
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...