Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
1.2 Plaque d'identification
1.3 Responsabilité du fabricant
1.4 But de l'appareil
1.5 Ce manuel d'utilisation
1.6 Élimination
1.7 Comment lire le manuel d'utilisation
1.8 Pour économiser l'énergie
2 Description
2.1 Plan de cuisson
2.2 Panneau de commandes
2.3 Autres parties
3 Utilisation
3.1 Première utilisation
3.2 Utilisation des accessoires
3.3 Utilisation de la plaque de cuisson à gaz
3.4 Utilisation des plaques à induction
3.5 Utilisation des fours
3.6 Cuisson avec fonction Direct Steam (four humidifié)
3.7 Utilisation de la sonde de température (four à pyrolyse)
3.8 Utilisation des compartiments de rangement
3.9 Conseils pour la cuisson
3.10Horloge programmateur
4 Nettoyage et entretien
4.1 Nettoyage de l'appareil
4.2 Démontage des portes
4.3 Nettoyage des vitres de la porte
4.4 Nettoyage de l'intérieur des fours
4.5 Pyrolyse (four à pyrolyse)
4.6 Entretien extraordinaire
5 Installation
5.1 Raccordement du gaz
5.2 Adaptation aux différents types de gaz
5.3 Positionnement
5.4 Branchement électrique
5.5 Pour l'installateur
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
Sommaire
136
136
141
141
141
141
141
142
143
144
145
146
147
149
150
150
151
152
157
160
162
165
165
167
175
175
177
177
178
183
185
187
187
189
194
198
200
135

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg HNG6764W6

  • Page 1 5.3 Positionnement 5.4 Branchement électrique 5.5 Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2 Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
  • Page 3 Avertissements • Pendant l’utilisation les objets • N’UTILISEZ PAS DE métalliques comme les couverts ou VAPORISATEURS À PROXIMITÉ la vaisselle ne doivent pas être DE CET APPAREIL LORSQU’IL EST posés sur le dessus de la plaque EN FONCTION. de cuisson car ils risquent de •...
  • Page 4 Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four. • Utilisez éventuellement des outils • N’utilisez pas de vaisselle ni de en bois ou en plastique. récipients en plastique pour la • Les grilles et les lèchefrites doivent cuisson des aliments.
  • Page 5 Avertissements • Ne renversez pas de substances • Éteignez immédiatement acides comme du jus de citron ou l’appareil en cas de lézardes, de du vinaigre sur la plaque de cuisson. fissures ou de cassure de la surface de cuisson en •...
  • Page 6 Avertissements • Pour éviter la surchauffe possible • Utilisez des câbles en PVC l’appareil ne doit pas être installé résistant à une température d’au derrière une porte décorative ou moins 90° C. un panneau. • Le couple de serrage des vis des •...
  • Page 7 Avertissements • a capacité maximale du bac 1.5 Ce manuel d’utilisation d’évaporation est de 250 ml. Ce manuel d’utilisation fait partie • Veillez à ne pas dépasser la intégrante de l’appareil. Conservez- capacité maximale du bac le en parfait état et à portée de main d’évaporation.
  • Page 8 Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au Avertissements moment de l’achat d’un appareil Informations générales sur ce...
  • Page 9 Avertissements 1.8 Pour économiser l’énergie • Ne préchauffez l’appareil que si la recette l’exige. • Sauf indication contraire sur l’emballage, décongelez les aliments surgelés avant de les introduire dans la cavité de cuisson. • En cas de cuissons multiples, on conseille de cuire les aliments l’un après l’autre pour exploiter la chaleur déjà...
  • Page 10 Description 2 Description Description générale 1 Plaque de cuisson 7 Porte four humidifié 2 Panneau de commandes 8 Ventilateurs 3 Joints 9 Compartiment de rangement 4 Lampes 10 Bac d’évaporation 5 Prise pour sonde de température Niveau de la glissière de support pour grilles et lèchefrites 6 Porte four à...
  • Page 11 Description 2.1 Plan de cuisson SR = Brûleur semi-rapide UR2 int. = Brûleur Ultra-rapide couronne interne R = Brûleur Rapide UR2 ext. = Brûleur Ultra-rapide couronne BBQ = Plaque du barbecue externe 1 = Zone de cuisson à induction avant 2 = Zone de cuisson à...
  • Page 12 Description 2.2 Panneau de commandes 1 Manettes des brûleurs de la plaque de 4 - 11 Manette de la température cuisson Cette manette permet de sélectionner la Utiles pour allumer et régler les brûleurs de température de cuisson. Tournez les la plaque de cuisson.
  • Page 13 Description température sélectionnée à l’intérieur du Éclairage interne four est maintenue constante. L’éclairage interne de l’appareil se déclenche : 10 Voyant • quand on ouvre la porte ; Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température •...
  • Page 14 Description Couvercle et bac d'évaporation (four Sonde de température (four à pyrolyse) humidifié) La sonde de température peut être utilisée pour cuire en fonction de la température mesurée par la sonde au centre de l’aliment. Utile pour distribuer la vapeur à l’intérieur Couvercle de protection (four à...
  • Page 15 Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures Avertissements Température élevée à l’intérieur • Assurez-vous que les couronnes sont des fours durant l’utilisation bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Risque de brûlures • Les graisses et les huiles pourraient •...
  • Page 16 Utilisation 3.1 Première utilisation Utilisation impropre 1. Éliminez les éventuelles pellicules de Risque de dommages aux protection à l’extérieur et à l’intérieur de surfaces l’appareil y compris les accessoires. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à cuisson avec des feuilles d’aluminium.
  • Page 17 Utilisation 3.3 Utilisation de la plaque de Grilles et lèchefrites cuisson à gaz Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales Tous les contrôles et les commandes de jusqu’au point d’arrêt. l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué...
  • Page 18 Utilisation Position correcte des couronnes et des 3.4 Utilisation des plaques à chapeaux induction Avant d’allumer les brûleurs de la plaque Après l’utilisation, éteignez les de cuisson, assurez-vous que les couronnes plaques utilisées en tournant la sont bien en place dans leurs logements manette correspondante sur O.
  • Page 19 Utilisation Pour vérifier si la casserole est adéquate, il Reconnaissance de la casserole suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est Si aucune casserole ne se trouve sur une attiré, la casserole est indiquée pour la zone de cuisson ou si la casserole est trop cuisson à...
  • Page 20 Utilisation Limitation de la durée de cuisson Niveaux de puissance La plaque de cuisson est équipée d’un La puissance de la zone de cuisson peut dispositif automatique qui limite la durée du être réglée sur des niveaux différents. Le fonctionnement. tableau fournit les indications relatives aux différents types de cuisson.
  • Page 21 Utilisation Accélérateur de réchauffage Fonction Multizone Chaque zone de cuisson est munie Cette fonction permet de d’un accélérateur de réchauffage piloter simultanément deux qui permet de distribuer la zones de cuisson (antérieure et puissance maximale pendant une postérieure) pour l’utilisation de durée proportionnelle à...
  • Page 22 Utilisation 3. Tournez la manette de la zone de Fonction Booster cuisson avant pour régler la puissance La fonction Booster permet désirée : cette manette contrôle d’activer la zone de cuisson à la maintenant les deux zones impliquées. puissance maximale pendant une Pour désactiver la fonction Multizone : période maximum de 5 minutes.
  • Page 23 Utilisation 3.5 Utilisation des fours Température élevée Dommages subis par l’appareil Allumage des fours Pour allumer les fours : N'utilisez pas la plaque de barbecue sans 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au la protection du plan. moyen de la manette des fonctions. 2.
  • Page 24 Utilisation Gril Avec la fonction ECO évitez La chaleur émanant de la résistance d’ouvrir la porte pendant la cuisson. du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec La fonction ECO est recommandée les viandes de petite/moyenne pour les cuissons à des températures épaisseur et, combinée au maximales de 210°C.
  • Page 25 Utilisation Gril ventilé Direct Steam (uniquement four humidifié) L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée Cette fonction active la partie par le gril, permettant également de centrale de lla résistance inférieure griller de façon optimale des en combinaison avec la résistance aliments très épais.
  • Page 26 Utilisation 3.6 Cuisson avec fonction Direct 3. Remplissez le bac avec une quantité d'eau suffisante pour la durée de la Steam (four humidifié) cuisson (voir « Tableau indicatif de Ne posez aucun objet ni aliment cuisson avec fonction Direct Steam ») sur le fond de la cavité...
  • Page 27 Utilisation 4. Mettez le couvercle sur le bac. Si une fonction de cuisson vient 5. Placez le plat sur la lèchefrite. d’être effectuée à des températures supérieures à 100°C, il est 6. Placez la lèchefrite avec le plat dans la nécessaire d’attendre le cavité...
  • Page 28 Utilisation 3.7 Utilisation de la sonde de température (four à pyrolyse) Utilisation impropre Température élevée de la sonde Risque de dommages corporels de température Risque de brûlures • La sonde de température ne doit pas être laissée sans surveillance. • Ne touchez pas la tige ou la pointe de •...
  • Page 29 Utilisation La température au cœur de l’aliment est Programmation d’une cuisson avec la mesurée par un capteur de température sonde de température situé à l’intérieur de la pointe. Avec préchauffage : 1. Sélectionnez une cuisson manuelle (voir Application correcte de la sonde «...
  • Page 30 Utilisation 4. Fermez la porte. 4. Réglez la cuisson avec la sonde comme indiqué aux étapes 5, 6 et 7 du 5. Appuyez sur la touche pendant paragraphe précédent. quelques secondes ; appuyez de nouveau 5. Réglez une cuisson manuelle en sur la touche .
  • Page 31 Utilisation 3.9 Conseils pour la cuisson En fin de cuisson Lorsque la température cible réglée pour la Conseils généraux sonde de température est atteinte, les • Utilisez une fonction ventilée pour éléments chauffants sont désactivés et l’appareil émet une série de signaux obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs sonores.
  • Page 32 Utilisation Conseils de cuisson au Gril et au Gril • Si le gâteau retombe après son ventilé défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson • Vous pouvez griller vos viandes en les successive, en sélectionnant enfournant dans le four froid ou éventuellement un temps de cuisson préchauffé...
  • Page 33 Utilisation 3.10 Horloge programmateur Réglage de l’heure Lors de la première utilisation ou après une panne de courant, en réglant l'heure sur l'une des horloges, l'autre se mettra à la même heure. Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À...
  • Page 34 Utilisation Cuisson temporisée 7. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge programmateur. On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de Il n’est pas possible de commencer une cuisson et de la programmer des durées de terminer après le temps sélectionné cuisson supérieures à...
  • Page 35 Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et 4. Appuyez sur les touches température sur 0. pour sélectionner les minutes souhaitées. 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez (par exemple 1 heure). sur n’importe quelle touche de 5. Appuyez sur la touche menu l’horloge programmateur.
  • Page 36 Utilisation Modification des données saisies Minuteur 1. Appuyez sur la touche horloge Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur 2. Utilisez les touches augmentation de la que les minutes sélectionnées se valeur et diminution de la valeur sont écoulées.
  • Page 37 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Statique brassée 180 - 190 90 - 100...
  • Page 38 Utilisation Tableau indicatif des cuissons avec la fonction Direct Steam Température Mets Poids (kg) Eau (ml) Niveau Temps (minutes) (°C) Lasagnes 120 - 130 190 - 200 35 - 40 Pâtes au four 1,2 - 1,5 120 - 130 190 - 200 35 - 40 VIANDE Rôti de dinde...
  • Page 39 Utilisation Température Mets Poids (kg) Eau (ml) Niveau Temps (minutes) (°C) LÉGUMES Pommes de terre au four 210 - 220 40 - 45 Mélange de légumes au four RÉCHAUFFAGE DU MET Pâtes 100 - 110 15 - 25 Rôti en tranches/côtelettes 100 - 110 15 - 25 Pain...
  • Page 40 Utilisation Tableau indicatif des cuissons avec sonde de température Température Type et morceau de viande cible (°C) Bœuf Rôti de bœuf : saignant 50 - 53 Rôti de boeuf : rosé 55 - 58 Rôti de boeuf : à point 65 - 70 Côte de bœuf : saignant* Côte de bœuf : rosé*...
  • Page 41 Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage de l’appareil Pour une bonne conservation des surfaces, Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
  • Page 42 Nettoyage et entretien Les grains de sable tombés sur la plaque Nettoyage protection plan barbecue de cuisson durant le nettoyage de la salade 1. Soulevez la résistance A et bloquez-la à ou des pommes de terre, risquent de rayer l’aide du dispositif d’arrêt B prévu à cet la surface lorsque vous déplacez les effet.
  • Page 43 Nettoyage et entretien Pour un bon fonctionnement, les bougies en formant un angle d’environ 30° et d’allumage et les thermocouples doivent extrayez-la. toujours être bien propres. Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Éliminez les résidus secs éventuels avec un cure-dent en bois ou une aiguille.
  • Page 44 Nettoyage et entretien 3. Pour remonter la porte, introduisez les 4.4 Nettoyage de l’intérieur des charnières dans les fentes prévues à cet fours effet sur le four en vous assurant que les Pour une bonne conservation des fours, il rainures A sont complètement posées faut les nettoyer régulièrement après les contre les fentes.
  • Page 45 Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support Vapor Clean (four humidifié) pour grilles et lèchefrites Vapor Clean est un procédé de Le démontage des cadres de support nettoyage assisté qui facilite facilite ultérieurement le nettoyage des l’élimination de la crasse. Ce parties latérales.
  • Page 46 Nettoyage et entretien • Nébulisez une solution d’eau et de Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean détergent pour vaisselle à l’intérieur du 4. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté four au moyen d’un nébuliseur. Dirigez le légère avec un chiffon en microfibre. jet vers les parois latérales, vers le haut, 5.
  • Page 47 Nettoyage et entretien Nettoyage de la partie supérieure (four Nettoyage du bac d’évaporation et du couvercle (four humidifié) humidifié) Il est recommandé de nettoyer et de sécher Haute température à l’intérieur de le bac d’évaporation et le couvercle la cavité de cuisson durant perforé...
  • Page 48 Nettoyage et entretien 2. Soulevez délicatement de quelques Désactivation manuelle du levier du verrouillage de la porte (four à pyrolyse) centimètres vers le haut l’extrémité de la résistance inférieure et nettoyez le fond Utilisation impropre du four. Risque de brûlures •...
  • Page 49 Nettoyage et entretien 4.5 Pyrolyse (four à pyrolyse) 1. Déplacez le levier du verrouillage de la porte vers la droite jusqu’à son arrêt. La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer l’intérieur de la cavité...
  • Page 50 Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse 6. À la fin de la pyrolyse tous les chiffres sur l’afficheur clignotent et un signal sonore 1. Tournez la manette des fonctions sur le signale la fin du cycle de nettoyage symbole .
  • Page 51 Nettoyage et entretien 4.6 Entretien extraordinaire 4. Attendez 5 secondes et appuyez sur la touche pour confirmer les données Pièces sous tension électrique sélectionnées ; à ce stade, le symbole Danger d’électrocution s’éteint et le symbole reste fixe. • Mettez le four hors tension. Lors du réglage de la pyrolyse, •...
  • Page 52 Nettoyage et entretien 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Démontage et montage du joint (four humidifié) Pour démonter le joint : Pour permettre un nettoyage minutieux du four auxiliaire, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux 4 angles et au centre les fixent au bord.
  • Page 53 Installation 5 Installation Raccordement au gaz liquide Utilisez un régulateur de pression et réalisez 5.1 Raccordement du gaz le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies Fuite de gaz par les normes en vigueur. Danger d’explosion • Après toute intervention sur l’appareil, vérifiez que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm.
  • Page 54 Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Vissez soigneusement le raccord 3 au acier avec un raccord à baïonnette raccord du gaz 1 (fileté ½” ISO 228-1) de l’appareil en interposant toujours le joint 2 Effectuez le raccordement au réseau de fourni.
  • Page 55 Installation B Évacuation dans une cheminée Évacuation des produits de la combustion individuelle avec un électroventilateur Cet électroménager n’est pas C Évacuation directement dans l’atmosphère avec un électroventilateur raccordé à un dispositif mural ou par la vitre de la fenêtre d’évacuation des produits de la D Évacuation directement dans combustion.
  • Page 56 Installation Réglage du minimum pour le gaz liquide Serrez complètement la vis logée à côté de la tige du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre. Après avoir effectué l’adaptation à un gaz différent du gaz réglé à l’usine, remplacez l’étiquette de réglage du gaz appliquée à...
  • Page 57 Installation Types de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz méthane G20 25 mbar •...
  • Page 58 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 – 20 mbar UR2 int. UR2 est. Portée thermique nominale (kW) 1.80 3.30 Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) Portée réduite (W) 1200 2 Gaz Méthane G20 – 25 mbar UR2 int.
  • Page 59 Installation 7 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbar UR2 int. UR2 est. Portée thermique nominale (kW) 1.80 0.90 3.30 Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) Portée réduite (W) 1300 Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) 8 Gaz Liquide G30/31 - 37 mbar UR2 int.
  • Page 60 Installation 5.3 Positionnement Les meubles suspendus au-dessus du plan de travail de l’appareil doivent être à une Appareil lourd distance minimale de ce dernier de Y mm. Danger de blessures par Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus écrasement de la plaque de cuisson, consultez le manuel d’instructions de cette dernière pour •...
  • Page 61 Installation Dimensions hors tout de l’appareil 1200 mm B - Classe 2 sous-classe 1 600 mm (Appareil encastré) min. 300 mm 900 mm 750 mm 450 mm 800 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A). Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la plaque de cuisson, consultez le manuel d’instructions de cette dernière pour respecter la distance correcte.
  • Page 62 Installation Dimensions de l’appareil : emplacement Positionnement et nivellement de branchements gaz et électricité l’appareil Position des branchements gaz et électricité Pour obtenir une meilleure stabilité, il est indispensable que l’appareil soit (mesures exprimées en mm). correctement nivelé au sol après avoir réalisé...
  • Page 63 Installation 2. Positionnez le socle avant en alignant les 3. Alignez les trous arrière des socles trous de vis correspondant à ceux de latéraux avec ceux de la base de l'appareil. l'appareil. 4. Fixez les socles latéraux à l'aide d'une vis.
  • Page 64 Installation 5.4 Branchement électrique Montage du dosseret Le dosseret fourni fait partie Tension électrique intégrante du produit ; fixez-le à Danger d’électrocution l’appareil avant l’installation. • Un technicien habilité doit effectuer le Le dosseret doit toujours être positionné et branchement électrique. correctement fixé...
  • Page 65 Installation L’appareil peut fonctionner dans les Accès au bornier modalités suivantes : Pour brancher le câble d’alimentation, il • 220-240 V 1N~ faut accéder au bornier situé sur le carter postérieur : 1. Enlevez les vis qui fixent la porte au carter postérieur.
  • Page 66 Installation 5.5 Pour l’installateur • La fiche doit rester accessible après On conseille de desserrer la vis du l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas serre-câble avant d’installer le le câble de raccordement au réseau câble d’alimentation. électrique. 4. Au terme des opérations, replacez la •...