Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale d'uso – Instructions for use – Mode d'emploi
TERMODISINFETTORE –
THERMODISINFECTOR -
THERMODESINFECTEUR
AQUA
FR
0051
TECNO-GAZ S.p.A.
D E N T A L
A N D
M E D I C A L E Q U I P M E N T
Strada Cavalli N°4 , CAP 43038 -SALA BAGANZA -Parma- ITALIA
TEL. +39 0521 83.39.26 r.a. FAX +39 0521 83.33.91
http://www.tecnogaz.com
e-mail: info@tecnogaz.com
DAQF028_REV0.10

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecno-gaz DAQF028 REV0.10

  • Page 1 THERMODISINFECTOR - THERMODESINFECTEUR AQUA 0051 TECNO-GAZ S.p.A. D E N T A L A N D M E D I C A L E Q U I P M E N T Strada Cavalli N°4 , CAP 43038 -SALA BAGANZA -Parma- ITALIA TEL.
  • Page 2 TECNO-GAZ ITALIANO pag. 9 ENGLISH pag. 21 FRANCAIS pag. 33 FIGURE - PICTURES - PHOTOS pag. 45 DAQF028_rev0.10...
  • Page 3 INCOLLARE LA TARGHETTA GLUE THE PLATE COLLEZ LA PLAQUE Costruita da – Fabriquée par – Manufactured by : INTERNATIONAL STEEL CO. SPA in privata label per/for TECNO-GAZ S.p.A. • E’ conforme alla Direttiva europea: “Dispositivi Medici 93/42EEC e successive modifiche.
  • Page 4: Marcatura Ce

    TEL.+39 – 0521 – 83.39.26 FAX:+39 – 0521 – 83.33.91 www.tecnogaz.com e-mail: info@tecnogaz.com P.S. L’ASSISTENZA TECNICA E’ SVOLTA DIRETTAMENTE DAI CONCESSIONARI TECNO-GAZ. THE TECHNICAL ASSISTANCE IS DIRECTLY CARRIED OUT BY THE TECNO-GAZ DEALERS. L’ASSISTANCE TECHNIQUE EST EFFECTUEE DIRECTEMENT PAR LES DISTRIBUTEURS TECNO-GAZ DAQF028_rev0.10...
  • Page 5: Garanzia

    14. La mancata restituzione comporta l’addebito del costo del particolare al richiedente. 15. TECNO-GAZ non accetta rientri da utilizzatori finali. 16. Il rientro in TECNO-GAZ per riparazione, deve essere gestito dal rivenditore o dal centro d’assistenza scelto dall’utilizzatore finale in conformità alle procedure commerciali CM-P- intitolata “GESTIONE...
  • Page 6 18. The products being sent back to TECNO-GAZ must bear attached the documentation that authorizes the return and a note describing the failure. 19. All the components that need to be repaired must be sent to TECNO-GAZ carriage paid and properly packed (original packaging is recommended).
  • Page 7: Garantie

    14. Le manqué renvoi comporte le débit du coût de l’élément au client. 15. TECNO-GAZ n’accepte pas de renvois par les clients finaux. 16. Le renvoi en TECNO-GAZ pour réparation doit être géré par le distributeur ou par le centre d’assistance choisi par le client final en conformité aux procédures commerciales CM-P- 003 titrée “GERANCE DES DEMANDES DE RENVOI, REPARATION, REMPLACEMENT...
  • Page 8 TECNO-GAZ PAR. e CARATTERISTICHE TECNICHE – TECHNICAL FEATURES DIMENSIONI MACCHINA - SIZE Larghezza – Widtn - Largeur 500 mm. Profondità – Depth - Profondeur 560 mm. Altezza- Height - Hauteur 535 mm. Peso netto- Net weight – Poids net 40 Kg.
  • Page 9: Table Des Matières

    TECNO-GAZ INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Pag. 3 Pag. 4 MARCATURA CE ASSISTENZA TECNICA Pag. 4 Pag. 5 GARANZIA CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 8 NORME GENERALI Pag.10 Pag.11 INSTALLAZIONE UTILIZZO DELLA MACCHINA Pag.13 Pag.14 PANNELLO COMANDI E RELATIVA SIMBOLOGIA PROGRAMMI DI LAVORO GENERALITA’...
  • Page 10: Norme Generali

    TECNO-GAZ 1. NORME GENERALI E’ molto importante che questo libretto istruzioni venga conservato con la macchina per consultazioni future. In caso di vendita o di trasferimento della stessa ad altro utente, assicurarsi che il libretto accompagni sempre l’apparecchio per permettere al nuovo proprietario di informarsi sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
  • Page 11: Installazione

    TECNO-GAZ 2. INSTALLAZIONE (solo per l’installatore) 2.1 Posizionamento I materiali utilizzati per l’imballo sono totalmente riciclabili. • Eseguire con attenzione le fasi di apertura dell’imballo. • Non capovolgere l’apparecchio, la macchina può subire danni irreparabili. • Tagliare la reggia, aprire il cartone di imballo e togliere le protezioni angolari di polistirolo espanso.
  • Page 12 TECNO-GAZ 2.4 Alimentazione detergente. Si consiglia l’uso del detergente “MEDICLEAN” della ditta DR.WEIGHERT – D , che ha testato la macchina. • La macchina è dotata, di serie, della pompa di dosaggio per il detersivo liquido. La regolazione della quantità può essere eseguita seguendo le indicazioni descritte al paragrafo 8.2 .
  • Page 13: Utilizzo Della Macchina

    TECNO-GAZ 3. UTILIZZO DELLA MACCHINA (per l’utente) 3.1 Controlli • Controllate la quantità di additivi chimici, eventualmente riempite il contenitore. 3.2 Apertura e chiusura porta • Questo apparecchio è dotato di un sistema elettrico di blocco porta durante il funzionamento.
  • Page 14: Pannello Comandi E Relativa Simbologia

    TECNO-GAZ 4. PANNELLO COMANDI E RELATIVA SIMBOLOGIA 4.1 PROGRAMMI DI LAVAGGIO PROGRAMMA CORTO Ciclo indicato per oggetti poco sporchi. Lavaggio con detersivo e disinfezione termica a 93°C. con 1 minuti di mantenimento in temperatura PROGRAMMA NORMALE Ciclo indicato per oggetti con sporco di normale consistenza.
  • Page 15 TECNO-GAZ 4.5 PULSANTI Sono presenti 6 pulsanti con le seguenti funzioni: Seleziona il programma “corto” Seleziona il programma “normale” Seleziona il programma “intensivo” Start Dopo aver selezionato il programma desiderato, premendo questo pulsante si da il via al ciclo che si concluderà, dopo le varie fasi.
  • Page 16: Stati Macchina

    TECNO-GAZ Premere -PRG- per 5 secondi P A n Premere -PRG- C L O Premere -PRG- P r n Premere -PRG- E r a Premere - START- P A S Premere - P1 - Inserire Password “50” Premere -START- inizio cancellazione storico eventi: N.B.
  • Page 17: Diagnostica

    TECNO-GAZ 7. DIAGNOSTICA ⇒ 7.1 Mancanza detersivo: Viene rilevato tramite un ingresso digitale dedicato. Non interrompe il ciclo in corso, viene segnalato da un led. ⇒ 7.2 Resistenza interrotta: Se la resistenza rimane attive più di un tempo impostabile (P20) il ciclo viene interrotto e si passa in blocco assumendo che si sia verificato un guasto alle resistenze.
  • Page 18: Menu

    TECNO-GAZ 8. MENU 8.1 ACCESSO AL MENU’ Si entra nel menù tenendo premuto il pulsante PRG per 5 secondi. • Premendo i pulsanti P01 e P02 si potrà aumentare a diminuire l’indice dei programmi. • Premendo il pulsante START si può visualizzare il valore del parametro, oppure ritornare all’indice dei parametri.
  • Page 19 TECNO-GAZ 9. MANUTENZIONE Se l’acqua di alimentazione contiene molto calcare, suggeriamo di effettuare periodicamente un controllo generale ed una pulizia dell’apparecchio. Prestare attenzione alle resistenze e ai bulbi dei termostati. ATTENZIONE: La macchina non è protetta contro i getti d'acqua, quindi si consiglia di non utilizzare sistemi di pulizia a pressione.
  • Page 20: Messaggi D'allarme

    TECNO-GAZ 10. MESSAGGI D’ALLARME Se si presenta una anomalia, non tentate di eseguire rimedi, ma chiedete l’intervento di un tecnico autorizzato. Er 0 10.0 : POWER FAIL (mancanza alimentazione) Si verifica questa condizione quando, durante un ciclo, viene a mancare l’alimentazione elettrica.
  • Page 21: General Rules

    TECNO-GAZ CONTENTS CONFOMITY CE DECLARATION Pag. 4 Pag. 5 CE MARKING ASSISTANCE SERVICES Pag. 5 Pag. 6 WARRENTY TECHNICAL FEATURES Pag. 8 GENERAL RULES Pag. 22 INSTALLATION Pag. 23 USE OF THE MACHINE Pag. 25 CONTROL PANEL AND SYMBOLS USED Pag.
  • Page 22 TECNO-GAZ It is important to keep this instruction manual with the machine for future reference. If the machine is sold or transferred, the manual must be handed over to the new owners or user in order for them to become acquainted with its functioning and the relative warnings.
  • Page 23: Installation

    TECNO-GAZ 2. INSTALLATION (for the installer only) 2.1 Positioning the machine All the packaging materials can be recycled. • Open the packaging carefully. • Do not overturn the machine as this may cause irreparable damage. • Cut the strap or open the box and remove the expanded polystyrene corner guards.
  • Page 24 TECNO-GAZ 2.4 Detergent dispenser. The use of “MEDICLEAN” detergent manufactured by DR.WEIGHERT – Germany is recommended as the machine was tested by this company. • The liquid detergent dispenser is a standard fitting on the machine. The quantity of detergent supplied can be adjusted by following the directions given in paragraph 8.2.
  • Page 25: Using The Machine

    TECNO-GAZ 3. USING THE MACHINE (for the user) 3.1 Checks • Check the quantity of chemical additives present and top-up if necessary. 3.2 Opening and closing the door • The machine is fitted with an electric door lock to prevent it being opened when the machine is running.
  • Page 26: Control Panel And Symbols Used

    TECNO-GAZ 4. CONTROL PANEL AND SYMBOLS USED 4.1 WASHING PROGRAMMES SHORT PROGRAMME Suitable for lightly soiled items. Wash with detergent and thermal disinfection at 93°C for 1 minutes STANDARD PROGRAMME Suitable for moderately soiled items. Pre-wash, wash with detergent and thermal disinfection at 93°C for 3 minutes.
  • Page 27: Control Panel

    TECNO-GAZ 4.4CONTROL PANEL DISPLAY • Displays the various programmes, stages, temperatures and any machine faults. • During Wait, the type of programme selected is displayed. • After pressing Start, the first line indicates the temperature of the washing water for the entire cycle and the second line indicates the various stages of the cycle.
  • Page 28: Machine Status

    TECNO-GAZ KEYS SEQUENCE FOR PRINTING HISTORICAL DATAS: Press -PRG- for 5 seconds P A n Press -PRG- C L O Press -PRG- P r n Press –START- MEMORIZED CYCLES AUTOMATIC EXIT FROM PRINTING PROGRAMMING PHASE KEYS SEQUENCE TO DELETE ALL HISTORICAL EVENTS:...
  • Page 29: Special Features

    TECNO-GAZ 6 SPECIAL FEATURES 6.1 Power failure: When tension is restored after a power failure during Preparing, Wait or Shutdown, the card returns to the previous programme. When tension is restored following a power failure with a cycle in progress, the card shuts down the machine (power failure), indicates that the cycle has been interrupted and waits for the reset procedure to be carried out.
  • Page 30: Menu

    TECNO-GAZ 8. MENU’ 8.1 ACCESSING THE MENU To access the menu keep the PRG key pressed for five seconds. • Press P01 and P02 to increase or decrease the programme index. • Press START to display a parameter setting or to return to the index of parameters.
  • Page 31: Maintenance

    TECNO-GAZ 9. MAINTENANCE It is advisable to carry out a general check-up and to clean the appliance regularly, particularly if the supply water is very hard. Particular attention should be paid to heating elemet and the bulbs of thermostats .
  • Page 32: Alarm Messages

    TECNO-GAZ 10. ALARM MESSAGES If a fault arises do not attempt to resolve it yourself, ask for the assistance of an authorised technician. Er 0 10.0 : POWER FAILURE This occurs when there is an electrical power failure during a work c Er 2 10.2...
  • Page 33 TECNO-GAZ SOMMAIRE Page 4 DECLARATION DE CONFORMITE MARQUE CE Page 5 Page 5 ASSISTANCE TECHNIQUE GARANTIE Page 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 8 Page34 NORMES GENERALES INSTALLATION Page35 Page37 UTILISATION DE LA MACHINE PANNEAU COMMANDES ET RELATIVE SYMBOLOGIE Page38 PROGRAMMES DE TRAVAIL...
  • Page 34: Normes Générales

    TECNO-GAZ 1. NORMES GÉNÉRALES Il est très important que le présent manuel soit conservé avec l'appareil de telle sorte qu'il puisse être consulté à tout moment. En cas de revente ou de transfert auprès d'un nouvel utilisateur, assurez-vous que le manuel soit bien remis avec l'appareil de telle sorte que le nouveau propriétaire ou utilisateur dispose de toutes les informations et de toutes les recommandations relatives à...
  • Page 35: Raccordement À L'alimentation D'eau

    TECNO-GAZ provoqués par le non-respect des recommandations ci-dessus. 2. INSTALLATION (à l'attention de l'installateur exclusivement) 2.1 Positionnement Les matériaux d'emballage sont recyclables à 100%. • Ouvrez l'emballage avec précaution. • Ne retournez pas l'appareil, il pourrait en ce cas subir des dommages irréparables.
  • Page 36: Alimentation Détergent

    TECNO-GAZ 2.4 Alimentation détergent Il est recommandé d'utiliser le détergent “MEDICLEAN” fabriqué par DR. WEIGHERT – D (produit testé sur l'appareil). • En série, l'appareil est équipé d'une pompe de dosage du détergent liquide. Le réglage de la quantité s'effectue comme indiqué...
  • Page 37: Utilisation De L'appareil

    TECNO-GAZ 3. UTILISATION DE L'APPAREIL (à l'attention de l'utilisateur) 3.1 Contrôles • Contrôlez la quantité d'additifs chimiques et au besoin remplissez les réservoirs. 3.2 Ouverture et fermeture de la porte • L'appareil est équipé d'un dispositif électrique de blocage de la porte pendant le fonctionnement.
  • Page 38: Programmes De Lavage

    TECNO-GAZ 4. PANNEAU DE COMMANDE ET SYMBOLES CORRESPONDANTS 4.1 PROGRAMMES DE LAVAGE PROGRAMME COURT Cycle recommandé pour les objets peu sales. PROGRAMME STANDARD P 2 Cycle recommandé pour les objets contenant des saletés de consistance normale. PROGRAMME INTENSE Cycle recommandé pour les objets très sales.
  • Page 39 TECNO-GAZ 4.5 TOUCHES L'appareil est doué de 6 touches dont les fonctions sont les suivantes: Sélection du programme "court". Sélection du programme “standard”. Sélection du programme “intense”. Start Après avoir sélectionné le programme voulu, cette touche permet de lancer le cycle, qui se termine au bout des différentes phases prévues.
  • Page 40: États Appareil

    TECNO-GAZ TOUCHES A UTILISER POUR EFFACER L'HISTORIQUE DU FONCTIONNEMENT APPAREIL: Appuyer -PRG- pendant P A n secondes Appuyer sur -PRG- C L O Appuyer sur -PRG- P r n Appuyer sur -PRG- E r a Appuyer sur -START- P A S Appuyer sur - P1 - Rentrer le mot de passe “50”...
  • Page 41 TECNO-GAZ 7. DIAGNOSTIC ⇒ 7.1 Manque de détergent Détecté par l'intermédiaire d'une entrée numérique dédiée. Il n'interrompt pas le cycle en cours, affiché sur l'écran. ⇒ 7.2 Coupure résistances: Si les résistances restent activées au-delà d'une durée programmable (P26), le cycle est interrompu et l'appareil se place en condition de blocage, étant donné...
  • Page 42: Accès Au Menu

    TECNO-GAZ 8.MENU 8.1 ACCÈS AU MENU Pour accéder au menu maintenir enfoncée la touche PRG pendant 5 secondes. • En appuyant sur la touche P01 ou P02 il est possible de passer au programme précédent ou suivant. • En appuyant sur la touche START il est possible de visualiser la valeur du paramètre ou de retourner à l'index des paramètres.
  • Page 43: Entretien

    TECNO-GAZ 9. ENTRETIEN Surtout quand l'eau d'alimentation est extrêmement dure, il est recommandé de procéder à intervalles réguliers à un contrôle général et à un nettoyage de l'appareil. Faites attention aux résistances et aux bulbes des thermostats. ATTENTION: l'appareil n'est pas protégé contre les projections d'eau, aussi est-il déconseillé de faire usage de système de nettoyage à...
  • Page 44: Conseils Et Messages D'alarme

    TECNO-GAZ 10. CONSEILS ET MESSAGES D'ALARME En cas d'anomalie, ne tenter aucune intervention, demander l'intervention d'un technicien agréé. Er 0 10.0 : POWER FAIL (coupure d'alimentation) Ce message s'affiche en cas de coupure de l'alimentation électrique durant un cycle. Er 2 10.2...
  • Page 45 TECNO-GAZ PANNELLO COMANDI / CONTROL PANEL / PANNEAU DE COMMANDE DAQF028_rev0.10...
  • Page 46 TECNO-GAZ 11. FIGURE - PICTURES - ILLUSTRATION DAQF028_rev0.10...
  • Page 47 TECNO-GAZ 1)SOLO VERSIONE BREAK-TANK / ONLY BREAK-TANK VERSION / UNIQUEMENT VERSION BREAK-TANK DAQF028_rev0.10...
  • Page 48 TECNO-GAZ 2)SOLO VERSIONE BREAK-TANK / ONLY BREAK-TANK VERSION / UNIQUEMENT VERSION BREAK-TANK DAQF028_rev0.10...
  • Page 49 TECNO-GAZ DAQF028_rev0.10...
  • Page 50 TECNO-GAZ DAQF028_rev0.10...
  • Page 51 TECNO-GAZ DAQF028_rev0.10...
  • Page 52 TECNO-GAZ DAQF028_rev0.10...

Table des Matières