Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Scie sabre
(Notice originale)
FR
Reciprocating saw
(Original manual translation)
EN
(Originalbetriebsanleitung)
Fuchsschwanz
DE
Serrucho eléctrico
ES
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
Sega a gattuccio
IT
(Traduzione dell'avvertenza originale)
Rabo de raposa
PT
(Tradução do livro de instruções original)
(Vertaling van de originele instructies)
Alleszaag
NL
Σπαθ σεγα (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
(Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
Piła szablasta
PL
(Käännös alkuperäisestä ohjeet)
Kehyssaha
FI
(Översättning från originalinstruktioner)
SV
Tigersåg
BU
Трион с възвратно постъпателно действие постъпателно действие
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Bajonetsav
(Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Ferăstrău sabie
RU
(Перевод с оригинальной инструкции)
Сабельная пила
(Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Tilki kuyruğu
CZ
Pila s vratným pohybem
(Preklad z originálneho návodu)
SK
Vratná píla
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( הואר ברח‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( تدهشو‬
AR
(Fordítás az eredeti utasítások)
Kardfùrész
HU
(Prevod iz izvirnih navodil)
Žaga lisičji rep
SL
Liikumissuunda vahetav saag
EE
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Virzuļzāģis
LV
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
Slankiojantis pjūklas
LT
Klipna pila (Prijevod prema originalne upute)
HR
(Překlad z originálního návodu)
(Tõlge originaal juhiseid)
fartools.com
RS 800B
(Превод на оригиналната инструкция)
Professional Machine
PDF
www

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools RS 800B

  • Page 1 (Notice originale) Reciprocating saw (Original manual translation) (Originalbetriebsanleitung) Fuchsschwanz Serrucho eléctrico (Traduccion del manual de instrucciones originale) RS 800B Sega a gattuccio (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Rabo de raposa (Tradução do livro de instruções original) (Vertaling van de originele instructies) Alleszaag Σπαθ...
  • Page 2 5 min...
  • Page 3 Description et repérage des organes de la machine / Description and location of machine parts / Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile / Descripción y localización de los elementos de la máquina / Descrizione e localizza- zione degli organi della macchina / Descrição e identificação dos órgãos da máquina / Beschrijving en plaatsbepalin / Laitteen osien kuvaus ja sijainti gen van de onderdelen van de machine / Opis i oznaczenie elementów urzadzenia / Beskrivning och märkning av maskinens delar / описание...
  • Page 4 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box...
  • Page 5 Assemblage de la machine Assembly of the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
  • Page 6 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine...
  • Page 7 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 10000 tr/min 30000 tr/min Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
  • Page 8 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 15MM...
  • Page 9 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
  • Page 10 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine -10-...
  • Page 11 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine -11- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
  • Page 12 Tension et fréquence assignée : Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence: Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia: Tensione e frequenza assegnata: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 13 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny : Léase las instrucciones antes de usar : Leggere le istruzioni prima dell’uso : ‫זרם...
  • Page 14 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Page 15 Soumis à recyclage Подлежит переработке Subjected to recycling Atmayiniz Nevyhazujte je do bežného odpadu Sujeto a reciclaje Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Gjenvinningspliktig Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo Niet wegwerpen ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran Υπόκειται...
  • Page 16 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 17 RS 800B -17- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved.
  • Page 18 Žaga lisičji rep / Liikumissuunda vahetav saag / Virzuļzāģis / Slankiojantis pjūklas / Klipna pila code FARTOOLS / 115454/ RS 800B / Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 19 NIE ZHODY тветствия KLÆRING uk beyanı ‫التصريح‬ NÍ SHODY LATKOZAT нормите LADNOSTI KLARĀCIJA KLARACIJA KINNITUS LADNOSTI RS 800B 115454 230V~50Hz 750 W 0-2800 min 115 mm 8 mm 2,8 kg Made in P.R.C. вие / e la CE, ve CEE, ndards,...
  • Page 20 GARANTIE - WARRANTY vná záruka na všetky výrobné a seisneb defektsete osade välja- materiálové chyby od dátumu vahetamises. See garantii ei kehti predaja užívateľovi a na základe aparaadi normide ebatavalise eira- predloženia pokladničného bloku. mise puhul ega ostja poolt keelatud Záruka spočíva vo výmene chyb- viisil kasutamisest või hooletusse- ných častí.
  • Page 21 GARANTIE - WARRANTY e välja- de la fecha de venta a l’ usuario y znajduje zastosowania w przypad- sobre simple presentación del rec- ku u˝ytkowania niezgodnego z nor- ei kehti ibo de caja. La garantía consiste en mami urzàdzenia, ani w przypadku se eira- sustituir a las partes defectuosas.
  • Page 22 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com...