Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Scie sabre
FR
( Notice originale )
Reciprocating saw
EN
(Originalbetriebsanleitung)
DE
Fuchsschwanz
Serrucho eléctrico
ES
Sega a gattuccio
IT
Rabo de raposa
PT
( Vertaling van de originele instructies )
Alleszaag
NL
Σπαθ σεγα ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
PL
PIŁA SZABLASTA
( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
KEHYSSAHA
( Översättning från originalinstruktioner )
SV
Tigersåg
BU
Трион с възвратно постъпателно действие постъпателно действие
( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Bajonetsav
RO
FERĂSTRĂU SABIE
RU
(Перевод с оригинальной инструкции)
Сабельная пила
( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Tilki kuyruğu
CS
Pila s vratným pohybem
(Preklad z originálneho návodu)
SK
Vratná píla
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫הואר ברח‬
HE
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
‫تدهشو‬
AR
( Fordítás az eredeti utasítások )
KARDFÙRÉSZ
HU
(Prevod iz izvirnih navodil)
Žaga lisičji rep
SL
Liikumissuunda vahetav saag
ET
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Virzuļzāģis
LV
Slankiojantis pjūklas
LT
www.fartools.com
115454-4-Manual-E.indd 1
115454-4-Manual-E.indd 1
( Original manual translation )
( Traduccion del manual de instrucciones originale )
( Traduzione dell'avvertenza originale)
( Tradução do livro de instruções original )
( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
( Traducere din instrucțiunile originale )
( Překlad z originálního návodu )
)
(Tõlge originaal juhiseid)
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
( Превод на оригиналната инструкция )
RS 800
Professional Machine
22/11/2021 10:58
22/11/2021 10:58

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools RS 800

  • Page 1 Scie sabre ( Notice originale ) Reciprocating saw ( Original manual translation ) (Originalbetriebsanleitung) Fuchsschwanz RS 800 Serrucho eléctrico ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Sega a gattuccio Professional Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale) Rabo de raposa ( Tradução do livro de instruções original )
  • Page 2 FIG. A Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box FIG. B Tourner le mandrin d’un quart de tour vers la gauche Draai de boorkop van een kwartslag naar links Gire el mandril de un cuarto de vuelta a la izquierda Vire o chuck de um quarto de volta para a esquerda Girare il mandrino di un quarto di giro verso sinistra...
  • Page 3 Rotation de la tête - Rotatie van het hoofd - Rotación de la cabeza - Rotação da cabeça - Rotazione testa - Head rotation © FAR GROUP EUROPE 115454-4-Manual-E.indd 3 115454-4-Manual-E.indd 3 22/11/2021 10:58 22/11/2021 10:58...
  • Page 4 Rotation de la tête - Rotatie van het hoofd - Rotación de la cabeza - Rotação da cabeça - Rotazione testa - Head rotation Réglage de la butée De stop instellen Ajuste de la parada Regular o batente Regolare la battuta Setting the stop ©...
  • Page 5 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Page 6 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Page 7 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 8 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Не...
  • Page 9 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 10 RS 800 © FAR GROUP EUROPE 115454-4-Manual-E.indd 10 115454-4-Manual-E.indd 10 22/11/2021 10:58 22/11/2021 10:58...
  • Page 11 / Vratná píla / ‫ / تدهشو / הואר ברח‬KARDFÙRÉSZ / Žaga lisičji rep / Liikumissuunda vahetav saag / Virzuļzāģis / Slankiojantis pjūklas code FARTOOLS / 115454 / RS 800 / M1Q-FE-22 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 12 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels RS 800 115454 8 mm 230V~50Hz 800 W 0-2500 min 115 mm 2,8 kg 115454-4-Sticker-D.indd 1 20/04/15 12:00:16 RS 800 Made in P.R.C. - FAR GROUP EUROPE-St Pierre (37700)-FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Page 13 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 14 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.