Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Rev. 00
1011 541
Mode d'emploi et liste des pièces détachées
Système de contrôle
OptiFlex (AS10)
Traduction du mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gema OptiFlex AS10

  • Page 1 Rev. 00 1011 541 Mode d'emploi et liste des pièces détachées Système de contrôle OptiFlex (AS10) Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 2 Il est strictement interdit de reproduire, de transmettre, de transcrire ou de sauvegarder dans un système informatique ou de traduire ce manuel sans l'autorisation écrite explicite de la société Gema Switzerland GmbH. Gema, EquiFlow, MagicCompact, MagicCylinder, OptiCenter, OptiFlex, OptiGun, OptiSelect et OptiStar sont des marques déposées de Gema...
  • Page 3: Table Des Matières

    Rev. 00 06/18 Sommaire A propos de ce manuel Généralités ......................5 Conserver les instructions ..................5 Symboles de sécurité (pictogrammes) ..............5 Structure des consignes de sécurité ............6 Présentation du contenu ..................6 Indications de position dans le texte ............6 Sécurité...
  • Page 4 Rev. 00 06/18 En cas de non-utilisation pendant plusieurs jours ........23 Conditions de stockage ..................23 Mises en garde sécurité ................23 Type de stockage ..................23 Durée de stockage .................. 23 Espace nécessaire .................. 23 Conditions physiques ................24 Entretien pendant le stockage ................
  • Page 5: A Propos De Ce Manuel

    Veuillez conserver ces instructions pour une utilisation future et pour d’éventuelles questions. Symboles de sécurité (pictogrammes) Les avertissements utilisés dans les modes d’emploi Gema et leurs significations sont indiqués ci-dessous. Parallèlement aux informations données dans les modes d'emploi concernés, respecter impérativement les dispositions générales de sécurité...
  • Page 6: Structure Des Consignes De Sécurité

    Rev. 00 06/18 PRUDENCE Désigne un danger possible. S’il n’est pas évité, il peut avoir pour conséquence des blessures légères ou bénignes. ATTENTION Désigne une situation potentiellement dommageable. Si elle n’est pas évitée, l’installation ou un autre élément à proximité peut être endommagé.
  • Page 7: Sécurité

    Pour toute utilisation non conforme du ce produit, dans des conditions différentes ou avec d'autres matières, l'autorisation explicite de la société Gema Switzerland GmbH est requise. – La mise en service (c'est-à-dire le démarrage du fonctionnement conforme) est interdite avant qu'il ne soit constaté...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    Il faut veiller à ce que tous les composants de l'installation aient été mis à terre conformément à la réglementation locale. Pour de plus amples informations, se référer aux consignes de sécurité détaillées de la société Gema. AVERTISSEMENT Travail sans mode d’emploi Le travail sans mode d'emploi ou avec quelques pages seulement peut entraîner, en raison du non-respect d'informations relatives à...
  • Page 9: Descriptif Du Produit

    Rev. 00 06/18 Descriptif du produit Utilisation conforme Ce système de commande est exclusivement conçu pour l'intégration des éléments suivants : – unités de contrôle des pistolets de poudrage et des injecteurs – unités de contrôle des axes de mouvement –...
  • Page 10: Mauvaise Utilisation Raisonnablement Prévisible

    Rev. 00 06/18 Mauvaise utilisation raisonnablement prévisible – Utilisation sans formation adéquate – Utilisation avec des appareils et composants de poudrage non autorisés Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques OptiFlex (AS10) 3x400 VAC+N+PE Tension d’entrée principale 100-120 V (avec transformateur) 100-240 VAC Tension d’entrée nominale des (par unité...
  • Page 11: Niveau Sonore

    Rev. 00 06/18 Des informations ultérieures se trouvent dans les manuels d'utilisation correspondants. Niveau sonore OptiFlex (AS10) Mode normal < 55 dB(A) Le niveau sonore a été mesuré en service, aux endroits où le personnel opérateur séjourne le plus souvent et à une hauteur de 1,7 m à partir du sol.
  • Page 12: Structure Et Fonctionnement

    Rev. 00 06/18 Structure et fonctionnement Vue d'ensemble Fig. 2 Armoire de base Unité de contrôle de pistolet Interrupteur à clé Unité de contrôle des Unité pneumatique de fluidisation axes Haut avec groupe pneumatique Couvercle aveugle et régulateur de pression Interrupteur principal Composants du système Boîtier de contrôle OptiFlex (AS10)
  • Page 13 4.0 (CG20) – Unité de commande de pistolet standard OptiStar 4.0 (CG20) – Max. 250 programmes mémorisables – Communication avec l’application électrostatique Gema – DVC (Digital Valve Control) – PCC (Precise Charge Control) Unité de contrôle de pistolet MultiStar Fonction CG10 –...
  • Page 14: Accessoires Disponibles

    être utilisé que sous certaines conditions, car l'accès au groupe pneumatique n'est pas garanti. Configurations du système possibles Installation avec OptiCenter OC04 Fig. 3 : OptiFlex AS10 avec OptiCenter OC04 – OptiCenter OC04 = technologie d'injecteur (OptiFlow) 14  Descriptif du produit OptiFlex (AS10)
  • Page 15: Matériel Fourni

    Rev. 00 06/18 Installation avec OptiCenter OC05 Fig. 4 : OptiFlex AS10 avec OptiCenter OC05 – OptiCenter OC05 = technologie de pompe d'application (OptiSpray AP01) Matériel fourni Le volume de livraison dépend du type et du nombre des unités de contrôle automatiques utilisées.
  • Page 16 Rev. 00 06/18 16  Descriptif du produit OptiFlex (AS10)
  • Page 17: Montage / Raccordement

    Rev. 00 06/18 Montage / Raccordement Consignes de montage ATTENTION Risque de basculement ! Le boîtier de contrôle non fixée risque de basculer et de provoquer des blessures ou des dommages. ► Après le déballage et l'installation, le boîtier doit être fixée au sol avec les boulons en acier fournis! –...
  • Page 18: Instructions De Raccordement

    Rev. 00 06/18 Fig. 5 : Assemblage et montage Entrée d'air comprimé Distributeur Valve principale recommandé Instructions de raccordement L’unités de contrôle et les autres éléments du système sont livrées déjà montées par le fabricant. Il suffit de raccorder quelques câbles et flexibles.
  • Page 19: Mise En Service

    Rev. 00 06/18 Mise en service Préparation pour la mise en service Conditions générales Lors de la mise en service, il convient de respecter les conditions-cadres suivantes qui influent sur le résultats de poudrage : – Les commandes et les éléments du système sont correctement raccordés –...
  • Page 20 Rev. 00 06/18 Besoin d'air avec débit de poudre élevé Le système de contrôle offre la possibilité de travailler avec un débit de poudre élevé dans des réseaux d'air comprimé assez dimensionnés. Le régulateur de pression est réglé par l'usine à 5,5 bar. Si une autre valeur est ajustée au régulateur de pression, alors le paramètre de système P02 sur chaque unité...
  • Page 21: Entretien / Maintenance

    Tous les connecteurs doivent être serrés. Travaux de maintenance En cas de défauts, faire contrôler et réparer le produit par un bureau de service autorisé de Gema. La réparation doit uniquement être effectuée par du personnel qualifié. Des interventions inappropriées peuvent entraîner des dangers importants pour l'utilisateur et l'installation.
  • Page 22 Rev. 00 06/18 22  Entretien / Maintenance OptiFlex (AS10)
  • Page 23: Mise Hors Service / Stockage

    Rev. 00 06/18 Mise hors service / stockage Mise hors service Terminer le poudrage Mettre l'unité de contrôle hors circuit Les réglages de la haute tension, du débit de poudre et de l'air de rinçage des électrodes restent en mémoire. En cas de non-utilisation pendant plusieurs jours Débrancher la fiche réseau...
  • Page 24: Conditions Physiques

    Rev. 00 06/18 Conditions physiques Le stockage doit se faire à l'intérieur de bâtiments secs et à une température entre +5 et +50 °C. Ne pas exposer aux rayons directs du soleil! Entretien pendant le stockage Plan d'entretien Aucun plan d'entretien n'est nécessaire. Travaux d'entretien Inspection visuelle périodique en cas de stockage de longue durée.
  • Page 25: Elimination

    Introduction Exigences concernant le personnel L’élimination du produit est effectuée par le propriétaire ou par l’exploitant. Lors de l’élimination de composants qui n’ont pas été produits par Gema, respecter les instructions correspondantes fournies dans la documentation du fournisseur. Prescriptions d’élimination A la fin de la durée de vie, démonter le produit et l’éliminer...
  • Page 26 Rev. 00 06/18 26  Elimination OptiFlex (AS10)
  • Page 27: Liste Des Pièces Détachées

    En cas d'utilisation de pièces d'autres fabricants, la protection contre les explosions n'est plus garantie. Le droit de garantie est également annulé en cas de dommages! ► Toujours utiliser des pièces détachées originales de Gema! Liste des pièces détachées  27 OptiFlex (AS10)
  • Page 28: Boîtier De Contrôle - Liste Des Pièces Détachées

    Rev. 00 06/18 Boîtier de contrôle – liste des pièces détachées Unité de contrôle de pistolet OptiStar 4.0 (CG20) – voir mode d'emploi correspondant Unité de contrôle des axes OptiMove CR07 – voir mode d'emploi correspondant Unité pneumatique de fluidisation OptiAir CA12-A – voir mode d'emploi correspondant Unité...
  • Page 29: Boîtier De Contrôle - Pièces Détachées

    Rev. 00 06/18 Boîtier de contrôle – pièces détachées Fig. 7 : Boîtier de contrôle – pièces détachées Liste des pièces détachées  29 OptiFlex (AS10)
  • Page 30: Groupe Pneumatique - Liste De Pièces Détachées

    Rev. 00 06/18 Groupe pneumatique – liste de pièces détachées Bouchon de fermeture – 1" 258 679 Distributeur d'air comprimé – 18 fois 1008 805 Bouchon – Ø 8 mm 238 023 Manomètre – 0-10 bar, 1/8“ 259 179 Adaptateur – 1"-1/2" 252 875 Bouchon –...
  • Page 31: Groupe Pneumatique - Pièces Détachées

    Rev. 00 06/18 Groupe pneumatique – Pièces détachées Fig. 8 : Groupe pneumatique – Pièces détachées Liste des pièces détachées  31 OptiFlex (AS10)
  • Page 32: Groupe Pneumatique Cg10 - Liste Des Pièces Détachées

    Rev. 00 06/18 Groupe pneumatique CG10 – Liste des pièces détachées Bouchon – 1/2" 259 306 Distributeur d'air comprimé – 7 fois 1013 039 Bouchon de fermeture – 1" 258 679 Adaptateur – 1"-3/4" 1005 128 Raccord coudé – 3/4"-3/4" 1011 808 Electrovanne –...
  • Page 33: Groupe Pneumatique Cg10 - Pièces Détachées

    Rev. 00 06/18 Groupe pneumatique CG10 – Pièces détachées Fig. 9 : Groupe pneumatique CG10 – Pièces détachées Liste des pièces détachées  33 OptiFlex (AS10)
  • Page 34: Groupe Pneumatique As10-Ap01 - Liste Des Pièces Détachées

    Rev. 00 06/18 Groupe pneumatique AS10-AP01 – Liste des pièces détachées Bouchon – 1" 243 612 Distributeur d'air comprimé – 18 fois 1008 805 Bouchon – Ø 8 mm 238 023 Manomètre – 0-10 bar, 1/8“ 1008 049 Adaptateur – 1"-3/4" 1005 128 Bouchon –...
  • Page 35: Groupe Pneumatique As10-Ap01 - Pièces Détachées

    Rev. 00 06/18 Groupe pneumatique AS10-AP01 – Pièces détachées Fig. 10 : Groupe pneumatique AS10-AP01 – Pièces détachées Liste des pièces détachées  35 OptiFlex (AS10)
  • Page 37 Rev. 00 06/18 Index Mise en service ..........19 Mise hors service ..........23 A propos de ce manuel ........5 Montage ............17 Caractéristiques électriques ......10 Niveau sonore ..........11 Caractéristiques techniques ......10 Conditions de stockage ........23 Consignes de sécurité...
  • Page 38 Rev. 00...

Table des Matières