Télécharger Imprimer la page

Poulan Pro PR17H42STD Manuel Du Propriétaire page 15

Publicité

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
Check Brake Operation
Check Tire Pressure
Check Operator Presence and
T
Interlock Systems
R
Check for Loose Fasteners
A
Sharpen/Replace Mower Blades
C
Lubrication Chart
T
Check Battery Level
0
R
Clean Battery and Terminals
Check Transaxle Cooling
Check V-Belts
Check Engine Oil Level
Change Engine Oil (with oil filter)
Change Engine Oil (without oil filter)
E
N
Clean Air Filter
G
Clean Air Screen
I
Inspect Muffler/Spark Arrester
N
Replace Oil Filter (If equipped)
E
Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
Replace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
LES RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont
été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de
l'opérateur. Pour conserver une garantie complète, l'utilisateur
doit maintenir le tracteur tel que précisé dans ce manuel.
Quelques ajustements sont nécessaires périodiquement pour
maintenir correctement votre machine.
Tous les réglages dans la section de Révision et Réglages de
ce manuel devraient être vérifiés au moins une fois par saison.
Une fois par an, remplacez la bougie d'allumage, nettoyez
ou remplacez le filtre à air, et vérifiez la lame et les courroies
pour les signes d'usure. Une nouvelle bougie d'allumage
et un nouveau filtre à air propre assure la présence d'un
mélange air/essence correct et ainsi permet à votre moteur
de marcher mieux et de durer plus longtemps.
AVANT DE CHAQUE UTILISATION
Vérifiez le niveau d'huile de moteur.
Vérifiez l'opération du système de frein.
Vérifiez la pression de pneu.
Vérifiez que le systèm de présence d'opérateur et le sys-
tème de verrouillage réciproque fonctionnes comme il faut.
Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation.
3
4
1,2
2
2
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
5 - Tighten front axle pivot bolt to 35 ft.-lbs. maximum.
À
GRAISSEUR À
PRESSION DE LA
BROCHE
À
GRAISSEUR À
PRESSION DU
PALIER DE ROUE
ANTÉRIEURE
À
Á
LUBRIFIANT À TOUT USAGE
RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION DE RESPONSABILITÉS DU
CLIENT DE MOTEUR
IMPORTANT: NE METTEZ NI D'HUILE NI DE GRAISSE SUR
LES POINTS DE PIVOT QUI ONT LES PALIERS EN NYLON.
LES LUBRIFIANTS QUI ATTIRENT LA POUSSIÈRE ET LES
SALETÉS DIMINUENT LA DURABILITÉ DE CES PALIERS À
LUBRIFICATION AUTOMATIQUE. SI VOUS PENSEZ QU'ILS
DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS, UTILISEZ SEULEMENT ET AVEC
MODÉRATION UN LUBRIFIANT SEC, EN POUDRE DE TYPE
GRAPHITE.
15
www.mymowerparts.com
SERVICE DATES
5
1,2
1
2
,
2
2
Do not overtighten.
TABLEAU DE LUBRIFICATION
À
GRAISSEUR À
PRESSION DE LA
BROCHE
À
GRAISSEUR À
PRESSION DU
PALIER DE ROUE
ANTÉRIEURE
Á
MOTEUR

Publicité

loading