3. Modo de cambiar la anchura de corte (DLM-5400N-7)
•
Se pueden seleccionar seis diferentes anchuras de corte :
2,4 mm 3,2 mm, 4 mm, 4,8 mm, 6,4 mm y 9,5 mm.
1) Extraiga la placa de agujas 1 (con la cubierta 2 de retales de tela de la
placa de agujas), pie prensatelas 3 , calibre 4 y dientes de arrastre 5 .
2) Afl oje el tornillo 6 que soporta la cuchilla.
3) Coloque los dientes de arrastre, el calibre, el pie prensatelas y la
cubierta de retales de tela de la placa de la gujas, piezas todas
ellas necesarias para establecer la anchura de corte.
4) Gire el volante manual y lleve la cuchilla cortatelas 7 hasta su
posición más baja.
5) Apriete el tornillo soporte 6 de la cuchilla a la vez que presiona el ex-
treme superior de la cuchilla cortatelas 7 hacia la cara A del calibre.
(Para aumentar la agudeza del fi lo de la cuchilla, apriete el tornillo
8 del calibre a la vez que presiona con sus dedos el tornillo del
calibre a dentro del lado de la cuchilla cortatelas.)
6) Afl oje los tomillos 9 de la cubierta de retales de tela de la placa
de agujas, y posicione en su lugar la cubierta de retales de tela de
modo que la cara B de la cubierta de retales de tela quede de 0 a
0,5 mm dentro de la cara A del calibre.
7) Apriete los tornillos 9 de la cubierta de retales de tela de la placa
de agujas. Cuando cambie la anchura de corte, asegúrese de
utilizar los componentes apropiados de acuerdo a la tabla "Tabla
de componentes de recambio".
(Precaución)
Cuando la anchura de corte esta ajustada a 2,4 mm, no se puede
utilizar retirahilos.
Carry out the following steps of procedure after the
power switch has been turned OFF.
Avant d'effectuer les opérations suivantes, mettre I'
interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
Prima di effettuare le seguenti operazioni assicurarsi
che I'interruttore deIl'alimentazione sia in posizione
OFF (SPENTO).
5
4
1
2
3
3. Modifi ca della larghezza dei taglio (DLM-5400N-7)
•
Le sei differenti larghezze del taglio sono disponibili come
2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm, 4,8 mm, 6,4 mm e 9,5 mm.
1) Togliere placca 1 (con coperchio 2 per stoffa di scarto della plac-
ca) piedino 3 , calibro 4 e griffa di trasporto 5 .
2) Allentare vite 6 di fi ssaggio del supporto del coltello.
3) Attaccare la griffa di trasporto, il calibro, il piedino e il coperchio per
stoffa di scarto della placca che sono tutti necessari per stabilire
Iarghezza del taglio.
4) Girare la ruota a mano, e portare coltello 7 tagliastoffa alla sua
posizione più bassa.
5) Stringere vite 6 di fi ssaggio del supporto del coltello premendo leggermen-
te l'estremità superiore di coltello 7 tagliastoffa a faccia A del calibro.
(Per aumentare l' affi latezza del coltello, stringere vite 8 di fi ssag-
gio del calibro premendo vite di fi ssaggio del calibro sul Iato del
coltello tagliastoffa con le dita.)
6) Allentare vite 9 di fi ssaggio del coperchio per stoffa di scarto della
placca, e mettere il coperchio per stoffa di scarto al posto giusto in
modo che faccia B del coperchio per stoffa di scarto sia ad una di-
stanza compresa tra 0 e 0,5 mm all'interno di faccia A del calibro.
7) Stringere vite 9 di fi ssaggio del coperchio per stoffa di scarto della
placca. Quando la larghezza del taglio è cambiata, non mancare di
usare i componenti relativi secondo la ''Tabella di pezzi di ricambio".
(Attenzione)
Lo scartafi lo non pub essere usato quando la larghezza dei taglio
e impostata a 2,4 mm.
Die folgenden Schritte nach Ausschalten des
Netzschalters ausführen.
Ejecute los siguientes pasos y procedimiento
después de desconectar de la máquina de coser la
corriente eléctrica.
25. ADJUSTING THE INITIAL POSITION OF THE
MOVING KNIFE (DLM-5400N-7)
1) Loosen setscrew 5 of knife driving arm 1 .
2) Turn the moving knife base until the engraved marker line on mov-
ing knife base 2 is aligned with the engraved marker dot on front
bushing 3 of the hook driving shaft.
3) When the moving knife has reached the position specifi ed above,
tighten setscrew 5 of the knife driving arm so that the knife driving
arm is securely fi xed to knife driving shaft 4 .
25. EINSTELLEN DER AUSGANGSPOSITION DES
BEWEGLICHEN MESSERS (DLM-5400N-7)
1) Die Stellschraube 5 des Messerantriebsarms 1 lösen.
2) Die Basis des beweglichen Messers drehen, bis die ein gravierte
Markierungslinie an der Basis 2 des beweglichen Messers auf
den eingravierten Markierungspunkt an der vorderen Buchse 3
der Greiferantriebswelle ausgerichtet ist.
3) Wenn das bewegliche Messer die oben angegebene Position
erreicht hat, die Stellschraube 5 des Messerantriebsarms so an-
ziehen, daß der Messerantriebsarm sicher an der Messerantriebs-
welle 4 befestigt ist.
– 28 –