Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WT34
Compact photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
de
en
es
fr
it
ja
pl
pt
ru
zh

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SICK WT34

  • Page 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WT34 Compact photoelectric sensors...
  • Page 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G WT34 Kompakt-Lichtschranken...
  • Page 3 © SICK AG. Alle Rechte vorbehalten. Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 4 Elektrische Installation............Zusatzfunktionen..............Inbetriebnahme............... Geräte mit besonderen Merkmalen........Störungsbeseitigung..............Entsorgung................Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 5 Hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 6 Die SICK Product ID ist bei vielen Produkten als Text und QR-Code auf dem Typenschild und / oder auf der Verpackung abgebildet. B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 7 Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 2 Nm beachten. Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten, vgl. siehe "Maßzeichnung", Seite 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 8 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 9 Alarm = Alarmausgang (siehe Tabelle 2 und Zusatzfunktionen) • L+ = Versorgungsspannung (U • M = Masse 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 10 0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A = 4 A B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 11 L1 / + N / - Relais Relais Relais 0.14 ... 1.5 mm = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 12 Alarm (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 13 5. Es ist darauf zu achten, dass die optische Öffnung (Frontscheibe) des Sensors vollständig frei ist. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 14 Abbildung 6: WT34-Xx4x, -Xx5x, Rotlicht A = Detektionsabstand (abhängig von Objektremission) B = Einstellbereich B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 15 0 = Relais inaktiv, 1 = Relais aktiv. Zeitstufenwahlschalter, einstellbar am Gerät gemäß der folgenden Grafik. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 16 Leitungsdosen mit LED-Anzei‐ gen ist darauf zu achten, dass der Testeingang entsprechend belegt wird. B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 17 Optiktuch (Artikelnummer 4003353). Das Reinigungsintervall hängt im Wesentlichen von den Umgebungsbedingungen ab. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 18 A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 19 Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 20 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WT34 Compact photoelectric sensors...
  • Page 21 This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
  • Page 22 Devices with special features..........Troubleshooting............... Disposal..................Maintenance................Technical data................Annex..................O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 23 Highlights useful tips and recommendations as well as information for efficient and trouble-free operation. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
  • Page 24 For many products, the SICK product ID is displayed as text and QR code on the type label and/or on the packaging. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 25 Note the preferred direction of the object relative to the sensor, cf. see "Dimensional drawing", page 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
  • Page 26 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 27 L+ = supply voltage (U • M = ground 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
  • Page 28 0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A = 4 A O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 29 N / - Relay Relay Relay 0.14 ... 1.5 mm = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
  • Page 30 + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 31 5. You must ensure that the optical opening (front screen) of the sensor is completely clear. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
  • Page 32 A = Detection distance (depending on object remission) B= Adjustment range O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 33 1 = relay active. Time delay selector switch can be set on the device according to the following graphic. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
  • Page 34 / check sensing range and adjust if necessary. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 35 Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
  • Page 36 B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 37 (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
  • Page 38 I N S T R U C C I O N E S D E U S O WT34 Fotocélulas compactas...
  • Page 39 Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 40 Dispositivos con características especiales......Resolución de problemas............Eliminación................Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 41 Destaca consejos útiles y recomendaciones, así como información para un funciona‐ miento eficiente y libre de averías. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 42 La SICK Product ID en muchos productos está representada como texto y como código QR en la placa de características y/o en el embalaje. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 43 Respetar la orientación preferente del objeto con respecto al sensor, véase véase "Dibujo acotado", página 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 44 ■ ¡En caso de incumplimiento no se alcanzará el grado de protección IP del dispositivo! I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 45 • L+ = Tensión de alimentación (U • M = Masa 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 46 0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 47 N / - Relé Relé Relé 0,14 ... 1,5 mm = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 48 Alarma (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 49 5. Hay que procurar que la apertura óptica (pantalla frontal) del sensor esté completamente libre. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 50 A = distancia de detección (en función de la reflectancia) B = rango de ajuste I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 51 -R se aplica: 0 = relé inactivo, 1 = relé activo. Selector de fases de tiempo, regulable en el dispositivo según el siguiente gráfico. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 52 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 53 ■ No utilizar objetos en punta para realizar la limpieza. ■ 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 54 -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 55 (referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 56 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WT34 Capteurs photoélectriques compacts...
  • Page 57 Document original Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 58 Appareils à caractéristiques spécifiques....... Élimination des défauts............Mise au rebut................Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 59 Signale une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 60 Pour de nombreux produits, le SICK Product ID est indiqué sous forme de texte ou de QR-code sur la plaque signalétique et/ou sur l’emballage. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 61 Tenir compte de la direction préférentielle de l’objet par rapport au capteur, voir voir "Plan coté", page 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 62 L’indice de protection IP de l’appareil n’est pas atteint si ces consignes ne sont pas respectées ! N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 63 • L+ = tension d’alimentation (U • M = poids 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 64 0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 65 N / - Relais Relais Relais 0,14 ... 1,5 mm = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 66 Alarme (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 67 5. S’assurer que l’ouverture optique (vitre frontale) du capteur est parfaitement dégagée. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 68 A = distance de détection (en fonction de la réémission de l'objet) B = plage de réglage N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 69 1 = relais actif. Sélecteur de temporisation, réglable sur l’appareil selon le schéma suivant. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 70 LED sont utilisés, s'assurer que l'entrée test est correcte‐ ment affectée. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 71 Utiliser seulement les accessoires et produits de nettoyage recommandés. ■ Ne pas utiliser d’objets pointus pour le nettoyage. ■ 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 72 -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 73 (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 74 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WT34 Sensori fotoelettrici Compact...
  • Page 75 Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 76 Dispositivi con particolari caratteristiche....... Eliminazione difetti..............Smaltimento................Manutenzione................Dati tecnici................Appendice................I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 77 Evidenzia suggerimenti e consigli utili oltre a informazioni per un funzionamento effi‐ ciente e senza disturbi. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 78 Figura 1: SICK Product ID I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 79 Rispettare la direzione preferenziale dell’oggetto in relazione al sensore, cfr. v. "Disegno quotato", pagina 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 80 The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcur‐ rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either: I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 81 • L+ = tensione di alimentazione (U • M = peso 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 82 0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 83 N / - relè relè relè 0,14 ... 1,5 mm = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 84 Allarme (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 85 5. Si deve fare attenzione che l’apertura ottica del sensore (frontalino) sia completamente libera. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 86 B = intervallo di regolazione I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 87 Il sensore è impostato e pronto per il funzionamento. Funzioni temporali Funzioni temporali Regolazione funzioni temporali 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 88 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 89 (cod. articolo 4003353). L’intervallo di pulizia dipende sostanzialmente dalle condizioni ambientali. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 90 -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 91 (per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 92 取 扱 説 明 書 WT34 コンパクト光電センサ...
  • Page 93 説明されている製品 WT34 メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT34 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 94 取扱説明書 目次 本文書について..............安全情報................. 製品説明................. 取付..................電気的接続................追加機能................. 102 コミッショニング..............103 特別な特徴を持つ機器............106 トラブルシューティング............. 106 廃棄..................107 メンテナンス................. 107 技術仕様................. 108 付録..................109 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 95 本文書の提供されている言語版すべて • データシート • その他の資料 CAD データと寸法図 • 証明書 (適合宣言書など) • • ソフトウェア • アクセサリ 記号および文書表記 警告およびその他の注意事項 危険 回避しなければ、死や重傷につながる差し迫った危険な状況を示します。 警告 回避しなければ、死や重傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 注意 回避しなければ、中程度の負傷や軽傷につながる可能性のある危険な状況を示しま す。 通知 回避しなければ、物的損傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 メモ 便利なヒントや推奨事項、ならびに効率的で障害のない動作を得るために必要な情 報を強調しています。 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT34 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 96 SICK Product ID による製品の識別 SICK Product ID SICK Product ID は、製品を明確に識別するためのものです。同時に、製品に関す る情報を掲載したウェブページのアドレスにもなっています。 SICK Product ID は、ホスト名 pid.sick.com、製品番号 (P/N)、シリアル番号 (S/N) から構成されており、それぞれがスラッシュで区切られています。 SICK Product ID は、多数の製品でテキストおよび QR コードとして銘板・包装に 表示されています。 図 1: SICK Product ID 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 97 を参照。 電気的接続 電気的設置に関する注意事項 通知 誤った供給電圧による機器損傷! 誤った供給電圧が、機器に損傷を与えることがあります。 機器は安全特別低電圧 (SELV/PELV) の下でのみ動作させてください。 ■ センサは保護クラス III の機器です。 ■ 機器は IEC 62368-1 に準拠した LPS (Limited Power Source) または NEC ク ■ ラス 2 の電源ユニット以外では動作させないでください。 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT34 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 98 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 電気的設置 センサの接続は無電圧状態で行う必要があります。接続タイプに応じて以下の情 報を遵守してください: 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 99 = 未接続 • • Q = デジタル出力 • TE/テスト = テスト入力 (表 2 および追加機能を参照) • アラーム = アラーム出力 (表 2 および追加機能を参照) • L+ = 供給電圧 (U M = グラウンド • 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT34 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 100 + (L+) - (M) - (M) - (M) テスト テスト Alarm - (M) - (M) テスト テスト Alarm 0.14 ... 0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A = 4 A 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 101 – (M) – (M) WT34-Rxxx 20 V ... 250 V AC/DC: 参照 "技術仕様", ページ 108 表 4: AC/DC WT34-R2x0 L1 / + N / - リレー リレー リレー 0.14 ... 1.5 mm = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT34 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 102 100] の 「ア ラーム」 ) が備わっています。その際 LED 表示灯が点滅します。想定される原因: センサの汚れ、センサ調整不良。良好状態: LOW (0)、汚れがひどい場合: HIGH (1)。 表 6: Alarm アラーム (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 103 取扱説明書 テスト入力 テスト入力: センサ WT34-B / -V にはテスト入力 (配線図 [参照 "WT34-Bxxx, WT34-Vxxx", ページ 100 および参照 表 7] の「TE」または「Test」 ) が搭載されて おり、これを使用して投光器をオフにして、センサが正しく機能しているかどうか を点検することができます。LED 表示灯付きのメスケーブルコネクタを使用する 場合は、TE が適切に割り当てられていることに注意してください。 対象物が検出された場合、テスト入力を起動します (配線図 [参照 "WT34-Bxxx, WT34-Vxxx", ページ 100 および参照 表 7]、PNP: TE → M)。投光 LED がオフにな...
  • Page 104 18%/90% x = 600 mm、y = 27 mm (= 600 mm の 4.5%) 90%/90% 1,200 1000 1200 1400 Distance in mm 図 6: WT34-Xx4x、-Xx5x、赤色光 A = 検出距離 (反射率に応じて異な る) B = 設定範囲 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 105 表 8: 検出距離の設定 センサは設定され動作準備が整いました。 タイマー機能 タイマー機能 タイマー機能設定 WT34: t0 = 時間遅延なし、t1 = 時間遅延、t2 = 時間遅延; -R に適用: 0 = リレー非 アクティブ、 1 = リレーアクティブ。時間段階選択、 下図に従って機器で設定可能。 時間段階: 0.5 ... 10 秒に設定可能。 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT34...
  • Page 106 号がない 接続されていない ます。LED 表示灯付きのメ スケーブルコネクタを使用 する場合、テスト入力が適切 に割り当てられていること に注意してください。 黄色い LED が点滅、アラー センサの動作準備はまだ整 動作条件を点検します: 光線 ム / ヘルスが存在する場合は っているが、動作条件が最適 (光軸スポット) の方向調整 対応する出力信号に注意 ではない を行って、対象物に完全に合 わせます / 光学面の清掃 / 検出距離を点検し、必要に応 じて調整します。 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 107 メンテナンス この SICK センサはメンテナンスフリーです。 推奨する定期的な保全作業 • 光学インタフェースと筐体を清掃する • ネジ締結とコネクタ接続の点検 クリーニング 通知 不適切な清掃による機器の損傷! 不適切な清掃を行うと、機器が損傷することがあります。 推奨されるクリーニング用品と洗剤のみを使用してください。 ■ 清掃の際には鋭利な物体を使用しないでください。 ■ 光学面は、定期的および汚れた場合に、毛羽立たないレンズクロス (製品番号 ► 4003353) とプラスチック用クリーナー (製品番号 5600006) で清掃してく ださい。清掃間隔は環境条件に大きく左右されます。 機器を改造することは禁止されています。 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください。記載された製品特性および技術データは保証値ではありません。 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT34 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 108 EN 60947-1 AC-15、DC-13 に準拠した使用カテゴリー ライト/ダークの比率 1:1 負荷のある信号経過時間 EN 60529 準拠 定格絶縁電圧 U 250 V、過電圧カテゴリ II A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 109 照準用切欠き部 黄色の LED 検出対象物の優先方向 光軸中心 / 投光器 光軸中心 / 近接領域の受光器 光軸中心 / 遠隔領域の受光器 貫通穴 Ø 5.5 mm、M5 六角ナット用に両側 M16 コネクタまたはオスコネクタ 90°回転可能 付録 13.1 適合性および証明書 www.sick.com には、製品の適合宣言書、証明書と最新の取扱説明書が用意されて います。弊社ホームページへのアクセス後、検索フィールドに製品番号を入力して ください (製品番号は銘板の「P/N」または「Ident. no.」フィールドを参照)。 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 取 扱 説 明 書 | WT34 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 110 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I WT34 Fotoprzekaźniki Compact...
  • Page 111 Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 112 Utylizacja.................. 125 Konserwacja................125 Dane techniczne..............126 Załącznik.................. 127 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 113 Wyróżnia przydatne porady i zalecenia, jak również informacje dotyczące efektywne i bezawaryjnej pracy. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 114 SICK Product ID jest umieszczony w przypadku wielu produktów w postaci tekstu oraz kodu QR na tabliczce znamionowej i/albo na opakowaniu. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 115 Zwrócić uwagę na preferowany kierunek obiektu względem czujnika, por. patrz "Rysunek wymiarowy", strona 127. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 116 W przypadku nieprzestrzegania tego wymogu nie jest zapewniony stopień ochrony IP urządzenia! I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 117 L+ = napięcie zasilające (U • M = masa 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 118 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 119 Przekaźnik Przekaźnik Przekaźnik 0,14 ... 1,5 mm = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 120 Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 121 5. Zwrócić uwagę na to, aby otwór optyczny (szyba przednia) czujnika był całkowicie odkryty. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 122 A = zasięg detekcji (w zależności od współczynnika remisji obiektu) B = zakres ustawień I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 123 Poziom czasu: regulowane w zakresie 0,5 ... 10 s. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 124 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 125 4003353). Interwał czyszczenia zależy głównie od warunków otoczenia. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 126 B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 127 (numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 128 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WT34 Barreiras de luz compactas...
  • Page 129 Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 130 Descarte do produto..............143 Manutenção................143 Dados técnicos................ 144 Anexo..................145 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 131 Indica uma situação de possível perigo, que pode causar danos materiais caso não seja evitada. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 132 Em muitos produtos, o SICK Product ID é exibido como texto e código QR na placa de identificação e/ou na embalagem. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 133 Observar a direção preferencial do objeto em relação ao sensor, cp. ver "Desenho dimensional", página 145. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 134 The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcur‐ rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either: M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 135 • L+ = tensão de alimentação (U • M = peso 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 136 0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 137 N / - relé relé relé 0,14 ... 1,5 mm = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 138 Alarme (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 139 Certificar-se de que a abertura óptica (vidro frontal) do sensor esteja completamente livre. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 140 A = distância de detecção (depende da luminescência) B = faixa de ajuste M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 141 Funções de tempo Configuração funções de tempo WT34: t0 = sem atraso, t1 = atraso, t2 = atraso; para -R vale: 0 = relé inativo, 1 = relé ativo. Seletor de níveis de tempo ajustável no dispositivo conforme gráfico a seguir.
  • Page 142 LED, deve- -se observar que a entrada de teste seja respectivamente ocupada. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 143 Usar apenas utensílios e produtos de limpeza recomendados. ■ Não usar objetos pontudos para a limpeza. ■ 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 144 -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 145 (número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N” ou “Ident. no.”). 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 146 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WT34 Компактные фотоэлектрические датчики...
  • Page 147 Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 148 Техобслуживание..............161 Технические характеристики..........162 Приложение................164 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 149 ному ущербу при отсутствии необходимых мер предосторожности. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 150 Идентификатор продукта (Product ID) SICK четко идентифицирует продукт. Он также служит адресом веб-сайта с информацией о продукте. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 151 Выдерживайте максимально допустимый момент затяжки датчика в 2 Нм. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 152 Вставленные кабели на разъемах привинчены. ■ Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 153 TE/Test = тестовый вход (см. таблица 2 и Дополнительные функции) 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 154 = 4 A = 4 A = 4 A Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 155 Реле 0,14 ... 1,5 мм = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 156 – (M) + (L+) Alarm – (M) Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 157 5. Оптическое отверстие (лицевая панель) на датчике должно быть полностью свободным. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 158 коэффициента диффузного отражения объекта) B = диапазон настройки Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 159 Функции времени Функции времени Настройка функций времени 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 160 Если напряжение питания в порядке, то заменить сенсор Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 161 проверять прочность резьбовых и штепсельных соединений. 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 162 A, C A, B, C A, C Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 163 B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 164 димо ввести артикул продукта (артикул: см. графу «P/N» или «Ident. no.» на заводской табличке). Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK...
  • Page 165 操 作 指 南 WT34 紧凑型光电传感器...
  • Page 166 操作指南 所说明的产品 WT34 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 操 作 指 南 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 167 操作指南 内容 关于本文档的................. 168 安全信息................. 169 产品说明................. 169 安装..................170 电气安装................. 170 附加功能................. 174 调试..................175 具有特殊功能的设备............. 177 故障排除................. 178 废弃处理................. 178 维护..................178 技术数据................. 179 附件..................181 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 操 作 指 南 | WT34 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 168 操作指南 关于本文档的 关于操作指南的信息 开始所有作业前,请仔细通读本操作指南以熟悉产品及其功能。 本操作指南是产品组成部分,必须妥善保管于产品附近,以供工作人员随时取阅。 将产品转交给第三方时,请附上操作指南。 本操作指南不提供有关必要时集成产品的机器或系统的使用及安全运行信息。相关 信息请参见机器或系统的操作指南。 更多信息 如需查看产品页面的更多信息,请访问 SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (参见 "通过 SICK Product ID 标识产品", 第 169 页 )。 根据产品的不同,提供以下信息: • 本文档的所有可用语言版本 数据表 • 其他出版物 • • CAD 数据和尺寸图 • 证书(例如符合性声明) • 软件 • 配件...
  • Page 169 了解相关规定与标准 • 产品说明 通过 SICK Product ID 标识产品 SICK Product ID SICK Product ID 能够清晰地标识产品。同时它也作为提供产品信息的网页地址。 SICK Product ID 由主机名 pid.sick.com、订货号 (P/N) 和序列号 (S/N) 组成,用 斜杠隔开。 众多产品的 SICK Product ID 均以文字和 QR 码的形式显示在铭牌和/或包装上。 插图 1: SICK Product ID 操作及显示元件 带背景抑制功能的漫反射式光电传感器 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 操...
  • Page 170 关于电气安装的提示 重要 错误的工作电压会导致设备损坏! 错误的工作电压可能导致设备损坏。 只能采用安全的安全超低电压 (SELV/PELV) 运行设备。 ■ 此传感器是一款防护等级 III 设备。 ■ 仅可使用符合 IEC 62368-1 或 NEC Class 2 电源装置标准的 LPS(限功率电 ■ 源)运行设备。 重要 通电情况下作业会导致设备损坏或意外运行! 通电情况下作业可能导致意外运行。 仅可在未通电的状态下进行布线工作。 ■ 仅可在未通电的状态下连接和断开供电方式。 ■ 操 作 指 南 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 171 – 插头连接:注意针脚分配:顶盖打开时,插头可水平及垂直摆动 – 端子连接:注意允许的电缆直径,即 5 至 10 mm。顶盖打开时,M16 螺旋接 头可水平及垂直摆动。松开 M16 螺旋接头并移除密封塞。穿引无电压供电电 缆并按照 表格 2 和 表格 4 连接。重新拧紧 M16 螺旋接头和密封件,以确保 设备的 IP 外壳防护等级。 插图 2: 打开传感器 插图 3: 电气连接 一旦完成所有电气连接,就应加上或接通电源。 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 操 作 指 南 | WT34 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 172 + (L+) - (M) - (M) - (M) 测试 测试 Alarm - (M) - (M) 测试 测试 Alarm 0.14 ... 0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A = 4 A 操 作 指 南 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 173 – (M) WT34-Rxxx 20 V ... 250 V AC/DC, 参见 "技术数据", 第 179 页 表格 4: AC/DC WT34-R2x0 L1 / + N / - 继电器 继电器 继电器 0.14 ... 1.5 mm = 4 A 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 操 作 指 南 | WT34 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 174 [参见 "WT34- Bxxx, WT34-Vxxx", 第 172 页 ] 中的“Alarm”),该输出端仅在传感器准备就绪受限 时发送消息。此时,LED 指示灯闪烁。潜在原因:传感器脏污,未调节传感器。状 态良好:LOW (0),脏污严重时则为 HIGH (1)。 表格 6: Alarm Alarm (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 操 作 指 南 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 175 + (L+) Test – (M) 调试 方位 方位 WT34-Xx4x,Xx5x:将传感器对准物体。选择定位,确保红色发射光束射中物体的 中间。此时,应注意传感器的光学开口(透明保护盖)处应无任何遮挡 [参见 插图 4 和 插图 WT34-Xx1x,Xx2x:将传感器对准物体。选择定位,确保红外光(不可见光)射中 物体的中间。仅可通过 LED 指示灯辨别校准是否正确。为此,请参见 插图 4 和 插图 5。此时,应注意传感器的光学开口(透明保护盖)处应无任何遮挡。 插图 4: 方位 插图 5: 校准 2 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 操 作 指 南 | WT34 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 176 = 1,000 mm, y = 30 mm (= 1,000 mm 的 3%) 90%/90% 1,300 1,800 2,500 1000 1500 2000 2500 3000 Distance in mm 插图 7: WT34-Xx1x, -Xx2x, 红外线 A = 检测距离(取决于物体的反射 率) B = 调节范围 操 作 指 南 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 177 7]。 表格 8: 触发感应距离设置 传感器已设置并准备就绪。 时间功能 时间功能 时间功能设置 WT34:t0 = 无时间延迟,t1 = 时间延迟,t2 = 时间延迟;适用于 -R:0 = 禁用继 电器,1 = 激活继电器。延时选择开关,可根据下图在设备上设置。 延时:可在 0.5 ~ 10 s 之间设置。 0.5 ... 10 sec. 0.5 ... 10 sec. 0.5 ... 10 sec. 插图 8: 时间功能...
  • Page 178 光路中有物体,黄色 LED 未 传感器和物体之间的间距过 增大触发感应距离 亮起 大或开关距离设置的过小 废弃处理 本产品必须遵照适用的国家规定进行废弃处理。废弃处理时应力求实现材料再利用 (尤其是贵金属)。 提示 电池、电气和电子设备的废弃处置 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。 • • 根据法律,所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 点。 • WEEE: 产品上、包装上或本文档中的此图标表示产品受所述规定的约 束。 维护 该 SICK 传感器免维护。 我们建议,定期 • 清洁光学接口和外壳 • 检查螺栓连接和插头连接器 操 作 指 南 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 179 响应时间 ≤ 500 µs ≤ 10 ms ≤ 500 µs ≤ 10 ms 防护类型 IP67 IP67 IP67 IP67 防护等级 保护电路 A, B, C A, C A, B, C A, C 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 操 作 指 南 | WT34 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 180 ,插头:≤ 4 A 使用类别符合 EN 60947-1 AC-15, DC-13 明暗比为 1:1 信号传输时间(电阻负载时) 符合 EN 60529 额定绝缘电压 U 250 V,过压类别 II A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 操 作 指 南 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 181 插图 9: 尺寸图 瞄准槽 黄色 LED 待测物体的优选方向 光轴中心 / 发射器 光轴中心 / 接收器处于近区 光轴中心 / 接收器处于远区 贯通孔 ø 5.5 mm,两端适用六角螺母 M5 M16 螺纹连接或插头,可旋转 90° 附件 13.1 合规性和证书 产品的符合性声明、证书和最新操作指南请参见 www.sick.com。为此,在搜索栏 中输入产品的订货号(订货号:参见产品铭牌上的“P/N”或“Ident. no.”条目)。 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 操 作 指 南 | WT34 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 182 操作指南 操 作 指 南 | WT34 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 183 操作指南 8009202.1PGB/2024-11-18 | SICK 操 作 指 南 | WT34 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 184 Phone +65 6744 3732 Phone +30 210 6825100 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail sales.gsg@sick.com Hong Kong Slovakia Phone +852 2153 6300 Phone +421 482 901 201 E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail mail@sick-sk.sk Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...