Télécharger Imprimer la page
Miele CM 7750-CH CoffeeSelect Mode D'emploi
Miele CM 7750-CH CoffeeSelect Mode D'emploi

Miele CM 7750-CH CoffeeSelect Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CM 7750-CH CoffeeSelect:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Machine à café
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 12 639 130

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele CM 7750-CH CoffeeSelect

  • Page 1 Mode d'emploi Machine à café Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 12 639 130...
  • Page 2 électroniques, mis à disposition gratui- chine à café augmente. tement par votre commune, municipali- té, revendeur, ou chez Miele. Vous êtes légalement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à carac- tère personnel figurant sur l’ancien ap-...
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l’environnement tion de retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans être endom- magées. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié...
  • Page 4 Symboles à l'écran ......................21 Fonctionnement ......................23 Écran tactile........................23 Actions de commande....................23 Miele@home ......................... 25 Déballage et installation....................26 Déballage de la machine à café..................26 Accessoires fournis ......................26 Installation et raccordement de la machine à café ........... 26 Première mise en service....................
  • Page 5 Table des matières Préparation des boissons.................... 37 Café ..........................37 Les boissons à base de café en détail ..............37 Lait et produits laitiers alternatifs................38 Préparation du récipient à lait ................. 38 Préparation du lait conditionné dans une brique en carton avec la buse à lait ..........................
  • Page 6 Réglages usine ........................ 59 Réglages de base...................... 59 Configuration du réseau................... 59 Mise en réseau ......................60 Activation de la mise en réseau (Miele@home)............60 Reconfiguration de la mise en réseau ................. 60 Commande à distance....................60 Préparation de MobileStart ..................61 Activation et désactivation de MobileStart..............
  • Page 7 Détartrage de l'appareil ................... 78 Détartrage automatique ....................80 À quoi devez-vous veiller avant et pendant le détartrage automatique ?....80 La cartouche de détartrage Miele................81 Retirez la cartouche de détartrage................. 83 N’utilisez pas de cartouche de détartrage ............84 Heure de démarrage du détartrage automatique (Détartrage du Timer)....
  • Page 8 à café et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez soigneusement ce mode d’emploi et remettez-le à tout...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée  dans les domiciles privés. N'utilisez cette machine à café automatique que dans un cadre  domestique, pour préparer des boissons telles que des espressos, cappuccinos, latte macchiato, thé, et similaires.Toute autre forme d'utilisation est interdite.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Risque de brûlures au niveau des distributions. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Empêchez les enfants de toucher les pièces très chaudes de la ma- chine à...
  • Page 11 EN 50160 ou similaire. Les mesures de protection prévues dans l’installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l’installation.
  • Page 12 à café dans l'eau. Les réparations, y compris concernant le cordon d'alimentation ne  doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures au niveau des distributions. Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes. Ne vous tenez pas à proximité des distributions lorsque des li- quides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe. Ne touchez pas les pièces chaudes.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisez exclusivement des grains de café moulus pour le comparti-  ment à café moulu.  N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient colle et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pastille de nettoyage destinée à...
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les  pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele.
  • Page 16 Si vous n'utilisez pas le détartrage automatique, vous devez détar-  trer manuellement et régulièrement la machine à café. Miele ne sau- rait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une ab- sence de détartrage, de l'utilisation de pastilles de détartrage non adaptées ou de dosages erronés.
  • Page 17 Prescriptions de sécurité et mises en garde Pour les appareils avec surfaces en inox : Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou tout autre produit  adhésif sur les surfaces en inox. Les surfaces en inox sont sensibles aux rayures. Même un simple ...
  • Page 18 Description de l’appareil Façade a Touche Marche/Arrêt  b Touche sensitive “Retour”  c Écran tactile d Chauffe-tasses e Réservoir à eau f Système à grains avec 3 réservoirs à grains g Position d'attente pour le conduit de lait h Réglage de la finesse de mouture i Compartiment à...
  • Page 19 Description de l’appareil Face arrière de l'appareil a Cache b Support de la cartouche de détartrage c Adaptateur d Cartouche de détartrage Miele...
  • Page 20 Description de l’appareil Distribution centrale en détail Le récipient à lait en détail a Sorties pour café et lait (buses de distribution) b Capteur de bord des tasses a Pièce de raccordement c Distribution d'eau chaude b Couvercle d Habillage en inox c Bague d’étanchéité...
  • Page 21 Description de l’appareil Symboles à l'écran Les symboles suivants peuvent s'ajouter au texte : Symbole Explication Le symbole identifie le menu “Réglages” et le sous-menu  “Langue”. Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume  sonore, sont réalisés via une barre à segments. Le symbole identifie les informations et les instructions de ...
  • Page 22 Le symbole ainsi qu'un code apparaissent en cas d'anoma-  lie. Vous pouvez consulter la force du signal Wi-Fi dans   Réglages  |  |  Miele@home Etat de la connexion  Les symboles s’échelonnent de “fort” à “non connecté”.    Ce symbole apparaît lorsque  est activé.
  • Page 23 Fonctionnement Écran tactile Actions de commande Vous ne pouvez sélectionner que des Les objets pointus ou tranchants, tels options sous un fond gris clair. que des crayons, peuvent rayer l’écran tactile hautement sensible. Lorsque vous effleurez une option dis- ponible, le champ correspondant de- Effleurez l’écran tactile avec les vient partiellement ou complètement doigts uniquement.
  • Page 24 Fonctionnement Saisie des chiffres Saisir des lettres Vous pouvez saisir des chiffres à l’aide Vous pouvez saisir les noms de profils du pavé numérique, par ex. quand vous ou de certaines boissons au moyen d'un souhaitez définir des durées de minute- clavier.
  • Page 25 - un réseau Wi-Fi ; pas être garantie. - l’application Miele ; Disponibilité Miele@home - un compte utilisateur chez Miele (ce- L’utilisation de l’App Miele dépend de la lui-ci peut être créé via l’applica- disponibilité du service Miele@home de tion Miele).
  • Page 26 (kit de démar- et +38 °C. rage) - Ne placez pas la machine à café à - Pastilles de détartrage Miele (kit de proximité d'une fenêtre exposée di- démarrage) rectement aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Les - Cartouche de détartrage Miele...
  • Page 27 *INSTALLATION* Déballage et installation - Posez la machine à café sur une sur- face plane horizontale et résistante aux éclaboussures. - Prévoyez de pouvoir ouvrir la trappe en grand pour sortir l'unité de percola- tion.  Installation de la machine à café. ...
  • Page 28 Première mise en service Une fois la machine à café branchée au secteur, s’affiche brièvement à Miele l’écran. Lorsque vous mettez la machine à café en marche pour la première fois, Miele s’affiche de nouveau brièvement à l’écran. Les réglages suivants sont effectués :...
  • Page 29 à café via l’applica- cartouche à des intervalles rapprochés. tion Miele, vous pouvez connecter votre Si une cartouche de détartrage est déjà machine à café à votre réseau Wi-Fi. insérée, un message apparaît indiquant L’écran affiche ...
  • Page 30 Première mise en service  Remplissez le réservoir à grains avec L'écran affiche . Vous pouvez à continuer la première variété de grains. présent attribuer les variétés de grains aux différentes boissons.  Remettez le couvercle en place.  Répétez l'opération pour les deux Affectation des variétés de grains autres réservoirs à...
  • Page 31 Miele standard. Attention : la première boisson peut Vous avez aussi la possibilité de vous contenir des traces infimes de caféine. préparer un café avec du café moulu (voir chapitre “Préparation de café”, sec-...
  • Page 32 Changement de l’affectation des varié- grains tés de grains Les 3 réservoirs à grains sont représen- Si, en plus du profil Miele (Standard), tés et nommés de la manière suivante à vous avez créé d’autres profils avec l'écran. des boissons à base café, vous pouvez affecter individuellement la variété...
  • Page 33 Remplissage du réservoir à eau Si le réservoir à eau est mal installé,  Risque sanitaire en raison de la par ex. s’il est légèrement surélevé ou prolifération de germes dans l'eau. incliné, de l’eau risque de s’écouler Avec le temps, l'eau qui stagne dans de la buse de distribution.
  • Page 34 Miele reil à cet effet. La machine à café se met à chauffer et  Videz le bac d’égouttage, le bac à rince les conduits. De l’eau chaude marc de café...
  • Page 35 Distribution centrale avec capteur de bord de tasse La distribution centrale avec capteur de Conseil : Lorsque la machine à café est bord de tasse dispose d’un réglage au- arrêtée, la distribution centrale se trouve tomatique de la distribution. Grâce au dans une position intermédiaire.
  • Page 36 Chauffe-tasses Activation ou désactivation du  Risque de surchauffe en raison chauffe-tasses d’une aération insuffisante. Si la machine à café n’est pas suffi- Le menu  s’affiche. Boissons samment ventilée, l’appareil peut sur-  Effleurez . chauffer.  Effleurez  Réglages Veillez à ce que la machine à café soit suffisamment ventilée.
  • Page 37 Préparation des boissons - L'espresso macchiato est un espres- Café so couronné d'une petite couche de  Risque de brûlures au niveau des mousse de lait. Utilisez une tasse avec une capacité distributions. minimale de 100 ml. Les boissons préparées et la vapeur sont très chaudes et peuvent provo- - Le flat white est un grand cappucci- quer des brûlures.
  • Page 38 Préparation des boissons Lait et produits laitiers alternatifs Les produits laitiers alternatifs à base de plantes – appelés ci-après “pro- Les additifs sucrés contenus dans le duits laitiers alternatifs” – contiennent lait de vache ou les alternatives aux des composants différents de ceux du produits laitiers à...
  • Page 39 Préparation des boissons  Enfoncez la pièce de raccordement Conseil : Pour introduire plus facilement dans le couvercle par le haut jusqu’à le conduit de lait, vous pouvez déplacer ce que tout soit parfaitement la distribution centrale en position d’en- étanche.
  • Page 40 Préparation des boissons  Placez une tasse sous la distribution  Si vous utilisez un produit laitier alter- centrale. natif, remuez bien le lait. Pour une préparation optimale, vous avez be-  Effleurez le symbole ou le nom corres- soin du lait brassé et non pas secoué. pondant à...
  • Page 41 Préparation des boissons  s’affiche quand des boissons Cafetière : préparation de plusieurs DoubleShot sont en cours de préparation. tasses de café à la suite DoubleShot peut être activé pour toutes La fonction  vous permet de Cafetière les boissons à base de café sauf pour préparer automatiquement plusieurs “Ristretto”...
  • Page 42 Préparation des boissons Pour ce faire, versez du café moulu dans Versez deux cuillères à café rases le compartiment à café moulu. La ma- maximum dans le compartiment à café chine à café utilisera tout le café moulu moulu pour éviter que l’unité de perco- contenu dans le compartiment pour le lation ne déborde.
  • Page 43 TeaTimer. Un respondantes sont recommandées par signal sonore retentit une fois le temps Miele pour la préparation de thés noirs d'infusion écoulé. et verts, ou de tisanes et infusions aux Si vous avez désactivé les signaux so- fruits.
  • Page 44 Préparation des boissons La flèche  vous permet d’afficher et de Un signal sonore retentit une fois le sélectionner les types de thé. Vous trou- temps d’infusion écoulé. verez les différents types de thé dans le  Retirez les feuilles de thé ou le sachet menu Boissons après ...
  • Page 45 Préparation des boissons Préparation d'eau chaude  Risque de brûlure et d'ébouillan- tage au niveau de la distribution d'eau chaude. Les boissons préparées et la vapeur sont très chaudes et peuvent provo- quer des brûlures. Ne vous tenez pas à proximité des distributions lorsque des liquides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe.
  • Page 46 Paramètres Vous pouvez régler individuellement les Pour faire infuser plus de café moulu, paramètres suivants pour chaque bois- augmentez la quantité de mouture. son à base de café : Si l’espresso ou le café a un goût amer, c’est que la quantité de mouture est ex- - quantité...
  • Page 47 Paramètres Variété de grains Vous pouvez consulter la variété de grains utilisée pour la boisson sélection- née et en modifier l'affectation.
  • Page 48 Degré de mouture Le degré de mouture détermine le  Ouvrez la porte de l’appareil. temps de contact du café moulu avec l’eau, ce qu’on appelle le temps d’ex- traction. Il est possible de préparer un café parfait avec une fine mousse cou- leur noisette seulement si le degré...
  • Page 49 Quantité de boisson Le goût du café dépend non seulement La boisson est maintenant préparée du type de café mais aussi de la quanti- et   apparaît à l’écran, dès que Enregistrer té d'eau ajoutée. la quantité de distribution minimale est Vous pouvez adapter la quantité...
  • Page 50 Réinitialisation des boissons Vous pouvez rétablir le réglage d’usine des quantités et paramètres d’une par- tie ou de la totalité des boissons. Le menu  s’affiche. Boissons  Effleurez  Modifier Réinitialisation des paramètres d’une boisson  Effleurez  Réinitialiser boisson  Sélectionnez la boisson. L’écran affiche ...
  • Page 51 Miele, quel que soit le profil sé- lectionné la fois précédente.  Sélectionnez l’option souhaitée.  Validez avec OK.
  • Page 52 Profils Changement de nom La nouvelle boisson créée apparaît dans le profil en première position. Le menu  s’affiche. Boissons La dernière boisson créée apparaît  Effleurez  Profils toujours dans le profil en première po-  Effleurez  Modifier sition. L’ordre des boissons dans un ...
  • Page 53 Profils Préparation d’une boisson à partir du profil Le menu  s’affiche. Boissons  Effleurez  Profils  Sélectionnez le profil. Le nom du profil sélectionné s’affiche en haut à gauche de l’écran. Vous pouvez alors préparer la boisson que vous dési- rez.
  • Page 54 Mode expert En mode expert, vous pouvez modifier Mode expert : ajustement de la la quantité de boisson pendant la prépa- quantité de boisson ration de votre boisson. Le réglage n’est Le menu  s'affiche. Boissons pas enregistré et s’applique uniquement pour la préparation en cours. La quantité...
  • Page 55 Vous réglez les heures et les minutes. Langue Si vous avez connecté votre machine à café à un réseau Wi-Fi et à l’app Miele, Vous pouvez choisir la langue et le cas l’heure est synchronisée avec l’app en échéant aussi le site de tous les textes fonction du site configuré.
  • Page 56 Réglages La machine à café Arrêt à - se met en marche à une heure pré- En cas d'absence prolongée, les temps cise, par exemple le matin pour le pe- programmés resteront enregistrés et se- ront réactivés lors de la remise en tit-déjeuner ( Mise en marche à...
  • Page 57 Réglages fonction de la teneur en calcium. Cette Mode éco dernière est indiquée en mg/l Ca Le mode éco est un mode d’économie en ppm (mg Ca /l) sur l’étiquette de la d’énergie. La mise en température du bouteille. système ne s’opère qu’au lancement de la préparation d’une boisson.
  • Page 58 * Cette option de menu s’affiche si fants, ne puissent pas utiliser l’appareil. Miele@home est configuré et si la ma- chine à café est, le cas échéant, Activation et désactivation de la sécu- connectée à un réseau Wi-Fi.
  • Page 59 Réglages Réglages usine Vous pouvez réinitialiser les réglages de la machine à café sur la configuration de livraison. Vous trouverez les réglages usine sous la rubrique “Aperçu des réglages dispo- nibles”. Réglages de base Les éléments suivants ne sont pas ré- initialisés : - Nombre de boissons et statut de l’appareil (total boissons avant dé-...
  • Page 60 Lorsque la commande à distance est activée, vous pouvez accéder à votre  Assurez-vous que le signal de votre machine à café via l’app Miele, pour en réseau Wi-Fi est suffisamment fort modifier les réglages par exemple. Pour sur le lieu d’installation de votre appa- pouvoir commander une boisson via reil.
  • Page 61 à la mise en marche de l’ap- MobileStart pareil, afin d’éviter de remplir la tasse sous la distribution centrale avec de - Miele@home est configuré pour votre l’eau de rinçage. machine à café et - les fonctions  Commande à distance sont activées.
  • Page 62 à jour, cela n’impacte pas l’uti- nir à une version précédente. lisation de votre machine à café. Miele - Ne désactivez pas la machine à café recommande néanmoins d’installer les pendant la mise à jour. Cela risquerait mises à...
  • Page 63 Nettoyage et entretien  Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l'humidité à l'intérieur de l'appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait de cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l'intérieur de la machine à café. Aperçu des intervalles de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer/entretenir ?
  • Page 64 Nettoyage et entretien - Bac à marc de café Nettoyer à la main ou au lave- vaisselle - Réservoir à eau Attention : l’unité de percolation n’est - Distribution centrale (sans habillage pas adaptée au lave-vaisselle. inox) Nettoyez l’unité de percolation exclu- - Compartiment à...
  • Page 65 Nettoyage et entretien - la paille de fer ou les spirales à récurer Détergents à ne pas utiliser en inox. Toutes les surfaces peuvent se déco- Nettoyage du bac d’égouttage lorer ou être altérées si elles entrent en contact avec des détergents inap- et du bac à...
  • Page 66 Nettoyage et entretien Dans le bac à marc de café, il reste sou-  Nettoyez soigneusement les contacts vent un peu d’eau de rinçage. (petites plaques de métal) et l’espace situé entre les deux.  Videz le bac d’égouttage et le bac à ...
  • Page 67 Nettoyage et entretien Conseil : Pour un nettoyage plus appro- fondi de la plaque d’égouttage, net- toyez-la de temps en temps au lave- vaisselle. Nettoyage du réservoir d’eau Nettoyez le réservoir d’eau quotidienne- ment.  Retirez le réservoir d’eau.  Nettoyez le réservoir d’eau à la main avec de l’eau chaude et un peu de li- Le filtre du réservoir d’eau se trouve quide vaisselle.
  • Page 68 Nettoyage et entretien Nettoyage de la distribution centrale Nettoyez toutes les pièces de la distri- bution centrale avec le Cappuccinatore intégré au moins une fois par semaine. Le menu  s’affiche. Boissons Retrait et démontage de la distribution centrale Si la distribution centrale est dans sa position la plus haute, vous ne pouvez ...
  • Page 69 Nettoyage et entretien Conseil : Nettoyez de temps en temps  Replacez l’unité de distribution dans les pièces de la distribution centrale au la distribution centrale. lave-vaisselle pour un nettoyage plus  Remettez l’habillage inox en place. approfondi, excepté l’habillage en inox. ...
  • Page 70 Nettoyage et entretien  Si nécessaire, laissez les pièces trem- Nettoyage du capteur du bord per toute une nuit dans de l’eau avec de tasse un peu de liquide vaisselle. Nettoyez le capteur du bord de tasse  Rincez soigneusement les pièces à quotidiennement.
  • Page 71 Nettoyage et entretien  Séchez toutes les pièces. - Ou nettoyez le conduit de lait avec le programme d’entretien  Nettoyer le Conseil : Pour un nettoyage plus appro- après avoir ajouté du conduit de lait fondi des pièces du récipient à lait, net- produit de lavage pour conduits de lait toyez-les de temps en temps au lave- (voir section “Nettoyer le conduit de...
  • Page 72 Nettoyage et entretien Nettoyage du système à grains Nettoyage du tiroir à café moulu Nettoyez le tiroir et le compartiment  Risque de blessure avec le pour café moulu régulièrement, par moulin à café. exemple lorsque vous procédez au dé- Si vous mettez la main ou qu’un ob- graissage de l’unité...
  • Page 73  Retirez le tiroir à café moulu.  Séchez les surfaces avec un chiffon doux. Conseil : Vous pouvez également net- toyer la carrosserie avec le chiffon mi- crofibre polyvalent de Miele. Programmes d'entretien Les programmes d'entretien suivants sont disponibles : - Rinçage de l'appareil - Rinçage du conduit de lait...
  • Page 74 Le cas échéant, suivez l’affichage qui mandons le détergent pour conduits de vous invite à insérer le conduit de lait lait Miele. La poudre de nettoyage pour dans la plaque d’égouttage. conduits de lait a été spécialement conçue pour les machines à café auto- Rinçage du conduit de lait...
  • Page 75  Versez le détergent en poudre dans les unités de percolation des machines un récipient avec 200 ml d’eau tiède à café Miele et leur assurer ainsi longé- et remuez à l’aide d’une cuillère vité et fonctionnement parfait. jusqu’à ce que la poudre soit complè- Elles sont disponibles dans le shop en tement dissoute.
  • Page 76 Nettoyage et entretien Pour dégraisser l’unité de percolation, il vous faut une tablette de nettoyage. Le programme d’entretien “Dégrais- sage de l’unité de percolation” dure env. 10 minutes. Le programme d’entretien ne peut pas être annulé. L’opération doit se dé- rouler jusqu’au bout. ...
  • Page 77 Nettoyage et entretien  Enlevez les restes de café présents  Placez la tablette de nettoyage en dans les deux filtres (cf. flèches). haut dans l’unité de percolation (flèche).  Séchez l’entonnoir pour éviter que du café moulu y adhère la prochaine fois ...
  • Page 78 La machine à café gère le détartrage et détartrantes Miele. vous indique les opérations à effectuer. Les pastilles détartrantes Miele ont été À l'écran, plusieurs messages vous in- conçues spécialement pour les ma- vitent notamment à vider le bac chines à...
  • Page 79 Nettoyage et entretien  Remplissez le réservoir d’eau tiède jusqu’au repère de détartrage .  Placez une pastille détartrante dans le réservoir d’eau. Veillez à respecter les proportions in- diquées pour les tablettes de dé- tartrant. Il est important de remplir le réservoir à...
  • Page 80 À quoi devez-vous veiller avant gramme d’entretien automatique pour le détartrage de l’appareil. Une cartouche et pendant le détartrage auto- de détartrage Miele doit être insérée matique ? dans la machine à café pour le dé- La machine à café doit être opération- tartrage automatique.
  • Page 81 Vous pouvez vous procurer des car- La cartouche de détartrage touches de détartrage dans la boutique Miele en ligne Miele, auprès du service après- vente ou auprès de votre revendeur Pour le détartrage automatique, utili- Miele. sez exclusivement la cartouche de détartrage Miele.
  • Page 82 Détartrage automatique Mise en place de la cartouche de dé- tartrage Risque de dommages à cause des projections de solution détartrante. Attention ! Risque d’endommage- ment des surfaces et parquets natu- rels fragiles. Si vous manipulez une cartouche préalablement remplie d’eau, veillez à ce que la solution de détartrage ne goutte pas sur des surfaces fragiles.
  • Page 83 Détartrage automatique Retirez la cartouche de détartrage Risque de dommages à cause des projections de solution détartrante. Attention ! Risque d’endommage- ment des surfaces et parquets natu- rels fragiles. Si vous manipulez une cartouche préalablement remplie d’eau, veillez à ce que la solution de détartrage ne goutte pas sur des surfaces fragiles.
  • Page 84 Détartrage automatique  Insérez l’adaptateur à la place de la cartouche de détartrage. Si vous retirez la cartouche de dé- tartrage, le détartrage automatique est désactivé. Le cas échéant, vous devrez détartrer l’appareil manuellement à l’aide du programme d’entretien  Détar- .
  • Page 85 Détartrage automatique Annulation du détartrage automatique Il est possible d’interrompre le dé- tartrage automatique même s’il est en cours. Vous pouvez annuler le détartrage au- tomatique autant de fois que vous le souhaitez. Le cas échéant, vous devrez à terme effectuer le détartrage ma- nuellement à...
  • Page 86 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anoma- lie et à...
  • Page 87 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage F73 ou L’unité de percolation ne peut pas se remettre dans sa position de base. Contrôler l'unité de percola- tion  Mettez la machine à café hors tension à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt .  Sortez l’unité de percolation et nettoyez-la. ...
  • Page 88 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage F233 Le capteur de bord de tasse n’est pas en place ou n’a pas été correctement installé. L’habillage inox de la distribution centrale n’a pas été monté correctement et est par ex. légèrement incliné vers l’avant.
  • Page 89  Débranchez la fiche secteur de la machine à café de la prise.  Contactez un électricien professionnel ou le service après-vente Miele. La machine à café s’ar- L’heure d’arrêt programmée préréglée en usine (20 mi- rête subitement.
  • Page 90 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage La machine à café ne se La sécurité enfants est activée. met pas en marche bien  Désactivez la sécurité enfants. que le réglage de la mi- Aucun jour de la semaine n'a été sélectionné et/ou la nuterie Mise en marche à...
  • Page 91 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le réservoir à eau n'est pas correctement en place Remplir le réservoir d'eau et  appa- dans l'appareil. le remettre en place raît même si le réservoir  Sortez le réservoir à eau et remettez-le. à...
  • Page 92 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Les réservoirs à grains Les capteurs de niveau des réservoirs à grains sont sont vides mais le mes- encrassés. sage Remplir le réservoir à  Éliminez les restes de café dans les réservoirs à n'apparaît grains de café...
  • Page 93 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le bac à marc est trop Il est possible que le bac d’égouttage a été retiré sans plein, bien que le bac vider le bac à marc. d’égouttage et le bac à Lors du retrait du bac d’égouttage, le compteur in- marc ont été...
  • Page 94 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Aucune boisson au café La distribution centrale est obstruée. ne s'écoule de la distri-  Rincez les conduits de café (voir chapitre “Net- bution centrale. toyage et entretien”, section “Rinçage de l'ap- Ou bien la boisson ne pareil”).
  • Page 95 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage L'écran est allumé mais Le mode expo permettant de présenter la machine à la machine à café ne café dans le magasin du revendeur ou dans les salles chauffe pas et ne pré- d'exposition a été...
  • Page 96 Au- Pour ce faire, vous avez besoin d'un produit détartrant cune boisson ne peut approprié, par ex. des pastilles de détartrage Miele. être préparée.  Détartrez la machine à café à l'aide du programme d'entretien (voir chapitre “Nettoyage et entretien”,...
  • Page 97 En cas d’anomalie Résultat non satisfaisant Problème Cause et dépannage La boisson à base de ca- La tasse n'a pas été préchauffée. fé n'est pas assez Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- chaude. fage est important. ...
  • Page 98 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Il ne se forme pas de Les grains de café ne sont plus frais. Quand les grains mousse sur le café ou de café torréfiés sont entreposés trop longtemps à l’espresso. l’air libre, le dioxyde de carbone des grains de café s’évapore peu à...
  • Page 99 à remédier vous-même, veuil- lez vous adresser par exemple à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele fi- gurent en fin de notice. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N°...
  • Page 100 Transport Si vous n'utilisez pas votre machine à  Effleurez  Service café pendant une période prolongée et  Effleurez  Evaporation que vous voulez la transporter sur de  Validez avec  longues distances, vous devez préparer l'appareil comme indiqué ci-dessous :  Suivez les instructions à l’écran. - Vider le réservoir à...
  • Page 101 Transport Le processus d'évacuation de l'eau des Emballage sûr des machines à circuits est terminé lorsque l'écran café s'éteint. Emballez l’appareil uniquement s’il est  Nettoyez le bac d'égouttage et le bac propre et sec. Les résidus de café en à...
  • Page 102 Accessoires Vous trouverez ces produits et d'autres - Thé Miele – Vert LivelyGreen accessoires dans la boutique en ligne Thé vert Miele, auprès du service après-vente ou - Thé Miele – Fruits BestBerry de votre revendeur Miele. Infusion aux fruits - Chiffon microfibre polyvalent - Thé...
  • Page 103 Un câble d’alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement.
  • Page 104 *INSTALLATION* Dimensions de l'appareil a = 311 mm b = 420 mm c = 445 mm...
  • Page 105 Caractéristiques techniques Consommation d’électricité en < 0,8 watts veille : Consommation d’électricité en < 0,9 watts mode veille avec maintien de la connexion au réseau : Pression de la pompe : 15 bars max. Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox Dimensions de l’appareil (l x h x p) : 311 x 420 x 445 mm Poids net : 14,2 kg Longueur du câble d’alimentation 120 cm secteur : Capacité...
  • Page 106 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm...
  • Page 107 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 108 CM 7750-CH CoffeeSelect fr-CH M.-Nr. 12 639 130 / 00...