Télécharger Imprimer la page
Miele CM 7750-CH CoffeeSelect Mode D'emploi
Miele CM 7750-CH CoffeeSelect Mode D'emploi

Miele CM 7750-CH CoffeeSelect Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CM 7750-CH CoffeeSelect:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Machine à café
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 12 343 080

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele CM 7750-CH CoffeeSelect

  • Page 1 Mode d'emploi Machine à café Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 12 343 080...
  • Page 2 à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition gratui- tement par votre commune, municipali- té, revendeur, ou chez Miele. Vous êtes légalement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à carac- tère personnel figurant sur l’ancien ap- pareil à...
  • Page 3 Fonctionnement....................23 Écran tactile......................23 Actions de commande ..................23 Symboles à l'écran ....................25 Miele@home....................... 27 Première mise en service ................. 28 Mise en place de la cartouche de détartrage............28 Réglage de la dureté de l'eau................29 Ajustement du système à grains ................. 30 Système à...
  • Page 4 Table des matières Préparation des boissons ................. 39 Café ........................39 Boissons à base de café avec et sans lait ............. 39 Le lait ......................40 Pièce de raccordement pour la buse à lait et le récipient à lait ..... 40 Préparation du lait conditionné...
  • Page 5 Réglages usine ....................62 Réglages de base................... 62 Configuration du réseau ................. 62 Mise en réseau ....................63 Activation de la mise en réseau (Miele@home) ........... 63 Reconfiguration de la mise en réseau ..............63 Commande à distance ..................63 MobileStart ......................64 Mise à...
  • Page 6 Détartrage de l'appareil ..................83 Détartrage automatique..................86 À quoi devez-vous veiller avant et pendant le détartrage automatique ? ... 86 La cartouche de détartrage Miele ............... 87 Retirez la cartouche de détartrage ..............89 N’utilisez pas de cartouche de détartrage ............. 90 Heure de démarrage du détartrage automatique (Détartrage du Timer).....
  • Page 7 Table des matières Caractéristiques techniques ................113 Déclaration de conformité................114...
  • Page 8 à café et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez soigneusement ce mode d’emploi et remettez-le à tout...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions  Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée dans les domiciles privés.  N'utilisez cette machine à café automatique que dans un cadre domestique, pour préparer des boissons telles que des espressos, cappuccinos, latte macchiato, thé, et similaires.Toute autre forme d'utilisation est interdite.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Risque de brûlures au niveau des distributions. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Empêchez les enfants de toucher les pièces très chaudes de la machine à...
  • Page 11 EN 50160 ou similaire. Les mesures de protection prévues dans l’installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l’installation.
  • Page 12 à café dans l'eau.  Les réparations, y compris concernant le cordon d'alimentation ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Avant de réparer la machine à café, il faut la débrancher du sec- teur. La machine à café n'est déconnectée du secteur que lorsque - la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour la débrancher.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures au niveau des distributions. Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes. Ne vous tenez pas à proximité des distributions lorsque des li- quides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe. Ne touchez pas les pièces chaudes.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité rési- duelle.
  • Page 16 N'utilisez pas la machine à café automatique pour nettoyer des objets. Accessoires et pièces détachées  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele.
  • Page 17  Si vous n'utilisez pas le détartrage automatique, vous devez dé- tartrer manuellement et régulièrement la machine à café. Miele ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une absence de détartrage, de l'utilisation de pastilles de détartrage non adaptées ou de dosages erronés.
  • Page 18 Description de l'appareil Façade a Touche Marche/Arrêt  b Touche sensitive “Retour”  c Écran tactile d Chauffe-tasses e Réservoir à eau f Système à grains avec 3 réservoirs à grains g Position d'attente pour le conduit de lait h Réglage de la finesse de mouture i Compartiment à...
  • Page 19 Description de l'appareil Face arrière de l'appareil a Cache b Support de la cartouche de détartrage c Adaptateur d Cartouche de détartrage Miele...
  • Page 20 Description de l'appareil Récipient à lait et buse à lait a Récipient à lait b Buse à lait c Conduit de lait Distribution centrale en détail a Distributions pour café et lait b Capteur de bord des tasses c Distribution d'eau chaude d Habillage en inox...
  • Page 21 (kit de démar- porter l’appareil. rage) La plaque d’égouttage se trouve dans - Pastilles de détartrage Miele (kit de le carton des accessoires. démarrage) - Cartouche de détartrage Miele - Brosse de nettoyage - Dispositif d'aspiration pour le com- partiment à...
  • Page 22 *INSTALLATION* Déballage et installation - Prévoyez de pouvoir ouvrir la trappe Installation et raccordement de en grand pour sortir l'unité de perco- la machine à café lation.  Risque de surchauffe en raison  Installation de la machine à café. d'une aération insuffisante.
  • Page 23 Fonctionnement En faisant défiler par la droite ou la Écran tactile gauche vous pouvez trouver des fonc- Les objets pointus ou tranchants, tions ou menus contextuels. tels que des crayons, peuvent rayer l’écran tactile hautement sensible. Actions de commande Effleurez l’écran tactile avec les Vous ne pouvez sélectionner que des doigts uniquement.
  • Page 24 Fonctionnement Saisie des chiffres Saisir des lettres Vous pouvez saisir des chiffres à l’aide Vous pouvez saisir les noms de profils du pavé numérique, par ex. quand vous ou de certaines boissons au moyen souhaitez définir des durées de minute- d'un clavier.
  • Page 25 Fonctionnement Symboles à l'écran Les symboles suivants peuvent s'ajouter au texte : Symbole Explication  Le symbole identifie le menu “Réglages” et le sous-menu “Langue”.  Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume sonore, sont réalisés via une barre à segments. ...
  • Page 26 Le symbole ainsi qu'un code apparaissent en cas d'anoma- lie.  Vous pouvez consulter la force du signal Wi-Fi dans  Ré- glages   | Miele@home  | Etat de la connexion  Les symboles s’échelonnent de “fort” à “non connecté”.  ...
  • Page 27 être garantie. - un réseau Wi-Fi ; - l’application Miele ; Disponibilité Miele@home - un compte utilisateur chez Miele (ce- L’utilisation de l’App Miele dépend de la lui-ci peut être créé via l’application disponibilité du service Miele@home de Miele).
  • Page 28 Première mise en service Une fois la machine à café branchée au Réglage de l’affichage de secteur, Miele s’affiche brièvement à l’heure l’écran. Vous pouvez choisir entre les diffé- Lorsque vous mettez la machine à café rentes options suivantes : en marche pour la première fois, Miele activé...
  • Page 29 à café, la nouvelle cartouche de détartrage se remplira d’eau. Vous Le réglage est enregistré. pouvez entendre l’eau entrer dans la L’écran affiche  Miele@home Appareil mé- cartouche à des intervalles rapprochés. nager communicant . Vous pouvez Si une cartouche de détartrage est déjà...
  • Page 30 Première mise en service La première mise en service a été effec- Désignation des variétés de grains tuée avec succès. Vous pouvez à pré- Les trois réservoirs à grains sont repré- sent remplir le système à grains. sentés et nommés de la manière sui- vante à...
  • Page 31 Première mise en service Affectation des variétés de grains Les boissons sélectionnées sont mar- quées d'une coche .  Sélectionnez une variété de grains.  Sélectionnez à présent les boissons que vous souhaitez préparer avec cette variété de grains.  Sélectionnez la variété suivante et as- sociez-la avec d'autres boissons.
  • Page 32 Les grains de café vert sont tions variétés/boissons sans affecter le très durs et contiennent encore une profil Miele standard. certaine humidité résiduelle. Le Vous avez aussi la possibilité de vous moulin à café de la machine à café...
  • Page 33 Système à grains Changement de nom de la variété de Modification des réglages du grains système à grains (Sortes de Les 3 réservoirs à grains sont représen- grains) tés et nommés de la manière suivante à Le menu  Boissons s’affiche. l'écran. ...
  • Page 34 Système à grains Changement de l’affectation des va- riétés de grains Si, en plus du profil Miele (Standard), vous avez créé d’autres profils avec des boissons à base café, vous pou- vez affecter individuellement la variété de grains aux boissons à base de café...
  • Page 35 Remplissage du réservoir à eau  Fermez le couvercle.  Risque sanitaire en raison de la prolifération de germes dans l'eau. Si le réservoir à eau est mal installé, Avec le temps, l'eau qui stagne dans par ex. s’il est légèrement surélevé le réservoir à...
  • Page 36  Effleurez l’interrupteur Marche/Ar-  Effleurez l’interrupteur Marche/Ar- rêt . rêt . Miele apparaît brièvement sur l’écran. La machine à café rince aussi les conduits lorsqu’elle est arrêtée dès lors La machine à café se met à chauffer et qu’au moins une boisson a été prépa- rince les conduits.
  • Page 37 Distribution centrale avec capteur de bord de tasse La distribution centrale avec capteur de Quand la machine à café est éteinte, bord de tasse dispose d’un réglage au- vous pouvez à tout moment retirer et tomatique de la distribution. Grâce au nettoyer les éléments de la distribution réglage de la distribution, la distribution centrale.
  • Page 38 Chauffe-tasses Activation ou désactivation du  Risque de surchauffe en raison chauffe-tasses d’une aération insuffisante. Si la machine à café n’est pas suffi- Le menu  Boissons s’affiche. samment ventilée, l’appareil peut  Effleurez . surchauffer. Veillez à ce que la machine à café ...
  • Page 39 Préparation des boissons nous recommandons d’utiliser des Café grains avec une torréfaction espres-  Risque de brûlures au niveau des distributions. - L'espresso macchiato est un es- Les boissons préparées et la vapeur presso couronné d'une petite couche sont très chaudes et peuvent provo- de mousse de lait.
  • Page 40 Préparation des boissons Le lait Des additifs contenant du sucre dans le lait ou les alternatives au lait, comme les boissons à base de soja peuvent boucher le conduit de lait. Des résidus de liquides inappropriés peuvent nuire à la bonne distribution Fournie avec l’appareil, la pièce de rac- de la préparation.
  • Page 41 Préparation des boissons Préparation du récipient à lait Le lait n’est pas refroidi dans le réci- pient à lait. Si vous laissez le lait à l’état non ré- frigéré pendant une période prolon- gée dans le récipient à lait, le lait peut tourner.
  • Page 42 Préparation des boissons Conseil : Rincez la buse de lait après son utilisation, sous l’eau. Préparation d’une boisson à base de café La flèche  vous permet d’afficher et de sélectionner d’autres boissons. Le menu  s’affiche. Boissons  Si vous souhaitez préparer une bois- son à...
  • Page 43 Préparation des boissons DoubleShot Si vous souhaitez une boisson à l’arôme particulièrement intense et puissant, vous pouvez sélectionner la fonction  . Après la moitié du DoubleShot processus de percolation, d’autres grains de café sont moulus et infusés. En raison de la durée d’extraction écourtée, une quantité...
  • Page 44 Préparation des boissons Remplissage du réservoir à café Pour chaque dose, la machine à café moulu moud des grains de café, procède à la percolation du café moulu et distribue la boisson. L’écran affiche le déroule- ment de l’opération. Interrompre la fonction Cafetière Vous pouvez interrompre la préparation à...
  • Page 45  Sélectionnez votre boisson. Les températures de la distribution cor- L'appareil prépare la boisson. respondantes sont recommandées par Miele pour la préparation de thés noirs Si vous choisissez , le café moulu et verts, ou de tisanes et infusions aux inutilisé...
  • Page 46 Préparation des boissons fonction du type de thé et de la taille de désactivé  : le TeaTimer n’est pas affi- la tasse (voir chapitre “Quantité de ché. boisson”).  Sélectionnez le réglage souhaité. Conseil : Conservez de préférence  Validez avec OK. votre thé...
  • Page 47 Préparation des boissons Démarrage du TeaTimer Théière : préparation de plusieurs tasses de thé à la suite L’écran affiche en bas à gauche  TeaTi- La fonction Théière vous permet de pré- parer automatiquement plusieurs tasses TeaTimer de thé consécutivement (1 litre max.), par exemple pour remplir une théière.
  • Page 48 Préparation des boissons Préparation d'eau chaude  Risque de brûlure et d'ébouillan- tage au niveau de la distribution d'eau chaude. Les boissons préparées et la vapeur sont très chaudes et peuvent provo- quer des brûlures. Ne vous tenez pas à proximité des distributions lorsque des liquides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe.
  • Page 49 Paramètres Vous pouvez régler individuellement les Si l’espresso ou le café a un goût fade, paramètres suivants pour chaque bois- c’est que la quantité de mouture est in- son à base de café : suffisante. - quantité de mouture ; Pour faire infuser plus de café moulu, augmentez la quantité...
  • Page 50 Paramètres Vous pouvez définir une préinfusion courte ou longue, ou désactiver entière- ment la fonction “Préinfusion”. Conseil : La préinfusion est particuliè- rement recommandée pour les prépara- tions à base de café. Variété de grains Vous pouvez consulter la variété de grains utilisée pour la boisson sélection- née et en modifier l'affectation.
  • Page 51 Degré de mouture Le degré de mouture détermine le Le levier du degré de mouture est situé temps de contact du café moulu avec derrière la porte de l’appareil en haut à l’eau, ce qu’on appelle le temps d’ex- droite. traction.
  • Page 52 Quantité de boisson Le goût du café dépend non seulement La boisson est maintenant préparée du type de café mais aussi de la quanti- et  Enregistrer  apparaît à l’écran, dès que té d'eau ajoutée. la quantité de distribution minimale est Vous pouvez adapter la quantité...
  • Page 53 Réinitialisation des boissons Vous pouvez rétablir le réglage d’usine Réinitialisation de toutes les des quantités et paramètres d’une par- boissons tie ou de la totalité des boissons.  Effleurez  Réinitaliser toutes boissons Le menu  Boissons s’affiche. L’écran affiche  Réinitialiser toutes les bois- ...
  • Page 54 Profils En plus du menu Boissons Miele (profil Modification du profil Miele), vous pouvez créer jusqu’à Si vous avez déjà créé au moins un pro- 10 profils individuels différents pour fil, vous pouvez éditer ce profil. personnaliser les boissons au goût de chacun.
  • Page 55 - après distribution : l’appareil re- passe au profil de boissons standard  Accédez au profil souhaité. Miele à la fin de chaque préparation.  Effleurez  Créer une boisson - à la mise en marche : à chaque  Sélectionnez maintenant une bois- mise en marche, l’appareil revient au-...
  • Page 56 Profils Préparation d’une boisson à La dernière boisson créée apparaît partir du profil toujours dans le profil en première po- sition. L’ordre des boissons dans un Le menu  Boissons s’affiche. profil ne peut pas être modifié.  Effleurez  Profils Modification d’une boisson : ...
  • Page 57 Mode expert En mode expert, vous pouvez modifier Mode expert : ajustement de la la quantité de boisson pendant la pré- quantité de boisson paration de votre boisson. Le réglage Le menu  Boissons s'affiche. n’est pas enregistré et s’applique uni- quement pour la préparation en cours. La quantité...
  • Page 58 Si vous avez connecté votre machine à café à un réseau Wi-Fi et à Langue l’app Miele, l’heure est synchronisée Vous pouvez choisir la langue et le cas avec l’app en fonction du site configu- échéant aussi le site de tous les textes ré.
  • Page 59 Réglages Cela permet de prévenir un enclenche- Minuterie ment quotidien inutile en cas d'absence Vous disposez de deux minuteries rem- prolongée, par ex. vacances. plissant les fonctions suivantes : Les temps programmés resteront toute- fois enregistrés et seront réactivés La machine à café après la remise en marche manuelle de - se met en marche à...
  • Page 60 Réglages Activation et désactivation de la mi- Dureté de l'eau nuterie Si vous n'utilisez pas de cartouche de Vous avez sélectionné activé désacti- détartrage et que vous leur préférez vation nocturne pour l'affichage de des pastilles de détartrage, vous de- l'heure : vez configurer votre machine à...
  • Page 61 Miele@home son, le nombre de doses préparées jusqu'à présent. Vous disposez des options suivantes pour Miele@home : Vous pouvez par ailleurs vérifier com- bien de boissons il reste à préparer Configurer  : cette option est seulement avant le prochain dégraissage de l'unité...
  • Page 62 Wi-Fi.) de livraison. * Cette option de menu s’affiche si Vous trouverez les réglages usine sous Miele@home est configuré et si la ma- la rubrique “Aperçu des réglages dispo- chine à café est, le cas échéant, nibles”. connectée à un réseau Wi-Fi.
  • Page 63 Lorsque la commande à distance est  Assurez-vous que le signal de votre activée, vous pouvez accéder à votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort machine à café via l’app Miele, pour en sur le lieu d’installation de votre ap- modifier les réglages par exemple. Pour pareil.
  • Page 64 24 heures. La fonction  MobileStart vous permet entre autres de démarrer une boisson Le symbole  apparaît sur l’écran via l’app Miele. tant que  est activé, même MobileStart si la machine à café est éteinte.  Risque de brûlures au niveau des Lorsque vous commandez une bois- distributions.
  • Page 65 à jour, cela n’impacte pas l’utilisation de votre machine à café. L’installation de la mise à jour peut Miele recommande néanmoins d’instal- prendre quelques minutes. ler les mises à jour. Respectez les points suivants pour la fonction de mise à jour à distance : Mise en marche/arrêt...
  • Page 66 Nettoyage et entretien  Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l'humidité à l'intérieur de l'appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait de cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l'intérieur de la machine à café. Aperçu des intervalles de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer/entretenir ?
  • Page 67 Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyer à la main ou au lave- lave-vaisselle : vaisselle - Bac d’égouttage et couvercle Attention : l’unité de percolation n’est - Plaque égouttoir en métal pas adaptée au lave-vaisselle. Nettoyez l’unité de percolation exclu- - Bac à...
  • Page 68 Nettoyage et entretien - les nettoyants pour lave-vaisselle  Dommages en cas de pénétra- (inadaptés pour le nettoyage de la tion d'humidité. carrosserie), La vapeur d'un nettoyeur vapeur - les nettoyants pour le verre, pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité...
  • Page 69 Nettoyage et entretien Nettoyage du bac d'égouttage Retirez le bac d'égouttage et le bac à et du bac à marc de café marc pendant que la machine à café est activée. À défaut, le message Vider  Risque de brûlure et d'ébouillan- le bac d'égouttage et le bac à...
  • Page 70 Nettoyage et entretien Nettoyage de la plaque d'égouttage  Retirez la plaque d'égouttage.  Nettoyez la plaque d'égouttage au lave-vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.  Séchez la plaque d'égouttage.  Nettoyez soigneusement les contacts (petites plaques de métal) et l'espace situé...
  • Page 71 Nettoyage et entretien Nettoyage du réservoir à eau Nettoyez le réservoir à eau quotidienne- ment. Vous pouvez passer le réservoir à eau au lave-vaisselle une fois par se- maine. Veillez à ce que la valve, le dessous du réservoir à eau et la surface sur laquelle il repose dans la machine soient propres.
  • Page 72 Nettoyage et entretien Nettoyage de la distribution centrale Nettoyez toutes les pièces de la distri- bution centrale avec le Cappuccinatore intégré au moins une fois par semaine. Le menu  Boissons s’affiche. Retrait et démontage de la distribu- tion centrale Si la distribution centrale est dans sa position la plus haute, vous ne pouvez ...
  • Page 73 Nettoyage et entretien  Replacez l’unité de distribution dans Conseil : Nettoyez de temps en temps les pièces de la distribution centrale au la distribution centrale. lave-vaisselle pour un nettoyage plus  Remettez l’habillage inox en place. approfondi, excepté l’habillage en inox. Les dépôts de café...
  • Page 74 Nettoyage et entretien Conseil : Vous pouvez également lais- Retrait et nettoyage du capteur ser tremper les composants toute la de bord de tasse nuit dans de l’eau avec un peu de li- Le capteur de bord des tasses se quide vaisselle.
  • Page 75 Nettoyage et entretien Conseil : Outre le nettoyage hebdoma- Nettoyage manuel du conduit daire habituel, nous recommandons le de lait ou à l'aide du pro- nettoyage alternatif une fois par mois. gramme d'entretien Par exemple: si vous nettoyez manuel- lement toutes les semaines, alors vous ...
  • Page 76 Nettoyage et entretien  Nettoyez les réservoirs à grains avec  Retirez les résidus de café dans le ré- un chiffon sec et doux. servoir à café moulu avec un chiffon sec et doux. La grille protège-doigts n'est pas  Remettez le tiroir en place. Tournez la amovible.
  • Page 77 Conseil : Vous pouvez également net- Vous pouvez également rincer manuel- toyer la carrosserie avec le chiffon mi- lement les conduites. crofibre polyvalent de Miele. Le menu  Boissons s'affiche. Programmes d'entretien  Effleurez .
  • Page 78 C'est pourquoi le commandons le détergent pour conduit de lait doit être rincé régulière- conduits de lait Miele. La poudre de ment. Si du lait a été préparé, un mes- nettoyage pour conduits de lait a été...
  • Page 79 Nettoyage et entretien Réalisation du nettoyage : à café Miele et leur assurer ainsi longé- vité et fonctionnement parfait. Elles sont disponibles dans la boutique en ligne Miele, auprès du SAV Miele ou chez votre revendeur Miele. Le programme d’entretien “Dégraisser l’unité de percolation” dure env. 10 mi- nutes.
  • Page 80 Nettoyage et entretien  Nettoyez l'unité de percolation à la Nettoyage de l'unité de percolation et de l'intérieur main, à l'eau courante chaude, sans utiliser de détergent. Pour un goût de café agréable et afin d'éviter la formation de germes, retirez et nettoyez l'unité...
  • Page 81 Nettoyage et entretien  Nettoyez l'intérieur de la machine à  Pressez la touche située en bas de la café. Attention : les zones claires re- poignée de l'unité de percolation  présentées sur l'illustration doivent et, ce faisant, tournez la poignée vers être nettoyées particulièrement soi- la droite .
  • Page 82 Nettoyage et entretien  Maintenez enfoncée la touche située  Enlevez les restes de café présents en bas de la poignée de l’unité de dans les deux filtres (cf. flèches). percolation  et, ce faisant, tournez  Séchez l’entonnoir pour éviter que du la poignée vers la gauche .
  • Page 83 Nettoyage et entretien Détartrage de l'appareil Risque de dommages à cause des projections de solution détartrante. Attention : risque d'endommagement des surfaces et parquets naturels fragiles. Essuyez immédiatement les écla- boussures survenues en cours de détartrage. La machine à café ne s'entartre que si ...
  • Page 84 Vous pouvez vous procurer les pastilles pas préparer de boissons tant que vous de détartrage dans la boutique en n’aurez pas détartré la machine à café. ligne Miele, auprès du SAV ou de votre revendeur Miele. Détartrage après l’affichage du mes- sage correspondant L’écran affiche :...
  • Page 85 Nettoyage et entretien Exécuter le détartrage  Remettez le réservoir d’eau en place.  Suivez les instructions suivantes à l’écran. Lorsque l’écran affiche  Rincer le réservoir à eau et le remplir d'eau fraîche jusqu'au re- père   :  Rincez soigneusement le réservoir à l’eau claire.
  • Page 86 à café plus fréquemment avec gramme d’entretien automatique pour des pastilles de détartrage. le détartrage de l’appareil. Une car- touche de détartrage Miele doit être in- À quoi devez-vous veiller avant sérée dans la machine à café pour le et pendant le détartrage auto- détartrage automatique.
  • Page 87 été en ligne Miele, auprès du service après- introduite pour la première fois dans vente ou auprès de votre revendeur la machine à café et remplie d’eau Miele.
  • Page 88 Détartrage automatique mettre la cartouche à l’envers risque de l’endommager ou de réduire sa durée de vie. - Gardez la cartouche à la verticale, dans un endroit sombre et à tempé- rature ambiante (16 – 38 °C). Mise en place de la cartouche de dé- tartrage Risque de dommages à...
  • Page 89 Détartrage automatique Retirez la cartouche de détartrage Risque de dommages à cause des projections de solution détartrante. Attention ! Risque d’endommage- ment des surfaces et parquets natu- rels fragiles. Si vous manipulez une cartouche préalablement remplie d’eau, veillez à ce que la solution de détartrage ne goutte pas sur des surfaces fragiles.
  • Page 90 Détartrage automatique N’utilisez pas de cartouche de dé- tartrage Si vous ne souhaitez pas utiliser de car- touche de détartrage, vous devriez fer- mer le système à l’aide de l’adaptateur. Ensuite, les messages tels que “ nouvelle cartouche doit être insérée. ”...
  • Page 91 Détartrage automatique Annulation du détartrage automa- Heure de démarrage du dé- tique tartrage automatique (Dé- Il est possible d’interrompre le dé- tartrage du Timer) tartrage automatique même s’il est en Vous pouvez paramétrer une heure de cours. démarrage différente du détartrage au- tomatique pour chaque jour de la se- Vous pouvez annuler le détartrage au- maine.
  • Page 92 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 93 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage F73 ou L’unité de percolation ne peut pas se remettre dans sa position de base. Contrôler l'unité de percola- tion  Mettez la machine à café hors tension à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt .  Sortez l’unité de percolation et nettoyez-la. ...
  • Page 94 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage F233 Le capteur de bord de tasse n’est pas en place ou n’a pas été correctement installé. L’habillage inox de la distribution centrale n’a pas été monté correctement et est par ex. légèrement incliné vers l’avant.
  • Page 95  Débranchez la fiche secteur de la machine à café de la prise.  Contactez un électricien professionnel ou le ser- vice après-vente Miele. La machine à café s’ar- L’heure d’arrêt programmée préréglée en usine rête subitement.
  • Page 96 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage La machine à café ne se La sécurité enfants est activée. met pas en marche bien  Désactivez la sécurité enfants. que le réglage de la mi- Aucun jour de la semaine n'a été sélectionné et/ou nuterie Mise en marche à...
  • Page 97 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Remplir le réservoir d'eau et Le réservoir à eau n'est pas correctement en place  appa- dans l'appareil. le remettre en place raît même si le réservoir  Sortez le réservoir à eau et remettez-le. à...
  • Page 98 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Les réservoirs à grains Les capteurs de niveau des réservoirs à grains sont sont vides mais le mes- encrassés. sage Remplir le réservoir à  Éliminez les restes de café dans les réservoirs à grains de café...
  • Page 99 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le bac à marc est trop Il est possible que le bac d’égouttage a été retiré plein, bien que le bac sans vider le bac à marc. d’égouttage et le bac à Lors du retrait du bac d’égouttage, le compteur in- marc ont été...
  • Page 100 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Aucune boisson au café La distribution centrale est obstruée. ne s'écoule de la distri-  Rincez les conduits de café (voir chapitre “Net- bution centrale. toyage et entretien”, section “Rinçage de l'ap- Ou bien la boisson ne pareil”).
  • Page 101 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Un ventilateur tourne Ceci n’est pas une anomalie. bien qu’aucune boisson Le ventilateur dans l’appareil fonctionne après la ne soit préparée ou que préparation d’une boisson voire après la désactiva- l’appareil soit désactivé. tion de l’appareil jusqu’à...
  • Page 102 Pour ce faire, vous avez besoin d'un produit dé- Aucune boisson ne peut tartrant approprié, par ex. des pastilles de détartrage être préparée. Miele.  Détartrez la machine à café à l'aide du programme d'entretien (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Détartrage de l'appareil”).
  • Page 103 En cas d’anomalie Résultat non satisfaisant Problème Cause et dépannage La boisson à base de La tasse n'a pas été préchauffée. café n'est pas assez Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- chaude. fage est important.  Préchauffez la tasse, par ex. avec le chauffe- tasses (selon le modèle).
  • Page 104 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Il ne se forme pas de Les grains de café ne sont plus frais. Quand les mousse sur le café ou grains de café torréfiés sont entreposés trop long- l’espresso. temps à l’air libre, le dioxyde de carbone des grains de café...
  • Page 105 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le café est trop léger. Le nombre de grains de café arrivant dans le moulin Le marc de café (dose est insuffisant. Est-ce que vous utilisez une torréfac- de marc de café) dans tion foncée ? le bac à...
  • Page 106 à remédier vous-même, veuillez vous adresser par exemple à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele fi- gurent en fin de notice. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N°...
  • Page 107 Transport Si vous n'utilisez pas votre machine à  Risque de brûlures au niveau des café pendant une période prolongée et distributions. que vous voulez la transporter sur de La vapeur d’eau chaude peut causer longues distances, vous devez préparer des brûlures.
  • Page 108 Transport  Insérez le dispositif d’aspiration four-  Insérez l'adaptateur à la place de la cartouche.  Aspirez le compartiment à café moulu Le processus d'évacuation de l'eau des avec le tube d’aspiration d’un aspira- circuits est terminé lorsque l'écran teur.
  • Page 109 Accessoires Vous trouverez ces produits et d'autres accessoires dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele. - Chiffon microfibre polyvalent pour éliminer les traces de doigts et les petites salissures - Nettoyant pour les conduits de lait pour nettoyer le circuit à...
  • Page 110 Economiser de l'énergie Vous pouvez économiser de l’énergie et de l’argent, mais aussi préserver l’environnement en suivant les conseils ci-après : - Faites fonctionner la machine à café (préréglé). Mode éco - Réduisez la luminosité de l’écran ou désactivez le rétroéclairage lorsque l’appareil est en marche.
  • Page 111 Un câble d’alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 112 *INSTALLATION* Dimensions de l'appareil a = 311 mm b = 420 mm c = 445 mm...
  • Page 113 Caractéristiques techniques Consommation d’électricité en < 0,4 watts veille : Consommation d’électricité en < 0,9 watts mode veille avec maintien de la connexion au réseau : Pression de la pompe : 15 bars max. Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox Dimensions de l’appareil (l x h x p) : 311 x 420 x 445 mm Poids net : 14,2 kg Longueur du câble d’alimentation 120 cm secteur : Capacité...
  • Page 114 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm...
  • Page 115 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 116 CM 7750-CH CoffeeSelect fr-CH M.-Nr. 12 343 080 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm 7750 coffeeselect