Miele CM 7750 CoffeeSelect Mode D'emploi
Miele CM 7750 CoffeeSelect Mode D'emploi

Miele CM 7750 CoffeeSelect Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CM 7750 CoffeeSelect:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Machine à café
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impé-
rativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez des dommages.
fr – BE
M.-Nr. 11 146 440

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CM 7750 CoffeeSelect

  • Page 1 Mode d’emploi Machine à café Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impé- rativement ce mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr – BE M.-Nr. 11 146 440...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    à votre santé et à l'en- cupère l’emballage. vironnement. Ne jetez jamais vos an- ciens appareils avec vos ordures ména- Recycler la cartouche de dé- gères ! tartrage Recycler la cartouche de détartrage Miele après son utilisation dans les or- dures ménagères.
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l'environnement Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 4 Contenu Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 2 Consignes de sécurité et mises en garde............ 8 Description de l'appareil .................. 18 Dos de l’appareil ....................19 Déballage et installation .................. 21 Déballer la machine à café ..................21 Accessoires fournis ....................
  • Page 5 Contenu Annuler la préparation ................... 44 Thé ........................ 45 TeaTimer........................ 45 Préparer du thé...................... 46 Interrompre la préparation du thé................46 Théière : préparer plusieurs tasses de thé à la suite ..........46 Préparer de l’eau chaude.................. 48 Paramètres...................... 49 Quantité de mouture ..................... 49 Température de percolation ..................
  • Page 6 Réglages d’usine....................66 Réglages de l’appareil.................. 66 Configuration du réseau ...................  66 Mise en réseau .................... 67 Établir la mise en réseau (Miele@home) ..............67 Reconfigurer la mise en réseau ................68 Commande à distance ..................68 MobileStart ......................69 Mise à...
  • Page 7 Contenu La cartouche de détartrage Miele ................. 91 Mise en place et retrait de la cartouche de détartrage ........ 92 Régler l’heure de démarrage du détartrage automatique (Minuterie détartrage) .. 93 Annuler le détartrage automatique ................ 94 Désactiver le détartrage automatique ..............94 En cas d'anomalie ....................
  • Page 8: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée dans les domiciles privés.  Utilisez cet appareil exclusivement dans un cadre domestique pour préparer des boissons comme expresso, cappuccino, latte macchiato, thé, etc.).
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma- chine à...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  N'utilisez jamais votre machine à café automatique si cette der- nière est endommagée : elle représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dom- mage apparent avant de la monter. Ne faites jamais fonctionner une machine à...
  • Page 12 Protégez la machine à café automatique contre l'eau et les écla- boussures. Ne plongez jamais la machine à café dans l'eau.  Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les ap- pareils électriques, raccordement compris. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
  • Page 13: Précautions D'emploi

    à café automatique.  Utilisez exclusivement des accessoires originaux Miele. Si d’autres pièces sont utilisées, les réclamations pour la garantie, la garantie et/ou la responsabilité du produitseront perdues.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque de lésions oculaires ! Ne regardez jamais l'éclairage directement ou à l'aide d'instru- ments optiques (loupe, etc.).  Tenez compte des points suivants en ce qui concerne l’eau utili- sée : – La qualité de l’eau doit être conforme à la législation en vigueur dans le pays d’utilisation de la machine à...
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient colle et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pas- tille nettoyante pour dégraisser le percolateur ne dissout pas ces ré- sidus sur les parois du logement.
  • Page 16  Si vous n’utilisez pas le détartrage automatique, vous devez dé- tartrer manuellement et régulièrement la machine à café. Miele ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d’une absence de détartrage, de l’utilisation de pastilles de détartrage non adaptées ou de concentrations inappropriées.
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils équipés de surfaces en acier inoxy- dable :  Ne collez jamais de post-it, de scotch transparent, de ruban adhé- sif ou tout autre produit collant sur les surfaces en inox. ...
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt  b Touche sensitive “Retour”  c Écran tactile d Chauffe-tasse e Réservoir d’eau f Système à grains avec 3 réservoirs à grains g Position d’attente pour le conduit de lait h Réglage de la finesse de mouture i Tiroir à...
  • Page 19 Description de l'appareil Dos de l’appareil a Couvercle b Support de la cartouche de détartrage c Adaptateur d Cartouche de détartrage Miele...
  • Page 20 Description de l'appareil Distribution centrale détaillée a Sorties pour café et lait b Capteur des bords de tasse c Distribution d’eau chaude d Habillage en inox...
  • Page 21: Déballage Et Installation

    (kit de démar- comprise entre + 16 °C et + 38 °C. rage) – Ne placez pas la machine à café à – Pastilles de détartrage Miele (kit de proximité d'une fenêtre exposée di- démarrage) rectement aux rayons du soleil ou à...
  • Page 22 Déballage et installation – La machine à café est posée sur une surface plane horizontale. Cette sur- face doit être résistante à l’eau. – Ouvrez la trappe en grand pour pou- voir sortir l’unité de percolation.  Installez la machine à café. ...
  • Page 23: Écran Tactile

    Principe de fonctionnement Écran tactile Actions Vous ne pouvez sélectionner que des Les objets pointus ou tranchants, options sous un fond gris clair. tels que des crayons, peuvent rayer l’écran tactile. Lorsque vous effleurez une option pos- Effleurez l’écran tactile uniquement sible, la zone correspondante devient avec les doigts.
  • Page 24 Principe de fonctionnement Saisir des chiffres Vous pouvez saisir des chiffres à l’aide du pavé numérique, par ex. quand vous souhaitez définir des durées sur le mi- nuteur. Le pavé numérique apparaît au- tomatiquement dans les menus corres- pondants. Espace vide Enregistrer ...
  • Page 25: Symboles À L'écran

    Principe de fonctionnement Symboles à l’écran Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte : Symbole Explication  Ce symbole représente le menu “Réglages” et le sous-menu “Langue”.  Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume, sont réalisés via une barre à segments. ...
  • Page 26 Ce symbole et le code correspondant apparaissent en cas d’anomalie.  Vous pouvez consulter la force du signal Wi-Fi dans Ré- glages  | Miele@home  | Etat de la connexion  Les symboles s’échelonnent de fort à non connecté.  ...
  • Page 27: Première Mise En Service

    Une fois la machine à café branchée au Réglage de l’affichage de secteur, le message “ Miele – Willkom- l’heure ” (“Miele vous souhaite la bienve- Vous avez le choix entre les possibilités nue”) s’affiche à l’écran. suivantes : Lorsque vous mettez la machine à café...
  • Page 28: Réglage De La Dureté De L'eau

    à café, la nouvelle cartouche A l’écran, le message Appareil compatible de détartrage se remplira d’eau. Vous Miele@home s’affiche. Vous pouvez pouvez entendre l’eau entrer dans la connecter votre machine à café à votre cartouche à intervalles rapprochés.
  • Page 29: Ajustement Du Système À Grains

    Première mise en service La première mise en service est termi- née. Vous pouvez à présent remplir le système à grains. Ajustement du système à grains Après la première mise en service, l’ap- pareil vous invite à configurer le sys- Type A Type B tème à...
  • Page 30 Première mise en service  Sélectionnez la variété suivante et as- sociez-la à d’autres boissons. Toutes les boissons non sélectionnées seront attribuées à la troisième variété de grains. Le système à grains est désormais configuré, vous pouvez commencer à préparer des boissons. Une fois la première mise en service effectuée, faites couler les deux pre- miers cafés puis jetez-les afin d’éli-...
  • Page 31: Système À Grains

    à d’autres il se peut qu’il reste de la caféine associations variété/boissons sans af- dans le moulin ou la chambre de per- fecter le profil Miele standard. colation. Vous pouvez aussi préparer un café Attention : la première boisson peut avec du café...
  • Page 32: Modifier Les Réglages Du Système À Grains (Types De Grains)

    Les 3 réservoirs à grains sont représen- des boissons à base de café en plus tés et désignés de la manière suivante à des profils Miele (standard), vous pou- l’écran. vez affecter les variétés de grains indi- viduellement aux différentes boissons pour chaque profil.
  • Page 33 Système à grains Remarque : Si vous effleurez tous toutes les boissons à base de café sont cochées ; vous pouvez alors désélec- tionner celles que vous ne souhaitez pas. Si vous n’affectez aucune variété de grains, l’appareil vous demandera la variété...
  • Page 34: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Remplissage du réservoir d'eau  Replacez le réservoir d’eau dans la  Risque pour la santé en raison machine à café et fermez le cou- de la prolifération de germes dans vercle. l’eau. Avec le temps, l’eau qui stagne dans Si le réservoir d’eau est mal installé, le réservoir d’eau favorise la prolifé- par ex.
  • Page 35: Mettre En Marche La Machine À Café

    Mise en marche et arrêt Mettre en marche la machine à Éteindre la machine à café café  Effleurez la touche Marche/Arrêt .  Effleurez la touche Marche/Arrêt . La machine à café rince aussi les conduits lorsqu'elle est arrêtée dès lors La machine à...
  • Page 36: Réglage Automatique De La Hauteur De Distribution

    Réglage automatique de la hauteur de distribution Activer et désactiver le réglage La distribution centrale ne se règle en hauteur de la distribution pas manuellement. Le menu Boissons s’affiche. Avant la préparation de la boisson, la distribution centrale descend et se po- ...
  • Page 37: Chauffe-Tasse

    Chauffe-tasse  La fonction chauffe-tasse est désacti- Risque de surchauffe en raison vée par défaut. d’une aération insuffisante. Si la machine à café n’est pas suffi- Préchauffer les tasses samment ventilée, elle risque de sur- chauffer. Veillez à ce que la machine à café soit suffisamment ventilée.
  • Page 38: Préparer Des Boissons À Base De Café

    Préparer des boissons à base de café Vous pouvez choisir parmi les spéciali-  Risque de brûlures au niveau des tés de café sans lait suivantes : buses de distribution. – Le ristretto est un espresso concen- Les boissons préparées et la vapeur tré, très puissant.
  • Page 39: Doubleshot

    Préparer des boissons à base de café DoubleShot Si vous souhaitez une boisson à l’arôme particulièrement intense et puissant, vous pouvez sélectionner la fonction  Doubleshot . Après la moitié du processus de percolation, d’autres grains de café sont moulus et infusés.  s’affiche quand des boissons Doubleshot sont en cours de préparation.
  • Page 40 Préparer des boissons à base de café  Suivez les instructions qui appa- Préparer un café avec du café raissent à l’écran. moulu Pour chaque tasse, la machine à café Vous pouvez préparer des boissons moud des grains de café, procède à la avec des grains de café...
  • Page 41 Préparer des boissons à base de café  Remplissez la cuillère de café moulu. Insérez le tiroir horizontalement dans le compartiment à café moulu. Versez 2 cuillères à café rases maxi- mum dans le compartiment à café moulu pour éviter que l’unité de per- colation ne déborde.
  • Page 42: Préparer Des Spécialités De Café À Base De Lait

    Préparer des spécialités de café à base de lait Vous pouvez choisir parmi les spéciali-  Risque de brûlures au niveau des tés de café contenant du lait suivantes : buses de distribution. – Le cappuccino se compose d’en- Les boissons préparées et la vapeur viron deux tiers de mousse de lait et sont très chaudes et peuvent provo- d’un tiers d’expresso.
  • Page 43: Préparer Le Récipient À Lait

    Préparer des spécialités de café à base de lait Préparer le récipient à lait Le lait reste froid plus longtemps dans un récipient en inox. Pour préparer une bonne mousse de lait, le lait doit être froid (< 10 °C).  Posez le récipient à lait à côté de la machine à...
  • Page 44: Utiliser Du Lait Conditionné En Carton Ou Dans Un Autre Type D'emballage

    Préparer des spécialités de café à base de lait Utiliser du lait conditionné en Préparation de boissons à carton ou dans un autre type base de lait d’emballage Le conduit de lait est relié à la distribu- tion centrale et est enfoncé dans une quantité...
  • Page 45 Les différentes températures de distri- Vous pouvez continuer à utiliser votre bution sont recommandées par Miele machine à café normalement pendant pour la préparation de thés noirs ou le décompte du minuteur TeaTimer. Un verts, de tisanes ou infusions aux fruits.
  • Page 46: Interrompre La Préparation Du Thé

    Thé  Sélectionnez  Choisissez la variété de thé sur Timer puis TeaTimer l’écran. – activé  : l’option TeaTimer s’affiche pendant la préparation de l’eau pour De l’eau chaude coule dans la tasse. le thé. Vous pouvez démarrer le Tea- Vous pouvez à...
  • Page 47 Thé  Placez le thé préparé ou le sachet de thé dans la théière.  Placez une théière suffisamment grande sous la distribution d’eau chaude.  Sélectionnez Théière  Choisissez la variété de thé.  Sélectionnez le nombre de tasses souhaité...
  • Page 48: Préparer De L'eau Chaude

    Préparer de l’eau chaude  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage au niveau de la distribution d’eau chaude. Les boissons préparées et la vapeur sont très chaudes et peuvent provo- quer des brûlures ! Ne mettez jamais la main ou tout autre partie du corps sous la distri- bution centrale de la machine à...
  • Page 49: Paramètres

    Paramètres Vous pouvez régler individuellement les La quantité de mouture est trop faible paramètres suivants pour chaque boisson à base de café : – l’espresso ou le café coule trop vite – Quantité de mouture dans la tasse, – Température de percolation –...
  • Page 50: Variété De Grains

    Paramètres percole à haute pression à travers le ca- – l’espresso ou le café coule au goutte fé. Ce procédé permet de restituer les à goutte dans la tasse, arômes de la mouture. – la crème est brun foncé. Vous avez le choix entre une préinfusion Augmentez le degré...
  • Page 51 Quantité Le goût du café dépend non seulement La boisson est en cours de préparation de la variété de café, mais aussi de la Enregistrer apparaît à l’écran dès que quantité d’eau utilisée. la quantité de distribution minimale est Pour tous les cafés, l’eau chaude et les atteinte.
  • Page 52: Réinitialisation Des Boissons

    Réinitialisation des boissons Vous pouvez réinitialiser les quantités et Réinitialisation de toutes les les paramètres d’une partie ou de la to- boissons talité des boissons et de rétablir les ré-  Effleurez Réinitialiser toutes boissons glages d’usine. L’écran affiche Souhaitez-vous restaurer Le menu s’affiche.
  • Page 53: Créer Un Profil

    Profils En plus du menu Boissons de Miele Modifier les profils (profil standard Miele), vous pouvez Si vous avez déjà créé au moins un pro- créer jusqu’à 10 profils différents pour fil, vous pouvez sélectionner sous Modi- personnaliser les boissons au goût de fier les possibilités suivantes :...
  • Page 54 – Manuel : le profil choisi reste actif tant que vous n’en sélectionnez pas d’autre. – Après distribution : l’appareil revient au profil standard Miele à la fin de chaque préparation. – Avec enclenchement : à chaque mise en marche, l’appareil revient au- tomatiquement sur le profil standard Miele, quel que soit le profil sélec-...
  • Page 55: Profils : Créer Et Modifier Des Boissons

    Profils : créer et modifier des boissons Vous pouvez enregistrer dans un profil Modifier une boisson : modifier les boissons les plus fréquemment pré- la quantité, les paramètres et parées avec vos réglages individuels le nom de la boisson (voir chapitre “Profils”). Le profil souhaité...
  • Page 56: Profils : Préparer Des Boissons

    Profils : préparer des boissons Le menu  Boissons s'affiche.  Effleurez Profils  Sélectionnez le profil souhaité. Le nom du profil sélectionné est affiché en haut à gauche de l'écran. Vous pou- vez maintenant préparer la boisson de votre choix.  Placez un récipient adéquat sous la distribution centrale.
  • Page 57: Mode Expert

    Mode expert En mode expert, vous pouvez modifier la quantité de boisson pendant la pré- paration de votre boisson. Le réglage n’est pas enregistré et s’applique uni- Distribution quement pour la préparation en cours. Si vous sélectionnez DoubleShot deux doses , le mode expert n’est pas disponible.
  • Page 58: Modification Et Enregistrement Des Réglages

    Réglages Le menu “Réglages” vous permet Modification et enregistrement d'adapter la machine à café à vos pré- des réglages férences personnelles. Le menu Réglages  s’affiche. Certains réglages qui se trouvent dans  Sélectionnez l’option que vous voulez le menu Réglages sont décrits dans modifier.
  • Page 59 Réglages Tableau des réglages possibles L'option réglée en usine est représentée en gras *. Élément de menu Réglages disponibles Langue  deutsch , autres langues Pays Heure Affichage – activé désactivé Désactivation de nuit Format de temps – 24 h 12 h (am/pm) Régler Date Timer...
  • Page 60 Réglages Élément de menu Réglages disponibles Eclairage Appareil en marche – Régler la luminosité Appareil éteint – Luminosité Arrêt dans Variétés de grains Variété A – Modifier le nom – Modifier l’affectation Variété B – Modifier le nom – Modifier l’affectation Variété...
  • Page 61 Réglages Élément de menu Réglages disponibles Miele@home Installer Si Miele@home est configuré : – Désactiver activer – Réinstaller – Etat de connexion Si Miele@home est activé désactivé configuré : Commande à distance Si Miele@home est activé désactivé configuré : Remote Update Service Evaporation Mode expo activé...
  • Page 62 à l’écran. à café à un réseau Wi-Fi et à l’applica- Remarque : Si vous avez sélectionné tion Miele@mobile, l’heure est syn- par mégarde une fausse langue, vous chronisée avec l’application en fonc- trouverez “Langue” via le symbole .
  • Page 63: Mode Éco

    Réglages Enclencher à Sélectionner les jours (affectation des jours) Si la sécurité enfants est activée, la Le jour sélectionné est marqué par . machine à café ne s’enclenchera pas à l’heure programmée.  Sélectionnez le jour souhaité. Les réglages du minuteur sont désac- ...
  • Page 64: Éclairage

    Réglages Un message concernant la modification fonction de la teneur en calcium. Cette de consommation d'énergie apparaît à dernière est indiquée en mg/l (Ca ) ou l'écran. en ppm (mg Ca /l) sur l’étiquette de la bouteille. Éclairage Utilisez de l’eau potable sans ad- Vous avez le choix entre les possibilités jonction de gaz carbonique.
  • Page 65 Si vous stockez votre machine à café fé automatique hors tension, l'appareil pour une longue période ou si vous la est à nouveau verrouillé. transportez, il faut purger l’eau des conduites – par évaporation (voir cha- Miele@home pitre “Transport”). Les options suivantes peuvent s’afficher avec Miele@home :...
  • Page 66: Réglages D'usine

    Réglages Mode expo Cette fonction est inutile pour votre usage personnel. La fonction Mode expo permet de pré- senter la machine à café automatique dans un commerce ou dans des lieux d'exposition. L'appareil s'allume, mais vous ne pouvez pas préparer de boissons ni exécuter des actions.
  • Page 67: Établir La Mise En Réseau (Miele@Home)

    Wi-Fi et peut être contrôlée via l’appli-  Sélectionnez puis Miele@home Instal- cation Miele@mobile sur un terminal mobile, par ex. un smartphone ou une tablette. Sélectionnez maintenant la méthode de connexion. Veuillez respecter les consignes de – par l’App sécurité...
  • Page 68: Reconfigurer La Mise En Réseau

     Sélectionnez la méthode de  Suivez les instructions de la section connexion Via l'App “Activer la mise en réseau”.  Lancez l’app Miele@mobile et suivez Commande à distance les instructions. Commande à distance n’est visible que Lorsque votre machine à café est si la machine à...
  • Page 69 MobileStart vous permet – Le réservoir contient suffisamment de entre autres de commander une grains. boisson via l’application Miele@mobile. – Le bac d’égouttage et le bac à marc  Risque de brûlures au niveau des sont vides. buses de distribution.
  • Page 70: Mise À Jour À Distance

    à jour à distance, cela n’im- tification, aucune mise à jour à dis- pacte pas l’utilisation de votre machine tance n’est disponible. à café. Cependant, Miele recommande l’installation de la mise à jour à dis- – Une mise à jour à distance installée tance.
  • Page 71: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Risque sanitaire en cas d’absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l’humidité à l’intérieur de l’appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l’intérieur de la machine à café. Tableau des fréquences de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer/entretenir ?
  • Page 72: Nettoyer À La Main Ou Au Lavevaisselle

    Nettoyage et entretien Nettoyer à la main ou au lave- La température du programme du vaisselle lave-vaisselle choisi ne doit pas ex- céder 55 °C ! Attention : l’unité de percolation ne passe pas au lave-vaisselle. Les pièces en matière synthétique Nettoyez l’unité de percolation exclu- risquent, dans le lave-vaisselle, de se sivement à...
  • Page 73: Détergents À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Détergents à ne pas utiliser  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage au contact de pièces ou li- Toutes les surfaces peuvent se déco- quides brûlants. lorer ou être altérées si elles entrent En cours de fonctionnement, cer- en contact avec des détergents inap- taines pièces peuvent devenir très propriés.
  • Page 74 Nettoyage et entretien – de paille de fer ou de spirales à récu- rer en inox...
  • Page 75: Nettoyer Le Bac D'égouttage Et Le Bac À Marc De Café

    Nettoyage et entretien Nettoyer le bac d’égouttage et Retirez le bac d’égouttage et le bac à le bac à marc de café marc pendant que la machine à café est activée. Dans le cas contraire, le  Risque de brûlure et d’ébouillan- message Vider le bac d'égouttage et le tage au contact de pièces ou li-...
  • Page 76: Nettoyer La Plaque D'égouttage

    Nettoyage et entretien Nettoyer la plaque d’égouttage  Retirez la tôle d’égouttage.  Nettoyez la tôle d’égouttage au lave- vaisselle ou à la main avec de l’eau chaude additionnée d’un peu de pro- duit vaisselle.  Séchez la tôle d’égouttage. ...
  • Page 77: Retirer Et Nettoyer Le Filtre Du Réservoir D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer le réservoir d’eau Nettoyez le réservoir d’eau chaque jour. Vous pouvez passer le réservoir d’eau au lave-vaisselle une fois par semaine. Veillez à ce que la vanne, la face in- férieure du réservoir d’eau et la sur- face sur laquelle repose le réservoir d’eau soient propres.
  • Page 78: Nettoyer La Distribution Centrale Avec Cappuccinatore In- Tégré

    Nettoyage et entretien Nettoyer la distribution cen- trale avec Cappuccinatore in- tégré Nettoyez toutes les pièces de la distri- bution centrale, à l’exception de l’habil- lage inox, au moins une fois par se- maine dans le lave-vaisselle. Les dé- pôts de café et de lait sont ainsi effica- cement éliminés.
  • Page 79: Retirer Et Nettoyer Le Capteur Des Bords De Tasse

    Nettoyage et entretien Remarque : Si la machine à café est désactivée, les éléments de la distribu- tion centrale peuvent être retirés et net- toyés à tout moment. Retirer et nettoyer le capteur des bords de tasse Le capteur des bords de tasse se trouve sous la distribution centrale.
  • Page 80: Nettoyer Le Récipient À Lait En Inox

    Nettoyage et entretien Le conduit de lait de la machine à café Nettoyer le récipient à lait en doit être nettoyé une fois par semaine inox environ. Un message apparaissant à Il est conseillé de démonter et de net- l’écran vous le rappelle en temps voulu. toyer les éléments du récipient à...
  • Page 81: Nettoyer Le Système À Grains

    Nettoyage et entretien Remarque : Ouvrez seulement un ré- Nettoyer le système à grains servoir à grains à la fois pour éviter de  Risque de blessure avec le mélanger plusieurs sortes de grains. moulin. Nettoyer le tiroir à café moulu Vous risquez de vous blesser si vous introduisez la main dans le moulin ou Nettoyez le tiroir et le compartiment à...
  • Page 82: Aspirer Le Compartiment À Café Moulu

    Séchez en- suite le tout avec un chiffon doux. Remarque : Vous pouvez aussi net- toyer la carrosserie de l’appareil avec un chiffon en microfibres Miele.  Insérez le dispositif d’aspiration puis aspirez le tiroir avec le tuyau de l’as- pirateur.
  • Page 83: Programmes D'entretien

    Nettoyage et entretien Programmes d’entretien Rinçage de l'appareil La machine dispose des programmes Lorsqu’une boisson de café a été pré- d’entretien suivants : parée, la machine à café automatique est automatiquement rincée à la mise – Rinçage de l’appareil hors tension. Ceci permet d'éliminer les –...
  • Page 84: Rinçage Du Conduit De Lait

    Le menu s’affiche. Boissons pour conduits de lait dans la boutique Remarque : Placez un récipient adé- en ligne Miele, auprès du service après- quat sous la distribution centrale. vente ou auprès de votre revendeur Miele.  Effleurez . Le programme d’entretien Nettoyer le ...
  • Page 85: Dégraissage De L'unité De Percolation Et Nettoyage De L'inté- Rieur

    Vé- ment pour dégraisser les unités de per- rifiez que le conduit de lait est bien colation des machines à café Miele et enfoncé dans la solution de net- leur assurer ainsi longévité et fonction- toyage.
  • Page 86 Nettoyage et entretien Dégraissage de l’unité de percolation après affichage du message Aucune boisson ne peut être préparée et le message Dégraisser l'unité de perco- lation s’affiche à l’écran. Le programme d’entretien ne peut pas être interrompu. Il doit être poursuivi jusqu’à...
  • Page 87 Nettoyage et entretien  Séchez l’entonnoir pour éviter que du café moulu n’y reste collé lors de la prochaine préparation de café.  Risque sanitaire en cas d’ab- sence de nettoyage. Les restes de café moulu humides à l’intérieur de la machine favorisent la formation de moisissures potentielle- ment nocives pour la santé.
  • Page 88: Détartrage De L'appareil

    Pour un détartrage optimal, nous re- l’écran quand il est temps d’effectuer commandons les pastilles de détartrage un détartrage. Le message Total Miele. boissons avant détartrage :  50 apparaît à Ces pastilles de détartrage ont été l’écran. À chaque commande, la ma-...
  • Page 89 Vous pouvez vous procurer les pastilles potable jusqu’au repère de dé- de détartrage dans la boutique en ligne tartrage . Miele, auprès du service après-vente ou Après le rinçage, le processus de dé- de votre revendeur Miele. tartrage est terminé. Vous pouvez re- commencer à...
  • Page 90: Détartrage Automatique

    Dans ce cas, insérer de détartrage. une cartouche de détartrage Miele dans la machine à café. La machine à café A quoi faut-il veiller avant et détermine au moyen de la fréquence pendant le détartrage automa-...
  • Page 91: La Cartouche De Détartrage Miele

    Vous pouvez vous procurer des car- sez exclusivement la cartouche de touches de détartrage dans la boutique détartrage Miele. en ligne Miele, auprès du service après- La cartouche de détartrage Miele est vente ou auprès de votre revendeur utilisable pendant env. 1 an une fois Miele.
  • Page 92 Détartrage automatique  Faites glisser la trappe arrière de la – La cartouche de détartrage remplie d’eau ne doit pas être stockée plus machine à café vers le bas. de 3 semaines max. en dehors de la machine. – Transportez la cartouche en charge à la verticale, et avec précaution.
  • Page 93: Régler L'heure De Démarrage Du Détartrage Automatique (Minuterie Détartrage)

    Détartrage automatique Ensuite, les messages tels que “ Vous devez insérer une nouvelle pastille de dé- ” n’apparaîtront plus. tartrage.  Recouvrez la cartouche de détartrage avec le cache.  Insérez l’adaptateur à la place de la Le cache se trouve sur le cylindre de cartouche.
  • Page 94: Annuler Le Détartrage Automatique

    Détartrage automatique Annuler le détartrage automa- Désactiver le détartrage auto- tique matique Il est possible d’interrompre le dé- Si vous retirez la cartouche de dé- tartrage automatique même s’il est en tartrage, le détartrage automatique est cours. désactivé. Le cas échéant, vous devrez détartrer l’appareil manuellement à...
  • Page 95: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 96 En cas d'anomalie Problème Cause et solution F73 ou L’unité de percolation ne peut pas se remettre sur la position initiale. Contrôler l'unité de percola- tion  Mettez la machine à café hors tension en appu- yant sur la touche Marche/Arrêt . ...
  • Page 97 En cas d'anomalie Problème Cause et solution F233 Le capteur des bords de tasse n’est pas en place ou n’a pas été installé correctement. L’habillage inox de la distribution centrale n’a pas été monté correctement, il peut être légèrement incliné vers l’avant.
  • Page 98: Comportement Inattendu De La Machine À Café

     Débranchez la fiche d’alimentation de la machine à café.  Contactez un électricien ou le service après-vente Miele. La machine à café se L’heure de désactivation programmée sur le minuteur désactive brusquement.
  • Page 99 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La machine à café ne La sécurité enfants est activée. s’allume plus, bien que  Désactivez la sécurité enfants. le réglage du minuteur Vous n’avez pas sélectionné le jour de la semaine et/ Activer à...
  • Page 100 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Remplir le réservoir à eau et Le réservoir d’eau n’est pas bien en place dans l’ap- apparaît alors pareil. le remettre que le réservoir d’eau  Sortez le réservoir d’eau et remettez-le en place. est rempli et mis en ...
  • Page 101 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les réservoirs à grains Les capteurs de niveau des réservoirs à grains sont sont vides mais le mes- encrassés. sage Remplir le réservoir à  Eliminez les restes de café dans les réservoirs à grains n’apparaît pas.
  • Page 102 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Impossible de retirer L’unité de percolation ne se trouve plus dans sa posi- l’unité de percolation. tion initiale, par ex. si la trappe de l’appareil a été ou- verte pendant le processus de mouture ou de perco- lation.
  • Page 103 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L’écran est allumé mais Le mode expo qui permet de présenter la machine à la machine à café ne café chez les revendeurs ou dans les salles d’exposi- chauffe pas et ne pré- tion a été...
  • Page 104: Dysfonctionnements Pendant Le Détartrage Automatique

    Dans ce cas, vous avez besoin d’un produit détartrant nelle soit insérée. Au- approprié, par ex. des pastilles de détartrage Miele. cune boisson ne peut  Détartrez la machine à café à l’aide du programme être préparée.
  • Page 105: Résultat Peu Satisfaisant

    En cas d'anomalie Résultat peu satisfaisant Problème Cause et solution Le café n’est pas suffi- La tasse n’a pas été préchauffée. samment chaud. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- fage est important.  Préchauffez la tasse, par ex. avec le chauffe-tasse (en fonction du modèle).
  • Page 106 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La Crema (mousse Le degré de mouture n’est pas réglé de manière opti- blonde du café) ne se male. forme pas bien.  Réglez plus finement ou plus grossièrement le de- gré de mouture. La température de percolation réglée est trop élevée pour la variété...
  • Page 107 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le café est trop léger. Le nombre de grains de café arrivant dans le moulin Le marc de café dans le est insuffisant. Votre café est-il très torréfié ? bac à marc s’émiette et Une torréfaction très brune rend souvent les grains de est en bouillie.
  • Page 108: Service Après-Vente

    à remédier vous-même, Vous trouverez de plus amples informa- veuillez vous adresser à votre revendeur tions dans le livret de garantie joint. Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
  • Page 109: Transport

    Transport Vous n'avez pas utilisé votre machine à  Risque de brûlures au niveau des café depuis un certain temps et vous buses de distribution. devez la transporter pendant un long La vapeur d’eau chaude peut causer trajet ? Nous vous conseillons de pré- des brûlures.
  • Page 110: Aspirer Le Compartiment À Café Moulu Et Nettoyer L'intérieur

    Transport  Retirez l’unité de percolation et net- toyez l’intérieur de l’appareil. Remarque : Vous pouvez également retirer les restes de café moulu secs à l’aide de l’aspirateur.  Nettoyez l’unité de percolation avant de la remettre en place. Emballage Vérifiez que votre appareil est propre et sec avant de l'emballer.
  • Page 111: Accessoires

    à base de café décafé- de votre revendeur Miele.Vous trouve- iné rez ces produits et d'autres accessoires dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre re- vendeur Miele. – Chiffon microfibre tous usages pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères...
  • Page 112: Économie D'énergie

    Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l’énergie et de l’argent, mais aussi préserver l’environnement en suivant les conseils ci-après : – Faites fonctionner la machine à café en “Mode éco” (préréglé). – Réduisez la luminosité de l’écran ou désactivez le rétroéclairage lorsque l’appareil est en marche.
  • Page 113: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Avant de brancher l’appareil, comparez N’utilisez pas de fiches dites à écono- les données de raccordement de la mie d’énergie pour brancher la ma- plaque signalétique (tension et fré- chine à café. Elles réduisent l’alimenta- quence) avec celles du réseau élec- tion en énergie de l’appareil, avec pour trique.
  • Page 114: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil a = 311 mm b = 420 mm c = 445 mm...
  • Page 115: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Consommation électrique en veille < 0,5 watts (conforme aux réglages d’usine) : Pression de la pompe : max. 15 bar Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox Dimensions de l’appareil 311 x 420 x 445 mm (l x H x P) : Poids net : 14,2 kg Longueur de câble : 120 cm Capacité 2,2 l du réservoir d’eau : Capacité totale des réservoirs à...
  • Page 116: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr –...
  • Page 119 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 120 CM 7750 CoffeeSelect fr – BE M.-Nr. 11 146 440 / 00...

Table des Matières