Télécharger Imprimer la page
Electrolux EB4PL90KMB Notice D'utilisation
Electrolux EB4PL90KMB Notice D'utilisation

Electrolux EB4PL90KMB Notice D'utilisation

Four à micro-ondes combiné

Publicité

Liens rapides

EB4PL90KMB
FR
Four à micro-ondes combiné
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB4PL90KMB

  • Page 1 EB4PL90KMB Four à micro-ondes combiné Notice d'utilisation...
  • Page 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 6.2 Comment régler : les Fonction 10.5 Tableaux de cuisson pour les micro-ondes......... 16 instituts de tests........29 6.3 Comment utiliser : Départ rapide 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....30 micro-ondes ........17 11.1 Remarques concernant le 6.4 Comment régler : nettoyage..........
  • Page 4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ My Electrolux Kitchen app Sous réserve de modifications. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 5 être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et • les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
  • Page 6 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint • avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie. Si de la fumée est émise, mettez à l’arrêt ou débranchez • l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes. Le chauffage au micro-ondes des boissons peut provoquer •...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. •...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. •...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne faites pas chauffer de récipient en verre vide ou presque vide au micro-ondes, et ne surchauffez pas d'huile ou de beurre au micro-ondes (procédez par petites durées de chauffage). Laissez les récipients en verre chauds refroidir sur une grille, sur un dessous de plat ou sur un chiffon sec.
  • Page 12 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Affichage Élément chauffant Générateur de micro-ondes Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
  • Page 13 BANDEAU DE COMMANDE 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande Activez / Désacti‐ Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil. Affichage Affiche les réglages actuels de l’appareil. Appuyez sur la touche Déplacez Maintenez la touche Appuyez sur la surface du Faites glisser le bout de votre Appuyez sur la surface pen‐...
  • Page 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Voyants de l’affichage Indicateurs de base - pour naviguer dans l’affichage. Pour confirmer Pour con‐ la sélection/le Pour remonter d’un niveau firmer la réglage ou Pour activer et désactiver les op‐ dans le menu/annuler la sélection/l pour remonter tions.
  • Page 15 Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • Un appareil mobile connecté au même réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My Electrolux Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez l'appareil.
  • Page 16 5.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright...
  • Page 17 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson micro-ondes. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Pour voir plus de modes de cuisson, ap‐ puyez sur : Étape 3 Appuyez sur W. L'affichage indique les réglages de puissance du micro-ondes. Étape 4 Déplacez le doigt sur le curseur pour régler la puissance du micro-ondes.
  • Page 18 UTILISATION QUOTIDIENNE 6.4 Comment régler : Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : •...
  • Page 19 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Chauffage infé‐ rieur Chauffage, cuisson, plage de puissance : 100 à 1 000 W Micro-ondes PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson...
  • Page 20 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Cuisson du pain MICRO-ONDES Mode de cuisson...
  • Page 21 FONCTIONS DE L'HORLOGE Mode de cuisson Application Pour cuire des aliments rapidement et pour les faire gratiner. La fonction avec Micro-ondes boost, plage de puissance : 100 à 600 W. Gril + Micro-ondes Pour rôtir de gros morceaux de viande sur un seul niveau. Pour faire des gratins et dorer.
  • Page 22 FONCTIONS DE L'HORLOGE Conditions de Commentaire start Le minuteur démarre lorsque l'appareil atteint la température programmée. Conditions de start,Fin de l'action etDépart différé ne sont pas disponibles pour les fonctions Micro-ondes. 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler l'horloge Étape 1 Appuyez sur : Étape 2...
  • Page 23 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment différer le début et la fin de la cuisson Étape 1 Appuyez sur : Étape 2 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la température.
  • Page 24 UTILISATION DES ACCESSOIRES Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Choisissez la valeur sur le curseur ou appuyez sur la valeur de temps préférée pour modifier la valeur du minuteur. Étape 2 Appuyez sur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. 8.
  • Page 25 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Plateau en verre du micro-ondes: N’utilisez le plateau en verre du micro-on‐ des qu’avec la fonction micro-ondes. Il n’est pas adapté à la fonction micro-ondes combinée (par ex. gril au micro-ondes). Placez cet accessoire en bas de la cavité. Vous pouvez placer les aliments directe‐...
  • Page 26 CONSEILS (°C) 200 - 230 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Fin de cuisson, Cuisson basse température. 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à...
  • Page 27 CONSEILS Ne cuisez pas trop les plats en réglant une puissance ou une durée trop élevées. Les aliments peuvent se dessécher, brûler ou prendre feu. N'utilisez pas l'appareil pour cuire des œufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent exploser.
  • Page 28 CONSEILS Ustensiles de cuisine / Maté‐ riaux Carton, papier Film étirable Film étirable pour micro-ondes Plats à rôtir en métal, par ex. en émail, en fonte Moules à gâteaux, laqués noirs ou avec revêtement en silicone Plateau de cuisson Grille métallique Plateau en verre du micro-ondes Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex.
  • Page 29 CONSEILS 300 à 400 W Faire fondre du Réchauffer des Cuire / Réchauffer Faire mijoter Poursuivre la fromage, du cho‐ aliments pour des aliments déli‐ du riz cuisson colat, du beurre bébés cats 100 à 200 W Décongélation du fro‐ Décongeler des fruits Décongeler de la Décongeler du pain...
  • Page 30 ENTRETIEN ET NETTOYAGE °C Gâteaux, Chauffage 23 - 27 Tournez le réci‐ 0,7 kg Haut/Bas + pient d'1/4 de tour Micro-on‐ à la moitié du temps de cuisson. Gratin de Chaleur 38 - 42 Tournez le réci‐ pommes tournante + pient d'1/4 de tour de terre, Micro-on‐...
  • Page 31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif Accessoires ou des objets tranchants.
  • Page 32 DÉPANNAGE Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W résistant à une tem‐ pérature de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si...
  • Page 33 DÉPANNAGE Composants Description Solution L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Éclairage. Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre appareil mobile est bien con‐...
  • Page 34 DÉPANNAGE Code et description Solution F601 - il y a un problème avec Wi-Fi le signal Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous (d’alarme) au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F604 - la première connexion à Wi-Fi a Éteignez et rallumez l’appareil, puis réessayez.
  • Page 35 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Économie d'énergie Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie (uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro-ondes).
  • Page 36 STRUCTURE DES MENUS Élément du menu Application Configurations Connections Pour régler la configuration du ré‐ seau. Configuration Pour régler l'appareil. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. 14.2 Sous-menu pour : Options Sous-menu Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Icône éclairage visible L’icône représentant une lampe s'affiche.
  • Page 37 STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Description Ignorer Réseau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐ que avec l'appareil. 14.4 Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Définit la langue de l’appareil. Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge.
  • Page 38 C'EST SIMPLE ! 15. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Langue Affichage Luminosité Volume alarme Heure actuelle Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : Activez / Menu / Re‐ Informa‐...
  • Page 39 C'EST SIMPLE ! Pour lancer la cuisson - déplacez - appuyez votre doigt - appuyez - appuyer - sélection‐ pour accéder - appuyez sur le cur‐ pour démar‐ pour allumer nez la fonc‐ aux réglages pour confir‐ seur pour ré‐ rer la cuis‐...
  • Page 40 GARANTIE Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...