Page 1
EB4SL90KCN EB4SL90KSP Four à micro-ondes combiné Notice d'utilisation...
Page 2
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 6.2 Comment régler : les Fonction 10.5 Tableaux de cuisson pour les micro-ondes......... 17 instituts de tests........29 6.3 Comment utiliser : Départ rapide 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....30 micro-ondes ........17 11.1 Remarques concernant le 6.4 Comment régler : nettoyage..........
Page 4
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ My Electrolux Kitchen app Sous réserve de modifications. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Page 5
être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et • les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
Page 6
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint • avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie. Si de la fumée est émise, mettez à l’arrêt ou débranchez • l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes. Le chauffage au micro-ondes des boissons peut provoquer •...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. •...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. •...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne faites pas chauffer de récipient en verre vide ou presque vide au micro-ondes, et ne surchauffez pas d'huile ou de beurre au micro-ondes (procédez par petites durées de chauffage). Laissez les récipients en verre chauds refroidir sur une grille, sur un dessous de plat ou sur un chiffon sec.
Page 12
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Affichage Élément chauffant Générateur de micro-ondes Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
Page 13
BANDEAU DE COMMANDE 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande Activez / Désacti‐ Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil. Curseur de l’éclai‐ Pour allumer et éteindre l'éclairage. rage Affichage Affiche les réglages actuels de l’appareil. Manette rotative Pour utiliser l’appareil.
Page 14
BANDEAU DE COMMANDE 4.2 Affichage L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐ tions réglées. A. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles) 12:30 B. Information 100°C 85°C C. Heure actuelle D. Menu 25min Menu E. Température / Minuteur micro-ondes F. Modes de cuisson G.
Page 15
Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • Un appareil mobile connecté au même réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My Electrolux Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez l'appareil.
Page 16
5.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright...
Page 17
UTILISATION QUOTIDIENNE 6.2 Comment régler : les Fonction micro-ondes Étape 1 Retirez tous les accessoires et mettez en fonctionnement l’appareil. Étape 2 Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Étape 3 Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer dans le sous-menu.
Page 18
UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 3 Pour prolonger le temps de cuisson : Sélectionnez la valeur de la durée de Appuyez de nouveau sur : pour ajouter fonctionnement et appuyez sur la 30 s. manette pour accéder au curseur de la durée. Tournez la manette pour prolonger le temps de cuisson et ap‐...
Page 19
UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐ tiers et nems. Plats Surgelés Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.
Page 20
UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer. Gratiner Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de...
Page 21
FONCTIONS DE L'HORLOGE MICRO-ONDES, COMBINAISON Mode de cuisson Application Cuisson sur un seul niveau. La fonction avec Micro-ondes boost, plage de puissance : 100 à 600 W. Chaleur tournante + Micro-ondes Cuisson et rôtissage sur un seul niveau. La fonction avec Micro-ondes boost, plage de puissance : 100 à...
Page 22
FONCTIONS DE L'HORLOGE Conditions de Commentaire start Le minuteur démarre lorsque vous l'activez. Le minuteur démarre dès que vous refermez la porte. Le minuteur démarre quand la cuisson commence. Le minuteur démarre lorsque l'appareil atteint la température programmée. Le minuteur démarre à une heure spécifique. Conditions de start,Fin de l'action etDépart différé...
Page 23
FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 3 Sélectionnez : Conditions de start. Appuyez sur la manette. Étape 4 Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette. Comment différer le début et la fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez : .
Page 24
UTILISATION DES ACCESSOIRES 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Insertion des accessoires Utilisez uniquement des récipients et des matériaux adaptés. Reportez-vous au paragraphe « Ustensiles et matériaux adaptés aux micro-ondes » dans le chapitre « Conseils ». Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité.
Page 25
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment enregistrer : Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris. Les réglages sauvegardés sont disponibles dans le menu : Mes programmes.
Page 26
CONSEILS 10. CONSEILS 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez aupara‐ vant.
Page 27
CONSEILS 10.3 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés aux micro-ondes Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence. Vérifiez les caractéristiques des ustensiles de cuisine / des matériaux avant utilisation. Ustensiles de cuisine / Maté‐...
Page 28
CONSEILS Ustensiles de cuisine / Maté‐ riaux Plateau de cuisson Grille métallique Plateau en verre du micro-ondes Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex. plat pour cuisson croustillante 10.4 Réglages recommandés pour différents types d'aliments Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. 700 à...
Page 29
CONSEILS 100 à 200 W Décongélation du fro‐ Décongeler des fruits Décongeler de la Décongeler du pain mage, de la crème, et des gâteaux viande, du poisson du beurre 10.5 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes à...
Page 30
ENTRETIEN ET NETTOYAGE °C Gâteaux, Chauffage 23 - 27 Tournez le réci‐ 0,7 kg Haut/Bas + pient d'1/4 de tour Micro-on‐ à la moitié du temps de cuisson. Gratin de Chaleur 38 - 42 Tournez le réci‐ pommes tournante + pient d'1/4 de tour de terre, Micro-on‐...
Page 31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif Accessoires ou des objets tranchants.
Page 32
DÉPANNAGE Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W résistant à une tem‐ pérature de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si...
Page 33
DÉPANNAGE Composants Description Solution L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Éclairage. Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre appareil mobile est bien con‐...
Page 34
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Code et description Solution F604 - la première connexion à Wi-Fi a Éteignez et rallumez l’appareil, puis réessayez. échoué. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F908 - le système de l'appareil ne peut pas se Éteignez puis rallumez l'appareil.
Page 35
STRUCTURE DES MENUS Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie (uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro-ondes).
Page 36
STRUCTURE DES MENUS 14.2 Sous-menu pour : Options Sous-menu Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Icône éclairage visible L’icône représentant une lampe s'affiche. Sécurité enfants Empêche l’activation accidentelle de l’appareil. Lorsque l’option est activée, le texte Sécurité enfants s’affiche lorsque vous allumez l’ap‐ pareil.
Page 37
STRUCTURE DES MENUS 14.4 Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Définit la langue de l’appareil. Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge. Affichage Heure Change le format de l’affichage de l’heure. Son touches Active et désactive la tonalité...
Page 38
C'EST SIMPLE ! 15. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Langue Affichage Luminosité Volume alarme Heure actuelle Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : Activez / Désacti‐ Information Réglages minuteur Pour commencer à...
Page 39
C'EST SIMPLE ! Pour lancer la cuisson - sélectionnez le - tournez la ma‐ - appuyer pour al‐ mode de cuisson et nette pour régler - appuyez pour démarrer la lumer l'appareil. appuyez sur la ma‐ la température et cuisson. nette.
Page 40
GARANTIE GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.